Б. Д. Базаров (Россия, Ассоциация шаманов, г. Улан-Удэ) Чингисхан и историко-культовые основы шаманизма



бет3/6
Дата20.06.2016
өлшемі1.18 Mb.
#148803
1   2   3   4   5   6
О противоречивости представления калмыков о ценности труда в концепте «счастье» свидетельствует то, что, наряду с выражениями, олицетворяющими счастье и труд, имеются и следующие: кишгэн эдлэд, чикэн атхад кевтх ‘лежать да поплевывать’ (букв. счастьем своим пользуясь, лежать, зажав уши); кишгнь ирэд, киимнь hолиhэд ‘от безделья не знать , что делать’ (букв.: пришло его счастье, и толстая кишка наливается жиром). Следовательно, для достижения счастья человек должен трудиться, без труда счастье невозможно, а достигнув его, человек ничего не делает и очень сыт. Значит, по представлениям калмыков, счастливый человек - это тот, который, много потрудившись, блаженствует в сытости, ничего не делая.

Концепт «счастье» включает также компонент ’здоровье’: овчн уга кишгтэ, орн уга байн ’не болеешь - счастлив, не имеешь долгов - богат ’. Есть фольклорные данные, свидетельствующие о том, что разрушает счастье, что лишает человека счастья: эркэс жирhл уга, аляhяс олз уга ’нет счастья от вина, нет пользы от праздной жизни’.

Интересно отметить тот факт, что фольклорные данные не дают основания для утверждения о включенности «любви» в концепт «счастье», нет данных о том, что чувства мужчин и женщин друг к другу составляют счастье. В этом нам видится особенность концепта «счастье» и этнического менталитета калмыков, в складывании которого ключевое место принадлежит лингвокультурным концептам. Если сравнить с представлениями о счастье носителей западной культуры, то в западной культуре любовь (во всех её проявлениях) является неотъемлемым компонентом данного концепта. В калмыцкой традиционной культуре не принято говорить о сокровенном, открыто говорить об интимных чувствах, признаваться в любви, говорить об этом считается стыдным. Это одна из тем - табу. Видимо, поэтому этот важный в западной культуре компонент концепта «счастье» не оказался представленным в пословицах, поговорках, фразеологизмах, тех фрагментах языка, где зафиксировано этническое видение мира, традиционное представление народа.

Небезынтересно также и то, что в представлениях современных калмыков, и в первую очередь женщин, которые ярче, образнее видят и чувствуют этот мир, компоненту «любовь» в концепте «счастье» отводится важное место. Наши анкетные данные показывают, что, чем моложе калмычка, тем важнее для её представления о счастье любовь. Чем старше, чем «ближе» она к традиционной культуре (через воспитание в традиционной семье, где соблюдались калмыцкие обычаи, почитались старшие, и т.д.), тем она менее склонна выделять этот компонент. Как показывают данные анкет, кроме возраста такое представление зависит от критерия «местожительство». В этом отношении женщины- сельчанки ближе к традиционному представлению; горожанки и женщины, проживавшие долгое время вне этнической среды, склонны выделять этот компонент в концепте «счастье». Можно говорить о трансформации традиционного представления о счастье у современных калмычек под влиянием русской и шире - западной культуры.

Интересное толкование единственной пословицы на тему «счастье», в которой называется женщина (ховтэ кнд хортэ ккн’ удачливому, счастливому человеку - 20-летнюю девушку в жены’ ), дает фольклорист Е.Э. Хабунова2. В старину девушку рано, в 14-15 и даже в 12 лет, выдавали замуж, особенно в семьях бедняков, поэтому у мужа возникали сложные проблемы в жизни с такой неопытной женой, с ее воспитанием. Если же человек счастлив, то ему доставалась 20 -летняя, готовая к семейной жизни, опытная жена. Возникает вопрос, свидетельствует ли это о том, что «счастье» понимается как нечто, заложенное в судьбе, предначертанное ею (аналог представления русских «не родись красивой, а родись счастливой»). Более позднее, возникшее под влиянием буддизма, представление передает пословица зовлн уга-жирhл уга ’без страданий счастья- жизни нет’.

Рассмотрение пословиц, поговорок, фразеологизмов, созданных на базе слов лексико-семантической группы «счастье» (кишг, жирhл, хов), позволяет определить отношение калмыков к счастью. Калмыки мечтают о крепком счастье: наиболее частым в благопожеланиях является сочетание ’бат кишгтэ’. Счастье в представлении калмыков не является постоянным состоянием. Оно может прийти (кишгнь иржэнэ’ везет, посчастливилось’, букв. счастье его приходит), его можно потерять (кишгэн алдх ’ упустить счастье’; кишгэн барад, мишгэн рх ’ обнищать’ тащиться с пустой сумой), оно может закончиться (кишгэн чилэх’ разориться’, букв. закончить счастье). Можно ждать счастье, надеяться на счастье (ховэсн цокрдго ’от счастья, надежды не отрекаются’), можно потерять надежду на счастье (ховэсн цокрх’ потерять надежду на счастье’). Счастье можно испытать самому (жирhл эдлх ’испытывать счастье’), им можно осчастливить кого- либо (кишг заях ’осчастливить’, ’одарить милостью кого-либо’; букв. счастье свое ниспослать). Значит, счастье преходяще, оно не является чем-то вечным.

Каждый ли человек бывает счастлив, по традиционным представлениям калмыков? Материалы свидетельствуют о том, что есть кишгтэ’ счастливые’, ховтэ’ удачливые’, ’счастливые’, есть муульта’ несчастные’, ’обездоленные’. Однако и у сироты есть счастье: ончнэ кишгнь овртнь ’счастье сироты за пазухой ’. Если у сироты есть свой оберег, и у него есть счастье, то и у плохиша есть счастье (киртэ кн кишгтэ’ грязный человек - счастливый’).

Счастье мыслится как индивидуальное (кишгнь - мини , кергнь - чини ’счастье -мое, дело- твое’) и семейное (гер булин жирhл ’семейное счастье’). В разных сферах калмыки видят счастье мужчины и женщины (ккд кн сун жирhдг, залу кн йовж жирhдг ’женщина счастлива домом, мужчина - дорогой’). Ролевые различия мужчин и женщин проявляются в том, что счастье их представляется в разных сферах: женское ограничено семьей, а мужское находится за порогом дома. Значит, по традиционным представлениям калмыков, мужчине счастье может приносить работа, а женщине - дети, семья. Надо сказать, что в ответах современных калмычек семья и дети также называются в качестве источников их счастья. Однако наряду с этими традиционными составляющими, многие из них указывают на то, что успех в работе, карьера, реализация личностных и профессиональных качеств приносит им счастье.

К потере мужского счастья приводит тунеядство, беспутство, в то время как тунеядство и беспутство женщины приводят к физическим потерям (ккнэ алянь цогцан геедг, ковнэ алянь жирhлэн геедг ’непутёвая девица теряет тело, тунеядец-парень теряет свою жизнь - счастье’).

Итак, в традиционном представлении калмыков счастье многопланово. Оно олицетворяется с благополучием, здоровьем, работой. Однако прямой понятийной дефиниции «счастья» не прослеживается. По представлениям калмыков, счастье не вечно. Человек живет в ожидании счастья, в надежде на него; счастье можно потерять; оно может прийти, им можно наслаждаться; оно может закончиться, его разрушает пьянство. В разных сферах видится калмыкам мужское и женское счастье: счастье мужчины - в пути, за порогом дома; счастье женщины - в доме. Счастье бывает семейным и индивидуальным. Не обделены счастьем и сирота, у которого есть свой оберег, и плохиш. Путь к счастью сопряжен со страданием. На фольклорном материале нами не определяется важное положение: заложено ли счастье в судьбе человека? Создается ощущение того, что оно предопределено судьбой.
А.Г. Клементьев

(Россия, ИМБиТ СО РАН, г.Улан-Удэ)

Сокровища «Алтан тобчи»
Ключ к заповедному шифру
Бурхан – Халдуном защищена как щитом,

жизнь моя – подобная жизни ласточки.

Тэмуджин
Совсем не просто перевести с древнемонгольского языка на любой другой язык тексты старинных сказаний и преданий, но для того, чтобы прочитать и понять их истинный смысл, этого не всегда достаточно! Еще труднее содействовать тому, чтобы обычный человек взял в руки и с интересом прочитал древнюю рукопись.

Древнемонгольское сказание «Алтан тобчи» («Золотое сказание») Лубсана Данзана было изложено на бумаге только в XVI в. Скорее всего, оно передавалось его хранителями из поколения в поколение, из уст в уста в течение нескольких веков. Интересно, что «Сокровенное (тайное) сказание монголов», на основе которого И. Калашников написал роман «Жестокий век», вовсе не является тайным. Оно описывает автобиографию Великого хана, скрывать которую не имело смысла. Наоборот, личность вождя, успехи в создании и укреплении молодого государства монголов должны были служить примером для всех последующих поколений и его последователей, поэтому оно было издано уже в 1240 г. т.е. через 13 лет после его смерти.

Действительно тайным, имеющим оригинальный смысловой шифр, является, на мой взгляд, сказание «Алтан тобчи», где указано место расположения Великого запретного царства рода золотых ханов, т.е. родового могильника империи, что на сегодняшний день является тайной мирового значения, и в случае его практического обнаружения будет мировой сенсацией!

Нет ничего удивительного в том, что попытка понять в буквальном смысле строки этого сказания заводят не частого их читателя в тупик. Восприятие окружающего мира, мышление и язык кочевника – скотовода XII-XIV вв. в корне отличаются от представлений и языка современного человека. Они прежде всего неразрывно связаны с природой, т.е. «матерью-землей» и «отцом - Вечным Синим Небом», и уходят своими корнями в глубину веков.

Символика, логограмма, эмблематика, аллегория, ассоциация – это и способ мышления, и язык древних людей, которые нами на сегодняшний день практически утрачены и поэтому просто непонятны. Основным ключом к разгадке шифра древних монгольских сказаний является ассоциативное, образное мышление их авторов. Примером таких ассоциаций в данном докладе послужат образы, связанные с озером, носящем в настоящее время единственное имя Байкал, а у древних людей оно имело десятки образов и названий. Этому активно способствовала возможность увидеть его изображение, нанесенное на карту местности, и оно поразило монголов тем, что озеро как бы нависало и возвышалось над территорией, где они проживали, то есть было подобно божественному существу.

Еще за 1400 лет до создания в 1206 г. единого Монгольского государства китайские картографы империи Цинь нарисовали на шелке горы, реки, дороги, военные гарнизоны и даже указали численность жителей, а в 1137 г. на огромной каменной стеле была составлена и выгравирована подробная и точная карта всего Китая. Естественно, что, имея на карте обозначение границ своего оседлого государства, китайские правители не могли не интересоваться, в какой местности проживают их вероятные противники – кочевники, от нападения которых в течение 560 лет они строили стену протяженностью 1300 миль. Первыми нанесли на карту изображение Байкала именно они, еще во времена хуннов, и впоследствии она попала в руки к «диким» кочевникам, как их называли цивилизованные китайцы.

Очень многие исследователи древних рукописей в своих работах обратили внимание на то, что имя священного озера – моря упоминается в них всего несколько раз. В одном случае называется имя моря Тенгиз, которое предок Великого хана Буртэ–Чино переплыл, по-видимому, в его средней части. Это объясняется тем, что на имя священного озера было наложено табу (запрет). Хотя его знали все, но произносить всуе считалось большим грехом, т.к. в представлении всех без исключения народов, обитавших по его берегам, оно являлось «перевернутым небом», т.е. царством мертвых, где обитают души ушедших предков. Для названия озера в обиходе ему присваивали эпитеты – грозный, великий, могучий, вечный и т.д., а в сказаниях это имя зашифровывалось на основе ассоциативных образов, обнаружив которые можно сделать вывод: имя великого «моря – неба» упоминается десятки раз, в частности в «Алтан тобчи». Сам Тэмуджин носил Байкала – Чингисхан (Тенгиз-хан), и тем самым он взял на себя право быть повелителем не только живых людей, но и повелителем душ мёртвых, что внушало кочевникам неописуемый ужас и беспрекословное подчинение. В именах и титулах его последователей также присутствует название озера, которое менялось с приходом к власти очередного правителя. При хане Угэдэе оно носило имя его титула «Далай – великий», при хане Ариг Буга – «Ариг-ус» - чистая вода, хан Менке имел титул «Вечный», хан Тэмур – «Железо»- кривая монгольская сабля, изображение на карте Байкала.

Но давайте вернемся к тому, какие же образы увидели кочевники на карте. Известно, что на знамени вновь рожденного Монгольского государства был изображен парящий ястреб, несомненно, что это эмблема «моря – неба» и титула их повелителя! Доказательством служат слова из причитания сунитского богатура во время погребения Великого хана: «Неужели ты оборотился крылом парящего ястреба?»; «Неужели ты оборотился крылом щебечущей птички?»; «Неужели ты оборотился крылом хватающего добычу ястреба?».

Во второй и третьей строках говорится об изображении Байкала в противоположную сторону, где можно увидеть зависшего над полем жаворонка и ястреба, распустившего над добычей свои крылья. Только в одном эпиграфе доклада Байкал упоминается трижды. Название горы Бурхан – Халдун, на которой завещал похоронить себя Великий хан, может быть переведено как Бог (дух) неба, т.е. дух повелителя царства мертвых – перевернутого неба или бога Байкала.

Изображение боевого щита монголов – вид сбоку, а также летящей ласточки – это опять же ассоциативные образы великого моря. «Богом (духом) Вечного Синего Неба (моря), Байкалом защищена жизнь моя, подобная жизни великого озера» - таким, является перевод этих строк с языка ассоциаций. В изображении Байкала кочевники видели голубой узкий глаз, не случайно родовое племя Тэмуджина носило имя борджигинов, т.е. людей с берегов голубого ока Земли. Когда предки Тэмуджина, скрывавшиеся от преследования более 300 лет в северной и восточной части Байкала, в IX в. вернулись на исконную родину к истокам рек Онон и Керулен, они назвали себя именем мон-гол, т.е. люди с берегов нескончаемой реки. Нынешнее бурятское название Байкала «Байгал» переводится как «стоящий огонь» – трезубец пламени, хотя существует еще одно, очень близкое по звучанию словосочетание – «Байгол». Кочевники могли многие сотни километров двигаться по одному берегу и при этом наблюдать противоположный, но течения они не видели, поэтому и родилось название «Стоящая река». Трезубец же может символизировать поток (род) Тэмуджина – его самого, сыновей Угэдэя и Тулуя, так как известно, что они были наиболее им любимы, правили исконными землями и были похоронены рядом с ним.

Начиная с августа 2000 г., автор статьи разрабатывает версию о том, что родовой могильник императоров Монголии XIII-XIV вв. находится на берегах Северного Байкала. Прямые и косвенные доказательства этого автором обнаружены в сказании «Алтан тобчи», а также на одном из предгорий г. Кирон имеется гигантское каменное обоо – курган, по своей форме напоминающий трезубец. Высота центрального кургана – до 12 метров, боковых – до 6 метров. По моему мнению, этот курган был скопирован с трехглавой горы, которая служит своеобразным маяком для судов, идущих к северной оконечности моря. Изображение парящего ястреба на монгольских знаменах постепенно трасформировалось в более упрощенную форму рисунка – в виде луны. Кстати, если взглянуть ночью на молодой месяц в ясную пог. и представить карту с изображением Байкала, то можно получить еще одну ассоциацию их идентичного совпадения по форме и даже углу наклона. Еще один, не менее красивый образ Байкала звучит в ответе Великого хана на вопрос сыновей о том, где будет покоиться его дух после смерти: «На камне яшма – нет кожи», «На твердом железе – нет коры». Нет коры, нет кожи означает, что все открыто. Из камня яшма, по своему рисунку напоминающего карту местности, была изготовлена «алая тамга» - печать государства монголов, которая являлась одним из его символов. Твердое железо на этой карте – изображение озера Байкал, форма которого удивительно напоминает собой кривую монгольскую саблю с рукояткой на севере. «На карте местности – все на виду, по гладкому и твердому, как сталь, льду – путь открыт». Этот путь с юга на север является красивейшей и непревзойденной по своей величественности дорогой из горного хрусталя в царство мертвых – к месту расположения родового могильника Чингисидов.

Иосиф Виссарионович Сталин не случайно выбрал себе титул «Сталь», монголо-тюркский перевод которого означает Тэмур (Тимур) – Тамерлан – твердое железо – стальная монгольская сабля. Имя Тамерлана прославило себя военными победами и неимоверной жестокостью к врагам. Если Тамерлан построил настоящую пирамиду из 7 тысяч черепов, то отец всех народов воздвиг символическую пирамиду из нескольких миллионов голов своих соотечественников, но навряд ли он догадывался, что носит древний титул Байкала.

Об уровне образного мышления авторов сказаний можно судить на примере, когда Байкал они называют островом воды в окружении земли или великой степью – зимой, или саркофагом повелителя из горного хрусталя – ассоциации камня с чистейшим льдом.
Священная тайна

Вот уже 775 лет ученые – археологи и авантюристы – кладоискатели всего мира ломают голову над тайной, которую загадал всему человечеству Чингисхан Великий монгольский император XIII-XIV вв. В ее разгадку сегодня практически уже никто не верит. Трагизм этой тайны заключается в том, что сначала ее немногочисленные хранители сами наложили Великий запрет – «Их-Хориг» на место расположения родового могильника императоров монгольской империи – «золотых ханов», а затем после ее распада, правители всех стран и народов, панически боясь возрождения этого государства, сделали все возможное, чтобы уничтожить его, историю, предать забвению имена его вождей и разбить на мелкие осколки его народ.

Великий хан был прекрасно осведомлен, что ни многотонные блоки египетских пирамид, ни гигантские насыпи причерноморских скифских курганов не уберегли саркофаги их повелителей от разграбления и осквернения кладоискателями. Чтобы избежать подобной участи для себя и своих последователей, он не стал строить подобные циклопические сооружения, но свою мечту превзойти их по величественности, недоступности и красоте осуществил с потрясающим воображение блеском. Для этого ему нужно было подобрать такое место, где памятниками его роду послужили бы творения, созданные матерью - природой по сравнению с которыми все пирамиды и мавзолеи мира выглядели бы жалкими пародиями.

И такое место Великий хан нашел, чем обеспечил его сохранность в течение восьми веков!



Путь к разгадке

Почему же не может найти это священное место ученый мир планеты? Что вообще известно на сегодняшний день об этом и кто ищет? Больше всего поражает факт, что аргументированно обоснованных версий на эту тему сегодня просто нет!

Древнее монгольское сказание «Алтан тобчи» (Золотое сказание) Лубсана Данзана дает 4 направления поисков:


  • на горе Бурхан-Халдун («Дух неба»);

  • на южном склоне Хэнтэйского хребта, что на севере нынешней Монголии;

  • на северном склоне Алтайского хребта;

  • в местности Йэхэ-Отог (Великий шалаш) (Великий род).

С 1991 г. поисками официально занимаются ученые Монголии совместно с археологами Японии и США. За эти годы были затрачены огромные средства, т.к. использовались космические спутники, вертолеты, кинологи с собаками и даже экстрасенсы. 28 июня 2001г. совместная монголо-американская экспедиция передала по ведущим телеканалам России сообщение о находке в аймаке Хэнтий, близ горы Биндер, крупных захоронений, датируемых XIII – XIV вв. В древней крепости археологами было обнаружено погребение хана в окружении 60 воинов. Члены экспедиции утверждали, что это останки Чингисхана, но через три дня от них поступило опровержение. Все эти находки безусловно обогатят науку, но здесь ученые шли и идут ложным путем. Почему? Думается, что второй и третий варианты звучат в сказании примерно так : «или на южном склоне, или на северном», что невозможно угадать точно. Эта игра слов была придумана для незадачливых и наивных искателей сокровищ.

Наибольшего внимания заслуживают первый и четвертый варианты, они не обозначены на картах, но тесно связаны между собой и в отличие от ложных имеют иносказательный смысл. Дело в том, что на карте Монгольской империи XIII-XIV вв. обозначена граница, где ее северная часть, огибая озеро Байкал, образует как бы гору. Это и есть та самая гора, на которой завещал похоронить себя и своих потомков Великий завоеватель. Местность Йэхэ Отог – Великий шалаш символизирует на этой карте изображение берегов северной оконечности Байкала, похожего на рисунок шалаша, а второе значение «Великий род» говорит о том, что здесь находится родовой могильник. «Твое государство, ставшее горой, – принизится» - эти слова были произнесены во время погребения Великого хана, так как вся территория, попавшая под запретное для проживания и охоты место, как бы выпадала из оборота государства и переставала существовать, а значит его граница становилась намного ниже. Переводим иносказание 1 и 4 вариантов: «На вершине северной оконечности империи, которой правит дух моря – неба, в местности, по своей форме напоминающей шалаш, на берегах Байкала, расположено великое мертвое царство рода золотых ханов».



«Великий запрет»

Когда сыновья спросили Чингисхана о том, «где будет покоиться его дух?», он ответил, что туда только два пути: «В широком море идите к переправе, в высоких горах направляйтесь к проходу». Уникальной и единственной на Байкале переправой является 14-километровый остров Ярки, расположенный в его северной части. Единственной сухопутной дорогой с юга на север в то время была горная тропа в узком ущелье из Баргузинской котловины в Верхне-Ангарскую. Известно, что Баргузинская котловина является родиной предков Чингисхана, а по обычаям кочевников, места погребения предков обязательно посещались с целью поклонения их духам и духам местности. Во время одного из таких посещений Великий хан и выбрал самое удаленное, труднодоступное, легкоохраняемое, но, самое главное, святое в его представлении место. После смерти хана около двух лет об этом не сообщали народу. За это время в Великое запретное место были согнаны тысячи рабов и лошадей и начато строительство подземного мавзолея. Естественно, что все строители и даже воины, их охранявшие, которые не обязательно являлись монголами, были поголовно уничтожены после окончания работ. Выполнив истинное захоронение Великого хана на севере империи, его сыновья и хранители этой тайны, объявив траур, провели обряды погребения еще в восьми местах. Это было сделано для удобства поклонения его праху народом и дезинформации искателей приключений. В этих местах были поставлены белые юрты и на склонах гор возводились каменные курганы.

Обо всем этом можно догадаться, если знать, что сакральным числом кочевников была цифра 9, а в сказании говорится о 8 белых юртах. Девятая юрта является запретной и о ней запрещалось даже упоминать. Одно из таких известных мест нашел и описал в 1884 г. русский путешественник Григорий Потанин, но если за прошедшие восемь веков в Монголии исчезли города, бывшие столицами мира, то что могло остаться от обычных войлочных юрт. На эту тему высказывались ученые Л. Гумилев и С. Уолкер, калмыцкий врач эмигрант Э.Х. Даван, бурятский ученый Ш.Р. Цыденжапов, но они не разрабатывали версий, а, основываясь на монгольских легендах и сказаниях, выдвигали простые предположения.

Великое царство мертвых

Место, выбранное великим ханом под родовой могильник, является, как уже упоминалось, уникальным памятником природы. Берега Северного Байкала образуют каменный мешок, куда практически нет пути. И по сей день, если не считать железную дорогу, пробитую через семикилометровый тоннель, добраться сюда можно либо водным путем или по льду, либо самолетом, либо на мощном вездеходе по горной тропе.



В 1647 г. русские казаки основали в устье реки Верхняя Ангара одноименный острог. Первопроходцы были удивлены тем, что в местах, где явно ранее проживало оседлое население, они не встретили землепашцев и скотоводов. Шесть древних крепостей-городищ венчали западную оконечность северного побережья. В районе села Байкальское уже 20 лет работают археологи из Иркутского государственного университета. Эти места были освоены еще человеком каменного века. Крестообразные каменные топоры, наконечники стрел и копий, изделия из нефрита и бронзы, глиняные сосуды, кости домашних животных, остатки древних пастбищ и пашен, оросительных каналов, погребений под конусообразными пирамидками свидетельствуют о довольно развитой культуре, датируемой учеными III-IV вв. н.э. Остается пока загадкой, почему оседлое население покинуло эти благоприятные для проживания места. Можно с полным основанием предположить, что после объявления берегов Северного Байкала Великим запретным местом немногочисленные скотоводы и землепашцы были либо уничтожены, либо переселены в другие места много южнее. Возможно, эти места являются исконно родовыми для племени Эхиритов, так как, по преданию, их матерью является трещина в земле, а отцом - рыба налим. Широко известная в учёном мире Лударская пещера признана культовым местом поклонения матери-земле, и её основание искусственно закруглено руками человека. Но факт остается фактом: казаки встретили только эвенков, охотников и оленеводов. При составлении карты они интересовались эвенкийскими названиями рек, гор и долин и очень многие названия сейчас переводятся как «долина смерти». Уже в наше время ученый Гурулев обратил внимание на одно необычное название маленькой речки, которая сейчас называется Дзелиндой, а в XVII в. она была записана как Кызылбаика. Необычность этого названия в том, что оно тюркского происхождения, а других тюркских названий больше нигде в этой местности не зафиксировано. Дословный перевод гласит: красное (золотое) место, где нужно остановиться, осмотреться и что-то увидеть. Именно из устья этой реки и просматривается большое каменное обо, описанное выше. Есть в «долине царей» и свои гигантские сфинксы. В очертаниях гор, высота которых достигает до 2600 метров, просматриваются изображения лежащих людей: мужчины и женщины. Гора с изображением мужчины отличается ярко выраженным лицом горбоносого человека, эту гору местные жители издревле зовут «покойник». Лицо горы с ликом женщины не столь выразительно, но шея и грудь как бы вычерчены кистью художника. Эти естественно-природные очертания людей не могли не заметить обитавшие в долине древние люди, которые поклонялись им как духам местности. Наверняка знал об этих изображениях и Великий хан. Широко известна история о том, как он, сидя под одиноким развесистым деревом, наказал похоронить его в этом месте. Если посмотреть на изображение Байкала на перевернутой карте, то мы увидим это дерево, корнями которого являются реки Кичера, Верх.Ангара, а наклонившейся кроной, потрепанной ветрами, – южная оконечность озера. Еще одна история, связанная с погребением Великого хана ассоциирована с Байкальским сором: огромным болотом площадью до 80 квадратных километров. В сказании о нем говорится как о «маленьком болотце», где застряла повозка с телом императора, которую не смогли вытащить несколько миллионов лошадей.

Автор доклада с огромным уважением и почитанием относится к священной для монгольского и бурятского народов вековой тайне. Он не ищет могилы ханов и несметные сокровища. Все «раскопки» ограничены изучением сказания «Алтан тобчи», знанием местности и особым взглядом на них. Пока это версия, но не надо быть маститым ученым, чтобы убедиться в ее обоснованности. Такое количество прямых и косвенных доказательств не может быть случайно собрано в одном месте!

Итак, настала пора подвести итоги. Что же принципиально нового можно увидеть в этом докладе? Является ли это новое определённым открытием в монголоведении и востоковедении?

Таким образом, найден ключ к разгадке оригинального смыслового шифра древнего монгольского сказания «Алтан тобчи» Лубсана Данзана, пользование которым может способствовать развитию нового направления в науке. Сделан вывод, что озеро Байкал занимает центральное место в сакральном мире древнемонгольских народов:



  • его имя являлось титулом практически всех монгольских императоров XIII-XIV вв.;

  • имя Байкала упоминается в сказании «Алтан тобчи» под видом около двух десятков различных ассоциаций;

  • имя Байкал «Мон-гол» (неиссякаемая, нескончаемая река) является именем некогда великого народа.

Выдвинута версия о расшифровке древнего значения гербовых знаков, то есть «соёмбо»:

    • круг-солнце, этот знак вечности в древности имел извилистую линию, рассекающую его пополам;

    • трезубец – стоящий огонь, это родовой знак Чингисидов – отца и двух его сыновей, погребённых под трёхглавым курганом. «Байгал» - стоящий огонь, это не имя Байкала, а название родового знака. Истинное имя Байкала – «Бай-гол» - стоящая, недвижимая река;

    • луна, расположенная горизонтально, есть упрощённый рисунок парящего ястреба – эмблема титула Великого хана и государства монголов, то есть изображение Байкала.

4. Теоретически обнаружено Великое таинственное царство рода «золотых ханов», то есть родовой могильник империи монголов XIII-XIV вв., то есть Великое запретное место:

  • найдены символические гора Бурхан-Халдун и местность Великий шалаш (род);

  • определена величайшая дорога в царство мёртвых – ледяное озеро Байкал;

  • обнаружено «одинокое дерево», под которым сидел в задумчивости император и под которым он завещал себя похоронить, это изображение Байкала в перевёрнутом виде;

  • найдено «маленькое болотце», в котором застряла повозка с телом императора, здесь в виде аллегории дано описание Байкальского сора;

  • обнаружены «переправа в широком море» - остров Ярки и «горный проход» - древняя тропа из Баргузинский котловины в Верхне–Ангарскую;

  • увидено изображение Духа Байкала, это ныне гора Покойник, недалеко от села Верхняя Заимка, высотой до 2600 м.

5. Сделано предположение, что Лударская пещера, находящаяся недалеко от села Байкальское, является родовым культовым местом племени Эхиритов.

Основной и на сегодняшней день единственной целью данного доклада является привлечение внимания учёного мира к этой версии и в дальнейшем направление научной экспедиции на берега Северного Байкала и в Верхне-Ангарскую котловину.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет