128
женский ночной дух, сходный с кикиморой, появляется в доме, только ког-
да все спят. Название этого существа реализует лишь ее функцию.
Чаще, однако, в именах временных духов отражено время появления
нечистой силы:
полуночник (полуночница), полуденник, полуденный, полу-
дник – полевой дух полдня, персонификация солнечного удара, вызывают
беспокойство у детей. Иногда функции полудника выполняет
ржаница,
полуденица – женский вариант опасного для работников духа (самое жар-
кое время летнего дня).
Словообразовательная модель временных русских духов состоит из
названия времени суток и уточняющего префикса либо суффикса – пока-
зателя рода. Показателен префикс полу-, означающий в названиях сезон-
ных духов какой-либо рубеж, половину, переход к чему-либо.
Еще один конкретизированный временной дух – з
аря, заряло, заряла –
существо, персонифицирующее зарю [Власова 1998: 178 – 179].
В демонариях присутствуют сезонные демоны, появляющиеся в строго
определенное время, обычно раз в году, а затем снова исчезающие до сле-
дующего года. В этой закономерности
отражены древние календарные
циклы народов мира, а сезонные духи представляют древние и осовреме-
ненные языческие божества, олицетворяющие различные природные силы.
Северные сезонные духи
шуликуны появляются из воды только два раза в
году, во время зимнего и летнего солнцеворота – самую опасную пору –
разгул нечистой силы.
Шуликуны – проклятые матерями младенцы, род-
ственны древним славянским демонам
караконджалам, кикиморам и де-
монам неславянских народов Поволжья и Сибири [Мифологический сло-
варь 1991: 626]. Нечистая сила, изгоняемая по окончании Святок, называ-
ется родственной шуликунам мифологемой
шолышны [Власова 1998: 561].
Иногда сезонны русалки (русалья неделя).
Разгул нечистой силы в Британии связан с популярным не только в
Британии древним кельтским праздником Всех Святых – Halloween, праз-
дником, связанным с древним культом мертвых [см. подробнее: Day 1998;
Cohen 1994; Potter 1997; Kightly 1986].
Сверхъестественное сезонное существо, приносящее плодородие и
ассоциирующееся с первым посетителем дома в новом году, называется в
русском демонарии
полазник (ср.украинское
полежайник, болгарское
по-
лезник, польское
podlaznik, словенское
polozic, polazar, хорватское
polezaj).
Обычно полазник антропоморфен, реже представлен животным, а у поля-
ков это слово представляет одно из названий рождественской елки [Ми-
фологический словарь 1991: 445]. Похожего на полазника сезонного де-
мона можно встретить и в шотландской традиции Hogmaney – “первая
нога” [Day1998].
129
В знакомых всем персонажах
Деда Мороза и
Санта Клауса смеша-
лись языческие и христианские представления о сезонных демонах. В скан-
динавской мифологии бог Один зимой разъезжал на лыжах, награждая
хороших и наказывая плохих. В христианской религии персонифициро-
ванный образ духа-дарителя связан c епископом из Малой Азии святым
Николасом, который в IV веке спас своих сестер от позора проституции и
бедности, тайно принеся им в дар богатое приданое в виде мешка золота.
Голландский Sinter Claus в 1773 г. стал известен под именем St. A Claus, он
заменил языческих богов – дарителей типа римской Бефаны, немецкой
Берхты – Bertchta и Knecht Rupert (разъезжавшего по небу на лошади и
иногда сопровождаемого Черным Питером с кнутом, которым он сек ша-
ловливых детей [Encarta 1998]. Голландцы привезли с собой
Sante Klaas –
святого Клааса в Америку, а жители Нью-Йорка превратили его в совре-
менного Santa Сlaus – Санта Клауса, в английском варианте он еще извес-
тен как Father Christmas – Рождественский Отец [Larousse dictionary
of world
folklore 1996: 383].
Персонаж фольклора
Мороз, Морозко встречается во всех славянских
традициях. Мороз, по мнению В.Я.Проппа, является мужским вариантом
бабы-яги, духа-дарителя и духа-похитителя [Пропп 1998]. У восточных
славян Морозко – богатырь, кузнец. Обрядовые представления, лежащие
в основе этого образа, связаны, по мнению В.В.Иванова и В.Н.Топорова, с
обычаем кормления дедов-покойников и отражены в самом названии се-
зонной мифологемы
Дед Мороз [Мифологический словарь 1991: 376].
Английские сезонные духи представлены в основном кельтскими сло-
восочетаниями. Cailleach bheur в Шотландии и на севере Англии персони-
фицирует зиму, ирландский вариант cailleach
bera также олицетворяет зиму,
а иногда является полевым духом в виде последнего снопа. В древней кельт-
ской мифологической традиции этот дух был скорее всего богиней зимы,
с ней связаны многие территории, в частности считается, что острова Геб-
риды были образованы из камней, выпавших из ее разорвавшегося фарту-
ка, а сама великанша с наступлением тепла также превращалась в камень
до следующей зимы [Larousse dictionary of world folklore 1996:88].
К сeзонным демонам приближаются демоны стихий. В русском де-
монарии
ветер превращается в дух, вызывающий его. Персонификация
ветра проявляется в вариантах этого духа:
ветреник, ветровой, а сильный
ветер называется
вихор, вихровой, вихрик, вихрь [Власова 1998]
. Природа
(степи, поля) и климат (долгие зимы) России породили страх перед вет-
ром, названия ветра зачастую обозначают нечистую силу, обитающую в
вихре.
Вихрь традиционно считается воплощением черта, беса (вспомним
130
известное стихотворение А.С.Пушкина “Бесы”). Вихрь-черт известен по-
чти всем славяням, в этом образе отражен “нулевоморфный невидимый
облик черта” [Толстой 1995 “Каков облик дьявольский?”: 263 ].
Достарыңызбен бөлісу: