Рассказать мусульманам о Евангелии


Глава третья. Евангелие в Ветхом Завете



бет4/9
Дата18.07.2016
өлшемі498.5 Kb.
#206790
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Глава третья.
Евангелие в Ветхом Завете


Рассматривая Ветхий Завет, важно помнить концепцию ислама о Божьем Откровении. Мусульмане верят, что Бог посылал в мир много пророков. Но они убеждены, что большинство книг откровений утеряно. Единственное, что осталось от этих книг, — это Тора Моисея, Псалмы Давида и Инджил Иисуса. По их мнению, последняя кни­га была извращена христианами. Теперь среди христиан имеют хождение четыре евангелия: инджил Матфея, инджил Марка, инджил Луки и инджил Иоанна.

В мусульманской концепции Откровения нет места для Евангелия как Благой вести Бога человеку. Для них еван­гелие, инджил, — просто закон. Бог открывает свой закон и волю, чтобы человек через их познание мог на практике заслужить милость Аллаха (т. е. достичь спасения).

Даже если мы сможем убедить мусульман в истинно­сти Библии, в том, что она не была искажена иудеями и христианами, мусульмане все равно будут утверждать, что именно они обладают окончательным и полным От­кровением — Кораном. Они сошлются на учение об отме­не всех предшествующих откровений. Это можно найти в самом Коране. Сначала священная книга мусульман огра­ничивает число жен до четырех, но позже пророку было позволено иметь двенадцать! Более позднее откровение "сошло" с небес и отменило все предыдущие.

Об этом надо помнить, когда мы делимся Словом Божьим с мусульманами. Цель данной книги — в том, чтобы дать вам почувствовать мусульманскую аудито­рию. Это требует совершенно иного подхода в том смыс­ле, что, когда вы открываете Библию, вы должны объ­яснить, что вы имеете или не имеете в виду, употребляя то или иное выражение.

Возникает вопрос: если у нас настолько разное понима­ние Божьего Откровения, что же у нас общего с мусульма­нами? Может быть, вообще ничего общего нет?

Прежде всего, и мы и они — люди. Мы были созданы по образу и подобию Бога. Вы общаетесь с мусульманами не просто как с мусульманами, но как с людьми, создан­ными по подобию Божьему. Этот фундаментальный прин­цип нельзя забывать при евангелизации мусульман.

Затем, строго говоря, у нас есть определенный отрезок общей священной истории: Адам, Ной, Авраам, Исаак, Измаил, Иаков, Давид и Соломон. Есть часть священной истории, которая принимается обеими сторонами, но ее изложение в Библии существенно отличается от изложе­ния в Коране (или в "Хадисе" — исламском предании).

Хочу еще раз подчеркнуть, что одно из главных разли­чий между христианством и исламом заключается в по­нимании природы Божьего Откровения. Нам, христиа­нам, Библия дана для того, чтобы мы могли проникнуть в план спасения. Иными словами, Откровение Бога иску­пительно. Мусульмане же воспринимают его исключи­тельно как закон. Проще говоря, для христиан Слово Бо­жье — это Закон и Евангелие, для мусульман же оно — исключительно закон.

Вам следует помнить, что слова, к которым вы привы­кли, употребляются мусульманами в совершенно ином значении. Когда вы скажете "инджил", мусульмане тут же подумают о небесной книге, сошедшей на Иисуса, в то время как для нас это послание, которое освещает все Св. Писание от Книги Бытия до Откровения Иоанна Богосло­ва. Это провозглашение Благой вести о том, что сделал Бог для нас как людей в лице его единородного Сына Ии­суса Христа.

Итак, когда вы начинаете беседовать о содержании Ветхого Завета (помня, что само название "Ветхий Завет" мусульманину ничего не говорит), повторите, что это "Таурат" Моисея, Книги пророков и Писания, которые начинаются с Псалмов Давида.

Непременно расскажите о грехопадении Адама и Евы, подчеркнув, как трактуется это событие в Книге Бытия в противовес поверхностному пониманию этой трагической истории в исламе. Как только вы это сделаете, опираясь на 3-ю главу Книги Бытия, обязательно отметьте стих 15 как первое провозглашение "инджил".

У меня нет возможности подробно останавливаться на Аврааме, но важно отметить, что Бог в своем добром отно­шении к человеку взял инициативу в Свои руки и дал обе­тование о спасении. Трагично то, что мусульмане (как и иудеи) поняли призвание Авраама исключительно в этни­ческом отношении. Этот великий патриарх умер, но его духовное достоинство передалось арабам, его потомкам через Измаила, и позже дошло до Мухаммеда, возродив­шего и завершившего веру, или религию Авраама.

Я предпочитаю начать с Книги пророков, и здесь Кни­га пророка Исаии подходит лучше всего, поскольку из всех ветхозаветных пророков ему было дано больше все­го мессианских пророчеств. Итак, мы открываем эту книгу и стараемся понять "инджил" в соответствии с Книгой пророка Исаии.

Прежде всего давайте вспомним, что имя "Авраам" не просто еврейское имя, а нечто большее: оно значит "Яхве — наш Спаситель". В Ветхом Завете очень много таких многозначительных имен: не обращаясь к ком­ментариям, мы знаем, что Аврам — "возвышенный отец" — становится Авраамом — "отцом всех народов". Это имя оказалось пророческим. Сара, которая совер­шенно не верила в Божье обетование, смеялась над ним. Господь старался напомнить ей, что нет ничего невозмо­жного у Бога, и Он посылает ей единственное дитя, кото­рое получает имя Исаак — "смех". Иаков наследовал

Исаака, и Господь меняет его имя на "Израиль" — "князь с Богом".

Разумеется, никто не станет особенно этому удивлять­ся, но надо знать, что имена всех ветхозаветных святых имеют особое значение. Мы должны быть очень внима­тельны к этим главным персонажам истории спасения. Нам следует стать терпеливыми переводчиками имен и понятий по мере их появления в книгах Ветхого Завета.

В Коране же перевод этих имен не соответствует их подлинному значению. Однако мы не должны сводить все к утверждению "я прав, а ты нет". Нам нужно терпеливо и не спеша объяснять истинное значение Библии. Мы должны сиять светом Евангелия, если хотим рассеять тьму ислама.

Евангелие согласно пророку Исаие

Некоторое время назад мы включили в наши ответы на письма слушателей передачу, основанную на 40-й главе Книги пророка Исаии. Эта утешительная весть вызвала очень теплую реакцию. Люди пишут и просят новых рас­сказов об этом удивительном пророке. Они спрашивают, не могу ли я выслать им "жизнь Исаии". Но великие лю­ди Ветхого Завета не были великими сами по себе. Они не­сли в своем сердце послание; в первую очередь это, конеч­но, относится к пророку Исаие.

Прежде чем вы начнете пересказывать этого великого пророка, вам, возможно, следует познакомиться с истори­ей Израильского царства. Для этого я хотел бы пореко­мендовать вам двухтомный труд Альфреда Эделсхейма "Библейская история. Ветхий Завет" (Edelsheim A. Bible History. Old Testament. Grand Rapids: B.Eerdmans Publ. Co., 1959). Как я уже упоминал в предыдущей главе, вам не следует забывать, какова была историческая обстанов­ка эпохи двоецарствия. Вы можете допустить, что му­сульмане немного знают о Давиде, чуть больше о Соломо­не, которого они называют "Сулейман аль-Хаким" — "Соломон Мудрый".

Рассказывая об Израильском царстве, не употребляйте само слово "Израиль". Иначе они подумают, что вы не считаетесь с чувствами арабов и всех мусульман. Говоря об Иерусалиме, я предпочитаю слово "Аль-Кудс" — "Свя­той город". Южное царство было известно под названием Иудейского, но не думайте, что они знают, кто такой Иу­да. Расскажите историю Плена. Поскольку мусульмане испытывают ужас перед идолопоклонством, им понравят­ся слова Исаии:

"Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел об Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских. Слушайте, небеса, и вни­май, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня. Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина сво­его; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет. Увы, народ грешный, народ обремененный беззакония­ми, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Гос­пода, презрели Святого Израилева, — повернулись на­зад. Во что вас бить еще, продолжающие свое упорст­во? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло. От подош­вы ноги до темени головы нет у него здорового места; язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвя­занные и несмягченные елеем" (Ис.1:1-6). Как можно на основе этого отрывка донести Евангелие до мусульманина?

Вы должны начать с того, что этот великий человек, имя которому было "Бог наш Спаситель", жил во времена после Соломона, и он порицает людей за то, что они ниче­му не научились, видя, как соседнее царство захвачено врагами из Месопотамии. У меня есть письмо мусульма­нина, протестующего против этих слов пророка, потому что он не считает грех восстанием против Бога. Он аргу­ментирует тем, что такое восстание вообще невозможно, особенно для смертных людей.

Очень важно отметить, что Исаия провозглашает Бла­гую весть только после дурной. Это весьма важно в нашей работе с мусульманами. Они должны понимать, что по меркам шариата, или закона Бога, они совершенно нич­тожны. По этим меркам все мы низко пали. Мусульмане говорят нам: "Это слишком пессимистический подход к жизни. Как мог Исаия говорить подобное людям, чьи предки были свидетелями такого чуда, как переход через Красное море. Они были не так уж плохи".

В ответ на это продолжайте читать эту главу, которая содержит обвинение израильскому народу:

"Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский! К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресы­щен всесожжениями овнов и туком откормленного скота; и крови тельцов, и агнцев, и козлов не хочу. Ко­гда вы приходите являться пред лице Мое, — кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы. Мои? Не носите больше даров тщетных; курение отврати­тельно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть; беззаконие — и празднова­ние! Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя; они бремя для Меня; Мне тяжело нести их" (Ис.1:10-14).

Это непосредственно относится к мусульманам, кото­рые любят ритуальную и поверхностную религию. Не касаясь их месячного поста (Рамадана) и всех ритуалов, мы должны сказать, что иудеи были очень религиозны. Они по-прежнему соблюдали внешние атрибуты религии, но Бог, который знал их сердца, абсолютно не принимал этого. Его совершенно не интересовали жертвоприноше­ния, хотя они и предписывались законом, шариатом Мои­сея. Бог не желал, чтобы они более приходили в храм, по­тому что сердца их отвернулись от Бога.

Если мусульманин откроет первую главу Книги Исаии, он поймет, что грех — это очень серьезная вещь. Сам факт, что Исаия был послан Богом показать народу Израиля, насколько он грешен, произведет впечатление на мусульманина. Затем следует добрая весть:

"Тогда придите, и рассудим, говорит Господь. Если бу­дут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю. Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли. Если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят" (Ис.1:18-20).

Это не значит, что мы пытаемся приписать книгам Ветхого Завета какую-то теологическую концепцию. Все­гда свершится суд над людьми, если они грешат, но после этого следует обетование Бога. Естественно, что "инджил" Ветхого Завета изложен в виде обетования. Оно не полностью раскрыто, как во времена Нового Завета.

Бог сказал им: "как снег убелю". Сами вы не сможете очиститься, но Я очищу вас. Конечно, здесь подразумевал­ся Крест. Это совершенно очевидно. Поэтому народ Ветхо­го Завета услышал Евангелие как Божье обетование. Бог предложил его как незаслуженный дар. Но здесь присут­ствует и предупреждение: "Если же отречетесь... то буде­те обречены на смерть. Это Я, Господь, говорю вам".

В беседе с мусульманами необходимо подчеркнуть, что прощение Господа совершенно не нужно заслуживать. Надо лишь отвернуться от греха и покаяться. Это должен быть поворот, за которым остается все зло. И основанием для того, чтобы Бог принял их, будут не благие дела, тво­римые после отречения от греха. Бог говорит: "Я сделаю вас чистыми, как снег".

В пророчествах Исаии постоянно присутствует описа­ние греховности Израиля, с одной стороны, и прекрасно­го мира, который приходит от Бога, с другой. Наиболее поэтичны стихи 1-5 второй главы:

"Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосо­ву, об Иудее и Иерусалиме. И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор, и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы, и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям; и будем ходить по сте­зям Его. Ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господ­не — из Иерусалима. И будет Он судить народы, и об­личит многие племена; и перекуют мечи свои на ора­ла, и копья свои — на серпы; не поднимет народ на на­род меча, и не будут более учиться воевать. О, дом Иа­кова! Придите, и будем ходить во свете Господнем". Какое прекрасное пророчество о вечном мире! В то са­мое время, когда им было сказано о греховности Израиля, им также сказали о времени, когда мир придет на зем­лю, — в результате признания царства Мессии. Вот пре­красное описание действия Благой вести, когда она рас­пространится по всему миру.

Рассказывая мусульманам о пророке Исаие, лучше все­го обратиться к 6-й главе. В ней мы находим призыв Гос­пода к Его пророку. Он является полной противоположно­стью призванию Мухаммеда. Но, естественно, интересу­ясь жизнью пророков, мусульмане захотят узнать об этом призыве. Изложите полностью 6-ю главу Книги Исаии.

Вам придется давать пояснения относительно храма и правильного богослужения. Можете рассказать историю Соломона. У мусульман есть собственная ее версия. Они верят, что Соломон творил всякие фантастические вещи: например, с помощью джиннов выстроил целый город в пустыне. В Ветхом Завете строительство храма описано четко и подробно. Его сооружение не было связано с чуде­сами, хотя по завершении он оказался удивительно кра­сив. Его построили люди, которым помогали финикийцы, поставлявшие лес для некоторых деталей этого священ­ного здания. Вы можете рассказать о составных частях храма: внешний двор, Святое и Святая Святых. Теперь переходите к призыву Исаии.

Расскажите, что именно во время молитвы пророк уви­дел Господа, Который обратился к нему. Серафимы, кото­рых он видел, — это ангелы. Помните, что мусульмане ве­рят в самых разных существ, населяющих мир — анге­лов, бесов, джиннов и других сверхчеловеческих созданий. Поэтому очень важно подчеркнуть, что именно не­бесные существа принесли весть о святости Бога.

Это определение отсутствует в исламе, хотя там и су­ществует 99 имен Бога: к Нему обращаются "Всесиль­ный", "Всемогущий", "Милосердный" и т. д., но при этом не имеют представления о святости Бога. Мусульма­не не знают о неприятии Им греха. А это один из основ­ных атрибутов Бога. Это святой, трижды святой Бог. Сла­ва Господа наполняет мир.

И опять вам предоставляется возможность поговорить о греховности человека. Подчеркните, что, хотя Ангелы не могут грешить, они прикрывают крыльями лицо: это символический акт их веры в святость Бога.

Как прекрасно, что мы можем приходить к Богу! И ка­кое удивительное Откровение о Себе дает Он! (Ис.6) Впол­не возможно, что именно оно заставит мусульманина осознать грех и сказать об этом собственными устами.

Отметьте покаяние пророка. Исаия был величайшим пророком ветхозаветных времен. Но в первый же момент встречи с величием и святостью Господа он приносит по­каяние в грехе. Обратите внимание, как мощно это зву­чит: "горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми уста­ми..." И произносит он это не время от времени, когда гре­шит. Это не то поверхностное учение о грехе, которое при­суще исламу, где грех — всего лишь слабость. Это говорит человек в присутствии Бога. "...И живу среди народа так­же с нечистыми устами..." Посмотрите, как пророк ото­ждествляет себя с народом Израиля.

Я уверен, что он был не настолько грешен, как народ Израиля, ибо его коснулась благодать Божья. Он получа­ет пророческий дар, считая себя при этом таким же греш­ником, как и народ, к которому его посылают. Но он на­ходился под благодатью и поэтому имел право сказать: "глаза мои видели Царя, Господа Саваофа!" Так же, как в первой главе, вы встречаете осуждение детей израилевых, за которым следует Благая весть, здесь вы видите осуждение греха и последующее прощение. "Тогда приле­тел ко мне один из серафимов, и в руке у него горящий уголь". Горящий уголь символизирует то, что Бог — единственный, кто может простить. Слова о том, что он взял его с жертвенника, — образ грядущей жертвы Хри­ста. Таким образом, пророк получил уверенность в про­щении грехов.

Далее следует призыв: "кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня". Какая прекрасная возможность объяснить мусульманину путь к спасению!

После того как Исаия услышал призыв, ему было веде­но идти и объявить осуждение своему народу. Это не озна­чает, что никто не должен был спастись. Однако южному Иудейскому царству предстояла потеря независимости. В дальнейшем, когда народ Божий вернулся из Вавилон­ского плена, храм был восстановлен и богослужения во­зобновились.

Но самое важное в Книге пророка Исаии — то, что ему было дано увидеть, что произойдет с Вавилоном. Исаия провозгласил Благую весть о Мессии и Его служении на Святой земле. Самым волнующими являются 53-я глава и последующие. Здесь дается картина великого труда иску­пления, который должен быть совершен через страдания Служителя Господа — Иисуса Мессии.

Вам придется вспомнить о непризнании мусульмана­ми Голгофского креста, о их убежденности под влиянием Корана и своих преданий в том, что никакого распятия не было. Но вот в ваших руках послание от Бога, данное за много веков до пришествия Мессии, где предсказана смерть, мучительная смерть нашего Спасителя. Вы долж­ны попытаться рассказать, что задолго до I века н.э. Гос­подь через Своего посланника Исаию ясно сказал Своему народу, что его надежда — на Грядущего, чья смерть и воскресение принесут прощение всем уверовавшим в инджил, Благую весть Господа.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет