Оригинал: английский



Дата10.03.2016
өлшемі41.43 Kb.
#48972


R

WIPO/GRTKF/iwg/3/7

оригинал: английский



дата: 10 января 2011 г.

Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору

Третья межсессионная рабочая группа

Женева, 28 февраля – 4 марта 2011 г.

WIPO/GRTKF/IC/17/7: «предложение австралии, канады, новой зеландии, норвегии и соединенных Штатов америки»



Документ подготовлен Секретариатом

1. На семнадцатой сессии, проходившей 6-10 декабря 2010 г., Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору («Комитет») «обратился к Секретариату с просьбой предоставить копии всех соответствующих документов третьей Межсессионной рабочей группе (МРГ-3), которая состоится 28 февраля – 4 марта 2011 г., включая: […] WIPO/GRTKF/IC/17/7 […]».

2. В соответствии с вышеупомянутым решением в Приложении к настоящему документу содержится документ WIPO/GRTKF/IC/17/7 («Предложение Австралии, Канады, Новой Зеландии, Норвегии и Соединенных Штатов Америки»).

3. Межсессионной Рабочей группе предлагается принять к сведению содержание этого документа и Приложения к нему.

[Приложение следует]



R



WIPO/GRTKF/IC/17/7

оригинал: английский

дата: 15 сентября 2010 г.



Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору

Семнадцатая сессия

Женева, 6 10 декабря 2010 г.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ АВСТРАЛИИ, КАНАДЫ, НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ, НОРВЕГИИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ

Документ подготовлен Секретариатом



  1. 6 мая 2010 г. делегации Австралии, Канады, Новой Зеландии, Норвегии и Соединенных Штатов Америки представили на рассмотрение шестнадцатой сессии Межправительственного комитета по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору («Комитет»), проходившей 3 7 мая 2010 г., рабочий документ в связи с пунктом 10 повестки дня («Генетические ресурсы»), который был опубликован в виде WIPO/GRTKF/IC/16/7.




  1. Комитет «обратился к Секретариату с просьбой […] выпустить документ WIPO/GRTKF/IC/16/7 в качестве рабочего документа к следующей сессии Комитета», а также «предложил участникам МКГР представить письменные комментарии к документу WIPO/GRTKF/IC/16/7 до 31 июля 2010 г. и обратился к Секретариату с просьбой сделать подборку таких комментариев в информационном документе […]».




  1. Во исполнение вышеуказанного решения в настоящем документе повторно приводится указанное предложение, которое содержится в Приложении.




  1. Письменные комментарии к документу WIPO/GRTKF/IC/16/7, полученные в ходе межсессионного процесса представления письменных комментариев, собраны в документе WIPO/GRTKF/IC/17/INF/10.

5. Комитету предлагается рассмотреть и использовать настоящий документ в надлежащих случаях в ходе обсуждений по пункту 8 повестки дня(«Генетические ресурсы»).

[Приложение следует]



ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЕКТ целей и принципов в отношении генетических ресурсов

Цель 1:

  • Обеспечить, чтобы изобретатели, использующие генетические ресурсы или любые другие ассоциируемые традиционные знания, соблюдали условия доступа, использования и совместного пользования выгодами.

Принципы:

  • Суверенные государства правомочны определять доступ к генетическим ресурсам, находящимся в их юрисдикции.

  • С учетом национального законодательства лица, получающие доступ к традиционным знаниям, ассоциируемым с генетическими ресурсами, от владельца знаний и применяющие эти знания в разработке изобретения, должны получить одобрение владельца знаний и стараться обеспечить их участие.

Цель 2:

  • Предотвращать ошибочную выдачу патентов на изобретения, которые не являются новыми или не обладают изобретательским уровнем в свете генетических ресурсов и ассоциируемых традиционных знаний.

Принципы:

  • Заявители на выдачу патента не должны получать монополию на изобретения, которые не являются новыми или не содержат изобретательский уровень.

  • Патентная система должна обеспечивать определенность прав для законных пользователей генетических ресурсов.

Цель 3:

  • Обеспечить, чтобы патентные ведомства обладали необходимой информацией для вынесения надлежащих решений в отношении выдачи патента.

Принципы:

  • Патентные ведомства при оценке патентоспособности изобретения должны учитывать весь известный уровень техники.

  • Заявители на выдачу патента должны указывать исходный уровень техники, который, насколько это известно заявителю, может рассматриваться как полезный для понимания, проведения поиска и экспертизы изобретения.

  • Необходимо признавать, что некоторые владельцы ТЗ могут не желать документировать свои знания.

Цель 4:

  • Осуществлять связь с соответствующими международными соглашениями и процессами.

Принципы:

  • Соблюдение условий других международных и региональных инструментов и процессов и соответствие им.

  • Содействие сотрудничеству с соответствующими международными и региональными инструментами и процессами.

Цель 5:

  • Сохранять роль системы ИС в содействии инновациям.

Принципы:

  • Сохранять роль системы ИС в содействии инновациям.

  • Развивать определенность и ясность прав ИС.

  • Охранять творчество и вознаграждать вклад в разработку новых изобретений.

  • Содействовать транспарентности и распространению информации путем публикации и раскрытия технической информации, связанной с новыми изобретениями, в целях обогащения общего массива технических знаний, доступных для широкой публики.

[Конец Приложения и документа]



Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет