| Ричард Докинз Эгоистичный ген Книгу отличает блестящий, увлекательный стиль изложения. Первое издание было международным бестселлером, переведено на 13 языков и широко используется в мире при преподавании биологии. Настоящий перевод делается со второго 1.99 Mb. 24 | оқу |
| Перевод: Ваагн Малоян «Поцелуй на асфальте» (o beijo no Asfalto) — одна из самых известных пьес Нельсона Родригеса (1912-1980), классика современной бразильской драматургии. Впервые она была поставлена в 1961 году в Рио-де-Жанейро 0.74 Mb. 5 | оқу |
| Герцогиня Амальфи Трагедия в 5 актах Перевод П. В. Мелковой Действующие лица Боссола. Я оказал вам такие услуги, что мною не следовало бы пренебрегать. Жалок тот век, когда добрые дела сами себе служат наградой 457.5 Kb. 30 | оқу |
| Доклад Римскому клубу Перевод А. П. Заварницына и В. Д. Новикова под редакцией Российского фонда фундаментальных исследований (проект 99-06-87107) в рамках программы Центрально-Европейского университета «Translation Project» при поддержке Центра по развитию издательской деятельности Книга 3.56 Mb. 32 | оқу |
| Проблема эстетической интерпретации образа средствами русского и польского языков Ранее мы писали о том, что звучащий перевод фильма всегда представляет собой некую интерпретацию. Для русского языка было показано 139 Kb. 1 | оқу |
| Барбюс А. Речи Борда / Барбюс, Анри; Перевод В. Ещина. Второе издание. Москва : Государственное издательство, 1925 [1924] (Ленинград : типо литография "Красный Печатник"). 148 стр.; (21х14) см. Монтаж обложки: Родченко 208.54 Kb. 1 | оқу |
| Докинз Р. Эгоистичный ген: Перевод с английского Н. О. Фоминой Р. Докинза «Эгоистичный ген». Необходимость ее перевода стала мне ясна с тех пор, как я познакомился с ее первым изданием. Будем надеяться Литература 2.09 Mb. 24 | оқу |
| Перевод на русский язык А. М Данное издание воспроизводит текст Фрейда в исправленном виде на основе вышедшего в 1980 году девятого издания седьмого тома «Учебного издания». Первое издание 2.95 Mb. 34 | оқу |
| К. Адлард Колс под парусом в шторм. Перевод с английского. Ленинград, "Гидрометеоиздат" 1985г. К. Адлард Колс Приложение Сообщение Королевского океанского яхт-клуба о шторме 1956г в проливе Ла-Манш Реферат 8.17 Mb. 17 | оқу |
| Темы контрольных работ для студентов заочного отделения по курсу Новейшей истории стран Европы и Америки (часть 1) Вашингтонская конференция по ограничению вооружений и тихоокеанским и дальневосточным вопросам 1921-22 годов: Полный перевод актов и документов. М., 1924 21.77 Kb. 1 | оқу |
| Понятие политической культуры Pro et Contra, Т. 7, Лето 2002. С. 111-146 Перевод статьи Рональда П. Формизано «The Concept of Political Culture» (The Journal of Interdisciplinary History. Vol. XXXI. No Winter, 2001. P. 393—426). Публикауется с разрешения издателей 279 Kb. 3 | оқу |
| Перевод Анариэль Ровэн Эта короткая работа, представляющая собой чрезвычайный интерес (не в последнюю очередь благодаря прилагающимся к ней картам), озаглавлена «О форме Мира»; на отдельной титульной странице, явно относящейся к данной работе, написано следующее 312.91 Kb. 1 | оқу |
| Cows de linguistique generate Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert Riedlinger Фердинанд де Соссюр Курс общей лингвистики Перевод «Примечаний» и «Биографических и критических заметок» Туллио де Мауро С. В. Чистяковой Книга 3.01 Mb. 30 | оқу |
| Божьи генералы Почему они добивались успеха и почему порой терпели неудачу Робертс Лиардон Углев, перевод на русский язык, 1998 Христианская миссия "Прорыв", издание на русском языке, 1998 1.59 Mb. 16 | оқу |
| Растительные галлюциногены Перевод с английского Богайчука И. К., Copyright ї 1990 Prism Press, Unity Press, Text copyright 1990 by Marlene Dobkin de Rios 1.24 Mb. 12 | оқу |