Швейцария (CH)
Столица - Берн.
Государственный язык - немецкий, французский, итальянский, ретороманский.
Денежная единица - швейцарский франк (СНF).
Время отстает от ереванского на три часа, от московского на два часа, от украинского - на один час.
|
|
Географическое расположение
|
Швейцария - небольшое государство, расположенное в Центральной части Европы. На севере граничит с Германией, на востоке - с Лихтенштейном и Австрией, на юго-востоке граница проходит с Италией, а на западе - с Францией. Площадь страны - 41 284 кв.км.
|
|
Государственное устройство
|
Федеративная парламентская республика. Глава государства и правительства - президент. Высший федеральный орган власти - двухпалатное федеральное собрание (Национальный Совет и Совет Кантонов). 23 административных округа Швейцарской Конфедерации именуются кантонами. Каждый из них имеет свою конституцию, правительство и парламент, но несмотря на это последнее время суверенитет кантонов значительно ограничен.
|
|
Крупные города
|
Берн (130 тыс. чел.), Цюрих (340 тыс. чел.), Женева (177 тыс. чел.), Базель (164 тыс. чел.), Люцерн (115 тыс. чел.).
|
|
Население
|
Население Швейцарии составляет около 7 млн человек.
Коренное население страны делится на 4 этнические общности: центральные и восточные кантоны заселяют германо-швейцарцы - около 4 300 тыс. человек, западные кантоны - франко-швейцарцы - около 1 300 тыс. человек, в южных кантонах проживают итало-швейцэрцы - 200 тыс. человек, в высокогорных районах проживают ретороманцы (ладины, фриупы - 740 тыс. чел. и романши - 50 тыс. чел.) На территории страны также проживают и иностранцы: итальянцы, испанцы, французы, немцы и др. (около 1 млн чел.). Большинство верующих - католики (46 %), около 40 % - протестанты.
|
|
Климат
|
Климат в Швейцарии определяется прежде всего Альпами, которые являются европейским климатическим барьером. К северу от главного хребта и в центральной части Швейцарии погода определяется влиянием Атлантики, в южной части Швейцарии климат мягкий, средиземноморского типа. Погода в горных районах может быть разной, в зависимости от высоты над уровнем моря. В высокогорных областях преобладают частые дожди, а в горных долинах солнечно и сухо. В целом климат Швейцарии можно считать умеренным. Здесь нет проявлений резкой жары, холода или влажности. Среднемесячная температура, °С:
|
|
I
|
II
|
III
|
IV
|
V
|
VI
|
VII
|
VIII
|
IX
|
X
|
XI
|
XII
|
Берн
|
+1
|
+1
|
+6
|
+10
|
+13
|
+17
|
+18
|
+19
|
+15
|
+10
|
+4
|
+1
|
|
|
Праздничные и нерабочие дни
|
1 января - Новый год
|
9 мая - Духов день
|
18 марта - Великая пятница
|
1 августа - Национальный праздник - День независимости
|
21 апреля - Пасхальный понедельник
|
25 декабря - Рождество Христово
|
29 мая - Вознесение Господне
|
26 декабря - День подарков
|
|
|
Дорожное движение
|
ограничение скорости движения автотранспортных средств (КМ/Ч)
|
В городах и населенных пунктах
|
50
|
На автомобильных дорогах вне населенных пунктов, включая автомагистрали для грузовых автомобилей, автопоездов и тягачей с полуприцепом
|
80
|
Вне населенных пунктов для автобусов
|
80
|
На автомагистралях для автобусов
|
100
|
допустимые габариты (М):
|
Ширина
|
2,55
|
для авторефрижераторов (минимальная толщина стенок 45 мм)
|
2,60
|
|
|
Высота
|
4,00
|
Длина
|
грузовой автомобиль
|
12,00
|
тягач с полуприцепом
|
16,50
|
автопоезд
|
18,75
|
автобус
|
12,00
|
допустимая нагрузка на ось (Т):
|
На одинарную ось
|
10,0
|
На ведущую ось
|
11,5
|
для автомобилей, впервые зарегистрированных до 01.10.97.
|
12.0
|
На сдвоенную ось автомобиля с расстоянием между осями (м):
|
менее 1,0
|
11,5
|
(для автомобилей, впервые зарегистрированных до 01.10.97)
|
12,0
|
от 1,0 до 1,3
|
16,0
|
от 1,3 до 1,8
|
18,0
|
от 1,3 до 1,8, если ведущая ось оснащена двускатными колесами и пневматической или эквивалентной ей подвеской или если каждая из ведущих осей оснащена двускатными колесами, а максимальная нагрузка на ось не превышает 9,5 т
|
19,0
|
для автомобилей, впервые зарегистрированных до 01. 10.97, при максимальной нагрузке на ось не более 10 т
|
20,0
|
На сдвоенную ось прицепа или полуприцепа с расстоянием между осями (м):
|
менее 1,0
|
11,0
|
от 1,0 до 1,3
|
16,0
|
от 1,3 до 1.8
|
18,0
|
от 1,8
|
20,0
|
На строенную ось с расстоянием между осями (м):
|
до 1,3
|
21,0
|
от 1,3 до 1,4
|
24,0
|
допустимая полная масса (Т):
|
Для автотранспортного средства (АТС)
|
с двумя осями
|
18,0
|
с тремя осями
|
25,0
|
с тремя осями, если ведущая ось оснащена двускатными колесами и пневматической или эквивалентной ей подвеской или если две задние ведущие оси оснащены двускатными колесами и максимальная нагрузка на ось не превышает 9,5 т
|
26,0
|
с четырьмя и более осями
|
32,0
|
Прицеп
|
с одной осью
|
10,0
|
с двумя или одной сдвоенной осью
|
18,0
|
с тремя и более осями
|
24,0
|
Тягач с полуприцепом и автопоезд
|
34,0
|
Допуск весовых параметров для нагрузки на ось - 2 %, для полной массы - 5 %.
|
|
|
Документы, необходимые для въездва и/или транзита по территории Швейцарии
|
Документы водителя:
- загранпаспорт с открытой визой,
- водительское удостоверение международного образца,
- формуляр (при нерегулярных пассажирских перевозках).
Документы на транспортное средство:
- свидетельство о регистрации транспортного средства,
- талон о прохождении автомобилем технического осмотра,
- разрешение на перевозку,
- свидетельство о страховании гражданской ответственности,
- набор тахограмм в тахографе.
|
|
Система страхования
|
При перевозках пассажиров и грузов на территории Швейцарии страхование гражданской ответственности осуществляется по системе "Зеленой карты". Швейцария относится к странам, в которых обязательно наличие медицинского страхования.
|
|
Разрешительная система
|
Разрешение на проезд при перевозке грузов обязательно.
Разрешение на проезд при транзитной, маятниковой перевозке пассажиров, "при закрытых дверях", при поездке группы, обратно, без пассажиров, при поездке за группой, ввезенной ранее, не требуется. При замене неисправного автобуса и регулярных перевозках - требуется.
|
|
Ограничение движения
|
Грузовым АТС с разрешенной полной массой свыше 3,5 т, промышленной технике, автопоездам и тягачам с полуприцепом массой более 5 т, за исключением сельскохозяйственных автомобилей, запрещается движение по всей территории страны по воскресеньям и праздничным дням с 00.00 до 24.00 часов.
Если любой из перечисленных праздничных дней не является таковым в одном из кантонов или на части территории кантона, ограничение движения в данном кантоне не действует. Запрет на движение в праздничные дни, принятый в кантонах, на транзитные перевозки не распространяется.
При перевозке опасных грузов через тоннели применяются особые ограничения.
Движение также запрещено:
|
с 22.00 часов 28 марта до 05.00 часов 30 марта
|
с 22.00 часов 31 июля до 05.00 часов 2 августа
|
с 22.00 часов 30 марта до 05.00 часов 2 апреля
|
с 22.00 часов 24 декабря до 05.00 часов 27 декабря
|
с 22.00 часов 8 мая до 05.00 часов 10 мая
|
с 22.00 часов 31 декабря до 05.00 часов до 2 января
|
с 22.00 часов 18 мая до 05.00 часов 21 мая
|
|
|
Ограничение движения в ночное время
В Швейцарии действует запрет на движение ночью с 22.00 до 05.00 часов для автомобилей весом более 3,5 т (кроме пассажирских перевозок), промышленной техники, автопоездов и тягачей с полуприцепом, чей вес превышает 5 т.
Исключения:
Пассажирские транспортные средства и дома-фургоны, независимо от их полной массы, не входят в категорию транспортных средств, для которых действует запрет на движение в воскресные дни и в ночное время.
Разрешения на свободный проезд по всей Швейцарии могут выдаваться властями соответствующих кантонов либо кантона, с территории которого начинается поездка, требующая разрешения. Если перевозка проходит не по территории кантона, выдача разрешений на проезд в компетенцию кантона не входит.
Для иностранных транспортных средств компетентным органом, выдающим разрешения, является :
Office federal des Routes, Division principale de la circulation routiere, Worblentalstraße, 68, Postfach, CH-3063 lttigen.; тел.: (+4131) 3234291, факс: (+4131) 3234300/21.
|
|
Дополнительные сведения по условиям движения
|
Порядок уплаты дорожного сбора
При въезде в Швейцарию водитель должен задекларировать:
километраж по тахографу, максимально разрешенную массу прицепа.
Если автопоезд достигает максимально разрешенной е Швейцарии с 1 января 2001 года массы в 34 тонны, необходимо подтвердить: "Да, общий вес составляет 34 тонны".
Выбор маршрута: как правило, стоит выбрать "неопределенный маршрут", что означает - маршрут движения в Швейцарии неизвестен заранее и не определен на терминале. На некоторых таможнях (например Вasle-Chiassо) можно получить заранее определенные маршруты. Для таких маршрутов уже известны расстояние и ставки сборов.
С иностранных автобусов, выполняющих нерегулярные перевозки пассажиров, взимаются дорожные сборы в следующих размерах:
Размер дорожного сбора (СНF)
Минимальная плата - 40 СНF на 6 дней.
|
день
|
месяц
|
год
|
10 дней
|
8,50
|
177
|
1300
|
65
|
|
Оплата наличными, посредством топливных карточек (DКV, МS-ЕUROPE, SHELL, UTA, ЕSSО, ROUTEX, АGIR, АRAL ВР, IP, ОМV, STATOIL или путем открытия счета при таможне). После декларирования администрацией терминала выдается квитанция в двух экземплярах.
Если во время поездки по Швейцарии прицеп был отцеплен, либо оказался прицеплен новый, либо прицеп присоединен к другому тягачу, что повлекло увеличение полной массы, то необходимо внести соответствующие изменения в полученную квитанцию. При выезде из Швейцарии необходимо заполнить полученную при въезде квитанцию, указав текущий километраж по тахографу. Разница в показаниях при въезде и выезде и будет пройденным расстоянием по Швейцарии для исчисления размера сбора. При уплате наличными таможенные органы взимают дополнительно 10 СНР за выдачу квитанции. При движении по заранее определенному маршруту оплата вносится при въезде. В этом случае обо всех изменениях в маршруте необходимо сообщить при выезде для внесения дополнительной платы либо возврата излишне уплаченной суммы. Оплата возможна в швейцарских франках либо другой иностранной валюте, а также кредитными карточками Аmerican Express, Diners-Club, Eurocard, Visa-Card В Швейцарии обязательно использование цепей противоскольжения для проезда по снегу на участках дорог, обозначенных соответствующими дорожными знаками (за нарушение - штраф СНF 100). Цепями должны оснащаться, по меньшей мере, два ведущих колеса одной и той же оси или по одному на каждой стороне в случае сдвоенных колес. Разрешается пользоваться с 1 ноября до 30 апреля шинами с шипами для автомобилей до 3,5 т.
|
|
Особенности дорог
|
Движение в Швейцарии правостороннее. Обгон справа строго запрещен.
При движении в туннелях, в том числе и в светлое время суток, должен быть включен ближний свет фар.
Общественный транспорт имеет преимущество в движений. В городах существуют специальные полосы для движения автобусов и троллейбусов, въезд на которые запрещен.
Водитель и все пассажиры (включая тех, кто находится на заднем сиденье) должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Пешеходы имеют приоритетное право движения перед автомобилями на пешеходных переходах, перед которыми водители обязаны полностью остановиться.
Большинство парковок платные, оплата производится в автоматах, расположенных рядом с парковочными местами. Возможна бесплатная парковка, но время нахождения автомобиля на такой стоянке, как правило, ограничено.
Указатели дорог: автострады - зеленые, главные дороги - синие, сельские дороги - белые.
Использование шипованной резины запрещено.
За нарушение правил дорожного движения в Швейцарии предусмотрены очень крупные штрафы. Непристегнутый ремень безопасности вам обойдется в 40 евро, а проезд на красный свет - в 175 евро.
На дорогах и улицах Швейцарии гаишников не увидишь, полицию вызывают лишь в случаях аварий с большим ущербом или человеческими жертвами, а за вами следит лишь безразличный глаз радара.
|
|
Ввоз топлива
|
Разрешается беспошлинный ввоз автомобильного топлива в объеме полной заправки топливных баков, технологически связанных с двигателем.
|
|
Налоги и сборы
|
С 1.01.2001 г. в Швейцарии введена новая система уплаты дорожного сбора. Размер уплачиваемого сбора зависит от категории автомобиля по экологическим нормам, разрешенной максимальной полной массы автомобиля и расстояния, пройденного по Швейцарии.
Размер сбора = А × В × С, где А - ставка сбора в зависимости от соответствия автомобиля экологическим нормам (в раппенах):
|
Евро-0
|
Евро-1
|
Евро-2
|
Евро-3
|
2 RP
|
1,68 RP
|
1,42 RP
|
1,42 RP
|
|
В - максимально разрешенный вес в тоннах.
Для исчисления дорожного сбора берется наименьшее значение веса из следующих вариантов: максимально разрешенный вес грузового автомобиля плюс максимально разрешенный вес прицепа.
Для сочлененного транспортного средства: собственный вес тягача плюс максимально разрешенный вес полуприцепа. Национальный весовой лимит (с 01.01.2001 г. разрешенная полная масса в Швейцарии увеличена с 28 до 34 тонн).
С - расстояние, пройденное по Швейцарии.
|
|
Платные дороги (туннели и мосты)
|
Самый безопасный и короткий автомобильный путь, соединяющий север и юг Европы через Альпы, - автомобильный туннель Grand St. Bernard. Его протяженность составляет 2,85 км. Туннельный комплекс включает в себя две дорожные станции, состоящие из сооружений отдаленного контроля, автоматической вентиляции, пунктов сбора пошлины, отделений полиции, итальянских и швейцарских таможенных постов.
С 1 января 2003 года за проезд транспортных средств через туннель Grand St. Bernard со швейцарской стороны взимаются платежи в следующих размерах:
|
одна поездка
|
поездка в обе стороны
в течение месяца
|
10 поездок
в течение года
|
20 поездок
в течение года
|
Мотоциклы
|
CHF 15
|
CHF 20
|
CHF 98
|
CHF 130
|
12,10 евро
|
13,50 евро
|
66,10 евро
|
87,70 евро
|
ТС с 2 осями без прицепа
|
CHF 27
|
CHF 38
|
CHF 98
|
CHF 130
|
18,20 евро
|
25,60 евро
|
66,10 евро
|
87,70 евро
|
ТС с прицепом, ТС с 2 осями и высотой более 1,3 м
|
CHF 40
|
CHF 64
|
CHF 240
|
CHF 320
|
27,00 евро
|
43,20 евро
|
162,00 евро
|
216,00 евро
|
ТС с 3 осями
|
CHF 100
|
CHF 160
|
CHF 750
|
CHF 1300
|
67,50 евро
|
108,00 евро
|
506,20 евро
|
877,50 евро
|
ТС с 4 или более осями
|
CHF 150
|
CHF 240
|
CHF 1125
|
CHF 1950
|
101,00 евро
|
162,00 евро
|
759,40 евро
|
1316 евро
|
|
За проезд транспортных средств через туннель Grand St. Bernard с итальянской стороны взимаются платежи в следующих размерах (включая НДС):
|
одна поездка
|
поездка в обе стороны
в течение месяца
|
10 поездок
в течение года
|
20 поездок
в течение года
|
Мотоциклы
|
CHF 18
|
CHF 24
|
CHF 117,60
|
CHF 156
|
13,20 евро
|
16.20 евро
|
79,40 евро
|
105,30 евро
|
ТС с 2 осями без прицепа
|
CHF 32,40
|
CHF 45,60
|
CHF 117,60
|
CHF 156
|
21,90 евро
|
30,80 евро
|
79,40 евро
|
105,30 евро
|
ТС с прицепом, ТС с 2 осями и высотой более 1,3 м
|
CHF 48
|
CHF 76,80
|
CHF 288
|
CHF 384
|
32,40 евро
|
51,80 евро
|
194,40 евро
|
259,20 евро
|
ТС с 3 осями
|
CHF 120
|
CHF 192
|
CHF 900
|
CHF 1560
|
81 евро
|
129,60 евро
|
607,50 евро
|
1053 евро
|
ТС с 4 или более осями
|
CHF 180
|
CHF 288
|
CHF 1350
|
CHF 2340
|
121,50 евро
|
194,40 евро
|
911,20 евро
|
1579,50 еврo
|
|
Перевозка опасных грузов через туннель осуществляется только после получения специального разрешения в администрации
"SISEX" (Societe italo-suisse d'exploitation du tunnel du Grand St Bernard): Case Postale t 2 - CH 1946 Bourg-St-Pierre.
Тел.: СН (0041) 027/7871206; факс: 027/7871219; тел.: I (0039) 0165/780949.
Internet: www.grandsaintbernard.ch; www.sitrasb.it; E-mail: sitrasb@sitrasb.it - tasb@worldcom.ch - sisex@bluewin.ch
Служба сервиса туннеля
в Италии: SITRASB SpA, Caisse Sud, 11010 St-RHEMY-EN-BOSSES.
Тел.: (0039) 0165780904; факс: 0165/780742; E-mail: tqsb@tiscali.it.
в Швейцарии: TUNNEL SA, Caisse Nord, 1946 BG-ST-PIERRE.
Тел.: (0041) 027/7884400; факс: 027/7884401 ; E-mail: tgsb@worldcom.ch
|
|
Условия проезда ТКТС
|
Транспортные средства, масса или габариты которых превышают максимально допустимые параметры, могут передвигаться по дорогам общего пользования только при наличии специального письменного разрешения. Исключения предоставляются только для транспортировки неделимых грузов или специальных транспортных средств, в частности, используемых в строительстве, которые вследствие их предназначения не могут соответствовать разрешенным весовым и габаритным параметрам.
Для транспортных средств, осуществляющих международные перевозки в Швейцарию или транзитом, разрешения на проезд выдаются в Federal Office of Roads. Запросы необходимо направлять по меньшей мере за 7 рабочих дней до начала перевозки по адресу:
Federal Office of Roads, Vehicle use and special transport departament CH-3003 Bern.
Тел.: (4131) 3234316/15/11; факс: (4131) 3234303.
При условии наличия специального разрешения таможенных органов транспортным средствам, превышающим максимально допустимые весовые и габаритные параметры, но не превышающим нормы ЕС, предусмотренные в Директиве 96/53/ЕС, и не перевозящим неделимые грузы, разрешается передвигаться в пределах 10 км зоны от места пересечения границы. (В некоторых районах эта десятикилометровая зона немного увеличена, для того чтобы включить другие города и деревни в приграничные районы. Перечень этих районов можно получить у таможенных органов.) Если пункт назначения находится за пределами указанной зоны, то часть груза должна быть разгружена, для того чтобы транспортное средство соответствовало максимально разрешенным в Швейцарии весовым и габаритным параметрам.
Ограниченный транзит транспортных средств полной массой до 40 т разрешен на маршруте Basle - Gothard - Chiasso, если достигнута максимальная пропускная способность комбинированных перевозок, если груз является скоропортящимся или требующим срочной доставки и если автомобиль был впервые зарегистрирован в предшествующие два года.
Только при соблюдении всех этих условий Federal Office of Transport (Берн) может выдать вам разрешение:
тел.: (4131) 3224014, факс: (4131) 3222620.
Иностранные транспортные средства могут доставлять контейнеры или сменные кузова со швейцарской перегрузочной станции, расположенной в приграничной зоне, при наличии разрешения, выданного соответствующими таможенными органами. Движение по автомобильным дорогам Швейцарии иностранным грузовым транспортным средствам запрещено.
|
|
Перевозка опасных грузов
|
Компетентный орган:
Office federal des routes; тел.: (4131) 3234290; факс: (4131) 3234303.
|
|
Смешанные перевозки
|
На направлениях:
Freiburg (Германия) - Luganо (Швейцария); Freiburg (Германия) - Milano (Италия); Basel (Швейцария) - Lugano осуществляются перевозки автомобилей через территорию Швейцарии по железной дороге. Услуги оказываются фирмой
"Kombiverkehr" (Франкфурт-на-Майне), тел.: (4969) 79505252, факс: (4969) 79505259.
|
|
Пограничные переходы и их режим работы
|
|
Швейцария - Австрия
Au
Schaanwald
St Margrethen-Strasse
Швейцария - Германия
Bargen
Basel-Bad, gare/station
Basel-SBB, Frachtdut
Basel-Weil am Rhein Autobahn
Koblenz
Kreuzlingen-Emmishofen
Neuhausen am Rhf.
Ramsen
Ratz-Solgen
Riehen
|
Riehen-Grenzacherstra?e
Romanshom
Schleitheim
Stein-Bad Sackingen
Thayngen
Trasadingen
Швейцария - Италия
Brig
Castasegna
Chiasso-farrovia
Chiasso-strada
Gandria
Gondo
Grand St Bernard, tunnel
Madonna di Ponte
|
Stabio-Confine
Швейцария - Франция
Bardonnex
Basel-Huningerstrae
Basel-St Johann-Rheinhafen
Basel-St Louis autoroute
Boncourt
Chavannes-de-Bogis
ColdesRoches
Feney-Voltaire
Les Verrieres
Meyrin
StGingolph
Thonex-Vallard
Vallorbe-route
|
|
|
Таможенные особенности
|
Ввоз и вывоз валюты не ограничен. Беспошлинно разрешено провозить: крепких спиртных напитков - до 1 л, вина - до 2 л, 200 шт. сигарет, 50 сигар или 250 г. табака, сувениров на сумму не более 100 швейцарских франков (65 евро). Запрещен ввоз шкур и изделий из гепарда, крокодила, льва, ягуара, леопарда, тигра, ящериц, а также мяса и мясопродуктов.
|
|
Визовый режим
|
Для въезда в страну необходима виза. Ограничений по передвижению внутри страны нет.
|
|
Телефонная связь
|
Код страны - 41.
|
Телефонные коды крупных городов:
|
Женева
|
22
|
Лозанна
|
21
|
Цюрих
|
1
|
Базель
|
61
|
Люцерн
|
41
|
|
|
Телефоны первой необходимости:
|
полиция и скорая помощь
|
117
|
техпомощь
|
140
|
пожарная служба
|
118
|
информация о состоянии дорог
|
120,163
|
скорая помощь
|
144
|
|
|
|
Деньги
|
1 швейцарский франк (SF) = 100 сантимам (ct). В обращении находятся банкноты в 1000, 500, 100, 50, 20 и 10 SF и монеты в 50, 5, 2 и 0,5 SF, а также 20, 10, 5 и 1 ct.
1 швейцарский франк = 0,6506 евро. (Курс на июнь 2004 г.)
Банки работают по будням с 9.00 до 13.00 часов и с 14.30 до 16.00 часов, в четверг до 18.00 часов.
По субботам, воскресеньям и праздничным дням банки закрыты.
Кредитные карточки принимаются во всех заведениях. Банкоматы, как правило, рассчитаны на кредитные карточки Eurocard и American Express.
Обменные пункты есть в аэропортах, на вокзалах, в больших отелях и магазинах.
Почта работает по будням с 8.30 до 18.00, с перерывом на обед (с 12:00 до 13:30), а по субботам с 7.30 до 11.00. Выгоднее менять валюту за границей, чем в самой Швейцарии, где курс своей валюты немного выше.
|
|
Покупки и рекомедации
|
В Швейцарии можно приобрести знаменитые во всем мире швейцарские часы и ювелирные изделия "Оmega", "Tissot", "Logienes", "IWC", "Rolex", "Chopard", "Piaget" и др. Эти изделия отличного качества, и чаще всего в Швейцарии они дешевле, чем в других странах мира. "Bucherer" - самая крупная и знаменитая компания по продаже часов в стране, предлагает широкий выбор часов стоимость от 50 до 100 000 швейцарских франков.
Знаменитый швейцарский шоколад самых разнообразных сортов представлен в любом размере и форме. Всемирно известные производители шоколада - "Lindt", "Nestle", "Tableron" и "Sushard"'. Известные марки швейцарских сыров - "Эмменталь", Грюер", "Аппенцеллер", "Сбринц"; вина - "Сhasselas", "Marlot", "Dozaley".
Вы также можете приобрести текстиль, вышивку, носовые платки, постельное белье, карманные ножи - Swiss Army Knife от компании "Wegner", "Victorinox"; музыкальные шкатулки, поделки из дерева, керамику, а также антиквариат и книги по искусству.
Магазины работают по будням с 8.30 до 18.30, а некоторые до 21:00 - 22:00, в субботу с 8:00 до 16:00. Перерыв: 12.00 - 14.00. Во многих магазинах можно расплачиваться конвертируемой валютой по курсу.
|
|
НДС и TAX FREE
|
При покупке в магазинах системы ТАХ FRЕЕ на сумму, превосходящую 500 швейцарских франков (325 евро), не забудьте заполнить чек ТАХ FRЕЕ, формуляр которого можно взять в магазине. При выезде из страны вам будет возвращен НДС.
|
|
Кухня
|
Национальное блюдо Швейцарии - "фондю" - это расплавленный в кипящем белом вине сыр "грюйер" или "эмменталь". К блюду подается местное вино, как правило той же марки, которое использовалось при приготовлении "фондю". Также популярны блюда: "Bernese platter" (жареные кусочки говядины и свинины с зелеными бобами и квашеной капустой) и "Lurich Lesch-netzeltes" (тонкие кусочки телятины в соусе, обычно подается со специально приготовленной запеченной картошкой). В каждом из городов есть свое фирменное блюдо: Берн славится колбасами, Цюрих - сладостями "хюхли" и "крепфли", Базель - печеньем "Лепестки лотоса". Всемирную славу Швейцарии принесли ее сыры и шоколад. Стоит попробовать местные сорта вин, специально приготовленный очень крепкий кофе "ristretto".
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |