Древняя русь и ее окрестности


О чем эта книга (вместо Предисловия)



Pdf көрінісі
бет2/127
Дата24.03.2024
өлшемі2.45 Mb.
#496365
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   127
ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ

О чем эта книга (вместо Предисловия)




АЦУО НАКАДЗАВА. ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ 
ями. Подготовлены переводы (иногда мной одним, иногда в группе с японскими 
медиевистами) таких крупных произведений как «Хождение за три моря» Афана-
сия Никитина, «Соборное Уложение» 1648 года, Киевская летопись», «Галицко- 
Волынская летопись, другие древнерусские памятники. Продолжается совместная 
переводческая работа над «Новгородской первой летописью младшего извода», 
а также над «Историей Государства Российского» Николая Карамзина, издание 
которой ожидается в ближайшее время.
В ходе перевода и комментирования я нередко сталкивался с интересными 
вопросами, требующими углублённого рассмотрения, и ставшими впоследствии 
темами моего исследования. В первом разделе этой книги представлены именно 
такие статьи. Они затрагивают различные аспекты древнерусской литературы 
и культуры: древнерусское юродство, княжеские обряды (поклон, челобитье, 
крестоцелование), подложные грамоты и др.
В конце первого раздела я приложил рецензию на серийное двадцатитомное 
издание Библиотеки литературы Древней Руси (БЛДР), последний том которого вы-
шел в свет в 2020 г. Я написал ее на японском языке для журнала Ассоциации япон-
ских русистов и сам перевел на русский язык для этой книги. Издание БЛДР нача-
лось в 1997 г., как раз, когда я начинал исследовательскую карьеру, и на работе я все 
время обращаюсь к этим томам как к настольным книгам. Прошу рассматривать 
мою рецензию как знак одобрения и уважения к редакторам серии, сотрудникам 
Отдела и всем участникам ее создания, которые завершили столь фундаменталь-
ную работу. Четыре статьи во втором разделе написаны в разное время для того, 
чтобы иностранные читатели ознакомились с достижениями японских исследова-
телей в области древнерусской литературы, культуры и истории. Как видно на при-
мере данной серии «Дальний Восток, близкая Россия», в последние годы японские 
русисты стали активно распространять свою деятельность за границу и устанавли-
вать научное сотрудничество с иностранными коллегами. В сфере изучения русско-
го старообрядчества японские ученые также усердно организуют международные 
конференции, совместные экспедиции и другие мероприятия. Пусть эта благопри-
ятная тенденция продолжится и в дальнейшем! В третьем разделе помещены одна 
статья и два стихотворения моих близких друзей и коллег из Пушкинского Дома. 
Они сочинены на различных этапах нашего многолетнего общения и рассказывают 
о некоторых, иногда занимательных эпизодах, произошедших в нашем научном 
содружестве. Я очень признателен А. Г. Боброву и В. П. Бударагину, которые любез-
но согласились на опубликование статьи и стихов в этой книге.
В заключении позвольте мне надеяться на то, чтобы данная книга послужи-
ла «дорожной вехой» для будущих японских исследователей-древников, которые 
станут активно принимать участие в научных дискуссиях и сотрудничестве на меж-
дународной арене.
Хочу послать мой «древнерусский» почтительный поклон Нонака-сэнсей, 
который неустанно поддерживает проект серийного издания «Дальний Восток, 
близкая Россия», что, несомненно, способствует научной деятельности и сотруд-
ничеству ученых в странах Дальнего Востока, и выражаю сердечную благодарность 
за его усилия в осуществлении издания этой книги.
Ацуо Накадзава




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   127




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет