Абагъуэ (Iэбагъуэ) [Абаго] черк


Бжеф / Бжьэф [Бжеф] шапс., л. п. Аше; Бжьэф – фамилия; ср. ЛIыф. / Бжид/



Pdf көрінісі
бет21/83
Дата12.05.2024
өлшемі0.68 Mb.
#500957
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   83
Адыгская (Черкесская) топонимия

Бжеф
Бжьэф [Бжеф] шапс., л. п. Аше; Бжьэф – фамилия; ср. ЛIыф.
/
Бжид/
«Бжидский» – название речки и двух населенных пунктов между Джубгой и Архипо-
Осиповкой на берегу Черного моря. Значение затуманено.
/
Бжихакаеч
/ БжыхьэкъаекI [Бжихакаеч] адыг., а. на п. б. р. Афипс; притяжательное образование от 
фам. Бжыхьакъо, -кI, видимо, из кIэ «новый». Ср. Бжыхьэкъоежъ (а. на п. б. Кубани), где -
жъ «старый». Первый а. выселился из второго в 1875 г. 
/
Бзиико
тлях
/ Бзыикъо лъахъ [Бзиико тлях] шапс., «балка Бзиюко». Местность, близ coвp. пос. 
Энем в Теучежском р-не ААО, где в 1796 г. произошла известная Бзиюкская битва 
(Бзиикъозау). Бзиикъо: -къо «балка». Значение перовой части не ясно. Сопocтавление с 
убых. бзы «вода» представляется рискованным из-за отдаленности убыхской территории. 
Ср. бзий «стебель». 
/
Бзыгу
/ Бзыгъу [Бзыгу] шапс., л. п. Шахе; из убых. бзы «вода, река»; ср. Бзыч из убых. бзычы. «вода 
холодная» (п. Шахе), Бзыныдж (-ныдж «околоречье», «русло реки») – п. верхнего течения 
Шахе; ср. Бзыбь из бзы + бь из пь «устье» (Бгажба, БДАЯ, 255). В записи Бзу-гу (так 
записано, видимо, современное шапсугское бзыгъу) -гу понимают как убыхское гу 
«середина» (Бгажба. БДАЯ, 255). 


/
Бланаут
/ Бланэут [Бланаут] шапс., название речки, скалы по л. б. Ныожъый. Бланэ «лань (самка 
оленя)», -утI (ср. пcыутI) «пруд». Сюда часто заходили олени. Название Блэнао иIуашъхь 
[Бланао иуашх] адыг., «курган Бленао» содержит фамилию Блэнао из бланэ «лань» и он 
«бить, стрелять» (а. Теучежхабль). 
/
Блечепсин
/ Блашэпсынэ «Блечепсин» каб. (куб.), «родник у клена» – аул. Кошехабльского р-на 
ААО. Адыгейская форма Лэшэпсын. 
/
Боусетлаго/
– 
адыгское (шапс.) название пос. .Морозовского в районе Геленджика, -тлаго из 
лъагъо «тропа» – «тропа Боусета или Боуса»; ср. совр. шапс. фамилию Боус. 
/
Боустхачегу
/ БэустхьэчIэгъу [Боустхачегу] шапс., «священное место Боуса» – близ а. Кирова 
(Тхьэгъэпшъ). Здесь могила человека из рода Бэус, который был сражен молнией. Места, 
где убило человека молнией и где он захоронен, почитались как святые. 
/Бугур/ Бугур
– 
тюркское название речки Анапа и крепости на ней. Ср. Бугур «горбатый», 
«кривой» (извилистый, -ая?) – см.: Мурзаев, КТС, 339. см. Анапа. Быгурыпс (пс-ы – адыг. 
«вода»). Бугуркала – тур. название Анапы, усвоенное черкесами (Быгуркъалэ). 
Трудно сказать, для чего – выдающегося берега Анапы или речки (Быгурыпс: псы – 
адыг. «вода», «река») – первичен термин бугур. Среди других значений Мурзаев для 
топонимического термина бугур приводит и значения «сторона», «берег», «край» (по 
переводу Вамбери). Ср. Бугур – оазис и город на одноименной реке на Тянь-Шане 
(Мурзаев. КТС). 
/
Буу/
– 
река, впадающая в Черное море между Вардане и Лоо. Ср.: шапс. Быушъый – хребет на п. б. 
Шахе; адыг. БыушIой (шIой «грязный»); «Бу», «Бyanь» («устье Бу») – Люлье, 8; «Буо» (Х.-Г
45 об.). 
Бу(у) ср. в тюрк. (карач.-балк.) топонимии, где имеет значение «олень»: Буу башы 
(вершина), Буула кези (седловина), Буу мюйзле кези (седловина, где нашли оленьи рога) – 
см.: К. и Ш. БТС, 49. 
/
Бхгундришхо/
– 
речка бас. Кубани (Х.-Г, 41 об.); -шхо «большой, -ая»; ср. «Бхгундзжие» (Х.-Г, 41 
об.), где -жие из жъый «малый, -ая». 
/


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   83




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет