Еще один (вслед за Burnt Weeneie) сочный шмат так погулять, покуролесить и не вырвавшегося монстра – The History And Collected Improvisations Of The Mothers Of Invention. Ласки, хорьки (weasels), безжалостные, в общем, твари, разорвали тело гиганта.
Коллекция из примерно равного сочетания живых и студийных записей 1967–69 годов, материал, за вычетом великолепно Don’ом Sugarcane Harris’ом на скрипочке оформленного блюза Little Richard’а Directly From My Heart To You (очередной отлет в детство дяди Фрэнка), беспримерный по боевому задору идущего в атаку авангардного эксперимента.
«В этот самый момент на сцене мы имеем барабанщика А, играющего на семь восьмых, барабанщика Б, играющего на три четверти, бас-гитару, играющую на три четверти, орган, играющий на пять восьмых, тамбурин, играющий на три четверти, и альт-саксофон, прочищающий нос».
То есть, Toads Of The Short Forest, с пояснением принципов, механики великолепного безобразия, все остальное расчухивайте сами. No comments. Только музыка, упражнение за упражнением с постепенным нарастаньем сложности. Ну, а шестьдесят восемь секунд чистого, причем концертного (Birmingham, England) feedback’а, электрического резонанса, – вообще задание со звездочкой, на сообразительность.
Физика, седьмой класс общеобразовательной школы. Вроде бы глупость, жульничество, а все равно смешно. Рекомендую от всей души.
Решившись же искупнуться в излишествах и крайностях, не пропустите ненароком затейливый Пикничок С Шашлычками Памяти Эрика Долфи. Вещицу не просто славную, но и трогательную настолько, насколько чувства человеческие способен выражать Фрэнк Винсент, волшебник без сердца. Дело в том, что джазовые музыканты, еще более, нежели их классические собратья, связанные стандартом и каноном, в общем и целом весьма прохладно относились к иконоборцу Заппе. Фрэнк платил им той же монетой. Долфи же – случай особый, поскольку саксофонист-флейтист-кларнетист – в некотором смысле такой же минер-диверсант на джазовой Брянщине, что и Фрэнк на рок’н’ролльной.
«Это фигура, повторяющаяся вокруг импровизированных хорусов. Она на 5/4, и наполняет ритм-группу предчувствием соло. В импровизационной секции ритмы перекрываются. Бас не соблюдает тактов. А Тони [drums], послушайте, он вообще не подчиняется размеру, он просто играет».
Похоже на родного? Очень. Cие, однако, не ФВЗ, а комментарии Эрика Долфи к заглавной вещичке его альбома Out To Lunch. Так что нежное выраженье признательности чудесному, ушедшему из жизни даже для джазмена слишком рано мультиинструменталисту – не просто опыт полиритмии на чужом поле, скорее, брату дань, рука, товарищу протянутая.
Подобная душевная теплота трогает, особенно если рядом, буквально тут же Клоду Дебюси, сочинителю Прелюдии К Полудню Фавна, в ладошку явно со смешком недружественным суется Прелюдия К Полудню Сексуально Возбужденного Противогаза.
Ну, и раз уж мы о помоях на ковровую дорожку, два слова по поводу заряда социального, без которого ФВЗ, увы, никак; несут его, слава Богу, лишь My Guitar... и Oh No. Но если первая интересна лишь тем, что Фрэнк покуда не нашел еще свой глубокий, кишечно-желудочный регистр, то вторая – приятнейшая тема из Lumpy Gravy, утилизованная для нужд момента, то есть заочной беседы, небольшого мировоззренческого диспута с подавшимся примерно в это самое время в постельные гуру Джоном Уинстоном Ленноном.
(Доклад о последовавшем затем в 1971 совместном музицировании смотри в комментариях к незабвенному Fillmore East, June 1971).
Oh No
|
О, Нет
|
|
|
Oh no
|
О, нет,
|
I don’t belive it
|
Отказываюсь верить,
|
You say that you think
|
Ты утверждаешь,
|
you know
|
Будто знаешь
|
The meaning of love
|
Смысл любви.
|
You say love is all
|
Ты говоришь, любовь – это все,
|
we need
|
Что нам нужно,
|
You say
|
Ты говоришь,
|
With you love
|
Что посредством любви
|
you can change
|
Ты исправишь
|
All of the fools
|
Всех дураков,
|
All of the hate
|
Всякую злобу.
|
I think you’re probably
|
Мне кажется, ты
|
Out to lunch
|
Просто гонишь гусей.
|
|
|
Oh no
|
О, нет,
|
I don’t belive it
|
Отказываюсь верить,
|
You say that you think
|
Ты утверждаешь,
|
you know
|
Будто знаешь
|
The meaning of love
|
Смысл любви.
|
Do you really think
|
Ты в самом деле уверен,
|
it can be told?
|
Что можно его изложить?
|
You say that you really know
|
Ты утверждаешь, что знаешь,
|
I say
|
А я говорю,
|
You should check it again
|
Проверь все еще раз,
|
How can you say
|
Можешь ли ты
|
What you believe
|
Утверждать, будто знаешь,
|
Will be a key to a
|
Что будет ключом
|
World of love?
|
К миру любви?
|
|
|
All your love -
|
Вся твоя любовь
|
Will it save me?
|
Спасет ли меня?
|
All your love -
|
Вся твоя любовь
|
Will it save the world?
|
Спасет ли наш мир?
|
From what
|
От того, о чем
|
we don’t understand?
|
Мы еще и сами не знаем?
|
|
|
Oh no
|
О, нет,
|
I don’t belive it
|
Отказываюсь верить.
|
|
|
And in your dreams
|
И в твоих снах
|
You can see yourself
|
Ты можешь видеть себя
|
As a prophet
|
Пророком,
|
Saving the world
|
Спасающим мир.
|
The words from your lips...
|
Слова из твоих уст...
|
I just can’t believe you are
|
Я просто верить отказываюсь,
|
Such a fool
|
Что ты такой вот дурак.
|
11. CHUNGA’S REVENGE 23/10/70
FZ
Ian Underwood – piano, electric piano, organ, pipe organ, electric alto sax with wah-wah pedal, tenor sax, rhythm guitar
George Duke – electric piano, organ, trombone, vocal drum imitations
Don Sugarcane Harris – organ
Mark Volman, Howard Kaylan – vocals
Jeff Simmons – bass, vocals
Max Bennett – bass
Aynsley Dunbar – drums, tambourine
John Guerin – drums
Transylvania Boogie
|
[56]
|
Road Ladies
|
|
Twenty Small Cigars
|
|
The Nancy & Mary Music
|
|
Tell Me You Love Me
|
[30,46]
|
Would You Go All The Way?
|
|
Chunga’s Revenge
|
|
The Clap
|
|
Rudy Wants To Buy Yez A Drink
|
|
Sharleena
|
[38,49,55,60]
|
Достарыңызбен бөлісу: |