УИЛЬЯМ МЕЙКПИС ТЕККЕРЕЙ
(История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / Л.В. Сидорченко, И.И. Бурова, А.А. Аствацатуров и др. СПб: СпбГУ, 2004.)
Теккерей (William Makepeace Thackeray, 1811-1863) родился 18 июля 1811 г. в Калькутте в семье чиновника английской колониальной службы. Четырех лет от роду он лишился отца, а двумя годами позже мать, вышедшая замуж вторично, отправила сына к родственникам в Англию, где ему предстояло пройти курс наук, подобающих юному джентльмену его положения. Лишь в 1819 г. супруги Кармайкл-Смит вернулись в Англию, положив конец мучительному детскому одиночеству будущего писателя. В лице отчима Теккерей обрел верного и преданного друга. Впоследствии пасынок отдаст ему дань уважения, наделив одного из самых симпатичных из созданных им романных отцов, полковника Ньюкома, чертами майора Кармайкл-Смита. Сменив несколько школ, в 1822 г. Теккерей поступил в лондонский Чартер-хаус, известное старинное образовательное заведение, прославившееся своими выпускниками, среди которых, в частности, были основоположники английской сатирико-нравоучительной литературы Дж. Аддисон и Р. Стил. Свое дальнейшее образование он продолжил в кембриджском Тринити-колледже, однако быстро пришел к выводу, что «не имеет смысла тратить время на изучение вещей, которые начисто улетучатся из памяти в самый кратчайший срок и в любом случае окажутся... бесполезными».
Еще в школьные годы Теккерей проявил незаурядные литературные способности — его детские стихотворения вызывали улыбки соучеников, а студенческая поэма «Тимбукту» появилась в кембриджском студенческом журнале «Сноб». Однако в юности будущего писателя влекло на стезю художника, и, уверовав в свои способности, достигнувший совершеннолетия Теккерей в 1832 г. отправился на континент, чтобы всерьез заняться шлифовкой своего мастерства рисовальщика и живописца в Париже. Он много путешествовал, а начиная с 1833 г. выполнял функции иностранного корреспондента издаваемых его отчимом журнала «Нэшэнэл стэндард» и газеты «Конститьюшэнэлист». Вскоре журналистика превратилась в его настоящую профессию, и к концу 1830-х гг. Теккерей, оказавшись в тяжелой финансовой ситуации, сделал окончательный выбор в пользу писательского ремесла, бывшего более надежным источником средств для содержания семьи.
В отличие от Диккенса, Теккерей медленно шел к славе. Долгое время он скрывался за многочисленными псевдонимами (Микель Анджело Титмарш, Джеймс де ля Плюш, Айки Соломонз и др.), а остросатирический характер и критический настрой его фельетонов, очерков и статей не слишком импонировал консервативным подписчикам «Таймс» и «Блэквуд мэгэзин», в которых довелось печататься молодому писателю.
Ранний период творчества Теккерея (начала 1830-х — 1847 гг.) отмечен широкими экспериментами начинающего автора в области формы и техники повествования. Личные впечатления от поездок находили отражение в многочисленных путевых заметках («Парижская книга очерков» (1840), «Ирландская книга очерков» (1843) и др.). Уже в ранних работах зарождается один из серьезнейших мотивов творчества писателя — раскрытие истинного смысла общественной карьеры индивида, теряющего нравственную чистоту во имя этой сомнительной цели. Переосмысливая кардинальные принципы изображения светской жизни в романе «серебряной вилки», писатель рассказывает о судьбе дворецкого Джеймса Плюша, познавшего разлад между голосом сердца, побуждавшим его жениться на Мэри Энн Хоггинс, и голосом рассудка, призывавшим воздержаться от опрометчивых поступков. Разорение, постигшее героя при попытке вложить капитал в акции железных дорог, пребывание в долговой тюрьме заставляет Плюша образумиться и внять голосу природы («Записки Джеймса де ла Плюша» (1837-1840)).
Лавры популярности оспаривал у салонного романа роман уголовный. Слишком явное любование пороком претило Теккерею, и его ранняя повесть «Кэтрин» (1839-1840) писалась вопреки канонам «нью-гейтского романа». Основываясь на реальных фактах, писатель рассказал о служанке, убившей собственного супруга, чтобы выйти замуж за более состоятельного человека. И хотя прототипом героини послужила преступница, казненная в 1726 г., повесть прозвучала до странности современно — на протяжении всего 1840 г. западноевропейская общественность с напряжением следила за драматическим процессом по делу Мари Лафарж, обвинявшейся в отравлении супруга с целью, аналогичной той, которую преследовала Кэтрин Хейс.
Осуждая популярный в литературе того времени тип «рокового» героя, обладающего исключительной судьбой, которая позволяет ему встать над миром, презрев и предав попранию естественную человеческую мораль, Теккерей продолжает начатую в «Кэтрин» линию в повести «Карьера Барри Линдона» (1844). На этот раз, решая поставленную перед собой задачу, писатель воспользовался приемом Г. Филдинга и, следуя по стопам автора «Джонатана Уайльда», с помощью иронии превратил хронику преступной жизни в бурлеск. Сатирический эффект в «Карьере Барри Линдона» усиливается за счет особенностей повествовательной манеры: если о похождениях Джонатана Уайльда рассказывал сам Филдинг, то Теккерей предоставил слово герою, лишь временами вклиниваясь в текст его мемуаров «редакторскими» комментариями. Барри Линдон предстает типичной для середины XVIII столетия фигурой: потомок обнищавшего дворянского рода, он не ведает законов рыцарского кодекса чести; наследуя аристократическую спесь предков, их презрение к низшим сословиям, он стремится удовлетворить свои амбиции, без зазрения совести торгуя и именем, и честью. Участвуя в Семилетней войне 1756-1763 гг., он продает свою шпагу то Англии, то Пруссии, безжалостно сея вокруг себя смерть и наживаясь за счет грабежей. Пытаясь составить свое счастье при разных европейских дворах, опускаясь до шулерства и шпионажа, Барри, наконец, женится на богатой вдове леди Буллингдон, делая жизнь невыносимой и для несчастной женщины, и для ее сына от первого брака. Весь пафос этого произведения направлен на то, чтобы показать, что жизненное преуспевание в новую историческую эпоху отнюдь не определяется нравственными достоинствами личности.
Заметную роль в формировании эстетических воззрений Теккерея сыграла известная серия пародий «Романы прославленных сочинителей», опубликованная в апреле-сентябре 1847 г. в журнале «Панч» и состоящая из семи произведений — «Джордж де Барнуэл», «Котиксби», «Лорды и ливреи», «Синебрад», «Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку», «Звезды и полосы» и «Рецепт призового романа». Работа над этими и другими примыкающими к циклу прозаическими и стихотворными пародиями подразумевала вдумчивый, критический анализ творчества Э. Бульвер-Литтона, Б. Дизраэли, Ч. Левера, миссис Гор, Ф. Купера, А. Дюма-отца, В. Скотта и других литературных кумиров 1820-1830-х гг. Отсутствие в этом блистательном перечне имени Диккенса неслучайно: узнав о намерении Теккерея включить его в число пародируемых авторов, великий Боз дал понять, что не видит в том «чести ни для литературы, ни для литераторов». Однако после шумного успеха «Романов прославленных сочинителей» он публично заметил Теккерею, что был озадачен проявленной к нему «несправедливостью».
При первой публикации в журнальном варианте цикл назывался «Романисты — лауреаты премий „Панча"», и свое нынешнее заглавие он обрел только в 1857 г., когда Теккерей выпустил пародии отдельной книгой. За десятилетие, разделяющее эти публикации, Теккерей успел превратиться в мировую знаменитость, и сам по себе факт, что в своем новом статусе он считал возможным издание этих ранних работ, красноречиво свидетельствует о том, что писатель высоко ценил собственное творение, не собираясь отрекаться от него: если первая публикация цикла осуществлялась под псевдонимом, то книжный вариант вышел под именем автора.
Размышляя о современной массовой литературе, Теккерей обратил внимание, что ее читателей волнуют крайности. В статье «Модная сочинительница» (1841) он констатировал, что «публике нравится либо самое высшее общество, либо подонки, всякое среднее сословие она считает грубым. От сочинительницы она жаждет самой изысканной розовой воды, а от сочинителя — отбросов из сточной канавы». Соответственно, в «Романах прославленных сочинителей» он не мог пройти ни мимо романов, посвященных описанию жизни общественного дна, ни против фальшивой сентиментальности и манерной претенциозности романов о высшем свете. В своих пародиях Теккерей выступил против фальши в изображении характеров, тенденциозности и высокопарности стиля, пропаганды ложной морали, романтической идеализации и преувеличений, односторонности показа действительности. С его точки зрения, писатели обязаны «показывать жизнь такой, какой она действительно представляется им, а не навязывать публике фигуры, претендующие на верность человеческой природе, — обаятельных весельчаков-головорезов, убийц, надушенных розовым маслом, любезных извозчиков, принцев родольфов (писатель имеет в виду героя романа Э. Сю «Парижские тайны». — И.Б., Л.С.), т. е. персонажей, которые никогда не существовали и не могли существовать». Выявляя недостатки современной литературы, Теккерей одновременно формировал свою положительную творческую программу, излагая ее в серии литературно-критических статей («Размышления по поводу истории разбойников» (1834), отдельные фрагменты «Парижской книги очерков» и т. д.). Истинный художник должен изображать мир в целом, писать так, чтобы сюжет соответствовал состоянию всего общества. Роман же, по Теккерею, должен «давать более точное представление о состоянии и обычаях народа, чем любой труд, написанный в более торжественном и ученом стиле», скрывая «под вымышленными именами правдивые характеры». Роман — не развлекательный жанр литературы; ему надлежит стать инструментом проповеди добра, возбуждать в читателях отвращение к темным сторонам жизни и стремление покончить с ними. Таким образом, романист фактически принимает на себя обязанности проповедника, неся огромную ответственность за смысл своих поучений перед многотысячной паствой. Подобное понимание задачи романиста обусловило особенности стиля крупнейших произведений Теккерея: стремясь быть правильно понятым читателем, автор часто прибегал к пространным авторским отступлениям-комментариям.
Концепция романа у Теккерея во многом опиралась на национальные литературные традиции. Идея романа как зеркала «состояния и обычаев» общества восходит к Филдингу, научившему Теккерея пониманию социальной обусловленности характеров и нравов. Однако для человека XIX столетия филдинговский метод изучения действительности как средства познания разнообразных проявлений устойчивой «человеческой природы» требовал развития в соответствии с принципами нового исторического мышления. Принципы построения романа как комической эпопеи в эстетической системе Теккерея дополнились принципами исторического романа Скотта.
Логика творческого развития раннего Теккерея предрекала ему будущность романиста. Начало же его писательской известности было положено знаменитой «Книгой снобов» (1846-1847) — сборником блестящих сатирических очерков — портретов типичных представителей современного общества, многие из которых впоследствии ожили в его романах. Следуя традициям эссеистов XVIII в., Теккерей придал этим очеркам выраженные памфлетные черты.
Фигурирующее в заглавии слово «сноб» не является неологизмом Теккерея. Исторически оно употреблялось в значении «подмастерье сапожника», затем стало синонимом неотесанного, невоспитанного человека вообще. Было оно в ходу и среди студентов Кембриджа — в студенческие годы Теккерея им именовались и бедные студенты, и обыватели университетского города. В литературе, очевидно, слово «сноб» закрепилось с публикацией романа «Природа и искусство» (1797) английской писательницы и актрисы Э. Инчболд (1753-1821), которая интерпретировала снобизм как чванство и высокомерие аристократии. Теккерей же распространил это понятие и на средний класс. В его толковании сноб — «это лягушка, которая стремится раздуться до уровня быка», человек, который «подло преклоняется перед подлостью». В изображении писателя снобизм становится всеобъемлющей нравственной доктриной современности, подчеркивая катастрофический упадок общественной морали, порабощенной «проклятым культом Маммоны».
В пятидесяти двух главах «Книги снобов» Теккерей воспроизводит нравственно-этические характеристики снобов, принадлежащих к разнообразным социальным группам, показывая парламентские и клерикальные, столичные и провинциальные, аристократические и армейские, коммерческие и политические, литературные и иные национальные ипостаси снобизма. Возносясь в гордом небрежении над нижестоящими, британский сноб одновременно способен раболепствовать и пресмыкаться перед вышестоящими. Для них он «угодлив, как лакей» и «гибок, как арлекин». Сноб — явление социальное, и, следуя французской моде на «физиологические» этюды, Теккерей удостаивает его изучения и высказывается о необходимости «выбить безумные претензии» из снобов. Этот призыв не следует воспринимать буквально. Даже в очень молодые годы Теккерей проявлял чрезвычайную осторожность в оценках правомерности насилия. В глубине души считая общественное устройство достойным уничтожения, он гордился, что обличая его пороки, «развинчивает гайки» негодного порядка вещей, исполняет истинный долг сатирика-моралиста. Однако писатель не причислял себя к сторонникам радикальных путей преобразования жизни, называя себя «не чартистом, а только республиканцем».
Создание «Книги снобов» было первым опытом широкомасштабного социально-сатирического обобщения в творчестве Теккерея. Блестяще написанная сатира вызвала, впрочем, не только восторг, но и серьезные нападки на автора: писателя начали обвинять в клевете на человеческую природу и человеконенавистничестве, очевидно, приписывая ему личные качества Свифта, последователем сатирических традиций которого выступил Теккерей. Подобные обвинения были безосновательны, ибо Теккерей как автор «Книги снобов» руководствовался стремлением бороться с разъедающим общество злом и к тому же имел редкое мужество публично признать себя таким же снобом, как и все изображенные им герои очерков, дав «Книге» красноречивый подзаголовок — «написанная одним из них».
Публикация романа «Ярмарка тщеславия» (1847-1848) сразу выдвинула Теккерея в ряд наиболее известных писателей современности и утвердила за ним репутацию крупнейшего социального сатирика XIX столетия. В этом романе писатель выступил как проницательный историк современности, умеющий распознать определяющие тенденции, скрывающиеся за многоликим, пестрым фасадом общества. Образ «Ярмарки тщеславия» был позаимствован Теккереем из великой притчи Джона Беньяна «Путь паломника» (1678), где описывается это позорное торжище, на котором «продаются любые товары: дома, земли, торговые предприятия, почести, повышения, титулы, страны, королевства, похоти, удовольствия и наслаждения всякого рода, а именно: падшие женщины, сводни, жены, мужья, дети, господа, слуги, жизни, кровь, тела, души, серебро, золото... и все, что угодно». Именно таким миром всеобщей продажности Теккерею представлялась действительность.
Поставив перед собой задачу создать эпическое полотно английской жизни 1810-1820-х гг., Теккерей подробно изобразил многочисленных персонажей — коммерсантов и аристократов, помещиков и военных, чиновников и лакеев, священнослужителей и гувернанток, которые живут подчиняясь основному закону «ярмарки тщеславия», согласно которому общественное положение определяется имущественным цензом. Духовная атмосфера общества отравлена и способна порождать лишь посредственность. В этом смысле, а не как отсутствие стержневого мужского образа, следует интерпретировать вызывающий подзаголовок книги — «роман без героя».
Композиция «Ярмарки тщеславия» во многом подготовлена традициями просветительского романа. Теккерей уподобляет себя кукольнику, от произвола которого зависит действие, разыгрываемое персонажами-марионетками. Автор-кукольник обращается к читателю в предисловии, названном «Перед занавесом», что еще больше подчеркивает ярмарочный, балаганный характер начинающегося представления, он берет слово в конце, врывается в ход спектакля собственными суждениями, комментирует действие со стороны. Кроме глубоких душевных драм, переживаемых немногими персонажами, все происходящее на ярмарке тщеславия не лишено элемента фарсовости. Фарсовым является и образ кукольника, который пожелал принять Теккерей, однако это не помешало ему остаться самим собой — умным, непредвзятым, искренне стремящимся к справедливости и истине человеком, задумавшимся о судьбах мира и поведавшим в романе об итогах своих иронических наблюдений и размышлений.
Формально «Ярмарка тщеславия» продолжает традиции романа воспитания, обогащенные элементами пикарески, и обладает характерным для романа воспитания двуплановым сюжетом. Первая линия повествования связана с судьбой Эмилии Седли, вторая — с историей Бекки Шарп. Девушки вступают в жизнь в неравных условиях. Если Эмилия — дочь богатых родителей, то Бекки — круглая сирота, существующая лишь благодаря искусству жить на «0 фунтов, 0 шиллингов и 0 пенсов в год». Эмилия привыкла к всеобщей любви, вызванной как естественными причинами, так и ее положением в обществе, в то время как Бекки рано ожесточилась, встречаясь с холодным пренебрежением окружающих, не желающих замечать ее бесспорных способностей и достоинств. Простодушная, ласковая Эмилия кажется полной противоположностью расчетливой и циничной Бекки, однако Теккерей иронически показывает, какой ничтожной и ограниченной в нынешней системе ценностей может быть добродетель и в какие яркие, привлекательные одежды может рядиться порок.
Бекки решает бросить вызов отвергающему ее обществу снобов и найти свое место под солнцем. В осуществлении своей цели она была бы по-настоящему героична, если бы сама не являлась плотью от плоти ярмарки тщеславия. Дом родителей Эмилии, поместье Кроули, высшее английское общество —таковы ступени стремительного восхождения Бекки к успеху. Ради удовлетворения своей господствующей страсти — тщеславия — она, духовная сестра авантюриста Барри Линдона, готова подавлять в себе все прочие чувства. Теккерей нередко симпатизирует своей умной, находчивой, деятельной героине, однако одновременно обвиняет ее в самых страшных для женщины — и особенно женщины викторианской эпохи — грехах: Бекки показана плохой женой и дурной матерью. Не оправдывая героиню, Теккерей критикует общество, провоцирующее ее на лицемерие и неблаговидные поступки как на единственное средство самоутверждения.
Было бы большим упрощением рассматривать образ Бекки как воплощение буржуазного хищничества. Он глубоко детерминирован как социально, так и исторически. Если бы героиня родилась на век раньше, она избрала бы иной путь для достижения своей цели. Беатриса Эсмонд («История Генри Эсмонда»), имевшая сходные стремления, открыто пользовалась всей силой своего обаяния. Бекки же живет в иные времена, и ей приходится старательно играть ту роль, в которой она могла бы оказаться привлекательной для мужчин ее столетия.
Памятуя, что Бекки начала свою карьеру в качестве гувернантки, ее можно сравнить с двумя другими героинями, обладавшими тем же социальным статусом и созданными практически одновременно, — это Сьюзен Нипер («Домби и сын» Диккенса) и Джейн Эйр (одноименный роман Ш. Бронте).
Анализ сцен первого появления гувернанток в «Ярмарке тщеславия» и «Домби и сыне» изначально предполагает общность типов героинь Диккенса и Теккерея: обе девушки считают себя несправедливо обиженными судьбой и ведут себя так, словно желают спровоцировать скандал. Задира — таким прозвищем награждает Диккенс Сьюзен, «невысокую смуглую девушку, казавшуюся старше своих четырнадцати лет, с вздернутым носиком и черными глазами, похожими на бусинки из агата», и, по-видимому, очень одинокую. Писатель отмечает, что юная гувернантка была «так резка и язвительна, что, казалось, могла довести человека до слез», и сравнивает ее обхождение с воспитанницей с действиями врача, сильным рывком удаляющего зуб пациенту. Она может «налететь» и «вымести» маленькую Флоренс из комнаты. Все это не мешает Сьюзен нежно любить Флоренс, и это чувство возвышает ее над окружающими, симпатии которых формируются исключительно меркантильными соображениями. Истинные чувства, испытываемые этой импульсивной натурой, ярче всего проявляются в спонтанных и многословных репликах. «Можете шесть недель держать меня в смирительной рубашке... но когда ее снимут, я еще больше буду злиться», — заявляет она кормилице Поля, не в силах подобрать слова, чтобы выразить свое отношение к тем, кто помыкает маленькой Флоренс. Жалость к заброшенному ребенку не мешает ей, однако, неукоснительно исполнять свой воспитательский долг. Страдая из-за несчастий Флоренс, Сьюзен тут же может припугнуть воспитанницу живущим на чердаке домовым, а для вящей острастки накрыть «кроткую, невинную малютку, которая ни одного дурного слова не заслужила», с головой одеялом или сердито постучать по подушке, на которой уже покоится голова девочки. С течением времени Флоренс обретает в Сьюзен верную наперсницу, выплескивающую свое недовольство жизнью на таких достойных противников, как, например, миссис Пипчин, или же изливающую то, что наболело на душе, в витиеватых пожеланиях: «Я бы себе не простила... если б стала нападать на кого-нибудь... о ком милый маленький Поль отзывается хорошо, но могу же я пожелать, чтобы все семейство было выгнано на работу в каменистой местности прокладывать новые дороги и чтобы мисс Блимбер шла впереди с мотыгой!». Все, что касается Флоренс, воспринимается Сьюзен как личное. После смерти Поля верная гувернантка оказывается для Флоренс единственным человеком, способным укрепить ее «истерзанное тоской» сердце.
Гувернантка Сьюзен, бдительно стоящая на страже интересов своей питомицы и хозяйки, — образ сугубо комедийный, стоящий в одном ряду с Коломбиной, Марселой («Собака на сене» Лопе де Вега), Смеральдиной («Слуга двух господ» Гольдони) и прочими комедийными служанками, чьи личные судьбы решались вскоре после благополучных замужеств их хозяек. У Диккенса комическая героиня выходит замуж за комического же героя, добропорядочного и любящего ее простака и чудака Тутса, незадачливого воспитанника доктора Блимбера, «переставшего цвести на заре жизни» и скрашивавшего свое существование такими скромными радостями, как булавки для галстуков, костюмы от модного портного и бесконечным писанием самому себе длинных писем от имени выдающихся особ.
Бекки Шарп могла бы в общих чертах повторить судьбу Сьюзен, выйди она замуж за Джоза Седли, но она никогда не была бы счастлива с ним, как Сьюзен — простая душа, бесхитростно распахнувшаяся навстречу преданному обожателю ее ненаглядной хозяйки. Характер Сьюзен складывается из относительно малого набора качеств: она импульсивна, задорна, задириста, честна, добра и справедлива. Впрочем, будучи персонажем второстепенным, Сьюзен не может претендовать на глубину и многогранность образа.
Джейн Эйр, в отличие от Сьюзен Нипер, — героиня главная, и, соответственно, Ш. Бронте уделила внимание прежде всего этому образу. Сходная с Нипер в желании честно исполнять свой долг — человеческий, должностной, христианский, — Джейн поражает удивительной внутренней целостностью и во всех испытаниях старается сохранить гармонию своих помыслов, чувств и поступков. Дух протеста и независимость характера проявляются в этой героине очень рано. Уже в Ловудском приюте она открыто протестует против унизительного бесправия, на которое общество обрекает беззащитную сироту. Став взрослой, Джейн безукоризненно выполняет свои обязанности, и ни одно искушение не позволяет ей забыть о своем нравственном долге. Возможно, сама Ш. Бронте, изображая столь чистую и возвышенную героиню, относилась к ней не как к типическому характеру, но как к идеалу, достойному восхищения и подражания. О несомненной оторванности образа взрослой Джейн от реальности свидетельствует стремление писательницы объяснить обстоятельства жизни Джейн в период между ее уходом от Рочестера и возвращением к нему цепью случайных совпадений. История гувернантки мисс Эйр, изобилующая приключениями, таинственными событиями и декларациями прав современной женщины, при всей своей яркости и верности в изображении отдельных сторон жизни больше напоминает красивую сказку о невзрачной Золушке, благодаря труду и нравственной чистоте превратившейся в принцессу. Трудно было бы всерьез утверждать, что подобный характер мог сформироваться в реальных условиях, а беззащитный, одинокий ребенок нашел бы в себе силы без моральных потерь пройти ту жизненную школу, которая выпала на долю Джейн Эйр.
Достарыңызбен бөлісу: |