іздеу: РУССКОМ

смерть князя олега – ещё одно отражение истории христа на страницах русских летописей
- Глеб Владимирович Носовский Анатолий Тимофеевич Фоменко Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война. Основание Рима
Русский язык обучения
- Наименование
Первый алма-атинский период Государственный республиканский русский театр драны Казахской ССР, 1957 – 1959
- Л. И. Гительман. Учитель сцены 3
Глава 10. Русский крест
- Лекции профессора Жданова Владимир Жданов, Светлана Троицкая Алкогольный террор
Шешкен А.Г. (Москва). Проблема «ускоренности» литературного процесса (на материале белорусской и македонской литератур)
- Филологический факультет
Русская литература ХХ века (29 ч)
- Поурочные разработки по литературе. 9 класс
** Ломоносов. Ода Императрице Елисавете Петровне… на торжественный праздник тезоименитства Ея Величества сентября 5 дня 1759 года и на преславные Ея победы, одержанные над королем прусским нынешнего 1
- Алексей Головнин
Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Исконная лексика, старославянизмы, заимствования
- 1 Понятие о Современном русском литературном языке 2 Норма литературного языка. Изменение языковых нор
Львова С.И.Русский язык. 9 класс: учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч./ С.И. Львова, В.В. Львов. – М.: Мнемозина, 2012
- Пояснительная записка Составители: Крупко А. И., учитель русского языка и литературы мбоу гимназия №6, методист гимц ро по русскому языку
Диагностика диабета — рискованнее «русской рулетки»!
- К электронному изданию Зри в корень
-Б подгруппа, русское отделение
- Меббм қазақстан-ресей нуо казахстанско-российский
Тема 3. Русские земли в XIII - XIV вв.: развитие феодализма и преодоление раздробленности
- Учебно-методическое пособие для студентов неисторических специальностей Казань 2012 (47)
§ 2. Национально-психологические проблемы в научной мысли русского зарубежья
- Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук, Махачкала 2002 г
Тест по теме «Русская литература ХVIII в.»
- 0
Пять взглядов наПять взглядов на
Итак, переводчик приравнивается к вдумчивому истол­кователю (недаром самое древнее обозначение нашей про­фессии в русском языке – толковник). Перевод и интерп­ретация крепко-накрепко связаны
159 Kb. 1
оқу
Учебно-методический комплекс по дисциплине «введение в языкознание» для специальности 5B011900 «Иностранный язык: два иностранных языка»Учебно-методический комплекс по дисциплине «введение в языкознание» для специальности 5B011900 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Охватывают целые ряды фонем (например, корреляция по глухости/звонкости в русском языке)
Учебно-методический комплекс 169.8 Kb. 66
оқу
18-ая Государственная олимпиада по русскому языку как иностранному Код участника Группа а в18-ая Государственная олимпиада по русскому языку как иностранному Код участника Группа а в
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей сложных и простых, для которых не нашлось бы в русском языке точного выражения ”
108.93 Kb. 1
оқу
A (an) образовался от местоимения one, в то время как определённый артикль theA (an) образовался от местоимения one, в то время как определённый артикль the
Артикль-это грамматическая категория, которая не переводится, но имеет смысл. В русском языке подобная категория отсутствует
57.1 Kb. 1
оқу
Аббревиатуры в русском и английском языкахАббревиатуры в русском и английском языках
Как читаются аббревиатуры на английском языке? ст
125 Kb. 1
оқу
Высказывания о русском языкеВысказывания о русском языке
«Мы любим великорусский народ и желаем ему всякого добра, любим и изучаем его язык… и русских писателей, великих светочей в духовном царстве, мы знаем и любим…»
31 Kb. 1
оқу
Алданов М. О русском народе // Огонек. 1995. №20. Амелин В. Н. Социология политикиАлданов М. О русском народе // Огонек. 1995. №20. Амелин В. Н. Социология политики
Абельс Х. Интеракция, идентификация, презентация. Введение в интерпретативную социологию / Пер с нем яз под общей редакцией Н. А. Головина и В. В. Козловского. – Спб.: Изд-во «Алетейя», 1999
Литература 192.05 Kb. 1
оқу
Англицизмы в современном русском языкеАнглицизмы в современном русском языке
Язык любого народа не живёт изолированной жизнью. Заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового развития, и нет такого языка, который был бы совершенно свободен от иноязычных влияний
85 Kb. 1
оқу
1 Понятие о Современном русском литературном языке 2 Норма литературного языка. Изменение языковых нор1 Понятие о Современном русском литературном языке 2 Норма литературного языка. Изменение языковых нор
Язык и речь как понятия. Единицы языка и речи: предложение и высказывание. Характеристика предложений по цели высказывани
384 Kb. 12
оқу
Текст объявления на государственном и русском языкахТекст объявления на государственном и русском языках
А мөлтек ауданы, 27 үй, 77 пәтерде орналасқан «Комир Трейд А» жшс бағалық ұсыныс конкурсы бойынша (шартты емес баға бойынша) жалпы сомасы – 22 697 400
12.43 Kb. 1
оқу
Инструкция Форму заполняют директора школ и исполняющие обязанности директора школы. На казахском или русском языкеИнструкция Форму заполняют директора школ и исполняющие обязанности директора школы. На казахском или русском языке
Каждый район в отдельной папке. Отправить документы одним архивом, содержащий папки с районами
Инструкция 75.6 Kb. 1
оқу
Детские типыДетские типы
Некоторые работы Боленда ("Гомеопатическое лечение пневмоний", "Гомеопатическое лечение расстройств пищеварения", "Гомеопатия в общей практике") выходили на русском языке в издательстве "Гомеопатическая медицина"
314 Kb. 5
оқу
1. Русский язык как учебный предмет Содержание обучения рки1. Русский язык как учебный предмет Содержание обучения рки
Преподавание Р. я имеет целью дать учащимся основные сведения о современном русском литературном языке, его важнейших фонетических особенностях, словарном составе и грамматическом строе
0.74 Mb. 13
оқу
26. Расскажите о значениях падежей в русском языке26. Расскажите о значениях падежей в русском языке
Значение падежа — это обобщенное значение, выражающее отношение изменяемого слова к другим предметам, действиям и признакам. Основные значения, выражаемые падежами: субъектные, определительные и обстоятельственные
0.73 Mb. 11
оқу
Г. Велико-Тырново, Болгария (см. Список трудов №60)Г. Велико-Тырново, Болгария (см. Список трудов №60)
В. В. Радловым, с тех пор Орхонские тексты переведены на многие языки. На русском языке существует несколько вариантов перевода, выполненных в разное историческое время В. В. Радловым и П. М. Мелиоранским, С
86.92 Kb. 1
оқу

1   2   3   4   5   6   7   8   9




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет