Древняя русь и ее окрестности


. Когда специалисты исполь- зуют текст произведения, они должны обратить внимание на историю текста:  3



Pdf көрінісі
бет93/127
Дата24.03.2024
өлшемі2.45 Mb.
#496365
1   ...   89   90   91   92   93   94   95   96   ...   127
ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ

4
. Когда специалисты исполь-
зуют текст произведения, они должны обратить внимание на историю текста: 
3
Кстати, писатель Евгений Водолазкин, будучи исследователем переводной византий-
ской хроники на Руси, много лет работает научным сотрудником Отдела и участвовал 
в подготовке текстов некоторых агиографических произведений в «Библиотеке».
4
Библиотека литературы Древней Руси. Том 1: XI–XII века. СПб.: Наука, 1997. С. 476–479. 
В электронной публикации «Библиотеки» на сайте Института русской литературы по-


РЕЗЕНЗИЯ НА СЕРИЙНОЕ ИЗДАНИЕ «БИБЛИОТЕКА ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ» 

127
когда памятник был создан, каким автором, в каких обстоятельствах, как па-
мятник был принят древнерусскими книжниками, как его текст переписывали, 
редактировали, потом печатали в новое время. При исследовании необходимо 
иметь в виду и сведения о рукописях, по которым печатаются тексты в «Биб-
лиотеке». Краткий обзор истории текста указывается в начале комментария 
к каждому произведению.
Для того, чтобы представить памятник в его целостности, некоторые про-
изведения публикуются в виде «сводного» или «контаминированного» текста, 
в который собраны и включены «старые» или «подходящие по смыслу» чтения 
из разных списков. Так, например, публикации «Хождения игумена Даниила» 
(Т. 4), «Задонщины» (Т. 6), «Хождения за три моря» Афанасия Никитина (Т. 7) 
готовились путем подобного редактирования. При изучении таких произве-
дений исследователям требуется особенно обращать внимание на историю 
их текста.
5. Заключение
В 1994 г. Дмитрий Лихачев приготовил статью «От Илариона и до Авва-
кума» для последнего выпуска «Памятников». Она служит заключительными 
словами этого серийного издания, и в то же время своеобразным итогом его 
концепции исторического развития древнерусской литературы. В конце статьи 
он пишет: «Когда-нибудь, когда русские читатели станут больше интересовать-
ся своим прошлым, — величие литературного подвига русской литературы 
(курсив мой. — А. Н.) станет для них совершенно ясным и невежественное 
охаивание Руси сменится осведомленным уважением к ее нравственным и эсте-
тическим ценностям»
5
. Наверное, здесь под «русской литературой» имеется 
в виду, прежде всего, «древнерусская литература». Думается, что через чет-
верть века мы еще находимся в ходе осуществления этих пророческих слов. 
Литература Древней Руси возвышается перед нами труднодостижимой горой, 
и в то же время она является источником духовной ценности, который посто-
янно вдохновляет нас новыми открытиями. Хочется надеяться, что заверше-
ние серии «Библиотеки» послужит импульсом к более глубокому пониманию 
древних слоев русской культуры.
казана сокращенная версия этих принципов, так что нужно обратиться к печатному 
изданию.
5
Памятники литературы Древней Руси: XVII век Кн. 3 [Вып. 12]. М., 1994. С. 630.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   89   90   91   92   93   94   95   96   ...   127




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет