Тихомирова Е.А.ведущий научный сотрудник ОИПП ТОИУУ, к.ф.н., доцент
ОНОМАСТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
В ШКОЛЬНОМ ЛИНГВОКРАЕВЕДЕНИИ
Лингвистическое краеведение в школе наряду с диалектологическим направлением работы предполагает и исследования в области ономастики.
Ономастика – это раздел языкознания, изучающий собственные имена. Ономастика членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: антропонимика изучает имена людей; топонимика – названия географических объектов; зоонимика – клички животных; астронимика – названия небесных тел и т.д.
В зависимости от языковых особенностей собственных имен ономастика делится на литературную и диалектную, реальную и поэтическую (ономастика художественных текстов); современную и историческую, теоретическую и прикладную.
Ономастика изучает историю возникновения имен и мотивы номинации, территориальное и языковое распространение, функции в речи, различные преобразования имен, создание и использование собственных имен в художественных текстах и т.д., а также фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические и другие особенности имен собственных[1].
Топонимика – раздел ономастики, изучающий географические названия, их происхождение, значение, функционирование, развитие, ареал распространения.
По характеру объектов выделяются следующие виды топонимии: ойконимия (греч.oikos – дом, жилище) – названия населенных пунктов; гидронимия – названия водных объектов; оронимия (греч.oros – гора) – названия особенностей рельефа.
Исходя из величины объектов выделяются два яруса топонимии: макротопонимия – названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-административных объединений; микротопонимия – индивидуализированные названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, урочищ и т.п.) Микротопонимия возникает на базе диалектных форм языка и имеет свою ограниченную сферу функционирования (в соответствии с территориальными границами диалекта или говора); она отличается неустойчивостью и подвижностью.
По составу топонимы могут быть однословными, словосочетанием и топонимическими фразеологизмами (распространено в микротопонимии – Воздвиженское, что в Игрищах). По происхождению топонимы делятся на естественные (Киев) и искусственно созданные (Ленинград)[2].
Топонимика, будучи тесно связанной с различными дисциплинами (история, археология, география, этнография, лингвистика и др.), помогает школьнику глубже познать историю своей малой родины, культуру, быт, нравы и обычаи своих предков.
Тверской регион уже имеет опыт сбора материала для составления топонимических словарей.
Так, в 1994 г. издан «Краеведческий словарь Весьегонского района Тверской области», созданный учителем истории Большеовсяниковской средней школы Г.А.Лариным[3]. В нем представлены названия населенных пунктов и административных единиц, физико-географических объектов и персоналии – имена людей, чья жизнь и деятельность тесно связаны с Весьегонской землей.
Для ойконимов приводятся сведения географического, исторического, демографического и национального характера, а также локализация:
МИНЬЕВО, д.Кесемского сс., 10 км. к ЮВ от с.Кесьма.С.-х.кооператив «Урожай». Карельская. Название от м.л.к.и.(мужское личное календарное имя) Мина – Миней – луна (греч.)
1858 1889 1931 1963 1993
Кол-во дворов 19 28 49 21 8
Кол-во населения 108 131 183 64 9
Относилась к Остолоповскому приходу. Разряд крестьян до реформы 1861г. - удельные. Промыслы в 19 веке – плотники, чернорабочие
[4].
Для гидронимов дается локализация с дополнительными (если есть) характеристиками (длина, исток, притоки; для болот – площадь и мощность пласта и др.):
ОБОЛОТЬЕ (КРИВУЛЬ) – ручей, левый приток р.Реня, впадает в нее близ д.Спас-Реня. Длина 12 км., принимает 4 притока [5].
В словарь также включены сведения о памятниках археологии, архитектуры, истории, природы, пустошах(монастырских), полезных ископаемых и др.
Системный обзор географических названий района озера Селигер представлен в работе В.Ф.Иванова «Топонимический словарь Селигерского края. Улицы г.Осташкова. Каменная летопись (Археологические памятники Селигерского края»[6].
На основе архивных документов, учета языковых процессов, отраженных в формах слов, ландшафтных особенностей в словаре даются толкования топонимам. Ойконимы классифицируются по происхождению: от географических терминов, гидронимов, от названий растительности, промыслов, типов селений, религиозной лексики и т.п.
БОТОВ ПОГОСТ. Пустошь Ботово относилась к Осташковской слободе. Др.-рус. Боть – «болтать, колебать». На Селигере была распространена рыболовецкая снасть в виде сетки и шеста – ботала для загонки рыбы.
Кроме того в словаре представлены гидронимы, названия островов, плесов и некоторые историко-краеведческие материалы.
На сегодняшний момент самой значимой работой по региональной топонимике является «Тверской топонимический словарь» В.М.Воробьева[7], в котором представлена система названий населенных мест Тверской области. В обзорной статье анализируются названия элементов рельефа, водоемов и селений. Основная часть словаря состоит из развернутых статей по каждому названию. Например:
МЫТНИЦЫ, д. (Кувш.р-н, Прямухинский СО). От мытница – «застава, место сбора податей за торговые сделки и привозные товары»(50.с.384). Селение расположено на старинном Вышневолоцко-Ржевском торговом тракте (77,с.39). Расширенный суффикс –ник-/-ниц- служит для образования уменьшительной формы топонимов, произведенных от апеллятивов. Форма мн.ч. выполняет грамматическую функцию [8].
В дополнение к основному материалу дается краткий терминологический словарь, список центров муниципальных образований и административных округов Тверской области и вопросник по сбору топонимических материалов, который может быть использован в краеведческой работе, поскольку, как отмечает автор, «целенаправленный сбор таких материалов краеведами в каждом регионе Тверской области позволить сохранить исчезающий существенный пласт региональной культуры».[9]
И особенно это касается микротопонимики, ведь ни на одной карте не найдешь названий пригорка за деревней, оврага или родничка в ближнем лесу, сельских улиц и т.п., а ведь в них, этих названиях, тоже отражается история, может не вековая, но тоже важная хотя бы для этого, кому-то родного, уголка земли. Никакие экспедиции не смогут «осилить» это богатство, поэтому остается одна надежда – на горячие сердца и пытливый ум школьников и их наставников.
Тверской регион – территория уникальная хотя бы уже потому, что расположена на великом водоразделе. Здесь начинают свой путь к трем разным морям реки Волга, Днепр и Западная Двина. За тысячелетнюю историю разные племена и народы населяли эти земли. А, как известно, именно топонимы (в частности гидронимы) сохраняются дольше всего в неизменном виде, переходя от племени к племени, от народа к народу, от поколения к поколению. Первые «собственники» рек, озер, гор дали им названия, а последующие племена использовали их иногда в переводе, а чаще в том самом «чужом» виде, в каком получили. Вот почему многие названия нам непонятны.
Так, считается, что до славян верхнее Поволжье было заселено финно-угорскими и балтийскими племенами, и это действительно так, ибо в названиях многих рек и озер довольно четко проступают финские корни. Но ведь есть и такие гидронимы, которые невозможно объяснить через финский язык. Так, может быть, прав был академик А.И.Соболевский[10], который еще в начале ХХ века предположил, что до финнов в средней России жили сарматские племена, вытеснившие скифов и «непонятные» гидронимы – названия из их языка? Чтобы подтвердить или опровергнуть эту гипотезу, нужно собрать и идентифицировать весь местный материал, хотя, конечно, даже в этом случае останутся «белые пятна».
Топонимическая система Тверской области [11]
Оронимическая система состоит из апеллятивов (нарицательных терминов), отражающих тип рельефа, и топонимов (названий), в которых избирательно зафиксированы эти термины. Их количество зависит от степени разнообразия ландшафта, причем названия положительных форм рельефа, как правило, преобладают.
Самым крупным природным комплексом Тверской области является Валдайская возвышенность. В ее составе выделяются Валдайская гряда, Осташковская гряда, Ревеницкие горя (по д.Рвеница), Воробьёвы горы (по д.Воробьи) и др. На левобережье Волги возвышаются поднятия с крутыми склонами: Свиные горы (образное название по общему облику), Ильи горы (по храмовому названию одноименного села), Цнинская возвышенность (по р.Цне). Вдоль течения реки Тверцы идет Вышневолоцко-Новоторжский вал, а на востоке – Лихославльская и Тверская гряды. Цепочка холмов в верхнем течении р.Мологи, называемая Бежецким Верхом, включает Горицкую гряду (по с.Горицы), Моркины горы (по одноименному селу), Сонковскую возвышенность (по пос.Сонково), Шишковские камы (по д.Шишково), Покров-Коноплинскую гряду (по дд.Покров и Коноплино), Овинищенскую возвышенность (по д.Овинище).
Отрицательные формы рельефа поименованы обычно по крупным водоемам: Западно-Двинская, Верхневолжская, Шошинская, Верхнемоложская, Среднемоложская низменности.
Тверские гидронимы по значению делятся на несколько групп:
-
Названия по признакам и свойствам самого водоема – его глубина и полноводность, форма русла, очертания берегов, скорость течения, рельеф дна, размер и чистота и т.п. Например, название р.Вязьма происходит от русского вязь – «топкое болото, топь»; имена с прилагательным гремячий (Гремячий ручей) указывают на характер течения; озеро Истошня – от исток и т.п.
-
Названия по цвету воды и прозрачности, например: рр.Белая, Белейка, оз.Белое; р.Мста и оз.Мстино от финского муста – «черный»; р.Ржать и руч.Ржавец от ржавец – «источник с окислами железа» и др.
-
Названия от вида растительности по берегам: рр.Береза, Малина, Крапивенка, Ракитня, Дубёнка, Сосна, Сосница, Сосенка, Тросница; оз.Боровно, Рагозно, Хвошно и т.п.
-
Гидронимы от названий птиц, зверей и рыб: рр.Медведица, Медведка, Медведа, Кунья, Волчина; оз.Лебединец, Большое Гусиное, Щучье и др.
-
Названия по населенным пунктам: рр.Барановка, Губенка, Дедуша, Жилинка, оз.Березовское, Васильевское.
Тверские ойконимы – названия населенных пунктов – тоже имеют различное происхождение:
-
Названия по гидрониму: р.Тверца – г.Тверь; оз.Удомля – г.Удомля, оз.Пено – пос.Пено и т.п.
-
Названия от терминов рельефа, характера почв: Высокое, Холмец, Гребни, Рог, Плоское, Понизовье; Глинки, Песчаха, Каменец, Железница, Чернивец и т.п.
-
Ботанические названия: Лесное, Мокрый Луг, Малое Вишенье, Вязовня, Дубровка, Ягодник, Большой Хвощ, Медянки, Дремуха, Девясилка, Сабель и др.
-
Зоологические названия: Волчья Гора, Кунье, Медвежье, Рысное, Острой Лисий.
-
Названия по типу жилых построек и поселений: Новый Двор, Хоромы, Теремец, Заселье, Кордон, Погостище, Стан, Городок, Слобода и т.п.
-
Названия от терминов подсечно-огневого земледелия, от назначения угодий и наделов, от названий сельскохозяйственных культур и т.п.: Осеченка, Чисти, Гари, Жары, Палиха, Пожоги; Нива, Полоска, Старина, Поляна, Пожня; Гороховка, Овсище, Маковицы, Житинки, Ржище, Репинка и др.
-
Названия по промыслам: Гончарка, Кожевня, Кадное, Рудница, Бронницы, Смольки.
-
Названия от владельческой терминологии, обозначения социального статуса и происхождения жителей: Боярское, Княжое, Монастырёво, Игуменка, Поповка, Ратное, Новгородка, Карелы, Мещера, Поляки и др.
-
Храмовые названия (от названий монастырей, церквей и христианских праздников): Архангельское, Богородецкое, Покров, Преображение, Спасское, Троицкое, Успенское и др.
-
Названия советского периода: Пробеждение, Заря, Солнечный, Комсомольский, Красный Май, Октябрь, Будёновка, Володарское, Семашко, Урицкое.
Отыменные названия по происхождению делятся на 4 группы:
- от древнеславянских двухосновных имен с корнями слав-, люб-, мир-, рад-, свят-, благ-, влад-, мил-, стан- и др.: Богданово, Будимирово, Любегощи, Ратмирово, Ярославищи;
- от древнерусских прозвищных имен: Голованово, Суханово, Молчаново, Мясоедово, Третьяково;
- от иностранных прозвищных имен: Баскаки, Назимово, Рахманово, Салтыково, Тургиново, Шевелёво;
- от календарных христианских имен и уменьшительных форм от них: Андрейково, Андреяново, Николино, Машутино, Анново, Иваньковское, Семеновское, Митюшино, Гавшино (от Гавриил), Ахромово (от Варфоломей).
Формы сбора и обработки микротопонимов [12]
Микротопоним – это нарицательное или собственное наименование естественных или искусственных географических объектов, находящихся на территории землепользования одного населенного пункта.
Конечно, сбор микротопонимов можно вести по архивным документам: межевым книгам, ревизским сказкам, писцовым и отказным книгам, купчим на землю, по монастырским и церковным документам, планам и чертежам и т.п. Все эти материалы можно найти в Государственном архиве Тверской области (ГАТО). Но так можно получить только зафиксированную и исторически конкретную микротопонимию, а дать представление о современном состоянии микротопонимики могут только полевые экспедиции.
Полевое микротопонимическое обследование должно проводиться по тематической программе, которая составляется с учетом географических объектов, находящихся на обследуемой территории, т.е. нет необходимости включать в вопросник названия морей, океанов, гор и т.п., если они отсутствуют на данной территории. Предварительно необходимо ознакомиться с топонимикой района, где находится обследуемый населенный пункт.
Программа строится по радиальному принципу, т.е. от центра поселения к окраинам и далее по всем хозяйственным, посевным и др. угодиям.
Важен также и выбор информантов. Старожилы обычно знают больше названий одного объекта и связанных с ним толкований и легенд; лесники и охотники дадут названия лесных угодий, болот, звериных троп; рыбаки - названия водоемов, мостов и бродов и т.п. Фольклорный материал тоже может фиксировать топонимы и микротопонимы, поэтому не следует пренебрегать работой с местными сказителями, частушечниками.
Все полевые записи фиксируются в блокнотах в соответствии с номерами программы, а затем переносятся на карточки с указанием ударения, географического объекта, населенного пункта и района; желательно также контекстное употребление микротопонима.
Таким образом, работа по сбору топонимического материала станет эффективным средством стимулирования познавательной деятельности учащихся к изучению истории своего края через поиск связей между географическими названиями и ландшафтом, языком племен, населявших эти земли в прошлом, историческими фактами.
Изучение личных имен – еще один путь познания языка, истории и культуры родного края.
В настоящее время существует большое количество словарей имен и фамилий, поэтому установить их значение и происхождение не составит труда, хотя и в этом случае нужно поговорить со старшими родственниками. Возможно, у них есть другое, не зафиксированное в словарях толкование личных имен, тем более что многие из них не имеют однозначной этимологии.
Особого внимания требуют широко распространенные особенно в сельской местности прозвища и так называемые уличные фамилии, основанием для возникновения которых могут быть, например, род деятельности родителей (Водиловы – дети шофера); какой-либо общий для родни внешний признак (Носатовы); пристрастие к чему-либо (Рыбаки) и т.п.
Уличные фамилии могут сохраняться несколько поколений: Крыловых называют Гришкиными по имени прадеда Григория (Гришки).
Прозвища бывают как индивидуальные, так и групповые, коллективные. Так, жителей д.Рогачёво называют рогачи; д.Катино – катькины; д.Кутицы – блинники (славились блинами) и др.
Индивидуальные прозвища встречаются гораздо чаще и основаны на различных признаках. Некоторые прозвища указывают на негативное, пренебрежительное отношение в человеку: Холуй, Захребетник, Липак (прилип и живет за чужой счет). Это могут быть внешние и внутренние качества: Молчун, Бульба (усы, как у Тараса Бульбы), Аэродром (лысый), Столб (высокий и худой человек), Жалетка/Жилетка (женщина, которая всех жалеет, которой все «плачутся в жилетку») и т.п.
В современном языке немало прозвищ, образованных от фамилий: Гусев – Гусь, Князев – Князь, Куликов – Кулик, Тихонов – Тихий. К некоторым отфамильным прозвищам добавляются дополнительные значения: Тигра (Львов) – задиристый, драчливый; Птица (Орлов) – человек со вздорным характером; Торопыга (Быстров) – всегда куда-то спешащий.
Кроме прозвищ, в речи часто употребляются различные формы и варианты личных имен: Иван – Ваня, Ванечка, Ванюша, Ванюха, Ванёк,Ванька, Иванко, Вано и т.п. В некоторых регионах существуют свои способы образования форм личных имен, например, суффикс –ён(а) для женских имен: Настёна, Надёна. Такие формы выражают чувство уважения и используются в основном людьми старшего поколения. При обращении в детям используются формы с суффиксом –иц(а): Галица, Толица, Ваница, Маница. Живая разговорная речь дает и такие формы личных имен, которые еще не зафиксированы словарями: Манесса (Маша), Сержант (Серёжа), Станок (Константин), Михля, Михрюсик (Михаил). Такие формы имен нередко близки к прозвищам.
В прозвищах отражаются ум, наблюдательность и чувство юмора народа, меткость и образность речи. Так, Свистуном и Ветродуем называют человека, у которого никогда нет денег («просвистеть деньги, богатство», «пустить на ветер»); Попрыгунчиком и Кузнечиком – мужчину, «прыгающего» от одной женщины к другой; Прыщиком – человека, выступающего всегда и по любому поводу и т.д.
Прозвища не всегда явление отрицательное, в ряде случаев они помогают установлению контакта, дают возможность выразить свое отношение к собеседнику, поэтому необходимо привлекать учащихся к сбору и анализу антропонимов с целью формирования правильного отношения к этим языковым явлениям.
ПРИМЕЧАНИЯ
-
См. подробнее: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.С.346-347.
-
Там же.
-
Краеведческий словарь Весьегонского района Тверской области. Тверь, 1994.С.1.
-
Там же. С.75.
-
Там же. С.84.
-
Иванов В.Ф. Топонимический словарь Селигерского края. Улицы г.Осташкова. Каменная летопись (Археологические памятники Селигерского края). 2003.
-
Воробьев В.М. Тверской топонимический словарь: Названия населенных мест. М., 2005.
-
Там же. С.259.
-
Там же. С.4.
10. ГАТО, ф.103, оп.1. ед.хр.3226. С.6.
11.Составлено по: Топонимическая система Тверской области//Тверской топонимический словарь. М., 2005. С.5-8.
12. В приложении даны вопросник для сбора топонимического материала и образец микротопонимии села Ильино Шатровского района Курганской области
Приложение 1
Вопросник
по сбору топонимических материалов
-
Как называется ваш населенный пункт и ближайшие селения? Изменялись ли эти названия? Когда, в связи с чем? Есть ли неофициальные, обиходные названия этих населенных пунктов?
-
Где расположено каждое из названных вами селений (на берегу реки, озера, на горе и т.п.)?
-
Когда и кем основано селение (в том числе легенды, были, предания)? Есть ли у жителей селения какие-либо коллективные прозвища, данные им соседями? Как называются жители по названиям селения (кимряки, пеновцы, торопчане и т.д.)?
-
Как называются части селения, его окраины, улицы?
-
Как называются озера, болота вокруг вашего села, где они расположены?
-
Какие реки, ручьи протекают через село или в округе, где их исток и устье? Как называются пороги, омуты, плесы, ямы, отмели, места водопоев и купаний? Как называются побережья рек, ручьев, озер (заливы, проливы и протоки, полуострова, мысы, наволоки)? Есть ли в них острова и как они называются? Как называются рыбацкие угодья?
-
Как называются объекты вдоль русла рек, ручьев: озера, устья протоков, мысы, кручи, острова, отмели, сенокосные угодья?
-
Как называются горы, горушки, возвышенности, холмы, бугры, отдельные валуны вокруг селения?
-
Как называются низменные места: ложбины, долины, впадины, лощины, овраги, канавы и т.п.?
-
Как называются лесные урочища: боры, рощи, осинники, чащи, делянки, места охоты, сбора грибов и ягод и т.д.?
-
Как называются (как назывались в прошлом) пашни и их части, поля и покосы, пожоги, пустоши в лесу, заливные угодья жителей села? Где они расположены?
-
Как назывались межевые знаки в поле, в лесу, границы различных владений, старые кресты, церкви, часовни?
-
Как называются места выпаса скота (пастбища, выгоны, загоны, водопои), каменоломни, карьеры, места, где жгли уголь, гнали смолу, деготь, заготовляли дрова, мочили лен, брали песок, глину, известь? Где они находятся?
-
Как назывались тропы, дороги, соединяющие ваше село с другими населенными пунктами и объектами? Были ли зимние дороги («зимники») и летник дороги («летники»)? Через какие места они проходили? Назовите перекрестки дорог и троп, проулки, ворота и т.п.
-
Как называются мосты? Через какие рек, ручьи, топкие места они проложены?
-
Как называются ключи, родники, колодцы, мельницы, плотины, сараи, избушки рыбаков и охотников? Где они находятся?
-
Приведите названия объектов, по которым проходят водные пути, связывающие ваше село с другими: заливы, острова и полуострова, плесы, проливы, дороги, броды, переправы, волоки, омуты, лодочные пристани и др.
-
Запишите прозвища жителей селения и объясните их.
-
Запишите легенды, сказания, притчи, песни, частушки, в которых есть топонимы или антропонимы.
-
Укажите число, месяц и год заполнения программы, место записи, фамилию, имя и отчество информанта, год и место его рождения, образование, род занятий в прошлом и настоящем, национальность.
-
Укажите собственные данные.
Приложение 2
Микротопонимика с.Ильино Шатровского района Курганской обл.
1. Фамилии: Антоновы, Бариновы, Вахрушевы, Горячёвы, Зайцевы, Захаровы, Козловы, Кощеевы, Мокины, Мухины, Осиповы, Пермяковы,Храмцовы, Чистых, Шубины; Прозвиша: Бахарята, Зайцы, Зайчата, Кулички, Лебедь, Пуговки, Синочата; Улицы: Гаряевская, Зайцевская, Захаровская, Кощеевская, Мокинская, Мухинская, Проезжая, Самсоновская, Солдатская, Шатровская; Кладбище: Могилы.
2. Станы:Кудринский, 1-й стан, Мокинский; 3.Дороги: Ластовская, Мокинская, Песочная, Поскачинская, Самсоновская, Трефиловская, Шатровская; 4. Пашни: Грачовник, Ключик, Палкинская роща, Самсоновская, У Палкинской рощи, У 1-го стана, У Осиповых, У Чистых; 5. Покосы: Марьин хохол, Мокрое, Облучало, Писарскый покосик, Моховушка; Поля: Грачинник, Корчовка, У амбарчика, У березы, У могил, У черёмушкиного куста, У Шубинской рощи.
3. Леса: Марьин Хохол, Моховушка, Рям, Фаденькина избушка; Места в лесу: рощи – Антонова, Вахрушева, Курчажина, Куличовская, Мухинская, Мартыновская, Осиповых, Охотницкая, Палкинская, Пронинская, Синочкина, Шубинская, Шубиных; елань – Рязанская; урочища – Антонова, Вахрушева, Ганины, Катошное, Ключик, Кулагиных, Курчажина, Куличовское, Люктны, Мухинское, Мокрое, Моховушка, Наволоки, Охотницкое, Палкинское, Пашкина, Писарский покосик, Праховы, Пронинское, Спорное, Солонцы, Шубинское, Чекалка, Чистых, Ячкины; Река – Ирюм; Ключики: Ключики; Мост: Одинцовский; Болота: Вараскино, Долгое, Конячье, Кудрино, Моховое; Колодцы: В Пашкиной роще, Евлашин, Платонушков, Святой, Тарагов, Ульяновский, У Пашкиной рощи.
Приложение 3
Список литературы по ономастике
-
Климкова Л.А. Диалектолого-ономастическая работа в вузе и школе (Методические рекомендации). Арзамас, 1988.
-
Лебедева Е.С. Уроки ономастики: научный поиск и творчество учащихся // Русский язык в школе. 2000. №2.
-
Макаров В.И. Духовные национальные традиции русского народа и лингвистическое краеведение // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. Воронеж, 1996. Ч.1.
-
Супрун В.И. Краеведческая ономастика // Духовная культура: проблемы и тенденции развития. Сыктывкар. 1994.
Список литературы по топонимике
-
Агеева Р.А. Гидронимия русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М., 1989.
-
Агеева Р.А. Страны и народы: Происхождение названий. М., 1990.
-
Архангельский Н.А. Почему так называется? (О географических названиях Удомельского района Тверской области. Тверь, 1994.
-
Беленькая В.Д. Топонимы в основе лексической системы языка. М., 1969.
-
Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера. Екатеринбург, 2000.
-
Буров В.А. «А погост Жабна пуст…». М., 1993.
-
Бучко Д.Г. Несколько замечаний по топонимным словообразованиям// Ономастика. Ч.2. Грамматика собственных имен. Регион. Ареал. Диалект. М., 1993.
-
Воробьев В.М. Топонимы – археологические индикаторы//Земля Псковская, древняя и современная. Псков, 1991.
-
Воробьев В.М. Топонимическая система бассейна реки Уйвеши//Гумилевы и Бежецкий край:По материалам научно-практической конференции. Бежецк, 1996.
-
Воробьев В.М. Археологические аспекты тверской гидронимии// Тверской археологический сборник. Тверь, 1996. Вып.2.
-
Воробьев В.М. Названия озер бассейна р.Торопы как отражение адаптации древнего населения края к ландшафту// Тверской археологический сборник. Тверь, 1998. Вып.3.
-
Воробьев В.М. Географические названия Торопецкого района: справочник. Тверь, 1999.
-
Воробьев В.М., Воробьева И.Г. История освоения Тверского края в географических названиях: Учебное пособие. Тверь, 1992.
-
Воробьев В.М., Воробьева И.Г. Топонимическая система Тверской области: Учебно-методические материалы для учителей-краеведов. Тверь, 1997.
-
Горбаневский М.В. Из опыта культурно-исторического анализа топонимии: русские ойконимы и праславянские // Топонимия и общество. М., 1989.
-
Горбаневский М.В. Происхождение географических названий. М., 1983.
-
Горбачевич А.С. Русские географические названия. М., 1965.
-
Горпунг Б.В. Топонимика // Принципы топонимики. М., 1964.
-
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.
-
Жучкевич В.А. Общая топонимика. М., 1980.
-
Карпенко Ю.А. Свойства и источники микротопонимии //Микротопонимия. М., 1980.
-
Карпенко Ю.А. Названия деревень как памятники истории и культуры края// Слово в синхронии и диахронии. Тверь, 1993.
-
Кирпикова Л.В., Шенкевич Н.П. Лингвокраеведческий кружок в школе// Русский язык в школе. 1982. №1.
-
Кисловский С.В. Знаете ли вы? Словарь географических названий Ленинградской области. Л., 1968.
-
Ковалева Н.В. О семантическом переосмыслении топонимов. Томск, 1989.
-
Кокорина Л.Я. Лингвистическое краеведение в школе. Кемерово. 1990.
-
Кузнецова Н.А. Лексико-семантические группы слов как база образования топонимов // Ономастика Поволжья. М., 1997.
-
Майорова Т.В. Кружок местной топонимики для учащихся 7-8 классов//Русский язык в школе. 1987. №4.
-
Мельникова Т.Н. Развитие топонимии. Екатеринбург, 1994.
-
Меркулов Н.Ю. Местные географические термины в ойконимии Верхневолжья // проблемы русской ономастики. Вологда, 1985.
-
Микротопонимия. М., 1980.
-
Мурзаев Э.М.География в названиях. М., 1982.
-
Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М., 1984.
-
Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.
-
Мурзаев Э.М. Топонимика и география. М., 1995.
-
Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. М., 1983.
-
Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965.
-
Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.
-
Попов А.И. Следы времен минувших: Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей. Л., 1081.
-
Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии. М., 1981.
-
Поспелов Е.М. Туристу о географических названиях. М., 1981.
-
Поспелов Е.М. Названия городов и сел. М., 1996.
-
Развитие методов топонимических исследований. М., 1970.
-
Рут Э.М. Топонимический кружок в старших классах средней школы // Кружковая работа по русскому языку. М., 1979.
-
Сельские населенные пункты Тверской области: статистический бюллетень. Тверь, 1996.
-
Смирнов Ю.М. Пешком по Тверской области: Топонимические записки краеведа. Тверь, 2000.
-
Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. М., 1990.
-
Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России// Русская речь. 1994. №5; 1996. №3.
-
Суперанская А.В. Что такое топонимика? М., 1985.
-
Топонимия Центральной России. М., 1979.
-
Узин С.В. Тайны географических названий. М., 1961.
-
Успенский Л.В. Загадки топонимики. Л., 1973.
-
Чайкина Ю.И. Географические названия Вологодской области. Вологда. 1988.
Список литературы по антропонимике
-
Баскаков Н.А.Русские фамилии тюркского происхождения М., 1979.
-
Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.
-
Веселовский С.Б. Ономастикон. М,. 1974.
-
Воробьев В.М., Воробьева И.Г. Антропонимия в географических названиях Тверского края: Учебное пособие. Тверь, 1993.
-
Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М., 2001.
-
Грушко Е.А,, Медведев Ю.М. Словарь фамилий. Нижний Новгород. 1997.
-
Дмитриев В.Г. Скрывшие имя свое: Из истории анонимов и псевдонимов. М., 1977.
-
Имя – судьба: Книга для родителей и крестных. М., 1993.
-
Калакуцкая Л.П. Фамилии. Имена. Отчества: Написание и склонение. М., 1994.
-
Климкова Л.А. Региональная ономастика. Горький, 1985.
-
Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970.
-
Никонов В.А. География фамилий. М., 1986.
-
Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993.
-
Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 2000.
-
Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1989.
-
Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. М., 1975.
-
Программа факультативного курса по русскому языку «Наши имена» для учащихся 6 класса общеобразовательных школ// Русский язык в школе. 1991. №1.
-
Справочник личных имен народов РСФСР. М., 1979.
-
Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии. М., 1984.
-
Тайна имени. Харьков, 1995. Т.1,2.
-
Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имен. М., 1995.
-
Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1989.
-
Успенский Л.Б. Ты и твое имя. Имя дома твоего. Л., 1972.
-
Федосюк Ю.А. Русские фамилии: популярный этимологический словарь. М., 1981.
-
Щетинин Л.М. Русские имена. Ростов-на-Дону, 1975.
Приложение 4
Примерная программа элективного курса «Лингвистическое краеведение» для 9 класса
Учебно-тематический план
№
|
|
Всего часов
|
В том числе
|
Форма контроля
|
Лекций
|
Практ. занят.
|
семи-нары
|
I
| Введение |
6
|
|
|
|
|
1
| Предмет топонимики |
|
1
|
|
|
|
2
| Топонимы в нашей жизни |
|
|
|
1
|
Участие в семинаре
|
3
| Топонимика и ономастика |
|
1
|
|
|
|
4
| Знакомые с детства слова… |
|
|
1
|
|
|
5
| Как выбирают названия |
|
|
1
|
|
|
6
| Биография топонимов |
|
|
|
1
|
Участие в семинаре
|
II
| Виды топонимов и способы их образования |
13
|
|
|
|
|
1
| Виды топонимов по характеру номинации |
|
1
|
|
|
|
2
| Основные линии топонимической номинации |
|
1
|
|
|
|
3
| Виды топонимов по объекту номинации |
|
1
|
|
|
|
4
| Материал для образования топонимов |
|
|
|
1
|
|
5
| Словообразовательные структуры названий городов, рек, гор… |
|
|
1
|
|
1
|
6
| Слова - аббревиатуры |
|
|
1
|
|
|
7
| Что ни деревня, то говор… |
|
|
|
1
|
|
8
| В поход за словом… |
|
|
1
|
|
|
9
| Аппелятив и оним. Из собственных в нарицательные. |
|
1
|
|
|
|
10
| Создание легенд и преданий о географических названиях села, района |
|
|
2
|
|
1
|
11
| Топонимика на службе истории |
|
1
|
|
|
|
III
| Современная топонимика района и области |
7
|
|
|
|
|
1
| Живая история села, района, края в словах |
|
|
|
1
|
|
2
| Биография слов, ставших топонимами |
|
|
1
|
|
|
3
| Топоним – памятник культуры |
|
1
|
|
|
|
4
| Микротопонимика родного села |
|
|
1
|
|
|
5
| Переименования и традиции |
|
1
|
|
|
|
6
| |
|
|
1
|
|
|
IV
| Антропонимия |
6
|
|
|
|
|
1
| Официальные и неофициальные варианты антропонимов |
|
1
|
|
|
|
2
| Из истории русских фамилий, анализ фамильных преданий |
|
|
|
1
|
|
3
| Функционирование прозвищ в речи школьников |
|
|
1
|
|
|
4
| Выбор имени новорожденному |
|
|
1
|
|
|
5
| Семейные традиции и истории в выборе имен новорожденным |
|
|
|
1
|
Реферат
|
V
| Давайте учиться беречь «великое русское слово» |
2
|
|
|
|
|
1
| О создании Словаря диалект-ных говоров села и района |
|
|
|
1
|
|
2
| Итоговое занятие |
|
|
|
1
|
Зачет
|
| Итого |
34
|
10
|
12
|
8
|
4
|
Достарыңызбен бөлісу: |