knew
|
known
|
|
|
Как смешить лукавый клоун
знает точно know, knew, known .
На снегу звериный след
вас к берлоге lead, led, led
|
|
[знать]
|
Каждый должен know-knew-known,
Что когда -то grow-grew-grown.
|
|
Самолеты fly-flew-flown.
Наши дети grow-grew-grown
|
Ветер дует blow- blew- blown,
Все он знает know- knew- known.
|
|
|
|
To learn
|
learnt
|
learnt
|
|
|
Если зайцев bite-bit-bitten,
Не давать им eat-ate-eaten,
Они скоро learn-learnt-learnt
Лихо спички burn-burnt-burnt.
|
|
учиться; учить (что-л.) ; научиться (чему-л.)
|
Пол метлою sweep-swept-swept,
Дом в порядке keep-kept-kept,
Learn-learnt-learnt усердно буду
Sew-sewed-sewn и мыть посуду
Shine-shone-shone все вокруг
Будет счастлив мой супруг)
Так давайте dream-dreamt-dreamt
Выйти замуж без проблем!
|
|
Вот уже который год
я английский learn, learnt, learnt
|
Узнал я точно learn- learnt- learnt,
Костер не надо burn- burnt- burnt,
Когда дом рядом stand- stood- stood,
Я это понял understand- understood- understood.
|
To let
|
let
|
let
|
|
|
Отпустите на балет —
let, let, let;
let, let, let;
|
|
отпускать, позволять
|
|
To make
|
made
|
made
|
|
|
В Новый год come- came- come
Дед Мороз приходит к нам
И подарки give- gave- given
Мне машинку подарил он
Я подарок take-took-taken
И нечаянно break-broke-broken
Морж её мне make- made- made
И про это speak-spoke- spoken говорить
|
|
[делать, производить; совершать]
|
Приготовь-ка make- made- made
Себе котлетку на обед
Ведь ты имеешь have- had- had
Продуктов много и рецепт.
|
|
Если ты уж wake-woke-woken,
Drink-drank-drunk простую воду,
Do-did-done свою зарядку,
Make-made-made прополку грядки
|
Нам на 100 персон обед,
поживее make, made, made
|
|
|
Что за чушь мне ночью снится-
То я fly-flew-flown, как птица,
То я swim-swam-swum в фонтане,
Lie-lay-lain одетый в ванне,
То учительницу нашу
Teach-taught-taught готовить кашу!
То соседку-тетю Глашу
Make-made-made пить простоквашу!
А сегодня be-was-been
Просто форменный кретин:
Steal-stole-stolen барабан,
Beat-beat-beaten, как шаман!
|
To put
|
put
|
put
|
|
класть
|
Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put
И begin-began-begun
Хулиганить хулиган!
|
|
|
|
|
|
|
to run
|
ran
|
run
|
|
|
Я собою так доволен,
Чтоб не падать fall- fell- fallen,
|
|
бегать
|
Вор залез ко мне в карман
И сбежал он run – ran – run.
|
To see
|
saw
|
seen
|
|
|
Show-showed-shown, нет?
Покажи быстрей мне свет!
Светит солнце или нет?
«Shine-shone-shone,– ответил ты.
See-saw-seen до темноты».
|
|
видеть
|
Как-то раз в кошмарном сне
Hang-hung-hung я на стене,
А в другой раз see-saw-seen,
Будто пил я керосин!
|
|
Show-showed-shown, нет?
Покажи быстрей мне свет!
Светит солнце или нет?
«Shine-shone-shone,– ответил ты.
See-saw-seen до темноты».
|
В магазине апельсин
Я увидел see – saw – seen.
Сыр купил я buy – bought – bought,
Сделал вкусный бутерброд.
А потом его я съел –
Eat – ate – eaten захотел.
|
to spend
|
spent
|
spent
|
|
|
Take-took-taken он топор
И сорвал с ларца запор.
Перед тем, как открывать,
Go-went-gone домой поспать
И всю ночь во сне чудак
Drive-drove-driven кадиллак,
Eat-ate-eatten ананасы
И копчёные колбасы,
Fly-flew-flown в облаках,
Keep-kept-kept свой клад в руках,
Spend-spent-spent на ветер деньги,
Build-built-built себе фазенды…
Но awake-awoke-awoked
Он ни слова speak-spoke-spoken,
Run-ran-run во весь опор,
Find-found-found в ларце...топор
|
|
тратить
|
|
|
Ты мне денег lend- lent- lent,
Я их потрачу spend- spent- spent.
|
Дом построить build- built- built,
Затем огонь в нем light- lit- lit,
Открытку маме send- sent- sent,
Отлично время spend- spent- spent.
|
|
Не копите много лет —
жены деньги spend, spent, spent
|
Всё истратил он в момент —
spend, spent, spent; spend, spent, spent;
|
|
|
|
to sit
|
sat
|
sat
|
|
|
Не сидите сиднем, Ретт —
sit, sat, sat; sit, sat, sat;
|
|
сидеть
|
|
to say
|
said
|
said
|
|
|
Я, конечно, say-said-said,
Что разбил окно сосед,
|
|
говорить
|
|
|
Он сказал мне say- said- said,
Что разрешает let- let- let
за стол садиться sit- sat- sat,
Но не есть пока омлет.
|
Say-said-said ты повтори:
«Swim-swam-swum мы до зари,
Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду
Невзирая на погоду»
|
|
Say-said-said ты повтори:
«Swim-swam-swum мы до зари,
Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду
Невзирая на погоду
|
Кто сказал, что их здесь нет? —
say, said, said; say, said, said;
Кто сказал, что это бред? —
say, said, said; say, said, said;
Что вы скажете в ответ? —
say, said, said; say, said, said;
|
|
Кто сказал, что их здесь нет? — say, said, said; say, said, said;
Кто сказал, что это бред? — say, said, said; say, said, said;
Что вы скажете в ответ? — say, said, said; say, said, said;
|
Языком вчера сосед
еле-еле say, said, said .
Тайну мы тогда храним,
коль ее не see, sаw, seen
|
|
Я, конечно, say-said-said,
Что разбил окно сосед,
|
|
|
|
|
to throw
|
threw
|
thrown
|
|
|
Точно мяч бросает Рон —
throw, threw, thrown;
throw, threw, thrown
|
|
бросать
|
Не сдавайся, если болен — throw, threw, thrown; swell, swelled, swollen;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to take
|
took
|
taken
|
|
|
Take-took-taken он топор
И сорвал с ларца запор...
|
|
брать
|
За руку взять take- took- taken,
Руку трясти shake- shook- shaken
|
|
Надпись есть на ленте клейкой:
«Только мухам take, took, taken !»
|
Я ride-rode-ridden очень рад
Leap-leapt-leapt на маскарад.
Если маску take-took-taken
Вы mistake-mistook-mistaken,
Не узнаете меня
И не стащите с коня.
|
|
|
|
|
Я подарок take-took-taken
И нечаянно break-broke-broken
|
|
|
|
|
To tell
|
told
|
told
|
|
|
Расскажите анекдот —
tell, told, told;
tell, told, told
|
|
рассказывать, говорить
|
|
To think
|
thought
|
thought
|
|
|
Я в буфете buy-bought-bought
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid,
В классе в парту lay-laid-laid
И совсем не think-thought-thought,
Что сосед его умнет.
А теперь мне очень грустно -
Smell-smelt-smelt он очень вкусно
|
|
[думать; считать, полагать]
|
Я подумал think- thought- thought
И купил я buy- bought- bought,
Заплатил я pay- paid- paid
Положил я lay- laid- laid
|
|
Клад искал один чудак,
Целый месяц dig-dug-dug,
Find-found-found наконец
Металлический ларец
И, конечно, think-thought-thought,
Что богато заживёт.
|
Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put
И begin-began-begun
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut,
Брата в ванной shut-shut-shut,
Все газеты light-lit-lit,
Собачонку hit-hit-hit,
Он соседу ring-rang-rung
И, конечно, run-ran-run.
Он совсем не think-thought-thought,
Что милиция придет.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |