А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость



бет60/78
Дата15.06.2016
өлшемі6.38 Mb.
#137279
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   78

Сиргис. Река, правая притока Танаиса или Дона (в описании Скифии Геродота) ныне названа Тузлов. Латинское "siriasis" и "tus" (turis) имеют значение "возгораться" (курить, дымить). Ср.: Тузла, Тузлова, Дымер.

Сирко Иван. Воевода Запорожской Сечи в XVII столетии. Ирландское "sir-" - "высокий". Значение псевдонима "Сирко" может указывать на родословную гетмана - из рода князей Вышневецких. При этом следует обратить внимание на высказывание "Сирым вълком по земли" в "Слове о полку Игореве". Автор косвенно указывает на род "Боянов Вещих" (См. "Байда Вишневецкий"). В то же время древне-английское "cearr" (si:r) - "камень", "скала", как и английское "rock" или "saxe", "tau" - "скала". Но греческое „συρω“ – тянуть, вести (колонну). Важно учесть украинское “сіріє” – светает (“Урим” – Рождающий день).

"Сирым вълком по земли". В данном выражении автор "Слова о полку Игореве" использовал образ утреннего рассвета. В украинском языке глагол “сіріє” имеет значение “светает”, “сивіє”. В немецом языке такое значение имеет глагол “grauen” (сереть, светать, седеть, как в словах “Tagesgrau”, “der Morgen graut” - зачатие рассвета). В греческом языке глагол "συρω" - тянуть, волочить, а древнесловянское "вълк" - борозда, плуг (санскрит “sira”), а также "валка" - походный обоз, поход. Устаревшее “валка” (в т. ч. в Велесовой книге) - война и сеча (битва, сражение). Поэтому высказывание можно понимать как "бороздой по земли" и как "обозом по земли". Смысл метафоры в том, что Боян - песнетворец (мыслию или буквой по дереву), пахарь (древнерусское "тяжитель") и "пестворец" – воевода, Путята. Ирландское "sir-" - высокий (высокоидущий). Ср. имя воеводы: Сирко Иван, воевода. Рассвет – “сирый”, поэтому “сирым вълком” – “ранним походом”. В украинской песне-марше поётся: “Засвіт встали козаченьки в похід …”.



Ситова Меча. Приток реки Красивая Меча. В основе определения „Ситова“ - греческое „σιτεω“ – кормить, питать или старонемецкое слово “sittan” – жить, править, рядить (глава) – о нахождении атамана или предводителя. Так метафорически указывается место нахождения главы мечи (меча - воинское подразделение в старину) или на богиню молнии (грозы, дождя), как на богиню плодородия Пирогощу-Юнону (Хлебодаровка и Огнетворящая) или же воеводную Сечь. Она вызывает дождь. В названии „Меча“ церковно-славянское „мєчь“ имеет значение „рой“, „выводок“, „стада“ (ср.: воинский „кош“). Ср.: “Σιτωνια” – закупка хлеба, “σιτωνης” – должностное лицо, закупающее хлеб за счёт общины или для общины.

Ситтичи. Sittici. Название украинцев в списке “Баварского географа” (X век) на основе старонемецких форм языка: “sitten” (или sizzen) – sitzen, thronen, regieren, старонижнефранконское sitten, старосаксонское sittian, готское sitan – сидеть, быть оседлым, править, рядить. Эти значения совершенно точно передають смысл слов автора “Слова о полку Игореве” о Ярославе Осмомысле Галицком: “Суды рядя до Дуная” (суды рядить – править). К тому же прежнее название реки Припять – Судь, Суджа (от - суждение) или топонимы Судомир, Посудово также передают смысл “суды рядить”, как и греческое “κραїνω” (править, вершить, главенствовать) в названии “Україна” (Держава). Как записал географ, “народа и городов в стране без счёта” (Sittici, region inmensa populus et urbibus munitissimis). См.: Скифия и Стадычи. Единство ситтичей и стадичей отражено на гербе рода князей Корибутов-Вышневецких – Месяц (Луна) и Путеводная звезда (шестикрылец). У Клавдия Птолемея “ситтичи” называются “ставаны”. См.: Сатанов.

Сихов. Город под Львовом (Лембергом). Немецкое „siechen“ – хворать, чахнуть, хиреть (ср.: топоним „Хыров“, на запад от города Львова). Применение антонима к основному топониму, как в паре Сумы-Низы (Верх – Низ), имеет сакральное значение и несёт в себе подсказку. „Ярый“ Львов-Лемберг уравновешивается „хырым“ Сиховым. Но суть “хирения” в том, что “ярый” Месяц символизирует сумерки (вечер). В “Слове о полку Игореве” этот образ передан словами “Ночь меркнетъ”. После восхода ярая Луна (украинское название “Місяць”) бледнеет. Вот как этот образ изображается Генрихом Гейне: „Am Himmel aber erblich der Mond, es wurde immer trueber; gleich schwarzen Rossen jagten an ihm die wilden Wolken vorueber“ („Deutschland. Sommernachtstraum“).

Сич. Сечь. Украинское “січа” (валка) – битва, воинь (Геррос, Воинь, Самара). Название “Січ” имеет в своей основе также санскритское “sic” (sitsh) – край, кайма, крыло (военное), военный фланг. В этом значении название Сич и Киммерия синонимы. Немецкое “Kimme” – край, кайма, обрій, зарубка, сечение. Кроме того, санскритская лексема “sic” (sitsh) имеет значения: лить, орошать, распространяться (растекаться), кропить, увлажнять, отливать (о метале), что соотносится с греческим “Ρως” (Roos) – поток, течение, как и в имени “Игорь”, в котором древнеанглийское “eagor” имеет такое же значение: лить, поток. Речь идёт о роли воинских сечей на кордонах (границах) земель Украины (сечь – отсекать или на основе греческого языка – “κρινω” в названии реки Крынки). “Січ” или “Кріс” - козацкое название Богини молнии, высекающей, “творящей огонь“ - Перунницы, Пирогощей. Её также называли "Резань", "Разящая" („Троя“ – от греческого глагола "τρωω"). В названии "Сич" ( буквально - "высекающая огонь") - многозначие: в наименовании месяца "січень" подчёркивается "рождающее" значение "Сичи" (Рождество или Різдво от греческого Ριςα – зарождение, начало), английское "see" (си:) - "море", что роднит "Сич" с властелином морей Посейдоном (Стрибогом), владеющим Тризубцем, а в глаголе "сечь" - "бить", "бросать молнии", "карать" указывается на "карающую" роль. Санскритское “sic” (sitsch) –волочить, лить, течь (Всеволожь, Макошь) соотносится с греческим “ροος” (ρουσ) – течь, поток (ср.: Игорь, Потоцкий). Латинские названия: Cades (ср.: Кодыма), Caedes, Clades, Plaga (ср.: Плагиада). Ср. Колунь (от "колун"). Греческое "θραυσις" - "сеча", "бой", т. е., "Сечь" - Беллона (Диана - Гекката - Воинь). Глагол "сечь" - "τεμνειν" (ср. "тма" в названии Тмуторокань), глагол "рубить" - "κατακοπυειν" ("катиары"), "секира" - "πελεκυς" (ср. "Пелей"). Важно иметь в виду, что "Сечь" (Січ), как "кресало" (огниво) имеет свою географию. Так в Германии (Полабщина) "кресало" зажигает Северную Путеводную звезду. Сечь-кресало здесь образуют "Саксония" ("saxe" - "камень" и "silex" - кремень) и Силезия (Кременная), дающие "огонь" – земля "Бранденбург" (немецкое "Brand" – “пожар”, “горение”, но также “бердыш”). На Украине "кресало" творят названия "Таврия" ("тау" - скала) и "Кременчуг" (или "Полтава" – скала, кремень), дающие "огонь". Основой названия "Лугань" служит индо-европейское "lug" - "огонь", "горение", “πυρο’). "Сич" это также Тьмуторокань. Украинское диалектное название "кресала" - "кріс". "Кріс" - "ружьё", "рушниця" или другое украинское название винтовки "берданка" (это название совпадает с именем американского изобретателя оружия Бердана; ср.: "бердыш" - "секира", "берда" - "скала"). Название "Земля Трояни" имеет значение "Τευκρις", а "троянцы" - "тевкры". Ср. украинское "кріс" - "кресало", "ружьё" и название "Шеломянь" в "Слове о полку Игореве" - "Стреляющая" и “Боронь” (оплот). Автор “Слова“ использовал также выражение “лебедиными крыльями плещучись”, подразумевая под этим значение “sitsh”, как “военное крыло”. См.: Халкида (“halki” – хлеб и народ, но санскрит “hala” - плуг), Кимминда (cimmindis - сова), Меча. Судьбам Січі посвящена легенда про Ифигению и Артемиду (Украину), а также слова автора “Слова о полку Игореве” в эпилоге. По-существу в легенде речь идёт об идее Свободы (Liberti), которая рождает силу.

Сичень.Січень. Название первого месяца в украинском календаре. Его название воплощает в себе мифологический образ: сечение (разрыв) тьмы и начало нового года – Рождество или Різдво (греческое “Ριςα”). В мифологии Сич (Січ) – Троя, Рождающая день (Ифигения, Атлантида).

Сияние. Блеск, мерцание, сияние присутствует во многих топонимах, гидронимах (Маргиана, Таганрог, Переяслав, Светловичи, Серет, Микулин и др.). Готское "skeinan" (сиять), исландское "skina", готское "skeima" - "светильник". В "Слове о полку Игореве" название таких "светильников" - "дъскы" (латинское "dies" - день). На латыни "свет" - lux, lumen, splendor, nitor, iubar, "свечу(ся)" - "fulgeo", "mico", "colluceo", в санскрите – “babhau” – свечение, сияние (звезд, светил) и др. Из перечисленных вариантов можно указать на производные названия: „Нитра“ или название земли "Колунь" в Велесовой книге ("Руськолунь", как "Сиверь"), а также на имя "Мыколай", “Мыкита”. См.: Бабилюлька.

Скала. Основное значение названия Скала – образ Путеводной звезды. В санскрите “skhala” – идти, двигаться. Но она, небесная Гера “быстрым отчим перуном мечет из-за туч поднебесных”. Богиня – творец молнии или Пирогоща, Сечь. Высказывание автора "Слова о полку Игореве" - "Вступи ль Дивою в землю Трояни, вспле (всплывёт ли, но здесь латынь “sple” – блестеть, сиять) Скала, лебедиными крыльями на Синем море у Дона плещучись" имеет несколько значений: Скала - Богиня грома и молнии, Путеводная звезда (ионийское "Σκελλα" - рыхлить землю, разгребать огонь, греческое „σκαλλω“– капаю, рублю), украинское "скеля"; латинское "skala" - лучина, скалка; греческое "σκολος" - кол, паля), Скала - Таврида (индоевропейcкое "tau" - скала) и "Скала" - Запорожская Сечь, Козачество. (латинское "cos" - подводная скала, порог; латинское "cosa" - "дело"). Современное название "Крым" имеет в основе "Cremona" - "Сжигающая" (ср., Згар, Псёл), Пирогоща. Этому образу посвящены названия ряда поселений: Скала-Подольская, Скала на реке Рось, Каменец, Кременчуг, Силезия (silex) или Саксония (saxe, Sonans saxosus Hipanis). Скала - также символ веры. Например, Матерь Божия Дива Чистая - Скала Украины. "Скала" - "скол", "срез", "щель", "распалина", "лучина", "скалка" – “молния” (Кия, Пирогоща). Значение "срез", "скос" может иметь название "Стрибог" ("стричь", напр. украинское "стріха" - немецкое "Strich"). Но "Скала" может пониматься как "твердь", "опора". Опорное значение имеет Полярная звезда или Путеводная, Арктическая, Медведица (греческое "αρκυος" согласуется с "αρκτεος" - "начало", "правящая"). Еврейское "sela" или "kifa" - скала, камень (“твержа” - образ Луны). Латинское "scala" - лестница или "ступени" (от греческого “σκελλος” – бедро, нога), "пороги" (церковно-славянское "скалы"). Автор "Слова о полку Игореве" напоминает о прошлом Тавроскифии или Роксолан-улычей словами Ярославны: "О Днипре-Словутицю, ты пробилъ еси каменныя горы (cos-) сквозь землю половецкую". Смысл высказывания автора "Слова о полку Игореве" - напоминание о воинстве древней Сечи и земли, название которой имеет образ "кресала" (украинское диалектное "кріс", „трут“). Земля Трояни - Τευκρις (Сечь). Топонимы, отражающие эти значения, распространены в Украине. Смысл слова „скала“ – это также „чаша“ (чаша весов – о богине суда), „скала“ – „лестница“ (устаревшее лествица, die Treppe – в названии Трептов парк, названном от греческого “τρεπω”), всходить, порог. См.: Ла Скала, Сельница, Гипанис, Полтава-Селещина (еврейское “sella” - скала), Роксоланы, Саксония, Сичь (Сечь), Тавроскифы, Улычи.

Скалат. Городок в Тернопольской области, упоминаемый в 1564 году. В названии использовано шведское “skall” – гул, звон, ругань. Название синонимично топонимам “Гримайлов”, “Струсов”, другим “громовым” или “гневным” значениям; шведское “skala” – бежать; “skal” – оболонь, скоролупа. Латынь “scala” – лестница (лествица). Санскрит “skahl” – двигаться, отклоняться или спотыкаться (ср.: Броды, Зачепиловка); “skhalana” – неуверенность или спотыкание, блуждание. Город Скалат расположен у реки Збруч и трёх скал у Медоборов. Ср.: Трахтемиров.

Скамиры. Народ на севере древней Греции, выступавший на стороне славян. Индо-европейское "skem" - "свет", готское "kimma" - "огонь", готское "skeima" - "факел", "скамиры" - огнищане (агняне, дорийцы). Киммерийцы – обры и огнищане. Это значение сохранено в названиях „Солунь“, "Лугань", "Берека", "Дегия-поток", „Луганск“. Но немецкое „Kimme“, „Kimm“ – сечение. Церковно-славянское "камара" - "свод", "кров", "шатерь", "палата" (ср.: "світлиця") или украинское "хата".

Скандинавия. Название имеет латинскую основу "scando" – восходить. В "Лексиконе" Еп. Славинецкого - "всхожду" (ср. Сходня, Воздвиженка) и состоит из двух слов: "s-kand" и "via" - "свет" и "путь". Самое первое название при латинизировании потеряло основной смысл. Индо-европейское "ka(n)d" "светить", "гореть". Но изначальное "Горынь" ("Вышняя" - "Полярная") было истолковано как "горение" или "свет". Индоевропейское "(s)kend" - "резать", "делать щели"; “skand” – вергать (пламя) и в этих значениях Скандинавия - "Thule" - Туле. Родственное название "Скандза" или "Готискандза" - "Всходящая", "Сходня".

Скатарское. Топоним в Закарпатской области. В основе названия скорее всего использовано шведское “skatt” – налог, “skatta” – платить налог. Здесь же – Воловец, также “Мытное”. См.: “Баварский географ”.

Сквыра. Топоним в Киевской области, впервые упоминаемый в 1390 году. Селение расположено на берегу реки Сквырка. У И. Франко прилагательное „скварный“ (ср.: „сковорода“) – гарячий (физически и эмоционально). Но „скверный“ – плохой; „сквира“ – щель, распалина, трещина (сечение), „сквира“ – местность у реки, текущей в подолии. На берегах реки расположено древнее селение Халепье. См.: Халепье.

Скив. Велесова книга приводит примечательное высказывание: "І се біащете кньзве Слвну со братаре му Сківьу" (И был князь Славен с братом ему Скивом). В ином месте говорится: "Се Кіе іже біащ строіщем Ківу". Основой имени (названия) "Скив" может служить латинское "scivi" (от "scio") - "знать", "понимать", "видеть", "решать", "постановлять". Отсюда “Scivus” (scivis) или “Скив” - "Мудрый", “Вещий” (“Возный”, как “Боз” – вещий и глашатай, Боян). "Кива", в свою очередь, имеет значение латинского "civi" (civitas) - "гражданское общество", "город" в значении "общество" или "страна", "країна". Т. е., "Это Кий был строящим Украину-Державу". См. Ойум, Кива.

Скил. Сын скифского вождя Ариапифа, муж Опии. В основе имени возможно древне-северное "scilja" - "понимать" (латинское "scio"). Ирландское "ciall" - "разум" и поэтому "sciall" - "Мудрый". Основа имени “Скил” - латынь "scio" - "знать", “понимать”, “быть мудрым”. Но индоевропейское “kilo” – “тысяча”, а Скил, возможно, – тысяцкий.

Скиры (Sciris). Этноним из "Естественной истории" Плиния Старшего: "...она (Энингия, Ainangia) населена вплоть до реки Вистулы (Visulam) сарматами, венедами, скирами, хиррами ...". Этот этноним в переводе с латинского языка (scio, sciere - знать, знать, решать, постановлять) - "радымичи" и является другим названием "скифов" (от "scitus" - решать, постановлять и др.). "Повесть временых лет" называет близкие по значению название "толковины" (тыверцев). Но правильно будет сопоставить "скиров" с "радимичами" и "скифами". Старонемецкое “skiero” – schnell, bald, sofort согласуется с названиями Ока и Муромь, а также Борзна (Быстрица). Название "толковины" также упоминается автором "Слова о полку Игореве" - "сыпахуть ми тощими тулы поганыхъ тльковинъ великый женчюгъ". Но в контексте пересказа сна киевского князя Святослава речь может идти только о "гадателях" или "живущих толками" ("тополёвый толк"). В последующем вместо латинской основы "scio", "sciero" в отношении "скифов" стало применяться латинское "ante-eo", "ante-ire" (идти впереди, быть выше, знать наперёд, предугадывать). Это же значение имеет латинское "cerno" (решать, определять). Т. е., "скиры" Плиния Старшего - могут быть "анты", "скифы", "радимичи". Смысл этого этнонима передаёт также греческое "αντη" - чтить, почитать и относиться как к тыверцам, так и к "славянам" (лат. "scitus" - "славный"), которых названо также "толковины" (толк – община). С названием "скиры" можно сопоставить этноним "судеты", если иметь в виду значение слова "судить", как "решать", "толковать" (но "толк", как верование у старообрядцев: "толковины" - принадлежащие к толку). Этноним "скиры" может иметь своей основой латинское "sciros", "scirros", "scirrhos" или греческо-латинское "saxitas" - производное от "скалы" или "камня", т. е., "саксы" или "тавро-скифы". Это значение подкрепляется древне-английским "scieren" и индо-европейским "scer" - "резать", что указывает на "Сечь" и "Резанскую землю", а также на "Рубанку" (ср. "колоть", "сечь", "рубить", "κρινω"). Староверхненемецкое “skiari” – klar, rein, eifrig или scharfsinnig – ретивый (Волынь – волевой, решительный). Но “skerien” – einordnen, begrenzen, einteilen, absondern, bestimmen, zuteilen. См.: Скив.

Скиф. Младший из троих братьев скифов в легенде, записанной Геродотом. Латинское "scio" - знать (scitus, scitum - славный, принимать решения, исполнять), а имя "Скиф" можно понимать как Радым (тот, который советует), Вещий, Радым. То же, что Скил. Но “Scytus” – Кий.

Скифия. Scythia. Название земельт от реки Дон на востоке до истоков Дуная (Геродот). Такие же границы указаны в “Гетике” Йордана. Автор списка Баварского географа очертил также северные границы Скифии, начиная от Северной Померании (Северное море) у устья реки Эльбы.

Скифы. Скиты. У Геродота о скифах сказано так: "Скифами их называли греки, а сами себя они (скифы) называли сколотами по имени их царя". Обяснение этнонима "скифы" через греческое "σκυθρωπαςω", "σκυθρωπος" (сердиться, быть угрюмым, печальным) возможно. Например, через этноним "ругии". Вождь, старейшина скифов-ругиев – Руга, Ярослов или Щек (щекать - ругать, лаять, порицать). Возможно, так понимался этноним "лютичи" (ср. названия Сердынь, Гнивань, Немиров, Немыя, Немыга), данный в честь Немесиды. Или, как в "Слове о полку Игореве", - о богине, называемой Карна и Жля (Карающая и Скорбящая). Но “ругающее” значение не всегда будет согласовываться с другими этнонимами, относящимися к народам Скифии и европейской Сарматии. Велесова книга употребляет название "скуфии", "скуфь" или "арузи" - священные рощи, участки земли. Такими святыми участками земли в Скифии были "рощи" (гай), "подолы" (подолия) или межгорья, где, как правило, сооружались капища и храмы (Киев), лавры (греческое "λαυρος" - дорога проходящая подолом, "яром-долиною"). На греческом языке это - "κειθω", "κυθω" (межгорье, подолие, ущелье, потаённое место, яр, юдоль). От "подолов" в греческом значении "κυθω" возможно название "подолян" - "σκυθης" или "скифы" (скиты). "Подолы" являлись сакральным местом поселений (в Киеве - "Подол", в Москве - "Китай-город"). Подолие Руси называлось также Бессарабия от греческого "Βησσα" (углубление, ущелье); долина на востоке называется "чара", а от этого значения применялось название "кубанцы" - "сулоны"; у греков "сулие", "кубок", "чара" называется "σκυφος" (лесная лощина на латинском языке - "saltus" - байрак). Автор "Слова о полку Игореве" подразумевает по отношению к "Бессарабии" (времён половецкого кочевания) также название Бассарабия (от фракийского "Βασσαριον" или "Βασσαρα" - лисица), когда говорит: "Лисицы брешут на черлены щиты". Для него половцы - "бисови дети", "босувы врани", "сороки". Во времена улычей и тыверцев земли Подолии назывались Великая Скифия.

В древних летописях, как правило, названия племён давались от имени правителя (вождя), а полинонимы - от столичного (стольного) города или от гидронима: Смоленск - смоляне, Буг – бужане, Укра – украны (Ukranenland), Радим - радимичи, Киев - кияне (киевляне). Последние имена и названия полностью обясняют значение этнонима "скифы" и "сколоты". В этих значениях “скиты” и “сколоты” - синонимы.

Толкование этнонима "скиты" (скифы) возможно на основе латинского языка. Утверждение Геродота "скифами их называли греки" не означет, что сами греки использовали в этнонимии только греческий язык. Латинское слово "scitum" (постановлять, решать), "scitus" (знающий, славный), "scutum" (большой щит, ср Геррос), "scyfus" или "scyphus" (чаша, кубок) вполне согласуются с исторически известной этнонимией славянских народов (радимичи, славы и др.). Поэтому высказывание Геродота "скифами (скитами) их называли греки, а сами себя они называли сколотами по имени своего царя (вождя)" можно подтвердить греческим "κραιαινω" или "κραινω" (постановлять, исполнять, решать" в названии "Украина" и этнониме "украинцы", что согласуется также с латинскими словами "scitum" и "scitus" ("скифы", "скиты") названием "сколоты", ("сообщество", "радымичи", латинское "scola", "schola"), имеющими значение "советы". Подсказкой этому значению этнонима "скиты" (как "мудрые", "радымичи", "укие") может служить ремарка Геродота о том, что "скифы среди других местных народов - самые мудрые". Ср.: древнеанглийское „scia” – столб (ans).

Греческое "Σκυταλη" - булава, палка (ср., имена в варианте легенды о первых скифах у Валерия Флака: Пал и Нап). В греческом варианте скифской легенды отцом первых зачинателей скифских родов стал Геркулес, прозванный "Булавоносцем" (в латинском языке – Claviger, в греческом - Scytus). Такое же значение имеет название Киева и Кия ("кий" - булава, скипетр, прут, жезл, друк, герлига, палица, паля; готское "ans"; немецкое stock; шведское "штаб", французское "masse" - булава гетмана в этнониме "массеи", "масагеты"). Но это название имеет бог (богиня) грома в угро-финской мифологии (Кыу, Кыя), который почитался как божество плодородия (родючості) - Родень. Именно такое значение у скифского бога по имени Паппай ("Кормилец"). Геродот отметил: "А Зевса они (скифы) называют, на мой взгляд очень правильно" - "Паппай", то есть, "Хлебный", "Кормилец" (латинское и украинское "papa", "папа" - хлеб, кушание, еда). В греческом языке "κυεω" - нести зачатие, нести плод. Но во времена Геродота уже превалировало понимание названия Киева (Кия), как скипетр, жезл или булава, палка. Это название давалось также пограничным рекам: Прут, Дрына, Оскол, Ногать. Поэтому греки вполне обоснованно называли народы, для которых Киев был стольным градом, от греческого названия "кия-булавы" - Σκυταλη - скиты (Σκυθος). Но сами себя скифы называли не в значении "булава" или "скитала" (булавинцы), а в значении "Σκολοφ" - кий, паля, кол. Геродот назвал их "сколотами" (радимичами и дружинниками от латинского “scola”). Но условию "по имени их царя" отвечает связь Кий - кияне.

Такое пояснение подтверждается и латинским этнотермином "склавены" (в греческом написании "склабены", латинское "clava" - булава гетмана) и названиями "массеи", "масагеты" (от французского "masse" - "булава", в т. ч. "кий", "булава гетмана"). Более позднее дорийское название "гунны" несёт изначальное значение названия Киева - "Родень" (город Родня или Родень на реке Рось).

Название "скифы" (скиты) согласуется с названием "козаки", как "защитники". Для сравнения: латинское "scutum" - "щит" и греческо-латинское "κο-σακος" - "со щитом", персидское "сакалабы".

Название "скифы" можно сравнить с прозвищем Венеры или Афродиты Κυθερεια (храм на острове Κυθερα, позже – Цериго). Венера называлась также "Церера" (от латинского "cerrus" - чернильный, бургундский дуб). Согласно мифологии, Венера - мать славов и роденцев (верующих православного обряда, присян).

Ещё одно созвучие: старонемецкое “skif” (Schiff, Boot, Gefuess) – “ship” и название “Шипинская земля” – Кормчая (Верховина, Буковина).



Скифы-пахари. Это определение в отношении скифов не буквально. В греческом языке "пахарь" понимался также как "родитель" ("αροτηρ" и "τεκνων" - "родитель", "αττα" - "отец-кормилец" или "Рюрик"). Основной причиной названия “скифы-орачи” стало название “поляне”. Дело в том, что греческое “πολευω” (ср.: поляне) имеет значение: пахать (орати) или находиться. Кроме того, “πολις” – сокупность всех граждан. Название относится к названию “родимичи” (Киев – Родень), споры и гунны. Тут следует учесть, что немецкое “roden” (корчевать, расчищать под пашню и копать корнеплоды) сходно с украинским этнонимом “родимичи”.

Скифы-хлеборобы. Название скифов левобережья Днепра. В названии важно видеть лексему греческого языка “πυρος” – пшеница или “жита”, “пашня” (“βορα”) в названии Бористен; πυρο-φορος – хлебородный. У Геродота хлеборобами названы гелоны (переяславцы и сиверяне). А вот Велесова книга называет сиверян “сурi анты” – Черниговская земля.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   78




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет