А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет194/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   201

ыргытћськыны 1. броситься, бросаться (сверху вниз) 2. отрыгнуться, отрыгиваться, рыгаться

ыргытон сущ. от ыргытыны

ыргытъян сущ. от ыргытъяны

ыргытъяны многокр. 1. бросать, отбрасывать, кидать, откидывать 2. рыгать, отрыгивать

ыргытыны 1. бросить, кинуть, выкинуть 2. рыгнуть, отрыгнуть

ыреза бавл., ыриза, риза к. согласный, довольный; ыреза дуыны соглашаться, согласиться (Тар.1993:153)

ырезалык, ыризалык, ризалык бавл., к. согласие, санкция (Тар.1993:153)

ырњо подорлик (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№5))

ыректон сущ. ? Макем золгес чер куртчоз Донды карысь калыкез, Сокем мон эркын шокчо, шумпотонэн кудњыло, Ыректонэн сурымњо, Пичи мурт кадь тэтчало, Киме ваче чабыло (Кенеш №1, 2003.С.42)

ыржайыны пю. скалить зубы, скалиться, оскалиться, ощериться (Тар.1993:153)

ыржик диал. рыжик (Козмач 2002: 492)

ырзылык бт. пища, пропитание (Тар.1993:153)

ыркак см. ырак

ыркан сущ. от ырканы

ырканы дуть – о ветре; сквозить

ыркет красивое на вид хлебное растение (Вер)

ыркыт свежий, прохладный || свежо, прохладно (о ветре, погоде); ~ тќл свежий ветер; ~ луыны становиться свежим (прохладным)

ырланы круф. рычать (о собаке) (О диал. и гов. юж.1978:150)

ырлашын(ы) диал. ругаться, спорить (Атаманов, 2005.С.230)

ырлык диал. балка, перекладина (для настила половых досок); см. кќзоно 1

ырлэштон диал. спор, ругань, скандал

ырлэштыны диал. спорить, ругаться, скандалить

ыро-гижло диал. нарыв на поверхности кожи

ырос лёгкий ветерок; сћялэс ырос прохлада; тќл ~ 1) лёгкий ветерок 2) сквозняк

ыртћсь прич. от ыртыны; ~ омыр сквозняк

ыртћськон сущ. от ыртћськыны

ыртћськыны дуть, сквозить

ыртон сущ. от ыртыны

ыртос см. ырос

ыртќл лёгкий свежий ветерок; ~ пельтэ дует лёгкий свежий ветерок

ыртылон сущ. от ыртылыны

ыртылыны многокр. веять, дуть; сквозить

ыртыны веять, дуть, подуть; сквозить; тќл ыртэ дует ветер

ыртэм прич. и сущ. от ыртыны

ырылданы бт. 1.рычать, рыкать, урчать (о собаке, зверях); 2.перен. ругаться (Тар.1993:153)

ырымъяськон сущ, фольк. поверие (К.УД, 2002. С.37)

ырыны бавл. сделать паз (Тар.1993:154)

ысйанэт почта; Интернет; любая система, устройство обмена информации (Лебедев 2004,с.63)

ыспай бт. 1. красивый телосложением 2. опрятный, аккуратный, элегантный (об одежде); ~ дћсь элегантный наряд (Тар.1993:154)

ыстћськон сущ. от ыстћськыны

ыстћсь-косћсь прич. от ыстыны-косыны || 1. повелитель 2. распорядитель

ыстћськыны страд. от ыстыны

ыстон 1. посылка 2. отсылка, отправка, отправление

ыстон-косон сущ. от ыстыны-косыны; ~ мурт посыльный, курьер; ~ боды шутл. посыльный, курьер; ыстон-косонын на побегушках

ыстонни почта (Лебедев 1994, с. 26)

ыстонпус I обратный адрес (?) Учке ыстонпуссэ (Лебедев 2004)

ыстонпус II ссылка или чќлсконпус (Лебедев 2004, с.63)

ыстылон сущ. от ыстылыны

ыстылон-косылон сущ. от ыстылыны-косылыны

ыстылыны многокр. 1. посылать 2. отсылать, высылать; отправлять, направлять, засылать

ыстылыны-косылыны многокр. от ыстыны-косыны

ыстыны 1. послать, прислать; ответ ~ ответить, прислать ответ 2. отослать, выслать; отправить, направить; посылка ~ отправить посылку; почта пыр ~ отправить по почте; командировкае ~ направить в командировку  дунне пыдсы ~ загнать на край света; отправить туда, куда Макар телят не гонял

ыстыны-косыны велеть, приказывать; распоряжаться

ыстэм прич. и сущ. от ыстыны

ысъя послелог по мере; будэм ~ визьмогес луоно с возрастом становишься умнее

ысъян сущ. от ысъяны

ысъян-косъян сущ. от ысъяны-косъяны

ысъяны 1. посылать, рассылать, присылать 2. отсылать, высылать, 3. отправлять, направлять

ысъяны-косъяны многокр. от ыстыны-косыны

ысъяськон сущ. от ысъяськыны

ысъяськон-косъяськон сущ. от ысъяськыны-косъяськыны

ысъяськыны 1. посылаться, рассылаться 2. отсылаться, высылаться; отправляться, направляться

ысъяськыны-косъяськыны распоряжаться

ысьык мед. бт. недержание мочи (Тар.1993:154)

ыткы диал. зоол. голавль (Козмач 2002: 493)

ытланыны круф. мучаться, страдат (О диал. и гов. юж.1978:150)

ыџкон кырык. трахома (ВУД 1977:61)

ышандырыны бт. 1. убеждать, убедить в чем-либо 2. уверять, уверить, заверять, заверить 3. обнадеживать, обнадежить; обещать, пообещать, наобещать (Тар.1993:154)

ышанкыл этногр. поверье, суеверие (Козмач 2002: 493)

ышаныны бт. 1. верить, поверить кому-л., чему-либо, питать доверие 2. надеяться, рассчитывать на кого-либо, на что-либо; поручаться, поручиться за кого-либо, что-либо 3. убеждаться, убедиться, быть убежденным, быть уверенным (Тар.1993:154)

ышем прич. и сущ. от ышыны; ~ тћрлэн ныдыз погов. к чему топорище, если нет топора

ышем-бырем исчезнувший, пропавший без вести; ~ адями человек, пропавший без вести

ышем-вунэм забытый, позабытый

ышкылан диал. сущ. от ышкыланы

ышкыланы диал. 1. своевольничать, самовольничать 2. привыкнуть, привыкать, свыкнуться, свыкаться

ышкылась от гл. ышкыланы (эраказъяськись, перияськись)? Со котькуд улылэсь, бќляклэсь, выжылэсь шудзэ-бурзэ утись айызэ вие, урод инмаръёслэн но лулъёслэн ышкылась ки улазы сэрпалтэ (ЮнК, с.19)

ышкытскем прич. и сущ. от ышкытскыны

ышкытскон сущ. от ышкытскыны

ышкытскылон ныряние

ышкытскылыны многокр. нырять

ышкытскыны нырять, нырнуть; вуэ ~ нырять в воду

ышон-бырон сущ. от ышыны-бырыны

ыштань диал. штаны; см. штан

ыштћськон сущ. от ыштћськыны

ыштћськылон сущ. от ыштћськылыны

ыштћськылыны многокр. 1. теряться 2. прятаться 3. перен. теряться, смущаться

ыштћськыны 1. затеряться, теряться 2. спрятаться, прятаться 3. перен. теряться, растеряться, смутиться, смущаться

ыштћськытон сущ. от ыштћськытыны

ыштћськытыны понуд. от ыштћськыны

ыштон потеря, утрата; урон; ыштонъёсын нюръяськон борьба с потерями; возьытэз ~ бесстыдство; потеря стыда; визез ~ потеря сознания; йырсазез ~ обморок

ыштопка пю. штоф, стопка (Wich 1901: 60)

ыштылон сущ. от ыштылыны

ыштылыны многокр. 1. терять 2. тратить

ыштыны 1. потерять, терять, утерять, затерять; дырзэс юнме уг ышто не теряют зря времени 2. утратить, лишиться; ас независимостез ~ утратить свою независимость  йырсазез (йырвизез) ~ 1) сойти с ума 2) потерять сознание

ыштыр I 1. шерстяная онуча (портянка) 2. диал. полотняная онуча

ыштыр II: ~ бермак круф. вербная неделя (О диал. и гов. юж.1978:150)

ыштыре возглас при отгоне овец; см. тж. штыре

ыштырон диал. сущ. от ыштырыны

ыштырыны диал. волочить, тащить

ыштытон сущ. от ыштытыны

ыштытыны понуд. от ыштыны

ыштэм прич. и сущ. от ыштыны; ~ дырез берыктыны наверстать упущенное время; ыштэмез уд берыкты погов. что с возу упало, то пропало; потеря, хим. пиялалэн аслыкъёссэ ~мез расстекловывание (Конюхов 2002, с. 238)

ышыг прохладно || прохладный || прохлада; ~ инты прохладное место

ышыгскон прил. тайное/потаенное место … пушказ котьку возьылћз ышыгскон сэрегзэ (Ар-Серги. Ноктюрн, 2003. с.25)

ышык 1. прохладно 2. в тени 3. место, защищенное от ветра, дождя, света и т.д. (Тар.1993:154)

ышыкланы бавл. прикрыть, прикрывать, закрыть, укрыть, укрывать, защищать, заслонять, загораживать (от солнца, дождя, ветра) (Тар.1993:154)

ышылон сущ. от ышылыны

ышылыны многокр. теряться, исчезать, пропадать, деваться  ымдур ~ трескаться - о губах; тќл шорын ымдур ышылэ на ветру губы трескаются; киосыз ышылћллям [его] руки покрылись цыпками; вуэ ~ погружаться в воду

ышыны потеряться, затеряться, теряться, исчезнуть, исчезать, пропасть, пропадать, деться, деваться; гожтэт ышиз пропала корреспонденция; мынэм, мынэм но сюресэз ышем фольк. шёл, шёл и [вдруг] дорога пропала; кытчы со ышиз? куда он делся?; син азьысь ~ скрыться из виду; азьтэм-бертэм ~ пропасть без вести  йырын вуэ ~ с головой погрузиться в воду; синъёсыз кќй пушкы ышиллям глаза заплыли жиром

ышыны-бырыны 1. исчезнуть, пропасть без вести; олокытчы ышиз-быриз [он] куда-то исчез; [он] пропал без вести 2. перен. блёкнуть, поблёкнуть

ышытскыны гл. ? …кудћз-огез кызьпу арамае но ышытскизы (К,2003, №8, с. 24)

ыш-ыш, ыш-ыш-ыш межд., выражающее ощущение холода; ~ кынмисько бр-р-р, холодно; ~ туж кезьыт бр-р-р, очень холодно; педлон ~ на дворе холодно

ы-ы диал. см. ыкы 2

Э
э межд., выражающее различные эмоции, напр. восхищение, удивление, сожаление э, а-а, эх, ах, ох, о, да; э, тон вылэмед а-а, это ты, оказывается; э, кыџе чебер кышетэд! ах, какой красивый твой платок!; э, кыџе шулдыр куазед! ах, какая чудесная погода!

эбек I лягушка || лягушечий, лягушачий; вож ~ лягушка зелёная; возь ~ лягушка травянистая; мувыр ~ жаба; трос эбеко нюр болото, обильное лягушками; ~ дыльк лягушачья икра; ~ кесяськем кваканье лягушки, лягушачье кваканье; мувыре ~ потэ ке, куазь зороз, шуо примета если лягушка выходит на берег, говорят, будет дождь; ~ син 1) лягушачий глаз 2) перен. бубон, подмышечный фурункул

эбек II стрелка (копыта лошади)

эбеккуар мать-и-мачеха (Нас., Сем. 1997:88 (В.к.№3))

эбеккук бот. манжетка

эбекпи лягушонок

эбектурын бот. вахта трёхлистная, дивала; жабник (Ильин1924:18)

эблес 1. слабый, хилый; туж  очень слаб (хил); ~ луыны стать слабым (хилым) 2. неумеющий || неумёха прост. 3. тихий || тихоня 4. диал. надоедливый, надоедный 5. ругательство, значащая речь (Тепл.1965:247)

эбонит эбонит || эбонитовый; ~ кнопка эбонитовая кнопка

эбылес см. эблес

эбыли 1. мерзляк 2. неумёха прост. 3. тихоня

эбыльњем прич. и сущ. от эбыльњыны

эбыльњон сущ. от эбыльњыны

эбыльњылон сущ. от эбыльњылыны

эбыльњылыны многокр. 1. замерзать, застывать, коченеть; вянуть (от мороза) 2. перен. становиться хилым (слабым)

эбыльњыны 1. замёрзнуть, замерзать, застыть, застывать, окоченеть, коченеть; вянуть, повянуть (от мороза) 2. перен. стать (становиться) хилым (слабым)

эбыльмон сущ. от эбыльмыны

эбыльмылон сущ. от эбыльмылыны

эбыльмылыны см. эбыльњылыны

эбыльмыны см. эбыльњыны

эбыльтон сущ. от эбыльтыны

эбыльтылон сущ. от эбыльтылыны

эбыльтылыны многокр. от эбыльтыны

эбыльтыны 1. зябнуть, озябнуть; застыть, окоченеть; повянуть, завянуть (от мороза) 2. перен. стать хилым (слабым)

эбыльтэм прич. и сущ. от эбыльтыны

эбылям прич. и сущ. от эбыляны

эбылян сущ. от эбыляны

эбыляны 1. замёрзнуть, замерзать, застить, застывать; окоченеть, коченеть; повянуть, вянуть (от мороза); чылкак эбыляй весь продрог 2. стать (становиться) хилым (вялым)

эвакогоспиталь эвакогоспиталь

эвакопункт эвакопункт

эвакуационной эвакуационный; ~ комиссия эвакуационная комиссия

эвакуировать: ~ карон эвакуация; ~ карыны эвакуировать

эвен эвен || эвенский; ~ кыл эвенский язык; эвенъёс эвены; ~ сямен вераны сказать по-эвенски; ~ ныл девушка-эвенка

эвенк эвенк || эвенкийский; ~ кыл эвенкийский язык; эвенкъёс эвенки; ~ ныл девушка-эвенкийка; эвенкъёс сямен вераськыны говорить по-эвенкийски

эвенка эвенка

эвенкийка эвенкийка

эвкалипт эвкалипт

эвкалиптовой эвкалиптовый; ~ вќй эвкалиптовое масло

ЭВМ (электронно-вычислительной машина) ЭВМ (электронно-вычислительная машина); ЭВМ-ен ужаны работать на ЭВМ

эволюционной эволюционный; ~ азинскон эволюционное развитие; ~ учение эволюционное учение

эвфемизм эвфемизм; эвфемизмен веран эвфемистическое выражение

эгей межд., выражающее призыв эй; ~, пияш, чаль дорам! эй, паренёк, быстро ко мне!

эгес I обруч, обод || обручевый, ободочный; вышкы ~ обруч кадки; бекче ~ обруч бочки; корт ~ железный обруч; - шуккыны набить обруч; укрепить обручем  эгесэз лябомем нет силы воли (букв. обручи ослабли)

эгес II норма; калык пќлын астэ возён этикетная норма; сќрем линг. неправильная норма (Каракулов 2006)

эгесаллян сущ. от эгесалляны

эгесалляны многокр. набивать обручи, обтягивать, (укреплять) обручем; бекчеосты ~ укреплять обручем бочки

эгесам прич. и сущ. от эгесаны

эгесан сущ. от эгесаны обтягивание обручем, крепление с помощью обруча

эгесаны набить (набивать) обруч, обтянуть (обтягивать) обручем, укрепить (укреплять) обручем; вышкы ~ набить обруч на кадку

эгесатон сущ. от эгесатыны

эгесатыны понуд. от эгесаны

эгесэн-эгесэн кругами; ~ ву тулкымъёс вќлскизы волны разошлись кругами

эго круф. напильник (О диал. и гов. юж. 1978: 150)

эгоизм эгоизм

эгоист эгоист

эгоистической эгоистический

эгол напильник, подпилок || напилочный, подпилочный; эголэн шерыны точить напильником

эголан сущ. от эголаны

эголаны пилить (точить) напильником; шлифовать (опиливать) напильником

эголатон сущ. от эголатыны

эголатыны понуд. от эголаны

эгоу юж. напильник (УРС 48-358)

эгыз (U) сирота (WW)

эгызен близнецы (Як)

эгызо: ~ вынъёс братья-близнецы; ~ нылъёс сестры-близнецы; эгызоос близнецы, двойня; эгызоос астрол. Близнецы

эгылык бт. благодение (Тар.1993:154)

эгылыклы бт. приносящий пользу, толковый, благодарный (Тар.1993:154)

эгылыксыз, эгылыктэм бт. бестолковый, бесполезный, не приносящий пользы; неблагодарный (Тар.1993:154)

эгынчи: ~ ар татышл. следующий год (МУД1981:102)

эгыр уголь || угольный; музъем ~ каменный уголь; музъем ~ поттон добыча угля; музъем ~ поттон промышленность угольная промышленность; пќсь ~ горячий (горящий) уголь; гурысь пќсь~ поттыны выгрести горячие угли из печи; пу ~ древесный уголь; курень ~ геол. бурый уголь (СГТ 2003, с. 19); ~ виян уст. место в светце (куда падает обуглившаяся лучина); ~ горшок горшок для угля; угольница обл.; ~ гу угольная яма; ~ возён (кысон) жаровня, сосуд для горящих углей; тушилка обл.; ~ кутон щипцы для горящих углей; ~ сутћсь углежог; ~ сутон инты место обжигания древесного угля; ~ сутыны жечь уголь; музъем ~ сќзнэт (вакыт) геогр. каменноугольная система (период), карбон (СГТ)  ~ љуш завистник, злопыхатель; тыло эгырен сюдыны сжечь дотла; њырдам ~ сюлэмэ куштыны поэт. зажечь искорку в сердце; пќсь ~ вылын кадь как на горящих углях

эгырњем прич. и сущ. от эгырњыны; ~ пум головешка; ~ сюлэм завистник, злопыхатель

эгырњон сущ. от эгырњыны

эгырњылон сущ. от эгырњылыны

эгырњылыны многокр. обугливаться, превращаться в уголь

эгырњыны обуглиться, обугливаться, превратиться (превращаться) в уголь; тлеть (об углях)

эгырњытон сущ. от эгырњытыны

эгырњытылон сущ. от эгырњытылыны

эгырњытылыны многокр. обугливать, превращать в уголь

эгырњытыны обуглить, превратить в уголь

эдэр-бедэр 1. босяк, бродяга || безродный 2. бесшабашный || бесшабашно  ~ кошкыны 1) исчезнуть бесследно; пропасть без вести 2) вести бесшабашный образ жизни

эзгылык бт. благое дело, добро, доброе дело, благодеяние (Тар.1993:155)

эзгылыко бт. дорброжелательный, благодеятельный, делающий кому-либо добро (Тар.1993:155)

эзель 1. смерть || смертный; та ~ мед ортчоз мынэсьтым пусть обойдёт меня эта смертная чаша; ~ вуытэк кулыны умереть не своей смертью; ~ вуытэк уд кулы погов. раньше времени не умрёшь,; ~ ке ќз вуы, шайтан уз сиы погов. смерть не придёт, сатана не съест 2. судьба, участь; солэн сыџе вылэм эзелез фольк. такова его участь (судьба); см. тж. кулон I

эзель-куректон собир. страшное горе; эзель-куректонэз адњыны пережить (испытать) страшное горе

эзельтурын бот. птицемлечник

эзылан диал. сущ. от эзыланы

эзыланы диал. 1. растрескиваться, растрескаться, трескаться, потрескаться 2. таять, растаять; растворяться, раствориться (в жидкости) 3. развариться, развариваться (о картофеле) 4. размякнуть (о дороге) 5. перен. прийти (приходить) в приятное состояние; млеть, разомлеть (от радости, счастья) 6. перен. слабеть, расслабнуть 7. перен. успокоиться, успокаиваться

эзылон сущ. от эзылыны

эзылыны млеть, разомлеть (ТОК), см. тж. кисьманы, каньсыраны

эзыны бт. 1. мять, измять, смять, разминать, раздавить, раздавливать 2. месить, замешивать, замесить 3. растворять, растворить, делать (сделать) раствор 4. бить, избивать, избить, колотить, поколотить (Тар. 1993: 155)

эзыраны бт. раскисать, раскиснуть, стать, становиться вялым (Тар.1993:155)

эзь сущ. (улос)? Кыџе берекето вылэм кыйкаен та музъемлэн эзез! (ЮнК, с.101)

эзэльтэм бессмертный (УРС 48-359)

эзэр-безэр: эзэр-безэр луыны бт. расстраиваться; эзэр-безэр кошкиз ушел неизвестно куда, исчез (Тар.1993:155)

эзэртурын бот. птицемлечник (Козмач 2002: 494)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет