О чем шумят деревья? Минск, Смоленск – 2013-2015 Действующие лица



бет2/4
Дата25.07.2016
өлшемі0.94 Mb.
#221148
1   2   3   4

Сцена пятая
Башня Летописца. Полина и Данила стучат во входную дверь, но никто не отвечает им.
Полина (проводя рукой по ручке и дверному замку). Похоже, что здесь уже давно никто не живет.

Данила. Тогда попробуем зайти не спрашивая разрешения. (Толкает дверь. Она открывается.) Дверь была открыта. Странно, либо Летописец в спешке покидал дом, либо не по своей воле.

Полина. В башне сыро, темно, но аккуратно. Каждый раз, когда мы попадаем в этот дом – он заброшен. Милый Летописец, почему ты попадаешь в какие-то переделки? Почему ты не можешь спокойно оставаться в своем убежище – башне, счастливо проживая дни в привычном для тебя окружении? Среди тысячи томов рукописей…

Данила. Никакой он не милый. И вообще, зачем мы ввязались во внутренние дела Семиозерья. Нас это не касается. Мы должны вернуться домой незамедлительно. Я хочу побывать на карнавале, а потом сразу же домой.

Полина. И ты готов бросить своих друзей, не убедившись, что им ничего не угрожает?

Данила. А почему это должно меня волновать? Я хочу пойти на карнавал. Его так хвалят. Так много говорят о дереве Счастья.

Полина. Кажется, действие чая Алионы закончилось и снова Данилу как подменили. Не понимаю, почему я не становлюсь такой черствой и не несу такую чепуху про карнавал. В чем причина? Неужели искривитель пространства защищает и от навязчивых идей?

Данила. Разбирайся со всем этим сама. Я пошел на карнавал.

Полина. И ты просто так уйдешь? Оставишь меня одну?

Данила. Да. А кто мне может помешать уйти? Идем со мной.

Полина. Подожди пять минут. Я так рада видеть эти полки с рукописями, располагающиеся от пола до потолка, этот свод башни с рисунком воздушного шара, серой тенью, лучом света. Постой, ни тени, ни луча света больше на рисунке нет. Он полностью изменился. Здесь опять что-то нарисовано и написано, но уже другое.

Данила. Ты, Полина, - фантазерка.

Полина. Чем подтрунивать, разберись, что там написано и нарисовано. Начинай.

Данила. Темно, не видно.

Полина. Придумай, как прочесть. Это приказ.
Данила достает фонарик и начинает освещать им свод башни Летописца.
Данила. На куполе нарисован воздушный шар, а внизу какое-то дерево, от которого идут во все стороны нити.

Полина. Посвети, я хочу получше рассмотреть нити. Нет, они напоминают синусоиду. Такой вид имеют волны. Дерево излучает волны.

Данила. Посмотри, в корзине шара кто-то есть, и из шара на дерево льется дождь.

Полина. А в корзине, наверное, ты, Яна, Летописец, и я! На своде есть еще надпись. Посвети фонариком.

Данила (освещая надпись, читает вслух). Древние механизмы никогда не подводят.

Полина. Что это могло бы означать? Только одно! Если нажать на рычаг древнего пускового механизма, то купол раскроется, воздушный шар надуется и можно снова лететь! Наверное, когда мы улетели, Чудини отремонтировал пусковой механизм, вернул шар на место, понимая, что когда-то он может вновь пригодиться. Летописец – ты просто чудо! Если бы ты знал, как твои подсказки помогают. Где же ты теперь? Остается узнать, что это за дождь льется с шара. О новом сорте деревьев, который вывел Садовник, мы уже знаем. Эти деревья излучают волны, от которых болит голова и появляются навязчивые мысли. От этих волн может опадать листва с деревьев.

Данила. Я устал, я больше не хочу оставаться в этом отсыревшем здании с паутиной, пылью и гуляющим эхо.

Полина. Я прекрасно знаю, что ты хочешь на карнавал, и я тоже устала, но не от башни Летописца, а от твоих причитаний.


Вдалеке бьют пять раз часы городской ратуши.
Данила. Карнавал начнется в шесть тридцать. А уже пять.

Полина. Хорошо, идем. Я только загляну в последнюю книгу хроники Семиозерья, которую вел Летописец. А ты, Данила, сделай пару глотков чая Алионы, а то потом времени не будет на чаепитие. Это приказ.


Данила пьет чай, после чего трет лоб и глаза, мотает головой.
Данила. Полина?

Полина. Ты понимаешь, где мы сейчас находимся?

Данила. Это же башня Летописца. Где еще может быть столько книг!
Полина подходит к рабочему столу Летописца, надевает его пенсне и красный берет с серебряными звездами и, подражая ему, перелистывает хронику, читает вслух интересные места.
Полина. Вот что-то о нас: «В честь ребят, вернувших цветные сны, поставлен памятник, который Садовник окружил гирляндами из цветов и красивейшими клумбами роз, за что удостоился пятиминутной овации присутствующих горожан». Интересно, почему все страницы посвящены одному Садовнику: Садовник сделал, Садовник сказал? Все записи о нем, будто никого больше и нет в Семиозерье. Похоже, зря мы поверили, что Правитель может измениться и превратиться в миролюбивого любителя растений. Он все также одержим желанием подчинять себе других. А вот еще одна запись: «Сегодня Садовником обещана презентация нового сорта деревьев, его первый образец назван деревом Счастья, по этому поводу состоится городской праздник». Смотри, а потом еще несколько записей и на этом рукопись обрывается.

Данила. Покажи записи. Летописец пишет, что «дерево Счастья бесподобно и его нельзя сравнить ни с каким другим деревом. Звуки, издаваемые им, - сама гармония, от них поет душа. Труд садовника бесценен». Смотри, все остальные записи об одном и том же: «Садовник бесценен, его труд заслуживает наивысшей похвалы. Браво, мастер, властелин растений, ты подарил Семиозерью счастье. Браво, мастер! Ах, если бы не эти головные боли по утрам».

Полина. Надо же было испортить столько страниц летописи! (Прислушивается к доносящемуся откуда-то из-под пола шороху). Тише! Ты слышишь какие-то звуки доносятся из-под пола?

Данила. Это голодные мыши в поисках еды вышли из своих нор.

Полина. Слишком крупные мыши, такие крупные, что могут и нас съесть.
Слышен скрип открываемых замков и железных дверей в подвале. Через несколько минут появляется с важным видом Советник.
Данила. Данила, никакие это не мыши! Это наш давний знакомый – Советник. (ТиХО ПОЛИНE.) Только враг он или друг пока не понятно. Попробуем сыграть в друзей.

Советник. Да! А вот и я! Прошу любить и жаловать! Я так и думал, что вы пойдете в башню Летописца. Скоморох ничего вразумительного не мог мне сказать, только бормотал, что Полина, Данила и Яна с ним прилетели сюда. А вы думали, что подземный ход исчез? Нет, он остался, просто им давно никто не пользовался.

Полина (радостно бросаясь обнимать Советника). Я так соскучилась по тебе и так рада видеть. В последнее время я каждый день вспоминала Семиозерье и думала: «Как там мои дорогие Советник, Летописец. Все ли у них хорошо?» Но я и не подозревала, что скоро вас увижу.

Советник. Со мной так фамильярно обращаться нельзя. Я обладаю наивысшей властью в Семиозерье. Общение со мной требует соблюдения определенного церемониала.

Полина. Но ведь это такая мелочь! Ведь я так долго не видела своего незабываемого и дорогого Советника.

Советник. Полина, чему ты так рада? Даже если мы и встретились, то эта встреча нам ничего не даёт.

Полина. Дорогой мой друг, тебя словно подменили. Неужели ты забыл, какие трудности нам вместе пришлось преодолеть, чтобы вернуть цветные сны?

Советник. Неужели событие сто пятидесятилетней давности надо помнить?

Полина. Неужели ты забыл о нашей дружбе, благодаря которой мы выжили и вернули жизнь Семиозерья в обычное русло.

Советник. Мы знали друг друга всего лишь несколько дней и это даже дружбой не назовешь. А то, что было сделано с Семиозерьем – это просто ужасно: страна осталась без правителя – мудрого и чуткого, который бы изо дня в день без устали заботился о Семиозерье. И теперь, когда люди вновь почувствовали заботу и стали счастливыми, вдруг появляетесь вы, угрожая нашему спокойствию. И это происходит по вине двух заговорщиков – Скомороха и Чудини. Им все кажется, что Семиозерье живет не так, как должно.

Полина. Но мы можем, если мы такая обуза, отсюда уехать.

Советник. О, это просто отличная идея! Вы же видите: у нас все хорошо. Волноваться не о чем.

Полина. Вот только одна незадача. Мы не знаем, как отсюда выбраться. И мы не можем вернуться без Яны.

Советник. Неужели? Ведь вы сюда как-то попали. Как попали, так и выбирайтесь.

Полина. Неужели ты не хочешь нам помочь?

Советник. Придется посадить вас туда, где сейчас находится Скоморох и скоро окажется Чудини.

Данила. И будет как и в прошлый раз?

Советник. А как было в прошлый раз? Напомни, я что-то забыл.

Данила. Полина убежала с Летописцем и вами, дорогой Советник, из тюрьмы, а потом вы все вместе разрушили империю Правителя. Может быть, самое разумное в этой ситуации помочь нам вернуться в наш мир?

Советник. Помочь вернуться в их мир! Это чистой воды авантюризм! Я все обдумаю. А как же наказание? За то, что вы нарушили покой Семиозерья, вы должны быть как-то наказаны.

Полина. Неужели мы нарушили покой Семиозерья?

Советник. Да, своим появлением.

Полина. Но ведь Семиозерье всегда было прекрасной страной, где были рады гостям. Конечно, мы не знаем, что произошло здесь после нашего отъезда. Вместе с Чудини и Летописцем ты должен был наладить жизнь в Семиозерье. Из простого любопытства при первом представившейся возможноси я отправилась сюда, чтобы узнать, как дела у моих дорогих друзей.

Советник. И наладили! И очень быстро! Чудини и Летописец вернулись к своим привычным занятиям. В один прекрасный день меня избрали главой Совета Мудрейших. И теперь у меня должность – Верховного Советника. Могу отметить, что вы не оказали мне должного почтительного приветствия, соответствующего моему рангу. Но что можно ожидать от чужестранцев!

Полина. Откуда было нам знать, что ты так преуспел по службе. Я преклоняюсь перед тобой, достопочтенный Верховный Советник. (Делает реверанс.)

Данила (тихо Полине). Полина, он ведь нас за решетку мечтает посадить, а ты ему кланяешься.

Полина. Мы пришли в гости к Летописцу, потому что знаем только его Башню, но его давно здесь не было. Подскажи нам, где Летописец?

Советник. Он в последнее время очень устал и жаловался на головные боли. Вы не заметили, что на последних страницах хроники, он постоянно о ней писал? К тому же его записи стали малосодержательными – одна хвала Садовнику. Мы освободили его от обязанности вести хронику, создали при Совете Мудрейших канцелярию, которая и занимается написанием летописи Семиозерья.

Полина. Но где находится Летописец теперь?

Советник. О нем не стоит волноваться! Ему было настолько не хорошо от головных болей, что на его охватила невыразимая тоска. Ему казалось, что кто-то нашептывает ему мысли, что существует заговор, которому он должен помещать. Бедняга, Летописец, устал и теперь он находится… (Запнулся.) Ах, да! Находится на отдыхе и о нем очень хорошо заботятся.

Полина. Очень хорошо, что ты так тепло относишься к своим старым друзьям и окружаешь их безграничной заботой, Верховный Советник. (Делает реверанс.)

Советник. Ты сама любезность, Полина.

Полина. А как поживает Чудини?

Яна. Он жил не тужил в своей деревеньке. Но мы давно с ним не виделись. Наверное, конструирует очередную никому не нужную вещицу.

Полина. Странно, но раньше ты высоко ценил изобретения Чудини. И одно из них спасло наши жизни и всех жителей Семиозерья.

Советник. Может быть один раз ему и удалось создать, что-то нужное и полезное. Но только один раз. А теперь Чудини со своими чудными изобретениями абсолютно бесполезен!

Полина. А я так не думаю!

Советник. Близится шесть часов. Осталась одна минута. Скоро твои мысли, Полина, станут правильными и упорядоченными. Вас даже не надо будет отправлять в тюрьму.

Бьет шесть часов. Дует ветер и деревья громко шумят. Данила хватается за голову и смеется. Советник довольно улыбается.
Данила. Мы идем на карнавал, нас ожидает радость и веселье. Ведь Семиозерье – прекрасная страна, в которой каждый счастлив, благодаря заботе Совета Мудрейших и Советника, его возглавляющего.

Советник. А ты Полина, что будешь делать? Все также расспрашивать о Чудини?

Полина. Мне Чудини едва знаком, почему я должна им интересоваться? А вот на карнавал мне очень хочется. Я готова отправиться на него немедленно.

Советник (смеясь). Прекрасно! Прелестно! Вот на такую Полину любо дорого смотреть. До встречи на карнавале. Если бы вы знали, что вас там ожидает, вы бы никогда туда не пошли! До свидания! Я ухожу. (Смеясь исчезает в дверях ведущих к потайному ходу.)

Полина (напевает, пока слышны шаги СОВЕТНИКА в потайном ходе). Карнавал, ах карнавал!

Данила (подхватывает). Удивительный карнавал!

Полина (прислушиваясь). Он ушел. Как он изменился, его лицо стало таким зловещим, глаза подозрительно бегают из стороны в сторону. Он что-то задумал.

Данила. Нам пора идти на карнавал. Там будет весело.

Полина. Нам будет не до веселья. Советник изменился и ничего хорошего от него не приходится ожидать. Он посадил в тюрьму Скомороха и что-то сделал с Летописцем, до Чудини он, кажется, не смог добраться. Нам надо как-то разыскать Чудини и поговорить с Садовником.

Данила. Пошли на карнавал.

Полина (садится вновь за стол Летописца ). Меня в этой летописи смущает только одно: на самой последней странице другим подчерком и черными чернилами, а не синими, написано: А99:2-45-3758! Что это?

Данила. В этой летописи много непонятного. Не только это! Если начнем разбираться, то не попадем на карнавал.

Полина. Опять карнавал! Можешь помолчать! Выпей душистого чая! Это приказ! Кто-то после ареста Летописца побывал здесь и оставил эту запись. А что если это номера стеллажа, полки, книги и ее страницы в этом архиве?

Данила (делая глоток чая). Стеллажи действительно обозначаются буквами и цифрами. Вот стеллаж А99 – он выглядит очень старым. А до второй полки просто так не дотянуться, она почти под куполом. (Выдвигает лестницу возле стеллажа А99.)

Полина. Данила, достань на второй полке сорок пятый том!
Данила проворно взбирается вверх по лестнице, достает книгу, спускается вниз и отдает

ее Полине.


Данила. Полина, зачем тебе этот пожелтевший и покрытый пылью том?

Полина. Сейчас узнаем. Если наши предположения верны, то на странице 3758 может быть написано что-то важное для нас. (Полина листает фолиант, находит страницу и читает.) «Существует старая как наш мир легенда о кристалле власти. Этот кристалл никому был не нужен в месте абсолютного совершенства, но однажды вместе с теми, кто покинул те места, он попал к нам и за ним стали охотиться, потому что он помогал достигнуть успеха, но каждый расплачивается за успех, потеряв что-то в своей душе. Этот кристалл необычен: те, кто дотрагиваются до него изменяются до неузнаваемости. Они становятся властными, они ни о чем и ни о ком не жалеют, они не терпят возражений, они не слышат зова своего сердца, они не чувствуют сострадания, их душа не спокойна. Кристалл питается энергией их душ и не умирает.

Данила. Странная легенда. Что мы можем из нее заключить? Что этот кристалл у Садовника?

Полина. Или у Советника? Мы разговаривали с Советником: он стал жестким, его глаза пустые и темные, а сердце холодное, он даже не обрадовался, когда я бросилась к нему, как к старому другу, с радостью после долгой разлуки.

Данила. Верно. Разыщем Садовника и поговорим с ним. Оценим, у него кристалл или нет.

Полина. Но в легенде не сказано, как можно спастись от действия кристалла!

Данила. Но когда-то этот кристалл был никому не нужен. Это значит, что он не имел никакой силы над душами жителей Семиозерья. Давай воспользуемся подземным ходом, чтобы попасть к Садовнику. Этот подземный ход ведет во дворец. Может, из него можно попасть в главный сад.

Полина. Отличная идея. Надеюсь, что Летописец все-таки скоро вернется сюда и продолжит вести летопись Семиозерья.


Полина и Данила окидывают взглядом башню Летописца, подходят к дверям, ведущим к потайному ходу и исчезают в них. На ЖКИ экранах видно, как они, освещая фонариком дорогу, пробираются по

подземелью. Возле одной из дверей останавливаются. Данила вскрывает ножиком замок.

Сцена шестая
Сад с деревьями и красивыми клумбами цветов, порхающими бабочками, журчащими фонтанами. Через сад перекидывается радуга. К Полине и Даниле с распростертыми объятиями бросается

Садовник.


Садовник (воодушевленно и радостно). Заходите, друзья мои. Я наконец-таки дождался посетителей в моем саду, потому что кроме Верховного Совеника и охранников мои бесценные розы и деревья никто не может видеть. Полюбуйтесь, как удачно я подрезал этот зеленый куст. Ведь он теперь такой миленький! Правда?

Полина (вкрадчиво с опаской, наблюдая за реакцией Садовника). Мы совсем не хотели вас беспокоить. Мы думали попасть на карнавал, но заблудились и увидели первую попавшуюся дверь и в нее вошли. Но поверьте, произошло это случайно, ведь мы хотели попасть на карнавал. Ах, карнавал! Мы ждем его с нетерпением.

Садовник. Я очень рад вашей ошибке, теперь у меня будут собеседники, а то здесь бывает очень одиноко несмотря на то, что я так люблю свои цветы и деревья. Но почему вы все время говорите о карнавале? Неужели вам не нравится мой сад и вы не хотите рассмотреть его?

Полина (с удовольствием оглядываясь и вдыхая ароматный воздух от цветов). Поверьте, этот сад так красив, что вряд ли где-то еще такой найдешь.

Садовник. Правда? Вы не кривите душой и говорите от чистого сердца?

Полина. Да. Я нисколько не приукрашиваю, когда говорю, что здесь очень красиво.

Данила. Смотри, он не производит впечатление грозного правителя, который всеми командует.

Полина. Да, похоже на то. Но если не он, то кто преследует Чудини, по чьему приказу исчез Летописец?

Садовник. О чем вы шепчетесь?

Данила. Мы не можем понять, почему вы так одиноки и к вам никого не пускают?

Садовник. Все, наверное, из-за дерева, которое я создал, чтобы оно радовало меня, когда мне становится одиноко и тоскливо. Совет Мудрейших счел, что оно так прекрасно, что его нельзя показывать всем и всегда. Его спрятали от посторонних глаз, поставили охрану вокруг и показывают его только во время праздников, чтобы внести атмосферу веселья и радости. Даже я не могу теперь к нему подходить, только Верховный Советник. Вот и коротаю я свое время в саду и небольшом флигеле.

Полина. И вы не бываете за пределами сада?

Садовник. Нет. Все, что мне дорого и что мне необходимо находится здесь: это мои клумбы, деревья, мой маленький домик, фонтаны. Если я уйду отсюда, все может погибнуть. Кто будет ухаживать за садом тогда? Мое сердце не выдержит разлуки с моими дорогими цветами, деревьями, клумбами.

Полина. Я понимаю, как вам все это дорого! Так вы даже не знаете, что происходит в Семиозерье?

Садовник. Семиозерье – это самое дорогое, что у нас есть. Оно знаменито своими розово-сиреневыми закатами, кофейно-голубоватыми восходами, мягкими стелящимися туманами по зеленой траве лугов, жемчужной росой, покрывающей изумрудную зелень лесов, нежными и сладко убаюкивающими ветерками, ласково обдувающими нашу кожу. А серебристая гладь озер радует глаз.

Полина. Вы давно отстали от жизни, живя за высокими стенами, и ничего не хотите знать, кроме сада, фонтанов, вашего флигеля.

Садовник. А что произошло в Семиозерье? Что изменилось?

Данила. Мы оказались в Семиозерье, чтобы выяснить, почему деревья сбросили листву и их ветки выглядят зловеще. Почему суровые ветра заставляют их невыносимо скрипеть и издавать какие-то звуки, от которых раскалывается голова и появляются навязчивые мысли.

Садовник. Но я об этом ничего не знал, поверьте мне. Я впервые об этом слышу. Мне никто не рассказывает о переменах в Семиозерье.

Полина. Вам надо выбраться наружу и посмотреть на все своими глазами.

Садовник. Нет, я не могу. Я очень волнуюсь… мне очень боязно… Верховный Советник может запретить приходить в сад, если узнает о моей вылазке. Тогда без моего ухода здесь все погибнет. Я не хочу отсюда уходить, даже если здесь есть какая-то потайная дверь.

Полина. Так вы знали о существовании потайного хода?

Садовник. Я не могу вам соврать: да, я знал, но воспользоваться им не мог, потому что могу потерять свой любимый сад.

Данила. Так вы говорите, что Советник может быть недоволен вашим поведением?

Садовник. Да, мне так кажется. Правда, я не уверен. Но он – верховная власть, и так было всегда.

Полина. Нет, не всегда. Вы забыли, что не всегда?

Садовник (серьезно). Да. Не всегда, но я об этом сожалею, очень сожалею.

Данила. А вы нас не помните?

Садовник. Нет. Мне кажется, что я вас вижу впервые. Может быть и не впервые, что-то все-таки мне кажется знакомым в вас. Но я не могу понять, где я мог вас видеть. Мне девушка кажется все-таки какой-то очень знакомой. Но откуда?

Полина. Данила, не дави на него, он может и не помнить нас. Ведь мы виделись всего лишь несколько минут при очень волнительных обстоятельсвах. Вряд ли он помнит тот день, когда из Правителя превратился в Садовника.

Данила (Садовнику). Вы были грозным Правителем и посадили Полину и Советника за решетку. Неужели вы этого не помните? Там она встретила Летописца, бежала из тюрьмы, на воздушном шаре и потом разрушила империю серых снов.

Садовник (с ужасом смотря на Полину). Ужасно! Т-ш-ш-ш. Не упоминайте про воздушные шары. Они и всякое упоминание о них запрещено!

Данила (хватая за плечи Садовника). Неужели вы ничего не помните? Не помните Полину?

Полина. Данила! Стой, не надо! Видишь, он плачет. Не трогай его.


У Садовника тихо по щекам ручьями льются слезы.
Полина (вытирая носовым платком слезы Садовника). Мы думали, что вы - причина тех ужасных перемен, которые происходят в Семиозерьи. Нам надо разобраться, почему деревья сбросили листву и от их шума болит голова. Почему исчез Летописец, почему прячется Чудини. Что произошло с Советником? Ведь он был так дружелюбен раньше, а теперь безразличен к нам. Ведь когда-то мы вместе плечо к плечу пытались спасти Семиозерье от серых снов и у нас это получилось. Почему памятник, посвященный этому событию, перенесли на окраину города с центральной площади? У нас очень много вопросов и пока очень мало ответов.

Садовник. Мне не очень хочется вспоминать о произошедшем. Мне кажется даже, что это было не со мной, а с кем-то другим. Да-да, теперь я понимаю, что ты – Полина, бесстрашная и умная, которая вернула нам цветные сны.

Полина. Я на самом деле не такая и бесстрашная. А сообразительности мне пока не хватает, чтобы решить загадку произошедших перемен в Семиозерье.

Садовник. Вы думаете, что я виноват в переменах? Но прозрачный, как родниковая вода, кристалл у меня забрал Советник. Без него – я ничто. Ах, нет! Я обрел что-то большее. Я обрел счастье среди благоухающих клумб роз и деревьев. И кристалл мне больше не нужен. Может быть все дело в этом кристалле?!

Данила. Кристалл?

Садовник. Кристалл очень красивый и завораживающий, взяв его в руки невозможно с ним расстаться. Когда свет отражается в его гранях, кажется, что ничто вокруг ни в какое сравнение с ним не идет.

Полина. А как вам удалось преодолеть притяжение кристалла.

Садовник. Он перестал удивлять меня, что-то произошло со мной, когда ты, Полина, спасла Семиозерье от серых снов. Кристалл показался простой стекляшкой в сравнении с цветами возле башни Летописца, с их сладким ароматом.

Данила. И вы думаете, что кристалл у Советника?

Садовник. Это всего лишь мое предположение.

Данила. Но это не объясняет, почему все деревья сбросили листву и стоят с оголенными ветками.

Садовник. Как вы не понимаете, о чем шумят деревья? Они шумят о теплоте солнечных лучей, о свежести ветра, о живительной силе дождя, о прелести утренней росы, о голубизне неба и легкости тени от проплывающих мимо туч, о смене дня и ночи, о размеренном свете звезд, и о том, что жизнь продолжается испокон веков. Вот об этом шумят деревья.

Полина. Увы, если бы деревья об этом шумели, то не было бы ужасной головной боли.

Данила. Верно.


Вдруг раздаются залпы из орудий, звуки фанфар, возвещающих о начале карнавала. Слышатся

многочисленные возгласы веселящихся на карнавале.


Данила. Нам пора, Полина. Начинается карнавал.

Полина. А где может быть Летописец? Вы знаете?

Садовник. Я ведь веду уединенную жизнь за высокой стеной. Не обессудьте, но больше ничем вам помочь не могу. Мне надо готовить дерево Счастья для карнавала. До встречи на карнавале. (В сторону.) Разве могу я им сказать, что Летописец у меня? Ведь мне нужны помощники, иначе я не справлюсь со своим великолепным, удивительным, прекрасным садом.
Данила и Полина направляются к двери потайного хода, заросшей мхом.
Данила. Он мне совсем не понравился. И смотри, замок, который я взламывал, выглядит так, словно им все время пользуются: никакой ржавчины, смазан, чтобы хорошо открывался. Кто-то этой дверью постоянно пользуется.

Полина. Такое чувство, что Садовник знает больше, чем говорит.

Данила. Смотри, он уходит. Его флигель совсем рядом. Вот мы и проверим, все ли рассказывает нам Садовник или скрывает что-то?
Данила и Полина осторожно пробираются к флигелю. Входят. Слышны их голоса.
Данила. Коморка маленькая. Ничего в ней такого нет.

Полина. Нет ли здесь еще какого-то другого входа или потайной двери?

Данила. Смотри, на полу валяется пуговица. Очень странная пуговица. Я, похоже, где-то уже ее видел.

Полина. Металлическая пуговица с изображением свитка и ручки!

Полина и Данила (вместе). Это пуговица Летописца!

Данила. А Садовник уверял, что не знает, где Летописец.

Полина. Давай, проверим, не прячет ли его Садовник где-то во флигеле. Ему в одиночку с таким садом не справиться.
Данила и Полина крадучись выходят из флигеля, и с опаской обходят его со всех сторон. Сбоку на земле Данила что-то замечет и начинает ударять ногой. Раздается резонирующий звук. Он присаживается

на корточки и простукивает это место.


Данила. Смотри, здесь раздается звонкий звук, там что-то есть. Может быть какая-то комната. А вот и люк! (Открывает люк.) Ба, да здесь подземное жилище! Закрой за мной. Когда я вернусь, я постучу. (Скрывается.)
Полина. Мы знаем про кристалл и охваченного жаждой власти Советника. К этой власти может рваться и Садовник. Механизм запуска воздушного шара снова работает, а шар нужен, чтобы разбрызгать что-то над деревом Счастья, о котором так пекутся и Садовник, и Советник. Пока остается много неясного, головоломка не собирается.
Раздается стук снизу из-под люка. Полина открывает люк. Появляется Летописец, а затем Данила.
Полина (бросаясь на шею). Мой дорогой Летописец! О, я не думала, что мы тебя здесь найдем.

Летописец. Сюрприз! Но т-ш-ш-ш… Нам надо отсюда выбираться. Садовник не менее опасен, чем Советник.

Данила. Я так и знал.

Летописец (держа Полину за руку). Идемте, на карнавале, среди множества людей, нам проще остаться незамеченными. О, как я давно не видел тебя, моя драгоценная Полина. Когда я держу твою руку, мне кажется, что я держу самое дорогое, что у меня есть.

Полина. А ты не попал под общий гипноз и не стал холодным и бессердечным, к тому же страдающим мигренью?

Летописец. Это все благодаря изобретениям Чудини. Нам с ним изредка, не без риска для жизни, удавалось встретиться. Я подсыпал снотворное Садовнику и пользовался подземным ходом. Давайте быстрее, пока нас не спохватились.


Полина, Данила, Летописец исчезают в подземном ходе.
Голос Летописца. Закроем замок на ключ.
На ЖКИ экранах видно, как беглецы быстро двигаются по подземному ходу, освещая свой путь фонариком. Вскоре Летописец останавливается, и Данила вскрывает замок.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет