Обо мне
Меня зовут Мурзаков Дмитрий Валерьевич. Я переводчик с/на английский язык с 10-летним стажем, пять из которых посвятил переводу текстов в сфере финансовых рынков. Чтобы оставаться в теме и соблюдать правильную терминологию, я читаю профессиональную литературу в этой сфере. У меня есть много полезных профессиональных словарей и ссылок на специализированные веб-сайты и он-лайн словари. Для повышения своего мастерства учусь переводить на параллельных (двуязычных) текстах (книги и другие материалы на английском языке и их русские переводы) и извлекаю из них термины, которые потом публикую здесь – http://www.proz.com/personal-glossary/1305820?glossary=75557
Что я умею переводить в сфере финансовых рынков
- Технический и фундаментальный анализ рынков
- Новости по экономике, инвестициям, Форексу, акциям и другим рынкам
- Аналитические обзоры, рыночные прогнозы и рекомендации
- Различные статьи и материалы (блоги, статьи из журналов и рассылок, обучающие видео-курсы)
- Веб-сайты брокеров, инвестиционных компаний и документацию для клиентов
- Материалы о программном обеспечении для торговли
Образование
1999 – 2004 – Саратовский Государственный Университет им. Н. Г. Чернышевского, филологический факультет, отделение русского языка и литературы
Диплом – Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Опыт работы (примеры сотрудничества):
Август – Октябрь 2014
Перевод видеокурса для сайта http://myeverest.ru/
27 июня – 14 июля
Перевод с английского языка на русский ежедневных и недельных обзоров рынка, событий недели для сайта http://www.optionrally.com/ (я заменял одного переводчика на время его отпуска)
Май 2014
Перевод с русского языка на английский видео-руководства по платформе Volfix.NET.
25 марта – 12 мая 2014
Перевод с русского языка на английский сайта http://my.clusterdelta.com
Декабрь 2013
Перевод с русского языка на английский руководства по бинарным опционам для сайта http://minyaev.ru/
Октябрь 2013 – Май 2014
Перевод с английского языка на русский статей для одного журналиста в сфере финансовых рынков
Июль – Октябрь 2013, Июнь 2014 – по настоящее время
Перевод с английского языка на русский статей для http://finware.ru/
Декабрь 2012 – Январь 2013
Перевод с русского языка на английский материалов сайта http://fx-rating.com
25 – 27 ноября 2012
Перевод с русского языка на английский сайта о механической торговой системе http://trenddetector.ru/
Июнь 2012
Перевод с английского языка на русский некоторых разделов сайта http://www.etoro.com
Март – Апрель 2012
Перевод с английского языка на русский статей по биржевой торговле для сайта http://balancefinance.com/
Август 2010 – Январь 2011
Перевод с русского языка на английский двух сайтов - http://www.onix-trade.net/ и http://www.xxx.net/ (второй сайт просили здесь не указывать) для компании “Onix-Trade” - http://www.onix-trade.net/
Перевод с английского на русский книги Брюса Гилмора “Динамический ценовой и временной анализ”
Июнь 2009 – Июль 2010
Перевод с английского языка на русский экономических новостей для портала FxTeam.Ru
http://www.fxteam.ru/forex/obzor-finansovoi-pressy
Март – Апрель 2009
Англо-русский перевод книги по производству биомассы в паре с переводчиком
Июль – Август 2008
Перевод с английского языка на русский статей по Форексу, руководства к торговой платформе OEC Trader и текстов смежной тематики для внутреннего пользования компании (сайт http://www.sunebs.ee/)
2007 – 2008
Бюро переводов “Экслибрис”
Апрель 2005 – Июнь 2006
Англо-русский переводчик в бюро переводов “Иллиада”
Перевод книг по экономике (2), медицине (1) и вегетарианству (1)
Июль 2004 – Апрель 2005
Англо-русский переводчик в издательстве “Научная книга”
Книги по экономике (2), маркетингу (1) и психологии (1)
Контактные данные:
E-mail: murzakovdv@gmail.com
Достарыңызбен бөлісу: |