Енисей и ангара



Pdf көрінісі
бет5/8
Дата28.02.2022
өлшемі0.49 Mb.
#455810
1   2   3   4   5   6   7   8
enisey-i-angara-k-istorii-i-etimologii-nazvaniy-gidronimov-i-izucheniyu-perspektiv-formirovaniya-geograficheskih-predstavleniy-o-basseynah-rek-yuzhnoy-sibiri

хем («река»), входящего в состав тувинского названия Енисея — 
Улуг-Хем, то его история до настоящего времени не ясна. 
Л. К. Хертек в своей статье отмечает, что это слово встреча-
ется, кроме тувинского языка, еще в хакасском и тофаларском 
языках, а также в одном из енисейских языков — коттском (Хер-
тек, 2002: 135-136). При этом в коттском языке данное слово не 
оказывается общеенисейским названием реки — в том же котт-
ском языке было слово шет «река», соответствующее ассанскому 
шет, аринскому сат, кетскому сесь «река» при эскклюзивности 
пумпокольского том (Паллас, 1787, т.1: 315-316)
. Т
акое положение 
дел препятствует тому, чтобы признать слово хем, кем в тюркских 
языках енисейским заимствованием. Высказанное в данной ста-
тье предположение исследовательницы о том, что географические 
апеллятивы кем/хем в топонимии выступают проявлениями на-
званий крови и иллюстрируют проявления соматических мета-
фор в топонимике (Хертек, 2002: 138-139) нам кажется спорным: 


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
290
при том, что исток реки именуется баш «голова» (но это слово 
означает еще и «начало»), все же устье реки в тюркских языках 
называется богаз или тамак «шея, горло», а вовсе не названиями 
нижних конечностей. Соматические метафоры топонимии ока-
зываются парциальными и дисперсными, они не образуют систе-
мы.
К сожалению,
и, похоже, в этом нет вины автора,
статья 
Л. К. Хертек написана с привлечением не слишком надежных 
лингвистических источников (поиски самодийского субстрата в 
южносибирских тюркских языках успехом пока не увенчались и 
все примеры не внушают доверия). И что самое главное, она ос-
новывается на чисто географических приемах толкования гидро-
нимов в топонимике, которые часто граничат с произволом. 
Рассмотрение истории гидронима Енисей будет неполным без 
привлечения материалов об истории названия Ангара, поскольку 
оба эти названия в древности и далеко не во всех близких к совре-
менности документальных источниках связывались с теми геогра-
фическими объектами, которые они обозначают ныне. 
Как известно, в наши дни Ангара — название одного из пра-
вых притоков Енисея, единственной реки, вытекающей из озера 
Байкал. 
В. А. Никонов в своем словаре производит данный гидроним 
от монг. ангар «щель, трещина расселина», бур. ангар «рот, уще-
лье», «открывать, раздвигать», со ссылками на мнение Г. Д. Сан-
жеева и Э. Р. Рыгдылона, отмечая: «Возможность связи с тюрк. 
ангар широкая долина недостаточно исследована... Эвенки назы-
вают Ангару Йанедзи (сравн. Енисей), считая ее главной, а Ени-
сей выше их слияния — ее притоком» (Никонов, 1966: 25)). То же 


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
291
самое об этом гидрониме думает и Е. М. Поспелов (Поспелов, 
2008: 79-80). 
М. Н. Мельхеев в своей книге «Географические названия Вос-
точной Сибири» пишет: Ангара, р., приток Енисея — на бурятском 
языке от корня анга (см.) слова ангай, ангара, ангагар, ангархай 
одинаково означают «разинутый», «открытый», «раскрытый», «зия-
ющий», а также «расселина», «ущелье», «промоина». И если иметь 
в виду, что Ангара в своем истоке, прорезая горы, стремительно те-
чет по расселине, ущелью, то она действительно напоминает «рот», 
«открытую пасть», жадно и непрерывно поглощающую воды Бай-
кала. Происхождение названия Ангара связано с характером мор-
фологии долины реки у ее истока, напоминающем расселину, уще-
лье, по которому Ангара вырывается из Байкала. Название Ангара 
в исторических источниках впервые упоминается в XIII в. в форме 
Анкара-мурэн» (Мельхеев, 1969: 13). Такую же позицию в понима-
нии значения гидронима Ангара занимает и А. Л. Ангархаев (Ан-
гархаев, 2003: 61-63).
В электронном справочнике по гидронимии бассейна Енисея 
говорится: «Название Ангара упоминается в XIII в. в “Сокро-
венном сказании” монголов и в XIV в. у Рашида-ад-дина: “По 
слиянии этих рек образуется река Анкара мурэн. Река эта через-
вычайно большая; на ней живет одно монгольское племя, которое 
называют усуту-мангут”. В начале XVII в. “русские землепроход-
цы совершили плавание по Ангаре, называя ее тогда “Верхняя 
Тунгуска” — по имени тунгусов (эвенков). Это название к Ангаре 
относилось на участке от устья р. Илим и ниже до устья. Русские 
при встрече с приангарскими бурятами, что состоялась в районе 
ангарских порогов, усвоили новое другое название реки —


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
292
Ангара, и оно распространялось впоследствии на всю реку, хотя 
она под этим именем была известна еще в XIII в.» (Енисей и его 
притоки: Электр. ресурс)
.
Данные толкования нельзя оставить без комментариев. 
Приведенные выше слова, с которыми сравнивается гидроним 
Ангара,
— 
сплошь бурятские, слово «рот» в эвенкийском языке 
имеет вид амнга
Такие мнения для своего времени выглядели достаточно 
убедительно, хотя словообразовательные средства, образующие 
имя от глагольного корня, тут остаются вне объяснения. Однако в 
той же книге М. Н. Мельхеева помещена другая топонимическая 
статья, объясняющая сходно звучащий гидроним: «Анга, рр., при-
токи Лены и оз. Байкал — на эвенк. и бур. языках анга означает 
«пасть животного», «рот», а в переносном смысле — «ущелье», 
«расселина», «промоина». Действительно, эти реки, рассекая гор-
ные хребты по ущелью, расселине выносят свои воды в Байкал 
или Лену» (Мельхеев, 1969: 13). Тут проявляется один нюанс: 
эвенкийский и бурятский языки принадлежат к разным груп-
пам — тунгусо-маньчжурской и монгольской соответственно, и 
ссылки на родство этих групп внутри алтайской семьи не позво-
лят дать ответ на вопрос, из какого же языка происходят приве-
денные гидронимы. 
Наконец, в новом электронном справочнике есть еще одна 
неувязка, имеющая прямое отношение к истолкованию гидрони-
ма Ангара. В нем рядом со статьей «Ангара» есть такая статья: 
«Ангараба, приток р. Кан. Самодийский ба — “вода”; река Анга-
ра-ба значит “река Ангара”. Следовательно, самодийцы только 
добавили свой термин ба — “река” к известному названию “Ан-


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
293
гара”» (Енисей и его притоки: Электр. ресурс)
.
. Дело в том, что в 
самодийских языках 
— 
ненецком, энецком, нганасанском и сель-
купском — нет начального согласного б, и формант ба не может 
принадлежать этим языкам. Это может быть элемент енисейских 
языков, но, как мы уже отмечали, образование енисейских, в ча-
стности, кетских производных от эвенкийских основ в топони-
мике этого региона исключено, поскольку невероятно с точки 
зрения этнической истории народов данного региона — как раз 
кеты являются аборигенами бассейна Енисея, а эвенки, как при-
нято считать ныне, появились на Енисее относительно недавно. 
В этом же справочнике «Енисей и его притоки» есть еще од-
на статья 
о
гидроним
е
Ангара: «Ангара, проток р. Енисея, близ 
с. Кривошейного Новосибирского района, теперь под водами во-
дохранилища. Считают, что “это несколько измененное название 
одного из племени тубалар — “ингара” (ангара). Есть топонимы 
Анга, правый приток Чулыма» (Енисей и его притоки: Электр. ре-
сурс). Эта статья могла бы дать новый импульс к поиску объясне-
ний для байкальской Ангары, но такого не случилось. 
Исследователь сибирской топонимики А. М. Малолетко пи-
шет: «Исторической несправедливостью является то, что Обь 
будто бы является главной рекой Западной Сибири. На самом де-
ле ее приток — Иртыш — превосходит Обь по длине и водности. 
Но так распорядилась история. Происхождение имени Иртыша 
затемнено. Возможно, компонент «ирт» — это забытый географи-
ческий термин тюрков со значением «вода, река»
7
. Ханты име-
нуют Иртыш «Катан-ас» «татарская большая река». В давних ки-
тайских хрониках Иртыш носил название Пугуджень «булгаров 
река», а в Х веке кимаки, предки казахов, называли его — Гамаш. 


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
294
Енисей получил, считает большинство исследователей, своё 
имя от тунгусского Иоандези «большая река». У ненцев есть на-
звание «Енасе» — «большая вода», у других народов Сибири по 
меньшей мере еще десяток имен как близких по звучанию к сло-
ву «Енисей», так и весьма далеких. (У кетскоязычных племен, на-
пример, «Кик», «Пача-ул»). Но все названия так или иначе пере-
водятся как «большая вода», или «большая река». Претерпели 
существенные изменения названия притоков Енисея: Нума стала 
Курейкой, Богнал (Коту) — Нижней Тунгуской, Катанга — Сред-
ней (Подкаменной) Тунгуской. Правый приток Енисея — Туба 
назывался древними тюрками Идиль, что значит «местность, бо-
гатая зелёной травой). Название Янг-Айры — «большая река» — 
трансформировалось в Анкар, а позже в Ангару. А непонятное и 
труднопроизносимое название Элюене превратилось в имя реки 
Лена…» (Малолетко, 2008). 
Здесь весьма интересные рассуждения и оригинальные 
мнения, в числе которых неожиданная версия интерпретации 
гидронима Ангара, соседствуют с сомнительным или ненадежным 
языковым материалом. Нет лингвистических данных о гидрони-
мическом термине ирт у тюрок, а название реки Иртыш хорошо 
объясняется из кетекого языка: Эрь-сесь «соболиная река». У 
ненцев и у эвенков, как выясняется, нет слова Енасе — большая 
вода, а якутское название реки Элиэнэ не является сложным об-
разованием из слов «река», по нашему мнению, — это якутское 
название восходит к юкагирскому йойл-энунг «река с крутыми 
берегами»
8
. Слова Янг-Айры «Большая река» незнакомы боль-
шинству лингвистов-тюркологов и оставят их в недоумении. Увы, 


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
295
таково положение дел в объяснении названий рек Сибири в кон-
тексте географии, чем активно пользуются историки и географы. 
Река с названием Анкара-мурэн упоминается в начальной 
части сочинения Рашида-ад-дина в следующих контекстах: «..на-
роды, которых с древнейших времен и до наших дней называли и 
называют тюрками, обитали в степных пространствах, в горах и 
лесах областей Дешт-и Кипчака, русов, черкесов, башкиров, Тала-
са и Сайрама, Ибира и Сибира, Булара и реки Анкары, в пределах 
областей, которые известны [под названиями] Туркестана и Уй-
гу-ристана; по рекам и горам в [областях] народа найман, как, на-
пример, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш, 4 [гора] Каракорум, 
5 горы Алтая» (Рашид-ад-Дин, 1952, т.1, кн.1: 73). 
«Племя татар. Их имя издревле было известно в мире. ... Го-
ворят, [что], когда племена татар, дурбан, салджиут [в тексте 
салджиун] и катакин объединились вместе, они все проживали по 
низовьям рек
9

По слиянии этих рек образуется река Анкара-мурэн. Река эта 
чрезвычайно большая; на ней живет одно монгольское племя, ко-
торое называют усуту-мангун. Границы [его расселения] в настоя-
щее время соприкасаются с [пропущено название страны]. Та река 
[Анкара] находится вблизи города по имени Кикас и в том месте, 
где она и река Кэм сливаются вместе. Город тот принадлежит к об-
ласти киргизов. Утверждают, что эта река [Анкара] течет в одну об-
ласть, по соседству с которой находится море. Повсюду [там] се-
ребро» (Рашид-ад-Дин, 1952, т.1, кн. 1: 101-102). 
«Племя ойрат. Юртом и местопребыванием этих ойратских 
племен было Восьмиречье [Секиз-мурэн]. В древности по тече-
нию этих рек сидело племя тумат. Из этого места вытекают реки, 


электронный научный журнал
«НОВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ТУВЫ»
www.tuva.asia
№ 2-3 2011 г. 
296
[потом] все вместе соединяются и становятся рекой, которую на-
зывают Кэм; последняя впадает в реку Анкара-мурэн. Имена этих 
рек таковы: Кок-мурэн, Он-мурэн, Кара-усун, Санби-тун, Ук-
ри-мурэн, Акар-мурэн, Джурчэ-мурэн и Чаган-мурэн» (там 
же: 118). «Племя киргиз. Киргиз и Кэм-кэмджиут две области 
смежные друг с другом; обе они составляют одно владение [мам-
лакат]. Кэм-Кэмджиут — большая река, одною стороною она со-
прикасается с областью монголов [Могу-листан] и одна [ее] гра-
ница — с рекой Селенгой, где сидят племена тайджиутов; одна 
сторона соприкасается с [бассейном] большой реки, которую на-
зывают Анкара-мурэн, доходя до пределов области Ибир-Сибир. 
Одна сторона Кэм-Кэмджиута соприкасается с местностями и го-
рами, где сидят племена найманов. Племена кори, баргу, тумат и 
байаут, из коих некоторые суть монголы и обитают в местности 
Баргуджин-Токум, также близки к этой области» (там же: 150). 
На самом деле, таким образом, получается, что Анкара
-
мурэн 
у Рашид-ад-Дина — это современная Ангара, но получающая свое 
название где-то ниже своего истока из Байкала при впадении в 
нее каких-то притоков, не названных по именам, и продолжаю-
щаяся под своим именем при слиянии ее с Енисеем. 
Русские источники XVII века дают нам следующее описание 
соотношения Ангары и Енисея. Н. Г. Спафарий в описании своего 
путешествия рассказывает: «На правой стороне протока, от по-


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет