XVI/5. Морское и прибрежное биоразнообразие: практика устойчивого рыболовства и устранение неблагоприятного воздействия антропогенной деятельности на морское и прибрежное биоразнообразие
Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям рекомендует, чтобы Конференция Сторон приняла на своем 11-м совещании решение в соответствии с приводимым ниже текстом:
Конференция Сторон,
признавая, что учет тематики биоразнообразия в рыбохозяйственной деятельности и устранение неблагоприятного воздействия антропогенной деятельности на морское и прибрежное биоразнообразие, и в том числе обесцвечивания кораллов, подкисления океана и антропогенного подводного шума, способствует выполнению целевых задач 5, 6, 8 и 1010 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, и что для выполнения данных целевых задач необходимо также устранять другое неблагоприятное воздействие антропогенной деятельности на морское и прибрежное биоразнообразие, включая загрязнение окружающей среды,
Учет интересов сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в практике устойчивого рыболовства
1. выражает признательность правительству Норвегии за финансирование и организацию у себя в стране совместного совещания экспертов по вопросам учета интересов сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в практике устойчивого рыболовства, созванного Исполнительным секретарем в сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Группой экспертов по вопросам рыболовства Комиссии МСОП по управлению экосистемами (МСОП-КУЭ-ГЭВР), которое проводилось в Бергене (Норвегия) 7-9 декабря 2011 года, и приветствует доклад о работе совещания (UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/13);
2. признавая, что рыбохозяйственные органы являются компетентными органами по управлению рыбным промыслом и должны в зависимости от ситуации в разных странах и регионах играть определенную роль в устранении неблагоприятного воздействия на биоразнообразие, отмечает необходимость дальнейшего совершенствования и реализации экосистемного подхода к управлению рыбным промыслом путем расширения потенциала данных рыбохозяйственных учреждений, конструктивного межучрежденческого сотрудничества и всемерного и значимого участия широкого круга экспертов по вопросам биоразнообразия, коренных и местных общин и соответствующих субъектов деятельности (в зависимости от обстоятельств) в процессе управления рыбным промыслом;
3. призывает к конструктивному сотрудничеству между органами, отвечающими за сохранение и устойчивое использование биоразнообразия, и рыбохозяйственными органами и предлагает рыбохозяйственным органам на национальном и региональном уровнях в сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) обеспечивать, чтобы интересы сохранения и устойчивого использования биоразнообразия стали одним из элементов их работы;
4. поручает Исполнительному секретарю передать доклад о работе совместного совещания экспертов, о котором говорится выше, в пункте 1, Сторонам, другим правительствам, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) и региональным рыбохозяйственным органам и сотрудничать с этими органами в целях совершенствования методов учета интересов сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в практике устойчивого рыболовства;
Прогресс, достигнутый в осуществлении конкретного плана работы по борьбе с обесцвечиванием кораллов
5. приветствует доклад Результаты реализации конкретного плана работы по борьбе с обесцвечиванием кораллов (добавление 1 к приложению I к решению VII/5), включающий также информацию о препятствиях на пути осуществления и о путях их устранения, включая конкретные меры по мобилизации финансовых ресурсов, приведенный в документе UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/11, и принимает к сведению основные положения доклада, приведенные в приложении I к документу UNEP/CBD/SBSTTA/16/6;
6. отмечает, что был достигнут прогресс со времени принятия конкретного плана работы;
7. ссылаясь на целевую задачу 10 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятую в Айти, выражает глубокую обеспокоенность тем, что изменение климата в XXI веке станет причиной повышения интенсивности и увеличения масштабов обесцвечивания кораллов и подкисления океана во всех тропических морях;
8. также выражает обеспокоенность тем, что еще не устранены многие текущие проблемы, связанные с созданием потенциала и финансированием, препятствующие достижению серьезного прогресса в развивающихся странах, которые все еще ведут борьбу за устранение местных стрессоров и не располагают потенциалом или финансовыми ресурсами для полного включения аспектов последствий изменения климата и также других соответствующих стрессоров в программы по управлению коралловыми рифами или прибрежными районами;
9. принимает к сведению срочную необходимость обновления конкретного плана работы по борьбе с обесцвечиванием кораллов с учетом других глобальных последствий для коралловых рифов, вызванных изменением климата, и особенно прогнозируемых последствий подкисления океана, но также последствий тропических ураганов и повышающегося уровня моря, и признает, что прогнозируемые последствия подкисления океана необходимо включить в структуры управления вместе с аспектом взаимодействия с местными стрессорами;
10. далее отмечает, что решение растущей проблемы воздействия изменения климата на коралловые рифы потребует значительных инвестиций для улучшения возможностей эффективного регулирования будущих явлений обесцвечивания кораллов и других стрессоров и для наращивания масштабов проведения оценок восстановительной способности во всех регионах коралловых рифов и что выявление ряда жизнеспособных механизмов финансирования для достижения данных целей имеет критически важное значение;
11. признает, что менеджерам экосистем коралловых рифов необходимо:
а) понимать уязвимость систем рифов к многочисленным стрессорам;
-
инициативно планировать деятельность по борьбе с климатическими рисками и связанными с ними вторичными факторами, принимая адаптационные меры на экосистемной основе;
-
управлять коралловыми рифами как социо-экологическими системами, подвергающимися изменениям, вызванным во многих случаях изменением климата;
-
формулировать стратегии адаптации, нацеленные на повышение восстановительной способности экосистем, чтобы обеспечивать постоянные поставки товаров и услуг;
12. поручает Исполнительному секретарю включить вопросы о воздействии изменения климата на коралловые рифы и его последствиях на программы управления прибрежными районами, включая в соответствующих случаях элементы, конкретно указанные выше, в пункте 11, в работу региональных или субрегиональных семинаров по созданию потенциала;
13. поручает Исполнительному секретарю сотрудничать со Сторонами, другими правительствами и соответствующими организациями и с коренными и местными общинами в целях разработки предложений по обновлению конкретного плана работы по борьбе с обесцвечиванием кораллов путем разработки добавления к плану работы, в котором рассматриваются потребности, изложенные выше, в пункте 11, и представить проект добавления для рассмотрения на одном из совещаний Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон;
Воздействие антропогенного подводного шума на морское и прибрежное биоразнообразие
14. приветствует доклад Обобщение научной информации о воздействии подводного шума на морское и прибрежное биоразнообразие и на места обитания (UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/12) и принимает к сведению основные положения доклада, изложенные в приложении II к документу UNEP/CBD/SBSTTA/16/6;
15. принимает к сведению резолюцию 10.24, принятую Конференцией Сторон Конвенции о мигрирующих видах на ее 10-м совещании, в которой излагаются руководящие указания относительно дальнейших мер по уменьшению в соответствующих случаях подводного шумового загрязнения в целях защиты китообразных и других мигрирующих видов;
16. отмечает, что антропогенный шум может оказывать краткосрочное и долгосрочное негативное воздействие на морских животных и на другую биоту в морской окружающей среде, что данный вопрос предположительно приобретет большую значимость и что бесконтрольное усиление антропогенного шума может добавить дополнительный стресс на океанскую биоту;
17. призывает Стороны, другие правительства и соответствующие организации сообразно их приоритетам:
-
стимулировать исследования с целью углубления нашего понимания данной проблемы;
-
повышать осведомленность о проблеме среди соответствующих субъектов деятельности как на национальном, так и на региональном уровне;
-
принимать в соответствующих случаях меры по минимизации значительного неблагоприятного воздействия антропогенного подводного шума на морское биоразнообразие, включая использование оптимальных существующих технологий и оптимальной экологической практики, опираясь на существующие руководящие указания; и
-
разрабатывать индикаторы и изучать структуры для мониторинга подводного шума в целях сохранения и устойчивого использования морского биоразнообразия и представить доклад о результатах на одном из будущих совещаний Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон;
18. отмечая необходимость согласованной терминологии для описания подводного шума, поручает Исполнительному секретарю сотрудничать со Сторонами, другими правительствами и соответствующими организациями в целях подготовки при условии наличия финансовых ресурсов проекта согласованной терминологии для рассмотрения на одном из совещаний Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон;
19. отмечая пробелы и ограничения в существующих руководящих указаниях, включая необходимость обновления их в свете улучшающихся научных знаний, и признавая целый ряд дополнительных реализуемых инициатив, поручает Исполнительному секретарю сотрудничать со Сторонами, другими правительствами и компетентными организациями, включая Международную морскую организацию, Конвенцию о мигрирующих видах, Международную комиссию по китобойному промыслу, а также коренные и местные общины и других соответствующих субъектов деятельности, в целях организации при условии наличия финансовых ресурсов семинара экспертов с целью совершенствования и совместного использования знаний о подводном шуме и его воздействии на морское и прибрежное биоразнообразие и разработки практического руководства и набора инструментальных средств по минимизации и смягчению значительного неблагоприятного воздействия антропогенного подводного шума на морское и прибрежное биоразнообразие, которые могут помочь Сторонам и другим правительствам в применении необходимых управленческих мер. На семинаре следует рассмотреть, кроме всего прочего, такие вопросы, как разработка акустического картирования районов, представляющих интерес;
20. далее поручает Исполнительному секретарю довести данное решение до сведения организаций, о которых говорится выше, в пункте 19;
Результаты процесса совместного экспертного обзора, проводившегося в целях мониторинга и оценки воздействия подкисления океана на морское и прибрежное биоразнообразие
ссылаясь на пункты 63–67 решения X/29,
21. выражает признательность правительству Испании за финансирование экспертного совещания по разработке ряда совместных процессов экспертного обзора с целью мониторинга и оценки воздействия подкисления океана на морское и прибрежное биоразнообразие, созванного Исполнительным секретарем в сотрудничестве с Межправительственной океанографической комиссией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (МОК/ЮНЕСКО) и проводившегося в Монреале 19-20 октября 2011 года, и приветствует доклад о работе совещания экспертов (UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/14);
22. поручает Исполнительному секретарю сотрудничать с МОК/ЮНЕСКО, с соответствующими научными группами, другими соответствующими организациями и коренными и местными общинами в подготовке документа о систематическом обзоре воздействия подкисления океана на биоразнообразие и функции экосистем, который обеспечит целевое обобщение информации о воздействии подкисления океана на биоразнообразие в морских и прибрежных системах, включая информацию о не столь широко сообщаемых палеоокеанографических исследованиях, на основе обобщенного материала, приведенного в Технической серии КБР № 46, и представить его для рассмотрения на одном из совещаний Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон с целью его распространения среди Сторон, других правительств и соответствующих организаций, и передать его в секретариат Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН);
23. принимает к сведению элементы, приведенные в приложении III к документу UNEP/CBD/SBSTTA/16/6, в качестве руководства по практическим мерам реагирования на воздействие подкисления океана на морское и прибрежное биоразнообразие и призывает Стороны, другие правительства и компетентные организации в соответствующих случаях использовать данное руководство для снижения различных угроз в результате подкисления океана, которым подвергаются уязвимые экосистемы, и повышения восстановительной способности экосистем c помощью различных мер порайонного управления или других управленческих мер в дополнение к мерам по сокращению выбросов CO2;
Устранение воздействия морского мусора на морское и прибрежное биоразнообразие
Достарыңызбен бөлісу: |