У классика норвежской литературы, лауреата нобелевской премии Кнута Гамсуна (1859-1952) есть своё прочное место русской духовной жизни



Дата17.07.2016
өлшемі74.15 Kb.
#204135
ПРЕДИСЛОВИЕ

У классика норвежской литературы, лауреата нобелевской премии Кнута Гамсуна (1859-1952) есть своё прочное место русской духовной жизни. Общеизвестно, что и в 90-ые годы Х1Х века и на рубеже Х1Х-ХХ веков, он был одним из любимых и читаемых у нас авторов, как, впрочем и теперь, через сто лет. Некоторые его романы выходили одновременно и в Норвегии в России, а порой в Росси даже раньше. Из переписки Гамсуна с Константином Пятницким, основателем и главным редактором московского издательства " Знание", следует, что написание романа " Бенони" - 1908 было во многом стимулировано авансом, полученным Гамсуном от этого издательства. Между Кнутом Гамсуном и издательством был подписан договор, согласно которому издательство приобретало на трёхлетний срок (1908-1911) исключительные права на издания произведений писателя ( новые произведения Гамсуна должны были выходить в России по крайней мере на два месяца ранее, чем в какой-либо другой стране, включая Норвегию).

Гамсуна восторженно, и при этом осмысленно любили русские классики. Чехов называл роман " Пан" " чудесным и изумительным". Для Блока Кнут Гамсун " утончённый поэт железных, северных ночей, северных закатов, звенящих колокольчиков, проникший в тайны природы"

А. Куприн писал в 1908 году: " И если теперь имя Гамсуна действительно теперь на устах всех образованных русских читателей, то это явление приятно заметить как рост художественного понимания и повышения вкуса". В этом же эссе Куприна, которое по - прежнему, несомненно, принадлежит к лучшему написанному о великом норвежском писателе говорится:

"Он пишет так же, как говорит, как думает, как мечтает, как поёт птица, как растёт дерево. Все его отступления, сказки, сны, восторги, бред, которые бы были нелепы и тяжелы у другого, составляют его тонкую и пышную прелесть…

Наиболее полное, многостороннее, фундаментальное исследование на тему о роли Гамсуна в русской духовной жизни было написано ещё в 1969 году норвежским исследователем-славистом Мартином Нагом, и оно отнюдь не утратило своего значения актуальности и по сей день., свидетельством чему, являются в частности ссылки на нее норвежского профессора Харалда Несса в его шеститомном собрании писем Гамсуна, (столь огромно эпистолярное наследие Гамсуна!) вышедшем в издательстве Гюльдендаль в 1994-2000 годы. Не могу здесь же не упомянуть, что перу того же автора принадлежит монография , вышедшая в 1998 году" Гений Кнут Гамсун- норвежский Достоевский"( Geniet Knut Hamsun –en norsk Dostojevskij, Oslo, 1998 ) .( Хотя она не бесспорна если говорить об ее принципе подхода к заявленной теме , заданном ею тоне , когда один великий писатель как бы "обозначен" через другого.)

В начале ХХ столетия в 1900 году Гамсун писал своей приятельнице Дагни Кристенсен, литературному критику и писательнице, которая знала русский язык :" Как это, наверное, удивительно- знать русский язык . О. боже, как это было бы замечательно для меня владеть русским.! Я был в Петербурге, в Москве, путешествовал по России и Кавказу, более чудесного, сказочного путешествия в жизни не было

а осенью 1906 года - переводчице Марии Благовещенской" … Не понимаю, зачем русские так много переводят с других языков. У вас ведь у самих лучшая литература в мире! Во всем мире!. О, если бы я только знал русский.! Подумать только, я смог бы прочитать и Достоевского , и Гоголя , и Толстого и всех прочих в оригинале.!…

Любимым писателем Гамсуна был Достоевский, портрет которого (рядом с портретом Гёте) висел у него над кроватью. Своей жене Марии Гамсун писал в 1910 году: «…Достоевский - единственный писатель, у которого я чему-то учился, он самый великий из всех русских гигантов».

Великий норвежец является автором не только многочисленных художественных произведений, но также и значительного числа публицистических произведений. Диапазон их широк: от путевых заметок и очерков о севере Норвегии – Нурланне и программной статьи, посвященной природе творческого процесса «О бессознательной духовной жизни» и до коллаборационистских » Слово к нам » с лозунгом «Бросай оружие!» 4мая 1940 года и некролога Гитлеру ( написанному и сданному в печать 8 мая 1945 года.)


В юности (1882) Гамсун писал о себе: «Моя жизнь – это неустанный полет через многие земли. Моя религия - безудержное поклонение природе. Мой мир – эстетическая литература». Слова Гамсуна оказались пророческими во всех смыслах. В том числе в том, что ему довелось много путешествовать, и, свои, «драматические отношения» сложились у него с такими странами, сыгравшими значительную роль в его жизни, как Германия, Россия, Америка.

Последние десятилетия позапрошлого века были ознаменованы большим потоком эмиграции в новый Свет из скандинавских стран, в том числе и из Норвегии. Для характеристики того времени в норвежских школьных учебниках приводится фотография: Телега, молодые девушки в платочках с деревенскими сундучками собрались в дальний путь и подпись «В Америку, в Америку!»

Скандинавские газеты были заполнены разного рода сенсационными сообщениями о технических достижениях и невероятных событиях в кипящей за океаном жизни. Об Америке мечтали, Америку идеализировали. Даже кумир Гамсуна Бьёрнстьерне Бьёрнсон, крестьянский писатель, национальная гордость Норвегии ( в том числе и автор слов норвежского гимна), надеясь что безземельный крестьянин найдет свое счастье среди огромных плодородных прерий фактически агитировал за эмиграцию.

Среди устремившихся туда был и молодой человек Кнут Педерсен ( взявший впоследствии в качестве фамилии название усадьбы Гамсунд, сократившейся до Гамсуна в связи с типографской ошибкой ) В публикуемой в нашем сборнике очерке « Через океан» и запечатлен один из драматических моментов не только в жизни Гамсуна, но норвежского скандинавского общества в целом. С грустью и иронией рисует Гамсун « всю эмигрирующую Скандинавию».

Американская действительность оказалась суровой и неприветливой для Гамсуна , ему довелось испытать тяжкий, почти рабский труд батрака в прериях, он работал дорожным рабочим, служил кондуктором и продавцом. Скитания и пережитое в Америке нашли отражение в автобиографических новеллах писателя “ Закхей”, В прерии” ” В дни скитаний “, Страх “ ”( сб “” Сиеста” 1897 и “Подлесок” 1903)

Опыт жизни в Америке (1882- 1884, 1886-1888) заставил Гамсуна не только скептически относиться к тогдашнему расхожему мнению о том, что США это страна будущего, пережитое и увиденное вызвало в его душе резкий протест. В книге очерков « О духовной жизни Современной Америки» (1889), являющейся костяком данного сборника, Гамсун подвергает сокрушительной критике почти все стороны жизни американского общества, включая культуру:


«Жизнь в Америке единственно ограничивается чревоугодием, погоней за материальными благами, состоянием. Американцы так увлечены своей борьбой за прибылью, что они тратят на неё все силы и способности, все их интересы вертятся вокруг неё. Единственное, к чему приучаются их мозги, - корпеть над ценами и цифрами

«Америка – апофеоз обывательщины, коррумпированных чиновников и отчаяния, это – Мекка, куда стекаются шарлатаны от религии и от политики. Это страна, где единственный Бог, которому поклоняются, – это Мамона, а наивысшая мудрость, которой можно достичь, - расчёт возможной прибыли


«Американская культура не первой молодости и свежести, это культура привозная, принесённая в страну первыми колонистами, культура, повидавшая лучшие времена в Европе и теперь увядающая в Америке, - культура старой Англии. И далее эта нация… питается жалкими объедками с философского стола Европы»

Вывод для Гамсуна однозначен: американское общество - коррумпированное общество, царство материализма, процветающая бездуховность.


Столь же резкий тон сохраняет писатель в остро-полемической программной статье «Крестьянская культура» (1908).Статья написана в виде письма известному датскому писателю Йоханнесу В Йенсену, в ней Гамсун буквально не оставляет камня на камне от восхваляющей американскую цивилизацию и культуру нашумевшей книги »Новый свет. О крестьянской культуре» (1906)

Философским и общественным идеалом для Кнута Гамсуна всегда был крестьянский труд и крестьянский образ жизни. И нобелевской премии он был удостоен за роман «Плоды земли», Главный герой романа Исаак Селанро превращает дикий лесной край в цветущую ниву, роман, который сын Гамсуна Туре в книге «Кнут Гамсун - мой отец» назвал « евангелием земли и труда». При этом в полемике с Йенсеном Гамсун показывает несостоятельность казалось бы абсолютного приемлимого и даже лестного для на него постулата ( ведь для Йоханнеса Йенсена он – подлинное «воплощением крестьянина» ), что именно от крестьянина как «основы жизни» берут свое начало « индустрия, наука, искусство, политика. Гамсун не принимает также восторга Йенсена по поводу чисто технических достижений Америки, бешеного темпа жизни, всеобщего прагматизма, а американскую культуру в целом неизменно считает примитивной и бездуховной.

Гамсун крайне противоречив, но всегда честен. Самое яркое свидетельство тому – его речь на суде во время знаменитого процесса (16 декабря 1947года) »Я достаточно высоко ценю общественное мнение. Еще выше я ставлю нашу отечественную судебную систему. Но всего дороже мне собственное понимание добра и зла, правоты и заблуждений. … Буду ли я жив или мёртв, это безразлично , ведь всего безразличнее миру судьба отдельной личности , в данном случае моей … ( Цит по сб « На заросших тропинках, М, Старт, 1993, стр 195-196)

«Писать правдиво – это вовсе не значит писать объективно или учитывая мнение обеих сторон, напротив, стремление к правдивости основано на бескорыстной субъективности., таково « предисловие», вернее предварительное замечание Гамсуна к книге « О духовной жизни современной Америки « Гамсун искренне стремится быть справедливым к людям живущим в Америке и не может не восхищаться ее природой.

«Сама природа этой страны должна была наделить её жителей развитым чувством красоты. Перед ними – океан и солнце, какого нет ни в одной из широт; бледные звёзды на зимнем небе и багровые тучи, предвещающие ураганы жаркими летними ночами; удивительная жизнь таится в рощах, в пении птиц, звериных криках, крадущейся поступи лохматых существ; краски и запахи мира прерий, его удивительные звуки дурманят голову; но янки всего этого не замечают»

С годами Гамсун отчасти пересмотрел свое отношение к Америке, осудив свою юношескую запальчивость, но и в зрелом возрасте он остался тверд в главной своем убеждении : Америка - это страна, где главное погоня за деньгами, а безудержное развитие цивилизации убивает саму основу человеческой жизни.

Статья «Festina Lente » написана в совсем ином ключе нежели книга об Америке , в ней уже нет резкости суждений, но и в этой спокойной доброжелательной статье его протест против технократии остается неизменным (Festina lente, 1908)
«Но ведь все дело в том, что человеческая жизнь коротка, так давайте же стремиться к тому, чтобы у нас было время ее прожить! Работая на износ, мы изнашиваемся и дряхлеем до времени. "Festina lente".- говорит Гамсун и далее пишет:

Что такое прогресс? Разве он заключается в том, чтобы быстрее передвигаться по дорогам? Отнюдь нет, если так подходить к положительным и отрицательным сторонам прогресса, то окажется, что издержки слишком велики. Прогресс состоит в том, чтобы обеспечить телу отдых, а душе - покой. Прогресс - в благополучии человека».


Гамсун – личность сложная и противоречивая, что и нашло отражение в материалах сборника, составитель которого стремился, максимально используя наследие писателя, исчерпывающе представить отношение Гамсуна к американской действительности, которое всегда было связано с любимой мыслью писателя о противостоянии культуры и цивилизации.

В наш сборник вошли: книга »О духовной жизни Современной Америки», основные статьи и письма, так или иначе связанные с пребыванием Гамсуна в Америке, многое публикуется впервые. Все эти материалы важны и в контексте творчества писателя, и в контексте истории норвежской и европейской литературы. Они важны для понимания умонастроений конца 19 – середины 20 века, а также и нашего времени, неизбежно связанного с прошлым. Написанное Гамсуном представляется актуальными и сегодня.



ЭЛЕОНОРА ПАНКРАТОВА

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет