Фредерик Бегбедер Лучшие книги XX века. Последняя опись перед распродажей



бет28/28
Дата11.07.2016
өлшемі0.5 Mb.
#190464
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28


138 Жорж Реми взял псевдонимом начальные буквы фамилии и имени (РЖ), которые произносятся как Эрже. Французская аббревиатура RG означает «Renseignements Generaux» (общая полицейская картотека).


139 Милу – кот, персонаж комиксов Эрже.


140 Персонаж произведений французского писателя Понсона дю Террайля (1829—1871), авантюрист и благородный жулик, послуживший прототипом Фантомаса.


141 «Рейнская ночь» из цикла «Рейнские стихи» (здесь и ниже перевод М. Кудинова).


142 «Май».


143 «Зона».


144 «Прощание».


145 «Мост Мирабо» (перевод И. Волевич).


146 Лорансен Мари (1885—1956) – французская художница, график и поэтесса, возлюбленная Аполлинера, покинувшая его.


147 Выражение «индейское лето» (франц.) соответствует русскому «бабьему лету».


148 Популярная телеигра (реж. Ги Люкс, ведущий – известный французский комик Мишель Колюччи – Колюш).


149 Так французы называют Первую мировую войну.


150 «Кортеж».


151 Мундир французского академика расшит золотыми пальмовыми ветвями.


152 «Зона» (перевод И. Волевич).


153 Фильмы, снятые французским режиссером Марселем Карне, соответственно, в 1938-м, 1939-м и 1945 гг.


154 Брассенс Жорж (1921—1981) – известный шансонье, автор и композитор своих песен. Верлен Поль (1844—1896) – французский поэт-символист.


155 Бюффе Бернар (р. 1928) – французский живописец, график и гравер.


156 Анри Мишо (1899—1984) – французский поэт бельгийского происхождения.


157 Авторская неточность: «Архипелаг ГУЛАГ» вышел в издательстве «Советский писатель» в 1989 г.


158 Произведение маркиза де Сада «Сало, или 120 дней Содома» (по которому П. П. Пазолини снял фильм в 1975 г.). «Американский психопат» (см. сноску 4 к № 39).


159 Ослиная шкура» (1694) – сказка французского писателя Ш. Перро (1628—1703) о принцессе, скрывающейся от преследований под ослиной шкурой. Филип Марлоу – сыщик, персонаж романов американского писателя Р. Чандлера.


160 Потоцкий Ян (1761—1815) – польский писатель, путешественник и этнолог. «Рукопись, найденная в Сарагосе» – фантастический приключенческий роман (1804 г.).


161 «Ведьма из Блэр» (англ.) – видеофильм, снятый в 2002 г. и вышедший затем в широкий кинопрокат.


162 Зюскинд Патрик (р. 1949) – немецкий писатель.


163 Гуссерль Эдмунд (1859—1938) – немецкий философ-идеалист. Хайдеггер Мартин (1889—1976) – один из основоположников немецкого экзистенциализма. Кьеркегор Сёрен (1813—1855) – датский теолог, философ-иррационалист, писатель. Ясперс Карл (1883—1969) – немецкий философ, представитель религиозного экзистенциализма, психиатр.


164 Дайджест, краткое изложение прочитанного (англ.).


165 «Табу» – популярное кафе в парижском квартале Сен-Жермен-де-Пре, где собирались писатели-экзистенциалисты и пела Жюльетт Греко (р. 1927) – французская актриса и с 1949 г. эстрадная певица. Борис Виан – см. № 10.


166 Эта книга написана Сартром в 1946 г.


167 Имеется в виду роман «Моллой», первый из трилогии «Моллой», «Мэлон умирает», «Безымянный». (Прим. ред.)


168 Дефанс – современный квартал высотных зданий на северо-западе Парижа.


169 Ануй Жан (1910—1987) – французский драматург и режиссер.


170 Братья Поль, Франсуа и Альбер Фрателлини – цирковые клоуны.


171 Доктор Панглос – персонаж романа Вольтера «Кандид». Ален Мэнк – современный французский писатель, автор книг «Эгалитарная машина» (1987), «Новое Средневековье (1995) и др.


172 ГПС (франц. PACS – Pacte Civil de Solidarite) – Гражданский пакт солидарности (1999), предоставивший равные права гетеро-и гомосексуальным парам. Fight-clubs – здесь: кэтч-клубы, где женщины борются на ринге.


173 Цитата из книги Симоны де Бовуар «Воспоминания благовоспитанной девицы» (1958).


174 Лафорг Жюль (1860—1887) – французский поэт.


175 Прозвище, которое Сартр дал Симоне де Бовуар.


176 Высшая школа искусств и художественных ремесел в Париже.


177 По-французски эти названия звучат почти одинаково: роман Сэлинджера называется «L'Attrape-Coeurs», а рассказ Виана «L'Arrache-Coeur».


178 Инструмент, фигурирующий в романе «Пена дней» (пер. Л. Лунгиной).


179 Дез Эссент – герой декадентского романа Гюисманса «В обратном порядке», который играет на «органе ароматов». Виан мог читать этот роман.


180 Борис Виан умер от сердечного приступа в зале, где проходил просмотр фильма «Я приду плюнуть на ваши могилы» по его одноименному роману-пародии на триллеры.


181 Слова, которые часто повторяет Холден Колфилд, герой романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи».


182 Ларбо Валери (1881—1957) – французский писатель и критик.


183 Ривьер Жак (1886—1925) – французский писатель, муж сестры Алена-Фурнье.


184 Паркер Дороти (1893—1967) – американская писательница и критик.


185 Галль Франц Иозеф (1758—1828) – австрийский врач, создатель френологии, утверждавший, что деятельность мозга зависит от размеров черепа.


186 Вулф Томас (р. 1931) – американский писатель и журналист.


187 «Граница» – фильм французского режиссера Патрика Бара.


188 Моран Поль (1888—1976) – французский писатель и эссеист, автор записок о путешествиях.


189 Роман Э. Золя (1885).


190 Американский сериал о заколдованной деревне, обитатели которой живут в плену, но должны всегда улыбаться. Роль главного героя исполнил актер Патрик Макгоэн.


191 Имеется в виду странствующий герой бессмертных эпопей Гомера «Илиады» и «Одиссеи».


192 Перевод Э. Триоле.


193 Лукини Патрис (р. 1951) – французский актер.


194 Здесь оставлено первое русское название этого произведения.


195 Участник французского Сопротивления в годы Второй мировой войны.


196 Андре Мальро был министром культуры в правительстве Де Голля с 1958-го по 1969 г.


197 ET (Extra Terrestrial, в значении «инопланетянин» (англ.), произносится как Iti) – название известного фильма С. Спилберга (1982).


198 Саррот Натали (1902—1999) – французская писательница русского происхождения, автор эссе и романов, основоположник жанра «новый роман».


199 Здесь: откровения (англ.).


200 L'etranger – переводится и как «посторонний», и как «чужой», и как «иностранец» (франц.)


201 Богарт Хэмфри (1899—1957) – американский актер, снявшийся в известном фильме «Судьба солдата в Америке».


202 Издатель Мишель Галлимар, друг Камю, уговорил его ехать вместе с ним в Париж не на поезде, а на машине, которая попала в автокатастрофу.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет