Требования промышленной безопасности при ведении работ на морских стационарных платформах Раздел Общие положения Глава Область распространения



бет1/6
Дата21.07.2016
өлшемі0.64 Mb.
#213234
  1   2   3   4   5   6


Утверждены

приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан

от « » 2009 года



Требования промышленной безопасности



при ведении работ на морских стационарных платформах

Раздел 1. Общие положения

Глава 1. Область распространения
1. Настоящие Требования распространяются на проектируемые и реконструируемые многоярусные морские стационарные платформы (далее - МСП), предназначенные для бурения и эксплуатации куста скважин.

Не допускается одновременное бурение и эксплуатация скважин с одноярусных платформ.

2. В настоящих Требованиях применяются следующие термины и определения:

безопасная зона – зона которая может простираться на расстоянии до 500 м от выступающей за пределы МСП любой надводной или подводной конструкции;

блок-модуль – объемная транспортабельная металлоконструкция, содержащая комплекс технологического и вспомогательного оборудования с коммуникациями или жилые, общественные, санитарно - бытовые помещения; вертолетную площадку;

верхнее строение МСП – конструкции, блок - модули и оборудование, установленные на опорном блоке МСП в один или несколько ярусов;

взрывоопасная зона – помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в которой имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси;

внутрискважинный клапан-отсекатель – устройство для автоматического перекрытия сечения потока пластового флюида фонтанной скважины при изменении одного или несколько режимных параметров;

группа скважин – две и более скважины на МСП, бурящиеся одной буровой установкой;

жилые помещения – это помещения, предназначенные для проживания персонала, а также коридоры, вестибюли и тамбуры, примыкающие к этим помещениям;

закрытое помещение – помещение полностью ограниченное переборками, палубой (настилом), подволокой, которое может иметь окна, двери, закрывающиеся люки, горловины и тому подобное;

закрытое технологическое оборудование – оборудование, в котором буровой раствор, содержащий нефть и нефтяные газы, или легковоспламеняющиеся жидкости, не соприкасается с окружающей воздушной средой;

звукосигнальные средства – средства, предназначенные для предупреждения мореплавателя о навигационных опасностях в условиях плохой видимости;

линейный клапан-отсекатель – устройство для автоматического перекрытия сечения выкидных линий скважин и трубопроводов при изменении одного или нескольких режимных параметров;

многоярусная морская стационарная платформа – платформа, в блок - модульном исполнении верхнего строения, предназначенная для одновременного бурения и эксплуатации скважин, на которой устья эксплуатационных скважин и технологическое оборудование располагаются на нижнем ярусе, а устья бурящихся скважин и буровое оборудование на верхнем ярусе, содержащая блок жилых, служебных и санитарных помещений и вертолетную площадку;

морская стационарная платформа – сооружение, возвышающееся над уровнем максимального волнения, в надводном строении которого расположены буровые установки, эксплуатационное оборудование, жилой блок и вертолетная площадка, предназначенное для бурения и добычи нефти и газа;

морская стационарная платформа в транспортировке – все перемещения опорных блоков, блоков-модулей и металлоконструкций МСП как на плаву, так и на палубе транспортируемого плавсредства с береговой базы до точки строительства;

морская стационарная платформа в постройке – строящаяся МСП с начала установки опорных блоков металлоконструкций на заданной точке строительства до сдачи приёмочной комиссии в эксплуатацию;

морская стационарная платформа в эксплуатации – МСП, законченная строительством, и на которой проводятся работы, связанные с бурением и эксплуатацией скважин;

наклонно-направленная скважина – скважина, в которой предусматривается определенное отклонение забоя от вертикали, а ствол проводится по заранее заданному профилю;

нефтяные операции – работы по разведке, добыче, строительству и (или) эксплуатации подземных хранилищ и резервуаров нефти, проводимые на суше, в пределах рек, озер и иных внутренних водоемах, а также нефтяные операции на море;

нефтяные операции на море – разведка, добыча, осуществляемые на море;

обустройство морских стационарных платформ средствами безопасности – комплекс оборудования и устройств, включающий спасательные, сигнальные, противопожарные и другие средства безопасности, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала при ведении работ, связанных с назначением платформы;

общественные помещения – столовая, комната отдыха, курительные и так далее, а также коридоры, вестибюли и тамбуры, примыкающие к этим помещениям;

открытое технологическое оборудование – оборудование, в котором буровой раствор, содержащий нефть и нефтяные газы или легковоспламеняющиеся жидкости соприкасаются с окружающей воздушной средой;

пара скважин – два смежных устья скважин, расположенных в соседних рядах;

персонал – лица, находящиеся на морской стационарной платформе, работающие или выполняющие служебные функции, связанные с назначением платформы. При перевозке вертолётом персонал оформляется как служебные пассажиры;

плавучие предостерегательные знаки – плавучие конструкции, определенной формы и размеров, установленные на якорях в заданных точках и предназначенные для ограждения навигационных опасностей в месте строительства МСП;

подвышечный портал – сооружение с вышечно-лебедочным оборудованием, снабженное механизмами, обеспечивающими его перемещение на новую точку бурения на МСП;

подвышечный постамент – сооружение с вышечно-лебёдочным оборудованием, в котором отсутствуют механизмы по его перемещению;

полузакрытые пространства – пространства, где условия естественной вентиляции значительно отличаются от условий на открытых участках, благодаря наличию таких конструкций как крыши, навесы, укрытия, обшивки и других, ухудшающих условия рассеивания газов и паров;

пост пожарный центральный – помещение или, как правило, часть помещения инженерно-технологического поста МСП, с круглосуточной вахтой, где также сосредоточены станции сигнализации обнаружения пожара и сигнализация о наличии газа и паров нефти во взрывоопасных зонах;

продуктопровод – трубопровод, по которому транспортируется продукция куста эксплуатационных скважин на центральный береговой пункт сбора (далее - ЦПС) или на технологическую платформу;

путь эвакуации – путь безопасного перемещения персонала от рабочих мест и мест пребывания в жилых и общественных помещениях к площадке для посадки в спасательные средства (шлюпки, капсулы, вертолеты, суда и тому подобные);

распределительный трубопровод – это трубопровод с запорными устройствами, соединяющий насосы для глушения скважины с манифольдами эксплуатационных скважин;

ряд скважин – последовательное расположение двух и более устьев скважин по прямой линии, перпендикулярной приёмному мосту буровой установки;

средства навигационного оборудования (далее - СНО) – специальные сооружения, конструкции или устройства, расположенные, как правило, вне МСП и предназначенные для обозначения мест МСП в море с целью предупреждения о навигационной опасности;

средства внешней связи – средства, предназначенные для передачи или приема информации с помощью радиоволн и кабельных линий связи. К средствам внешней связи относятся: главные, аварийные и эксплуатационные средства радиосвязи, радиорелейная и кабельная связи;

средства внутренней связи – средства, предназначенные для связи постов и помещений платформы между собой. К средствам внутренней связи относятся: телефонная, проводная, радио и громкоговорящая связь.

Глава 2. Общие требования
3. Для всех МСП разрабатываются:

1) положение о производственном контроле;

2) технологические регламенты;

3) план ликвидации аварий, в котором с учётом специфических условий предусматриваются оперативные действия персонала по предотвращению аварий и ликвидации аварийных ситуаций.

4. На МСП в производственных помещениях на рабочих местах вывешиваются схемы расположения трубопроводов и запорных устройств на коммуникациях бурового и эксплуатационного оборудования с указанием длины и диаметра нефтяных и газовых трубопроводов.

Все изменения и дополнения в расположении трубопроводов и запорных устройств на коммуникациях оборудования в течении суток вносятся в схемы.

5. Не допускается эксплуатация трубопроводов, оборудования и аппаратуры при наличии неплотностей в соединениях. Все неплотности в соединениях и пропуски нефти, газа и топлива немедленно устраняются. Все неустраненные в течение смены неисправности записываются в вахтовом журнале.

6. После шторма проводится обследование состояния бурового оборудования, эксплуатационных стояков, посадочных площадок и другого оборудования, установленного на платформе. Результаты осмотра заносятся в журнал технического состояния оборудования и принимаются меры по устранению выявленных нарушений.

7. На МСП предусматривается сварочный пост, размещённый вне взрывоопасных зон. Место расположения поста определяется проектом.

8. Сварочные и другие огневые работы производятся в полном соответствии с требованиями промышленной безопасности.

9. Работы в замкнутом пространстве и на высоте, огневые работы на МСП, находящейся в эксплуатации, проводятся под руководством лица контроля по наряд-допуску, в которой указываются меры безопасности, средства защиты и спасения.

10. В случае сигнала «Выброс», огневые работы на МСП, по ранее выданным наряд-допускам, прекращаются. Указанные работы допускается продолжать при повторном оформлении наряд-допуска.

11. В случае нефтегазопроявлений или открытого фонтанирования на любой скважине, находящейся на МСП, все огневые работы прекращаются. Проведение работ осуществляются в соответствии с планом ликвидации аварий (далее - ПЛА) с дежурством спасательного и пожарного судов.

12. Проведение огневых работ в помещениях МСП, в местах возможного скопления газа вне помещений, допускается после контроля воздушной среды газоанализаторами и в присутствии лица контроля, указанного в наряд-допуске. Огневые работы допускается проводить при отсутствии загазованности.

13. Для курения на МСП отводятся оборудованные для этой цели места в жилом блоке. Место для курения обозначаются специальной табличкой. В других местах курение не допускается.

14. Персонал МСП во время нахождения вне жилого блока при себе имеет средства индивидуальной защиты.

15. Не допускается работать ночью или при неблагоприятных метеорологических условиях (снегопад, обледенение и тому подобное) на верхних строениях МСП. В исключительных случаях допускается работать ночью при обеспечении освещенности рабочего места не менее 30 лк, принятии мер безопасности под руководством лица контроля.

16. Конструктивные элементы, находящиеся в воде проверяются в сроки, установленные техническим руководителем организации.

17. МСП имеет наименование, написанное светящейся краской на двух противоположных сторонах верхнего строения МСП, видимое на расстоянии 1 мили. Наименование МСП освещается в темное время суток.

18. Во всех аварийных случаях проводится оповещение в соответствии с планом ликвидации аварии.

19. При аварийной ситуации, связанной с возможностью пожара (взрыва), на МСП организуется дежурство пожарных и спасательных судов.

20. На МСП организуются группы живучести, действующие в соответствии с «Планом ликвидации аварий» и «Наставлением по борьбе за живучесть судна» (НБЖС-70).

21. На МСП вывешиваются знаки безопасности в соответствии с СТ РК ГОСТ 12.4.026-2002 «Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная».

22. В ночное время и при сильном тумане на МСП включаются сигнальные огни безопасности мореплавания и аэронавигации.

23. На МСП обеспечивается неприкосновенный запас (далее - НЗ) продуктов и питьевой воды. Объем НЗ на МСП определяется в зависимости от местонахождения платформы с учётом возможности доставки и обеспечивает не менее 3-х суточного запаса.

24. МСП обеспечиваются техническими средствами согласно с Требованиями промышленной безопасности при разработке нефтяных и газовых месторождений, утвержденные приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 29 декабря 2008 года № 219.

25. Для приобретения практических навыков персонала, проводятся учебные тренировки, тревоги по графику но не реже 1 раза в квартал, утвержденному техническим руководителем организации.

26. На МСП имеется расписание по тревогам: «Пожар!», «Выброс!», «Человек за бортом!», «Всем покинуть МСП!».

Расписания по тревогам утверждаются техническим руководителем организации.

В расписании по тренировкам, тревогам указывается сигнал, соответствующей тревоги и места сбора персонала.

Расписание по тревогам вывешивается на видных общедоступных местах.

Глава 3. Размещение морских стационарных

платформ на акватории
27. При размещении МСП на акватории соблюдаются требования Специальных экологических требований в государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 1999 года № 1087.

28. Перед установкой МСП на точку строительства проводятся инженерно-геологические изыскания (далее - ИГИ) для проверки несущей способности грунтов, обследование состояния морского дна на наличие подводных кабелей, трубопроводов и так далее.

29. МСП на точке строительства устанавливается с учетом расположения жилого блока на максимально возможном удалении от процессорного блока подготовки, транспорта нефти и газа, другого нефтепромыслового оборудования, работающего под давлением, удалении от наиболее опасных участков работы, устьев скважин, систем обработки буровых растворов, двигателей, насосов, емкостей с нефтью и находился с наветренной стороны с учетом господствующего направления ветра.

30. Установка МСП на точке строительства допускается на расстоянии не менее 250 м от ранее построенных МСП и места установки плавучих буровых установок.

Трасса трубопроводов наносится на карту акватории. Суда обслуживания, пожарные и спасательные суда обеспечиваются картами акватории.

Глава 4. Гидрометеорологическое обеспечение
31. Лица контроля на МСП ведут наблюдение за гидрометеорологическими условиями, знают гидрометеорологические особенности района, характеристику и внешние признаки приближения опасных явлений природы, характерных для района эксплуатации МСП.

32. На МСП функционирует круглосуточная радиовахта обеспечивающая приём метеосводок и штормовых предупреждений, передачу оперативной и срочной информации.

33. Организация, эксплуатирующая МСП, обеспечивает МСП следующей гидрометеорологической информацией:

1) суточным прогнозом погоды и волнения;

2) полусуточным прогнозом погоды и волнения;

3) прогнозом погоды и волнения на последующие два дня;

4) предупреждением об опасных явлениях природы.

Время передачи информации устанавливается согласованным решением организации, эксплуатирующей МСП, и управлением гидрометеорологической службы.

34. На время возможного дрейфа ледовых полей организации, эксплуатирующие МСП, обеспечивают МСП информацией о ледовой обстановке в районе эксплуатации платформы.

35. Гидрометеорологическая информация регистрируется на МСП в «Журнале прогнозов погоды» вахтенным радиооператором.



Глава 5. Подразделение морских стационарных платформ
36. По месту нахождению платформы в море:

1) при нахождении МСП в зоне неограниченного района плавания обслуживающих судов - тип А;

2) при нахождении МСП в районе плавания обслуживающих судов ограниченном расстоянием от места убежища до 200 миль, с предельным расстоянием между двумя местами убежища до 400 миль - тип В;

3) при нахождении МСП в районе плавания обслуживающих судов, ограниченном расстоянием от места убежища до 50 миль, с предельным расстоянием между двумя местами убежища до 100 миль - тип С;

4) при нахождении МСП в ограниченном районе плавания обслуживающих судов (акватории портовых вод, рейды и прибрежные районы) - тип Д.

Глава 6. Устройство производственных помещений
37. При расположении задвижек и другой арматуры в труднодоступных местах предусматривается дистанционное управление (удлиненные штоки или штурвалы управления, электропневмоприводы и другие устройства) и обеспечивается безопасный доступ к ним на случай ремонта или замены.

38. В производственных помещениях, где возможен разлив нефтепродуктов, химреагентов и другого, предусматриваются съемные слани. Настил (пол) помещения имеет уклон к трапам, соединенным с системой сбора сточных вод.

39. Все оборудование, трубопроводы и арматуры расположенные в производственных помещениях и подвергающиеся нагреванию, обеспечиваются устройствами, предотвращающими или ограничивающими выделение конвективного и лучистого тепла (теплоизоляция, экранирование, отведение тепла и так далее); температура поверхности изоляции не превышает 45º С.

40. Не допускается хранение в производственных помещениях предметов, горюче-смазочных и других материалов, не связанных с выполняемой работой.

41. Не допускается во взрывоопасных зонах устанавливать ящики для использованных обтирочных материалов.

42. Не допускается загромождение и загрязнение проходов к пожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации.

43. На рабочих местах около всех средств связи вывешиваются таблички с указанием порядка подачи сигналов об аварии и пожаре, вызова сотрудников здравпункта, диспетчерского пункта и других.

44. В производственных помещениях, где возможны выделения цементной, бентонитовой и другой пыли, предусматриваются вытяжные пылесосные системы с очисткой выбрасываемого воздуха.



Глава 7. Эвакуация персонала
45. Рабочие площадки и помещения на МСП имеют не менее двух эвакуационных выходов (основной и аварийный).

46. На путях эвакуации для основных выходов недопустимо устройство трапов (лестниц) с крутизной подъема более 60º С.

Допускается оборудование аварийного выхода вертикальным трапом.

47. Двери на путях эвакуации не имеют запоров и открываются в сторону движения по ходу эвакуации.

48. Ширина лестниц (трапов) не менее 650 мм.

49. Пути эвакуации, места размещения коллективных спасательных средств, включая устройства для спуска на воду, поверхность моря в месте спуска (в процессе подготовки и спуска спасательных средств) в темное время суток освещаются. Для этих целей предусматривается рабочее и аварийное освещение.

50. Пути эвакуации указываются стрелками, наносимыми светоотражающей краской.

51. Персонал МСП расписан по спасательным шлюпкам и плотам.

52. При одновременном выполнении работ на МСП двумя или более производствами наличный состав всех рабочих вахт расписывается по спасательным шлюпкам согласно единому расписанию.

53. Трап, ведущий к шлюпочной (посадочной) площадке имеет ширину не менее 1,2 м.

54. Конструкция посадочной (шлюпочной) площадки, обеспечивает посадку персонала в коллективные спасательные средства с обеих сторон площадки.

55. Персонал МСП (с учетом сменности вахты) проинструктируется и обучается действиям при эвакуации с платформой.

56. Планом эвакуации на каждое установленное коллективное спасательное средство из числа обслуживающего персонала (с учетом сменности вахты) назначается старший (и его заместитель), распоряжение которого обязательны для экипажа данного спасательного средства.

57. С персоналом каждой вахты на МСП проводятся практические учения по эвакуации не менее одного раза в квартал.

58. Команду об эвакуации персонала МСП подается начальником платформы (его заместителем) или лицом, контроль его замещение. Он же предупреждает дежурные суда и вертолеты, а в случае необходимости посылает «международный сигнал бедствия», вызывая на помощь плавающие вблизи суда.

59. При выполнении работ на МСП одновременно структурными подразделениями двух или более предприятий команду об эвакуации обслуживающего персонала, по договоренности руководителей организаций, подает один из руководителей подразделения (или его заместитель), на которого возлагается обязанность по организации эвакуации.

60. Посадка персонала платформы в коллективные спасательные средства осуществляется непосредственно на платформе по сигналу (команде) об оставлении МСП.

61. Начальник платформы (его заместитель или другое ответственное лицо, назначенное приказом), радист (радиооператор), и бригады по борьбе с пожаром оставляют МСП последними, убедившись, что никто не остался на платформе.

62. Спуск на воду коллективных спасательных средств осуществляется работниками, указанными в расписании эвакуации.

Раздел 2. Строительство морских стационарных платформ

Глава 1. Требования к конструкции МСП
63. Конструкции МСП устойчиво к действующим на них нагрузкам в процессе транспортировки, установки на заданной точке и эксплуатации.

64. Размеры МСП, количество скважин в кусте, расстояние между скважинами и их взаимное расположение определяется проектом.

65. Конструкция многоярусных МСП обеспечивает расположение устьев эксплуатационных скважин и оборудования эксплуатационного комплекса на нижнем ярусе, а устьев бурящихся скважин на верхнем ярусе платформы.

66. МСП оборудуется комплексом машин, механизмов и устройств (мостовые, стрелковые, консольно-поворотные краны и другое), обеспечивающих механизацию трудоемких процессов по перемещению грузов и оборудования в пределах МСП.

67. Расположение технологических установок и оборудования на МСП выполняется в соответствии с проектом.

68. Подвышечный портал размещается на МСП так, чтобы обеспечивалась возможность обслуживания механизмов и оборудования. При этом предусматриваются удобные пути эвакуации обслуживающего персонала.

69. МСП имеет не менее четырех посадочных площадок, расположенных с учетом возможности посадки и высадки людей с судов при ветре различного направления.

70. Конструкция МСП не имеет консольные площадки, выступающие за габариты посадочных и причальных площадок.

71. Конструкция отбойных палов не передает нагрузки швартующихся судов посадочным площадкам МСП.

Отбойные палы МСП имеют амортизационные устройства, смягчающие удары, возникающие при швартовке судов обслуживания.

72. Конструкция швартовных устройств на МСП обеспечивает швартовку судов обслуживания наибольшего водоизмещения, предусматриваемого при эксплуатации МСП.

Размещение швартовных устройств на МСП обеспечивает удобства обслуживания.

73. МСП по периметру каждого яруса, имеет надежные ограждения, высотой не менее 1,2 м от пола с бортом внизу высотой 150 мм.

74. Проемы и отверстия, предусматриваемые в настилах МСП, ограждаются или имеют люки.

75. Конструкция опорного блока МСП имеет в верхней части места крепление вспомогательных понтонов для приведения металлоконструкции в вертикальное положение после спуска ее на воду.

76. Конструкция опорного блока имеет устройства для заполнения внутреннего объема нижних секций водой с целью перевода в вертикальное положение (в случае транспортировки их на плаву) и установки на грунт в заданной точке.

77. Водоотделяющие колонны скважин, монтируемые в заводских условиях или устанавливаемые в процессе строительства МСП, имеют отклонения от вертикали не более 30º.

Проверка осуществляется центрируемыми наклономерами.

78. На всех ярусах МСП предусматривается настил. В конструкции настила предусмотривается возможность сбора стекающих на настил жидкостей. Настил имеет отбортовку по всему периметру платформы, высотой 150 мм.

79. Настил подвышечной части портала выполняется из дерева, и имеет отвод стоков и блок промстоков.

80. Места сопряжения стволов бурящихся и эксплуатационных скважин, шурфовой трубы и кассет для утяжеленных бурильных труб с настилом площадки герметичные.

81. В настиле рабочей площадки у ротора предусматривается отверстие для шланга устройства против разбрызгивания бурового раствора. Отверстие закрывается съемной крышкой.

82. Металлоконструкции и блок - модули МСП снабжаются устройствами для креплениях их к палубе краново-монтажного судна (далее - КМС) или буксируемого плавсредства.

83. Весовая характеристика блок - модулей устанавливается с учетом грузоподъемности КМС, предусмотренных для строительства МСП.

84. В составе каждого блок - модуля предусматриваются технологические трубопроводы и коммуникации.

85. Трубопроводы блок - модулей имеют быстросъемные соединения.

86. Места стыковки отдельных блок - модулей исключают загрязнение моря, выбуренной породы, сыпучими материалами, нефтью и нефтепродуктами при эксплуатации МСП.

87. Конструкция МСП обеспечивает возможность демонтажа буровых блок - модулей верхнего строения платформы.

88. Конструкция блок - модулей МСП легко монтируема (демонтируема), позволяет смену технологического оборудования с помощью грузоподъемных средств, размещенных на МСП.

89. Крепление металлоконструкций и блок - модулей МСП к палубе КМС или буксируемого плавсредства легко демонтируемо вручную.

90. Конструкция блок - модулей имеет устройства для строповки.

91. Места размещения устройств для крепления стропов на блок - модуле и длина стропов исключают возможность задевания стропами при их натяжении оборудования и коммуникаций, смонтированных в блок - модуле.



Глава 2. Строительство морских стационарных платформ
92. Верхнее строение МСП соответствует проекту, предусматривающему блок - модули с оборудованием, обеспечивающему одновременное бурение и эксплуатацию скважин, блок жилых, служебных и санитарных помещений и вертолетную площадку.

93. Работы по установке опорных блоков МСП на точке строительства проводятся в светлое время суток.

Метеоусловия, при которых допускается установка опорных блоков, оговариваются в проекте МСП.

94. В конструкции верхней части опорного блока предусматриваются устройства для крепления стропов, подходы к ним. Стропы заводятся до начала работ по транспортировке опорного блока.

95. Система строповки опорного блока исключает необходимость перестроповки при установки его на точку строительства.

96. Присутствие людей на транспортируемом плавсредстве в процессе спуска опорного блока не допускается.

97. Опорный блок из транспортного горизонтального положения на плаву в вертикальное переводится после удаления судов обслуживания на безопасное расстояние, указанное в проекте МСП.

Управление приемом балласта в секции ног блока дистанционное. Дистанционное управление осуществляется с борта КМС.

98. Верхние части опорных блоков МСП относительно друг друга устанавливаются в одной горизонтальной плоскости.

99. Отцепка опорного блока производится после надежной установки его на точке строительства и обеспечения горизонтальности верхней его части.

100. Для демонтажа вспомогательных понтонов и монтажа несущей конструкции надводной части вдоль элементов верхней панели блока предусматриваются монтажные подходы с односторонним перильным ограждением высотой 1,4 м.

101. Закрепление опорного блока осуществляется КМС, оснащенным сваебойным оборудованием.

102. После установки опорных блоков на точке, проводится подводное обследование сооружения по выявлению возможных деформаций металлоконструкции.

103. Приемка МСП производится приемочной комиссией после монтажа и испытания оборудования бурового и технологического комплекса, установленного на МСП.





Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет