G. Средства правовой защиты, о которых говорится в соображениях Комитета
232. После того как Комитет в своих соображениях согласно пункту 4 статьи 5 Факультативного протокола сделал вывод о нарушении какого-либо положения Пакта, он обращается к государству-участнику с просьбой принять соответствующие меры для устранения последствий нарушения. Зачастую Комитет также напоминает государству-участнику о его обязанности не допускать подобных нарушений в будущем. Высказывая свое мнение в отношении того или иного средства правовой защиты, Комитет отмечает следующее:
"Принимая во внимание тот факт, что, становясь участником Факультативного протокола, государство-участник признало компетенцию Комитета определять наличие или отсутствие нарушения Пакта и что в соответствии со статьей 2 Пакта государство-участник обязуется обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в Пакте, и предоставлять эффективные и обладающие исковой силой средства правовой защиты в случае установления факта нарушения, Комитет хотел бы получить от государства-участника не позднее чем через 180 дней информацию о принятых мерах по практической реализации сформулированных Комитетом соображений".
233. В ходе рассматриваемого периода Комитет принял в отношении средств правовой защиты нижеследующие решения.
234. В деле № 1558/2007 (Катсарис против Греции), касающемся нарушений, в частности, пункта 3 статьи 2, рассматриваемого совместно со статьей 7, в связи с недостатками в расследовании утверждений автора о жестоком обращении, к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая адекватную компенсацию.
235. В деле № 1548/2007 (Холодова против Российской Федерации), касающемся нарушения пункта 3 а) статьи 2, рассматриваемого совместно с пунктом 1 статьи 6 Пакта21, к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты и принять все возможные меры с целью обеспечения привлечения к ответственности лиц, виновных в гибели ее сына.
236. В делах (совместных) № 1917/2009, 1918/2009, 1925/2009 и 1953/2010 (Прутина и др. против Боснии и Герцеговины), касающихся отсутствия эффективного средства правовой защиты в связи с насильственными исчезновениями родственников авторов, к государству-участнику была обращена просьба предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, включая: i) продолжение усилий по определению судьбы или местонахождения их родственников в соответствии с требованиями Закона о пропавших без вести лицах 2004 года; ii) продолжение усилий по привлечению к ответственности лиц, виновных в их исчезновении, и завершение этого процесса до конца 2015 года согласно требованию, содержащемуся в Национальной стратегии по расследованию военных преступлений; iii) отмену требования, обязывающего семьи объявлять своих пропавших без вести родственников умершими для получения права на социальные выплаты или любые другие формы компенсации; и iv) предоставление адекватной компенсации. Государство-участник обязано также предупреждать совершение аналогичных нарушений в будущем и обеспечить, в частности, доступность расследований утверждений о насильственных исчезновениях для семей пропавших без вести лиц.
237. В деле № 2120/2011 (Ковалева и др. против Беларуси) Комитет пришел к выводу о том, что смертный приговор по делу сына и брата авторов сообщения был вынесен без соблюдения требований статьи 14, в результате чего была нарушена статья 6 Пакта. Нарушения статьи 7 и пункта 3 статьи 9 были также обнаружены в отношении основной жертвы, а также нарушения по смыслу статьи 7 в отношении авторов сообщения с учетом пережитых ими глубоких душевных страданий и стресса. Соответственно, Комитет пришел к выводу о том, что государство-участник обязано предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, включая надлежащую компенсацию за причиненные страдания, а также сообщить место захоронения сына и брата авторов. Государство-участник обязано также не допускать подобных нарушений в будущем, в том числе внести поправки в пункт 5 статьи 175 Уголовно-исполнительного кодекса (согласно которому родственники осужденных не информируются заранее о дате казни, им не выдается тело казненного и не раскрывается место захоронения), с целью приведения его в соответствие с обязательствами государства-участника по статье 7 Пакта.
238. В делах № 1753/2008 (Гезу против Алжира) и № 1779/2008 (Мезин против Алжира) Комитет пришел к выводу о том, что насильственные исчезновения основных жертв свидетельствовали о нарушениях государством-участником пункта 1 статьи 6; статей 7 и 9; пункта 1 статьи 10; статьи 16; и пункта 3 статьи 2, рассматриваемого совместно с пунктом 1 статьи 6; статьей 7 и 9; пункта 1 статьи 10; и статьи 16 Пакта в отношении основных жертв. Он также сделал вывод о том, что страдания авторов сообщений как членов семьи свидетельствуют о том, что имело место нарушение статьи 7, рассматриваемой отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2 Пакта. Следовательно, Комитет пришел к заключению о том, что государство-участник обязано предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, в частности: а) провести тщательное и эффективное расследование в отношении исчезновений; b) предоставить авторам подробную информацию о результатах расследований; с) немедленно освободить задержанных, если они по-прежнему содержатся под стражей без связи с внешним миром; d) в случае, если жертвы скончались, вернуть их останки семьям; е) подвергнуть уголовному преследованию, осудить и наказать виновных в совершенных нарушениях; и f) предоставить адекватную компенсацию авторам за допущенные нарушения и жертве, если она еще жива. Комитет также отметил, что, несмотря на постановление № 06-01, государству-участнику следует также принять меры к тому, чтобы не нарушать право на эффективное средство правовой защиты жертв таких преступлений, как пытка, внесудебные казни и насильственные исчезновения. Просьбы, аналогичные тем, которые перечислены в подпунктах а)−f), были сделаны в делах № 1791/2008 (Буджеме против Алжира), № 1805/2008 (Бенали против Ливии), № 1806/2008 (Саадун против Алжира), № 1807/2008 (Мешани против Алжира) и № 1913/2009 (Абушаала против Ливии).
239. В деле № 1804/2008 (Иль Хвильди против Ливии) Комитет сделал вывод о том, что, поскольку основная жертва дважды подвергалась насильственному исчезновению в течение длительных периодов времени, в отношении нее были допущены нарушения ее прав по статьям 6 и 7; пунктам 1−4 статьи 9; пункту 1 статьи 10; пунктам 1 и 3 b) и c) статьи 14; статье 16 и пункту 3 статьи 2, рассматриваемого совместно с вышеупомянутыми статьями. Комитет сделал также вывод о том, что государство-участник действовало в нарушение статьи 7, рассматриваемой отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2 Пакта, в отношении автора, учитывая его страдания, связанные с исчезновением его брата. Соответственно, Комитет пришел к выводу о том, что государство-участник обязано предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая: а) проведение тщательного и эффективного расследования исчезновения брата автора и любого жестокого обращения, которому он подвергался во время содержания под стражей; b) предоставление автору и его брату подробной информации о результатах расследований; с) уголовное преследование, осуждение и наказание лиц, виновных в исчезновении, другом жестоком обращении; и d) надлежащую компенсацию автору и его брату за страдания, вызванные совершенными нарушениями.
240. В деле № 1303/2004 (Чити против Замбии), связанном с нарушениями статьи 6; статьи 7, рассматриваемой отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2; пункта 3 g) статьи 14; а также статьи 17 и пункта 1 статьи 23, рассматриваемого отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2 Пакта, Комитет пришел к выводу о том, что государство-участник обязано предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая а) тщательное и эффективное расследование информации о пытках, которым подвергался муж автора во время содержания под стражей; b) предоставление автору подробной информации о результатах расследований; с) судебное преследование, осуждение и наказание лиц, виновных в применении пыток; и d) надлежащую компенсацию за все нарушения прав автора, а также прав ее мужа.
241. В деле № 1912/2009 (Тураисами против Канады) Комитет пришел к выводу о том, что постановление о высылке автора представляло бы собой нарушение статьи 7 Пакта в случае приведения его в исполнение. Соответственно, Комитет просил государство-участник предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая полный пересмотр его ходатайства с учетом опасности применения к нему обращения, противоречащего статье 7, в случае возвращения автора в Шри-Ланку.
242. В деле № 1945/2010 (Ачабал против Испании) Комитет сделал вывод о том, что обращение с автором во время содержания его под стражей без связи с внешним миром и последующее расследование повлекли за собой нарушения статьи 7, рассматриваемой отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2 Пакта. В результате к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, которое должно включать: а) беспристрастное, эффективное и тщательное расследование фактов, а также судебное преследование и наказание виновных; b) полное возмещение ущерба, включая надлежащую компенсацию; с) предоставление бесплатной специализированной медицинской помощи. Государство-участник также обязано не допускать совершения подобных нарушений в будущем. В связи с этим Комитет напомнил о рекомендации, сделанной в связи с рассмотрением Комитетом пятого периодического доклада Испании, согласно которому государству-участнику следует принять необходимые меры, включая законодательные меры, с целью окончательного прекращения практики содержания под стражей без связи с внешним миром и гарантировать всем содержащимся под стражей лицам право на свободный выбор адвоката, включая возможность получения услуг адвоката в условиях полной конфиденциальности и возможность присутствия адвоката на допросах.
243. В деле № 1863/2009 (Махарджан против Непала) Комитет пришел к заключению о том, что произвольный арест, содержание под стражей без связи с внешним миром и пытки бывшего преподавателя представляли собой нарушение статей 7 и 9, а также пункта 1 статьи 10, рассматриваемого отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2 Пакта, в отношении автора, а также статьи 7, рассматриваемой совместно с пунктом 3 статьи 2, в отношении жены автора и его родителей. Комитет просил государство-участник предоставить автору и его семье эффективное средство правовой защиты посредством: а) обеспечения тщательного и добросовестного расследования фактов пыток и жестокого обращения, которым подвергся автор; b) уголовного преследования и наказания виновных; с) предоставления автору и его семье адекватной компенсации за все допущенные по отношению к ним нарушения; и d) внесения поправок в свое законодательство с целью приведения его в соответствие с Пактом, включая изменение и продление 35-дневного срока давности с момента применения пыток или даты освобождения для предъявления исков в соответствии с Законом о компенсации за перенесенные пытки; принятия законодательства, определяющего пытки и устанавливающего уголовную ответственность за них; и отмены всех законов, обеспечивающих безнаказанность предполагаемых виновников актов пыток и насильственного исчезновения. При этом государство-участник должно обеспечить защиту автора и его семьи от репрессий или запугивания.
244. В деле № 1787/2008 (Ковш против Беларуси), в связи с которым Комитет пришел к выводу о том, что периоды содержания автора под стражей имели место в нарушение положений пункта 3 статьи 9 Пакта, к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая возмещение любых понесенных ею судебных издержек, а также выплату адекватной компенсации. Государство-участник обязано также принять меры для недопущения совершения аналогичных нарушений в будущем. В связи с этим государству-участнику следует пересмотреть свое законодательство, в частности Уголовно-процессуальный кодекс, с целью обеспечения его соответствия требованиям пункта 3 статьи 9.
245. В деле № 1940/2010 (Седеньо против Боливарианской Республики Венесуэла), в котором Комитет пришел в выводу о том, что в связи с содержанием под стражей и судебным разбирательством по делу автора были допущены нарушения статьи 9 и пунктов 1, 2 и 3 c) статьи 14, к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, в частности: а) в случае, если автор предстанет перед судом, обеспечить соблюдение в ходе разбирательства всех судебных гарантий, предусмотренных статьей 14 Пакта; b) предоставить гарантии того, что автор не подвергнется произвольному задержанию в течение всего периода ведения производства по делу; и с) возместить автору ущерб, в частности путем предоставления надлежащей компенсации.
246. В деле № 1628/2007 (Павлюченков против Российской Федерации), в котором Комитет пришел к выводу о том, что условия содержания автора под стражей были равносильны нарушению статьи 10 Пакта, Комитет просил государство-участник предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая выплату надлежащей компенсации. К государству-участнику была также обращена просьба принять надлежащие достаточные меры для недопущения совершения аналогичных нарушений в будущем путем приведения условий содержания в тюремных учреждениях в соответствие со своими обязательствами по Пакту с учетом принятых Организацией Объединенных Наций Минимальных стандартных правил обращения с заключенными и других соответствующих международных норм.
247. В деле № 1803/2008 (Булгаков против Украины) Комитет пришел к выводу о том, что одностороннее изменение государством-участником имени и отчества автора в официальных документах равносильно нарушению статьи 17 Пакта. Комитет просил государство-участник предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая восстановление первоначального фонетического написания в документах, удостоверяющих его личность.
248. В деле № 2073/2011 (Найденова и др. против Болгарии) Комитет пришел к выводу о том, что государство-участник нарушит права авторов по статье 17 в случае выполнения постановления об их выселении. Соответственно, к государству-участнику была обращена просьба предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, включая отказ от выселения авторов до тех пор, пока им не будет незамедлительно предоставлено удовлетворительное жилье на замену.
249. В деле № 1786/2008 (Ким и др. против Республики Корея) Комитет пришел к выводу о том, что репрессии в связи с отказом от прохождения обязательной военной службы, применяемые к лицам, которым совесть или религия запрещают применение оружия, несовместимы с пунктом 1 статьи 18 Пакта. В результате Комитет просил государство-участник предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, включая снятие с них судимости и предоставление им адекватной компенсации. Комитет также отметил, что государство-участник обязано избегать подобных нарушений Пакта в будущем, что предполагает принятие законодательных мер, гарантирующих право на отказ от военной службы по соображениям совести.
250. В деле № 1852/2008 (Сингх против Франции), в котором Комитет пришел к выводу о том, что исключение автора из школы привело к нарушению его права исповедовать свою религию и представляло собой нарушение статьи 18, к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая надлежащую компенсацию. Государство-участник обязано также не допускать совершение аналогичных нарушений в будущем и пересмотреть Закон № 2004-228 в свете своих обязательств по Пакту, в частности статьи 18.
251. В делах № 1784/2008 (Шумилин против Беларуси), № 1785/2008 (Олешкевич против Беларуси) и № 1835 и 1837/2008 (Ясинович и Шевченко против Беларуси), касающихся нарушения права на свободу выражения мнений, к государству-участнику была обращена просьба предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, включая возмещение суммы штрафа в нынешнем стоимостном выражении и любых судебных издержек, понесенных авторами сообщения, а также предоставить компенсацию. Государство-участник обязано также принять меры для недопущения аналогичных нарушений в будущем. В этой связи государству-участнику следует пересмотреть свое законодательство, в частности Закон "О массовых мероприятиях", и практику его применения для обеспечения его соответствия требованиям статьи 19 Пакта. Аналогичные просьбы были сделаны в связи с делами № 1836/2008 (Кацора против Беларуси), № 1867/2009, 1936/2010, 1975/2010, 1977-1981/2010 и 2010/2010 (Левинов против Беларуси) и в деле № 1790/2008 (Говша и др. против Беларуси), в котором Комитет обнаружил нарушения статей 19 и 21.
252. В деле № 1932/2010 (Федотова против Российской Федерации) Комитет обнаружил нарушение пункта 2 статьи 19, рассматриваемого вместе со статьей 26, в связи с осуждением автора сообщения за совершение административного правонарушения, состоящего в "пропаганде гомосексуализма среди несовершеннолетних". Соответственно, к государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая возмещение суммы штрафа в нынешнем стоимостном выражении и любых судебных издержек, понесенных автором сообщения, а также предоставить компенсацию. Государство-участник также обязано предотвращать совершение аналогичных нарушений в будущем и обеспечить, чтобы соответствующие положения его внутреннего законодательства соответствовали статьям 19 и 26 Пакта.
253. В деле № 1226/2003 (Корнеенко против Беларуси) Комитет обнаружил нарушения пункта 1 статьи 22, рассматриваемого совместно с пунктом 2 статьи 19 и пунктом а) статьи 25, в связи с наложением штрафа и конфискацией компьютерного оборудования, принадлежащего ассоциации. К государству-участнику была обращена просьба предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая возмещение суммы штрафа в нынешнем стоимостном выражении и любых судебных издержек, понесенных автором сообщения, вернуть конфискованное компьютерное оборудование или возместить его нынешнюю стоимость, а также выплатить компенсацию. Государство-участник также обязано предотвращать совершение аналогичных нарушений в будущем и обеспечить, чтобы оспариваемые положения Президентского указа о процедуре принятия и использования безвозмездной иностранной помощи соответствовали положениям Пакта.
254. В деле № 1744/2007 (Нарраин и др. против Маврикия) Комитет обнаружил нарушение статьи 25 b) в связи с обязательной квалификацией кандидатов, баллотирующихся на всеобщих выборах, без соответствующего обновления данных об общинной принадлежности. В результате к государству-участнику была обращена просьба предоставить авторам эффективное средство правовой защиты, включая адекватную компенсацию в форме покрытия любых судебных издержек, понесенных в ходе судебного разбирательства по данному делу, обновить данные переписи 1972 года, касающиеся общинной принадлежности, и вновь рассмотреть вопрос о том, является ли избирательная система, построенная по общинному признаку, по-прежнему необходимой.
VI. Последующая деятельность в связи с индивидуальными сообщениями в соответствии с Факультативным протоколом
255. В июле 1990 года Комитетом была введена процедура наблюдения за последующей деятельностью в связи с его соображениями в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола и учрежден мандат Специального докладчика по вопросу о последующей деятельности в связи с соображениями Комитета. До конца 2012 года функции Специального докладчика по вопросу о последующей деятельности в связи с соображениями Комитета выполнял г н Кристер Телин. В настоящее время эти функции выполняет г-н Юдзи Ивасава (назначенный на 107-й сессии Комитета).
256. Как указано в замечании общего порядка № 33 Комитета об обязательствах государств-участников в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах22, Специальный докладчик, направляя письменные представления, а зачастую и посредством личных встреч с представителями соответствующего государства-участника настоятельно рекомендует им следовать положениям соображений Комитета и обсуждает факторы, которые могут препятствовать их осуществлению.
257. Следует отметить, как это указано также в замечании общего порядка № 33 (пункт 17), что неисполнение государством-участником соображений Комитета в конкретном случае становится предметом публичной констатации, в частности через опубликование решений Комитета, в частности, в его ежегодных докладах Генеральной Ассамблее. Некоторые государства-участники, которым Комитет направляет свои соображения в связи с касающимися их сообщениями, не соглашаются полностью или частично с соображениями Комитета или пытаются вновь обсудить соответствующее дело путем представления новой информации. В таких случаях Комитет напоминает о том, что в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Факультативного протокола после получения нового сообщения, зарегистрированного Комитетом для рассмотрения в соответствии с Факультативным протоколом, государства-участники обязаны сотрудничать путем направления Комитету письменных объяснений или заявлений, разъясняющих этот вопрос и любые меры, если таковые имели место, которые могли быть приняты для исправления соответствующего положения.
258. Комитет рассматривает диалог между Комитетом и государствами-участниками в качестве продолжающегося с целью выполнения его рекомендаций в связи с большим числом случаев. В некоторых случаях Комитет принимал решение о приостановлении диалога о последующей деятельности, делая вывод о неудовлетворительном выполнении его рекомендаций. В тех случаях, когда государства-участники полностью выполняли рекомендации Комитета, Комитет принимал решения о прекращении рассмотрения последующей деятельности в связи с тем или иным делом и делал вывод о полном выполнении его рекомендаций. Если государства-участники выполняли рекомендации Комитета лишь частично, Комитет принимал решение либо о продолжении диалога о последующей деятельности, стремясь обеспечить полное выполнение, либо о прекращении диалога о последующей деятельности с соответствующим государством-участником, делая вывод о частичном выполнении его рекомендаций. Этот диалог проводит Специальный докладчик по вопросу о последующей деятельности в связи с соображениями, который регулярно информирует Комитет о достигнутом прогрессе.
259. В 809 из 964 соображений, принятых с 1979 года, Комитет сделал вывод о наличии нарушения Пакта. Сводная таблица, перечисляющая все соображения, в которых был сделан вывод о наличии нарушения, в разбивке по государствам, включена в приложение VII к настоящему ежегодному докладу (см. том II).
260. В настоящей главе содержится вся информация, представленная государствами-участниками и авторами или их адвокатом/представителем со времени предыдущего ежегодного доклада23. В таблице, содержащейся в приложении VII к тому II настоящего ежегодного доклада, содержится полная информация, в разбивке по странам, в отношении представленных государствами-участниками ответов о последующей деятельности, полученных до 107-й сессии (11−28 марта 2013 года), в связи с соображениями, в которых Комитет сделал вывод о наличии нарушения Пакта.
A. Информация о последующей деятельности, полученная со времени предыдущего ежегодного доклада
-
Государство-частник
|
Алжир24
|
Дело
|
Ауабдия, 1780/2008
|
Дата принятия соображений
|
22 марта 2011 года
|
Нарушения
|
Статья 6, рассматриваемая совместно с пунктом 3 статьи 2; статья 7; статья 9; пункт 1 статьи 10; и статья 16 Пакта в отношении Брахима Ауабдии. Статья 7, рассматриваемая отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2, в отношении автора (жены жертвы) и их шестерых детей.
|
Средство правовой защиты: эффективное средство правовой защиты включает i) проведение тщательного и эффективного расследования в отношении исчезновения Брахима Ауабдии; ii) предоставление его семье подробной информации о результатах расследования; iii) немедленное освобождение Брахима Ауабдии, если он все еще содержится под стражей без связи с внешним миром; iv) в случае, если он скончался, возращение его останков семье; v) уголовное преследование, осуждение и наказание лиц, виновных в совершенных нарушениях; и vi) предоставление адекватной компенсации автору сообщения и ее детям за допущенные в отношении них нарушения, а также Брахиму Ауабдии, если он еще жив. Кроме того, государство-участник обязано принять меры для предотвращения совершения аналогичных нарушений в будущем.
|
Отсутствие предыдущей информации о последующей деятельности
|
1 октября 2012 года защитник автора сообщения сообщил о том, что спустя более чем 16 месяцев после получения уведомления о принятых Комитетом соображениях государство-участник до сих не расследовало акт насильственного исчезновения Брахима Ауабдии с 30 мая 1994 года. Адвокат добавил, что, несмотря на то, что личность, виновных в совершении в отношении жертвы актов пыток достаточно легко установить, они до сих пор не были привлечены к судебной ответственности. Адвокат также информировал Комитет о том, что он обратился с письмом к Генеральному прокурору Константина с просьбой выполнить содержащиеся в соображениях Комитета рекомендации, в частности путем проведения тщательного, независимого и беспристрастного расследования данного дела.
|
Представление адвоката было препровождено государству-участнику 17 декабря 2012 года вместе с напоминанием о представлении замечаний о последующей деятельности (в течение месячного срока).
|
26 февраля 2013 года Постоянное представительство государства-участника отослало Комитет к своему меморандуму по вопросу о приемлемости, а также к своему дополнительному меморандуму по вопросу об осуществлении Алжирской хартии мира и национального примирения, представленным государством-участником в виде части его замечаний относительно рассматриваемого сообщения.
|
Комитет считает, что диалог по последующей деятельности продолжается, отмечая при этом, что на сегодняшний день его рекомендация не выполнена удовлетворительным образом.
|
Достарыңызбен бөлісу: |