Доклад о работе шестнадцатого совещания вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям 1


XVI/8. Предложения по включению тематики биоразнообразия в мероприятия, связанные с изменением климата, включая устранение пробелов в знаниях и информации



бет25/30
Дата07.07.2016
өлшемі1.31 Mb.
#182402
түріДоклад
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30

XVI/8. Предложения по включению тематики биоразнообразия в мероприятия, связанные с изменением климата, включая устранение пробелов в знаниях и информации

Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям


  1. предлагает Сторонам, другим правительствам и соответствующим организациям, включая национальные и международные организации, ответственные за финансирование и осуществление научно-исследовательской деятельности, обеспечивать техническую и финансовую поддержку, укреплять создание потенциала и наращивать знания и информацию о взаимосвязях между биоразнообразием и изменением климата, включая традиционные знания, нововведения и практику, отражающие традиционный образ жизни, на основе предварительного и обоснованного согласия или одобрения и участия носителей таких знаний путем:

  1. стимулирования работы, в которой учитываются результаты ряда индивидуальных моделей (мультимодельные сочетания) наряду с наземными проверками, в том числе на основе полевых наблюдений и экспериментов, для формирования точных прогнозов воздействия изменения климата на биоразнообразие, и в частности на наиболее уязвимые экосистемы и виды;

  2. формирования знаний с сопоставимыми наборами данных о потенциальном воздействии на биоразнообразие климатических изменений и мероприятий по реагированию на изменение климата, имеющих актуальное значение для директивных органов, отвечающих за планирование землепользования и осуществление Конвенции о биологическом разнообразии, учитывая конкретные потребности коренных и местных общин и других субъектов деятельности в масштабе от местного до регионального уровня;

  3. уважения, сохранения и поддержания, руководствуясь национальным законодательством, знаний, нововведений и практики, отражающих традиционный образ жизни, которые относятся к взаимосвязям между биоразнообразием и изменением климата, на основе предварительного и обоснованного согласия или одобрения и участия носителей таких знаний и стимулирования справедливого распределения таких выгод от использования таких знаний, нововведений и практики;

  4. разработки и совершенствования региональных программ биоклиматического моделирования и мониторинга воздействия изменения климата на биоразнообразие;

  5. устранения пробелов в моделировании биоразнообразия, включая, кроме всего прочего, воздействие инвазивных чужеродных видов и чрезмерную эксплуатацию ресурсов в наземных, прибрежных и морских системах; загрязнение окружающей среды и инвазивные виды в пресноводных системах; и деградацию земель и загрязнение окружающей среды в прибрежных и морских системах;

  6. поощрения научных исследований для укрепления знаний о том, как воздействие изменения климата на биоразнообразие влияет на оказание экосистемных услуг;

  7. определения потребности в данных и информации, их доступности и пробелов в них для выявления способов развития или расширения масштабов поддержки, которую существующие системы сбора данных и управления ими обеспечивают процессу принятия решений, гибкому управлению, национальному планированию и отчетности о воздействии изменения климата на биоразнообразие;

  8. поддержания связей с существующими органами по установлению стандартов данных и с инициативами по обмену данными на глобальном, региональном и национальном уровнях в целях повышения доступности и оперативной совместимости соответствующих глобальных наборов данных и стимулирования создания или совершенствования национальных систем сбора данных и управления ими;

  9. инвестирования средств в высшее образование и программы обучения в сфере мониторинга, инструментов и методологий полевых исследований и биоклиматического моделирования, в том числе для исследователей в различных дисциплинах в области биоразнообразия;

  10. инвестирования средств в укрепление и наращивание национального организационного потенциала для мониторинга воздействия изменения климата на биоразнообразие; и

  11. укрепления или создания многоцелевых программ мониторинга воздействия изменения климата на биоразнообразие, включая, кроме всех прочих, Группу по наблюдению Земли Сети наблюдения за биоразнообразием, и стимулирования сетевых публикаций данных, обеспечиваемых этими программами мониторинга, в целях максимального использования ограниченных ресурсов и эффективного устранения информационных пробелов как в пространственном, так и во временном масштабе;

  1. рекомендует, чтобы Конференция Сторон на своем 11-м совещании приняла решение в соответствии с приводимым ниже текстом:

Конференция Сторон,

ссылаясь в частности на решение VIII/30, приложение II к решению IX/16 и на решение X/33,

    1. одобряет рекомендации Вспомогательного органа (пункт 1 настоящей рекомендации) по укреплению знаний и информации о связях между биоразнообразием и изменением климата;

    2. вновь подтверждает важность деятельности по интеграции тематики биоразнообразия в соответствующие мероприятия в области изменения климата и по обеспечению согласованности национального осуществления Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Конвенции о биологическом разнообразии;

    3. предлагает Сторонам, другим правительствам, соответствующим организациям и коренным и местным общинам учитывать в ходе работы, связанной с биоразнообразием и изменением климата, предложения по преодолению препятствий, изложенные в документе UNEP/CBD/SBSTTA/16/9;

    4. приветствует сотрудничество между секретариатами конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро, Глобальным экологическим фондом и другими организациями в устройстве павильона конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро, на совещаниях конференций сторон конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро, и в качестве одного из мероприятий, проведенных на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Рио+20);

    5. [призывает Стороны, другие правительства и соответствующие организации [изучить варианты дальнейшего финансирования] [продолжить мобилизацию ресурсов] в соответствии со статьей 20 Конвенции и целевой задачей 20 Стратегического плана [и принципами Рио-де-Жанейрской декларации, включая принцип 7,] для устранения пробелов в данных о биоразнообразии и экосистемных услугах с учетом изменения климата и для проведения исследований в более широких пространственных масштабах;]

    6. предлагает Сторонам и другим правительствам:

  1. принимать во внимание важность традиционных знаний, нововведений и практики, касающихся биоразнообразия, при определении способов борьбы с последствиями изменения климата в отраслевых планах и стратегиях, и особенно при рассмотрении вопросов уязвимых общин;

  2. укреплять знания и информацию о взаимосвязях между биоразнообразием, изменением климата и благосостоянием людей в своих учебных программах на всех уровнях;

  3. интегрировать политику и меры, регулирующие борьбу с изменением климата и сохранение и устойчивое использование биоразнообразия; и

  4. признавать роль охраняемых районов и других природоохранных мер, которую они могут играть в деятельности по борьбе с изменением климата;

    1. поручает Исполнительному секретарю, в том числе через Совместную контактную группу и в соответствии с решением X/33:

  1. определить соответствующие семинары и мероприятия в рамках Найробийской программы работы по аспектам последствий, уязвимости и адаптации в связи с изменением климата и национальных планов адаптации и распространить такую информацию через механизм посредничества Конвенции и другими средствами в целях расширения обмена знаниями о подходах с позиций экосистем; и

  2. продолжить обсуждение соответствующих мероприятий, приведенных в документе UNEP/CBD/SBSTTA/16/9, в целях их дальнейшего изучения и реализации сообразно обстоятельствам и с учетом их финансовой целесообразности и изучить варианты повышения оперативной совместимости баз данных, поддерживаемых обоими секретариатами, в целях расширения сотрудничества в вопросах подходов с позиций экосистем, и прежде всего в развивающихся странах, особо уязвимых к изменению климата;

    1. также поручает Исполнительному секретарю содействовать просветительской деятельности по вопросам взаимосвязи между изменением климата, биоразнообразием и опустыниванием, а также их связи с источниками средств к существованию и развитием в рамках программы работы по установлению связи, просвещению и осведомленности общественности;

9. далее поручает Исполнительному секретарю через механизм посредничества и в сотрудничестве с соответствующими организациями создавать осведомленность и потенциал среди организаций и программ, занимающихся моделированием изменения климата и изучением текущих инициатив в области моделирования и разработки сценариев динамики биоразнообразия и управления данными о биоразнообразии, включая, кроме всех прочих, ДИВЕРСИТАС и Группу по наблюдению Земли Сети наблюдения за биоразнообразием и Глобальный информационный фонд по биоразнообразию.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет