Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка



бет95/205
Дата19.05.2022
өлшемі2.61 Mb.
#457221
түріМонография
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   205
eurcomp

5.2.2.3 Народная мудрость
Во всех языках есть выражения, обобщающие многовековой опыт народа и являющийся важной составляющей его культуры. Они часто используются или обыгрываются в речи (например, в газетных заголовках). Такие выражения являются важным языковым компонентом социокультурной компетенции.
• пословицы, например, a stitch in time saves nine
• идиомы, например, a sprat to catch a mackerel
крылатые выражения, например, a man's a man for a 'that
• поверья, приметы, например, Fine before seven, rain by eleven
• выражения отношения, например, It takes all sorts to make a world
• выражения оценки, например, // 's not cricket
Граффити, надписи на футболках, запоминающиеся фразы из телепередач, различные плакаты.


5.2.2.4 Регистры общения
• торжественный, ритуальный, например, Pray silence for his Worship the Mayorl
официальный, например, May we now come to order, please.
• нейтральный, например, Shall we begin?
• неформальный, например, Right. What about making a start?
разговорный, например, O.K. Let's got going.
• интимный, например, Ready dear?

На ранних этапах обучения (например, до уровня В1) рекомендуется использовать нейтральный регистр (отклонение возможно в случаях крайней необходимости). Именно в нейтральном регистре обычно проходит общение между носителями языка и иностранцами или незнакомыми людьми. Знакомство с более формальными или более фамильярными регистрами может происходить на более поздних этапах, например, через чтение различных текстов, в особенности, художественной литературы (рецептивная компетенция). Такие регистры следует использовать с


119
особой осторожностью, поскольку их неверное употребление может затруднить коммуникацию и поставить говорящего в неловкое положение.


5.2.2.5 Диалект и акцент

Социолингвистическая компетенция также включает способность распознавать языковые особенности человека с точки зрения его


социальной принадлежности
• места проживания
• происхождения
• этнической принадлежности
• рода занятий
Такие особенности отмечаются на уровне
• лексики (шотландское wee вместо small)
• грамматики (на кокни / ain 't seen nothing вместо / haven't seen anything)
• фонетики (нью-йоркское Boid вместо bird)
• манеры говорить (ритм, громкость)
• паралингвистики
языка жестов

Языковые сообщества Европы неоднородны по своему составу, Все регионы обладают своими языковыми и культурными особенностями. Специфические черты особенно ярко проявляются в речи носителей языка, круг общения которых ограничен людьми той же социальной и профессиональной принадлежности, уровня образования. Умение распознавать диалектные особенности говорящего позволяет больше узнать о собеседнике. При этом очень важно умение преодолевать стерео­типы, связанные с тем или иным акцентом/диалектом (о развитии межкультурных навыков см. раздел 4.1.2.2). Со временем учащиеся обычно приобретают опыт общения с носителями различных диалектов. Но прежде чем использовать ту или иную диалектную форму, учащимся следует выяснить социальную коннотацию. Кроме того, в использовании акцепта/диалекта важно быть последовательным.



120






Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   205




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет