Доклад о работе шестнадцатого совещания вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям 1



бет24/30
Дата07.07.2016
өлшемі1.31 Mb.
#182402
түріДоклад
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30

XVI/7. Рекомендации касательно применения соответствующих мер защиты биоразнообразия в отношении СВРОДЛ+16 и возможных индикаторов и потенциальных механизмов для оценки воздействия мер по СВРОДЛ+ на биоразнообразие


Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям рекомендует, чтобы Конференция Сторон приняла решение в соответствии с приводимым ниже текстом:

Конференция Сторон

1. отмечая потенциальные возможности взаимодействия в реализации усилий по сокращению выборов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах и роли сохранения лесов, устойчивого управления лесами и увеличения накоплений углерода в лесах в развивающихся странах (СВРОДЛ+) и по выполнению Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы и его целевых задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, настоятельно призывает Стороны, другие правительства и соответствующие организации обеспечивать их реализацию согласованным и взаимодополняющим образом;

2. отмечая, что ориентировочный перечень индикаторов для оценки результатов реализации целей Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы и целевых задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, приведенный в рекомендации XV/1 Вспомогательного органа, может быть полезным для оценки вклада мероприятий по СВРОДЛ+ в достижение целей Конвенции о биологическом разнообразии;


  1. отмечая, что соответствующие технические руководства по обеспечению выгод для биоразнообразия и коренных и местных общин в контексте мероприятий по СВРОДЛ+ существуют или разрабатываются на национальном, региональном и международном уровнях;

4. предлагает Сторонам, другим правительствам и соответствующим организациям продолжать и укреплять свои усилия, способствующие вкладу мероприятий по СВРОДЛ+ в достижение целей Конвенции о биологическом разнообразии и в обеспечение выгод для биоразнообразия и для коренных и местных общин, обращая особое внимание на:

a) установление взаимодействия между национальными стратегиями и планами действий по сохранению биоразнообразия и национальными стратегиями и планами действий по СВРОДЛ+, и в частности путем указания того, как реализация мероприятий по СВРОДЛ+ может содействовать выполнению целевых задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы;

b) дальнейшее укрепление существующих процессов передачи технологии и создания потенциала для включения соответствующих индикаторов в национальные системы мониторинга лесов;

[c) ориентировочный перечень индикаторов в приложении к документу UNEP/CBD/SBSTTA/16/8 для популяризации в соответствующих случаях мер защиты биоразнообразия;]

[5. [утверждает][отмечает][приветствует] рекомендации по применению соответствующих мер защиты биоразнообразия в отношении СВРОДЛ+ с учетом специфики стран, изложенные в приложении I**, в качестве руководящих указаний, нацеленных на национальное осуществление);]

6. предлагает Сторонам, другим правительствам и соответствующим организациям учитывать информацию, приведенную в приложении I**, при планировании и осуществлении мероприятий по СВРОДЛ+ и при подготовке национальных докладов и других материалов о результатах осуществления целевых задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы и для подготовки в случаях применимости других соответствующих материалов, представляемых в рамках других процессов;

7. отмечая их актуальность для регулирования гарантий безопасности СВРОДЛ+ и многократных выгод, вновь подтверждает свои руководящие указания по подходам к смягчению последствий изменения климата на экосистемной основе и по сокращению воздействия на биоразнообразие смягчающих мер, изложенные в подпунктах m) q), s), u), v), y) и z) пункта 8 решения Х/33;

8. предлагает Сторонам и другим правительствам в соответствии с национальными обстоятельствами и приоритетами, а также соответствующим организациям и процессам сокращать риски перемещения обезлесения и деградации лесов в районы с небольшими запасами углерода и/или в районы, представляющие высокую ценность с точки зрения биоразнообразия, и другие риски для биоразнообразия и для коренных и местных общин, в том числе путем:


    1. проведения комплексного планирования землепользования, применяя экосистемный подход и оперативные указания по его применению и используя международные стандарты выявления ключевых районов биоразнообразия для приоритизации их сохранения, в процессе планирования и реализации мероприятий по СВРОДЛ+ (решения V/6 и VII/11);

    2. стимулирования широкого участия субъектов на всех этапах СВРОДЛ+ на национальном и, когда это уместно, на субнациональном уровнях, включая всемерное и эффективное участие коренных и местных общин [и других соответствующих субъектов деятельности];

    3. обеспечения мониторинга изменений в биоразнообразии во всех основных наземных экосистемах в рамках мониторинга выполнения Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы и целевых задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти; и стимулирования регионального и субрегионального сотрудничества в сфере мониторинга и оценки, оказывая при этом техническую и финансовую поддержку развивающимся странам;

9. учитывая гарантии безопасности, принятые в пункте 2 добавления I к решению 1/CP.16 РКИКООН, призывает Стороны, планирующие и осуществляющие мероприятия по СВРОДЛ+, разработать и применять гарантии безопасности СВРОДЛ+, обеспечивающие достижение выгод для биоразнообразия и для коренных и местных общин, и обмениваться опытом и практическими навыками национальной и в соответствующих случаях субнациональной реализации;

10. отмечая текущую реализацию инициатив по обеспечению гарантий безопасности, связанных со СВРОДЛ+, предлагает Сторонам, другим правительствам и соответствующим организациям, связанным с данными инициативами, обмениваться своим опытом и практическими навыками в качестве вклада в разработку и внедрение национальных и, когда это уместно, субнациональных структур, обеспечивающих гарантии безопасности, с учетом вышеприведенных пунктов 7 и 8; и предлагает организациям и странам, которые в состоянии делать это, оказывать дальнейшую поддержку развивающимся странам в учете интересов сохранения и устойчивого использования биоразнообразия и в обеспечении многократных выгод в рамках мероприятий по СВРОДЛ+ на национальном и в соответствующих случаях на субнациональном уровнях;

11. поручает Исполнительному секретарю обобщить представленную Сторонами информацию об опыте учета потенциального воздействия мероприятий по СВРОДЛ+ на традиционный образ жизни и на соответствующие традиционные знания и обычную практику коренных и местных общин и представить данную информацию Рабочей группе по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции для ее изучения и предлагает Рабочей группе по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции изучить в соответствующих случаях данную информацию при осуществлении своей более широкой деятельности;

12. далее поручает Исполнительному секретарю:



  1. расширять сотрудничество с секретариатом Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН) и с другими членами Совместного партнерства по лесам (включая его Группу мировых экспертов по лесам, изучающую вопросы биоразнообразия, управления лесами и СВРОДЛ +), а также с Партнерством по СВРОДЛ+ в целях оказания дальнейшего содействия усилиям Сторон в помощь обеспечению того, чтобы деятельность по СВРОДЛ+ содействовала осуществлению Конвенции и чтобы соответствующие мероприятия в рамках Конвенции содействовали осуществлению СВРОДЛ+, в том числе путем предложения реализации дополнительных мероприятий по созданию потенциала при условии наличия фондов;

  2. обобщить информацию, актуальную для применения мер защиты биоразнообразия в отношении СВРОДЛ+, и распространить ее через веб-платформу по СВРОДЛ РКИККОН, механизм посредничества и посредством семинаров в период до 12-го совещания Конференции Сторон;

  3. сотрудничать с соответствующими организациями, занимающимися разработкой инициатив по обеспечению гарантий безопасности в отношении СВРОДЛ+, в целях дальнейшего включения интересов сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в инициативы по обеспечению гарантий безопасности и содействия реализации соответствующей деятельности по созданию потенциала и по осуществлению мероприятий;

и сообщить о результатах данной работы Конференции Сторон на ее 12-м совещании;

13. поручает Исполнительному секретарю продолжить разработку рекомендаций по вопросам, включенным в пункт 9 h) решения X/33, с учетом дополнительных мнений Сторон и в сотрудничестве с Совместным партнерством по лесам и представить доклад Вспомогательному органу по научным, техническим и технологическим консультациям в период до [12 го] [13-го] совещания Конференции Сторон.



B. Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям предлагает Сторонам, другим правительствам и соответствующим организациям представить Исполнительному секретарю мнения о рекомендациях касательно применения соответствующих мер защиты биоразнообразия в отношении СВРОДЛ+ с учетом специфики стран, приведенных в разделе II документа UNEP/CBD/SBSTTA/16/8, и поручает Исполнительному секретарю подготовить пересмотренный вариант рекомендаций, учитывая представленные мнения, для его изучения Конференцией Сторон на ее 11-м совещании.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет