52. MAKE A JAZZ NOISE HERE 04/06/91
(Live instrumentals from ‘88 tour.)
FZ
Ike Willis – rhythm guitar, synth, vocal
Mike Keneally – rhythm guitar, synth, vocal
Bobby Martin – keyboards, vocal
Ed Mann – vibes, marimba, electronic percussion
Walt Fowler – trumpet, flugel horn, synth
Bruce Fowler – trombone
Paul Carman – alto sax, soprano sax, baritone sax
Albert Wing – tenor sax
Kurt McGettrick – baritone sax, contrabass clarinet
Scott Thunes – electric bass, mini-moog
Chad Wackerman – drums, electronic percussion
Stinkfoot
|
[18,47]
|
When Yuppies Go To Hell
|
|
Fire And Chains
|
|
Let’s Make The Water Turn Black
|
[4,46,56]
|
Harry, You’re A Beast
|
[4,46,56, 66]
|
The Orange County Lumber Truck
|
[10,46,56]
|
Oh No
|
[10,19,46,56]
|
Theme From «Lumpy Gravy»
|
[3]
|
Eat That Question
|
[16]
|
Black Napkins
|
[22,54,62]
|
Big Swifty
|
[15,46,47]
|
King Kong
|
[6,49,56]
|
Star Wars Won’t Work
|
|
The Black Page (New Age Version)
|
[23,35,51,53]
|
T’Mershi Duween
|
[47]
|
Dupree’s Paradise
|
[37,47]
|
City Of Tiny Lights
|
[26,53]
|
Royal March From «L’Histoire Du Soldat» (Stravinsky)
|
|
Theme From The Bartok Piano Concerto #3 (Bartok)
|
|
Sinister Footwear, 2nd Mvt.
|
[38]
|
Stevie’s Spanking
|
[38,51]
|
Alien Orifice
|
[41ab,54]
|
Cruisin’ For Burgers
|
[6,23,55]
|
Advance Romance
|
[21,49,53]
|
Strictly Genteel
|
[13,27,44,54]
|
Заключительная и несомненно лучшая пара дисков с чудесами турне 88. Нет, нет, не так... Это та маленькая шкатулка, куда Мамуля укладывает весь этот блеск и шик (колечки обалденные, сережки фантастические, брошь), прежде чем отправить в шкаф (на ужин слепошарой моли) свое, пропахшее вечерним театром, платье. Сон, волшебство, экстаз, улет.
Все то, чего мы лишились по причине слабости в коленках организаторов рукопожатий Горби. Прав Фрэнк, прав в сотый раз, Stars Wars Won’t Work.
53. YOU CAN’T DO THAT ON STAGE ANYMORE, vol. 5 10/07/92
The Downtown Talent Scout
|
|
Charles Ives
|
|
Here Lies Love (Martin/Dobard)
|
|
Piano/Drum Duet
|
|
Mozart Ballet – Piano Sonata in B flat (Mozart)
|
|
Chocolate Halvah (Zappa/George/Estrada)
|
|
JCB & Kansas On The Bus #1 (Kanzus/Black/Kunc/Barber)
|
|
Run Home Slow
|
[66]
|
The Little March
|
|
Right There (Zappa/Estrada)
|
|
Where Is Johnny Velvet?
|
|
Return Of The Hunch-Back Duke
|
|
Trouble Every Day
|
[1,19,42,50]
|
Proto-Minimalism
|
|
JCB & Kansas On The Bus #2 (Kanzus/Black/Kunc/Barber)
|
|
My Head? (Mothers Of Invention)
|
|
Meow
|
|
Baked-Bean Boogie
|
|
Where’s Our Equipment?
|
|
F.Z./JCB Drum Duet
|
|
No Waiting For The Peanuts To Dissolve
|
|
A Game Of Cards (Zappa/Sherwood/Tripp/Underwood)
|
|
Underground Freak-Out Music
|
|
German Lunch (Mothers Of Invention)
|
|
My Guitar Wants To Kill Your Mama
|
[10,51]
|
Easy Meat
|
[30]
|
The Dead Girls Of London (Zappa/Shankar)
|
|
Shall We Take Ourselves Seriously?
|
|
What’s New In Baltimore?
|
[41ab,42]
|
Moggio
|
[34]
|
Dancin’ Fool
|
[26]
|
RDNZL
|
[24,47,60]
|
Advance Romance
|
[21,49,52]
|
City Of Tiny Lites
|
[26,52]
|
A Pound For A Brown (On The Bus)
|
[6,23,51,56,57]
|
Doreen
|
[32]
|
The Black Page #2
|
[23,35,51,52]
|
Geneva Farewell
|
|
Том-подкова. The Return Of The Son Of Monster Magnet. На северном полюсе (диск первый) – последние денечки изначальных Матерей, торжество неугомонного, неистощимого в своем желании разъять неразнимаемое и разложить наразложимое, абсурда. Ощущение праздничного безобразия послеименинного уголка малолетнего гения. Раскурочено все, и паровозик за полторы бабушкины пенсии, и Моцарта соната Си-бемоль попросту бесценная. Руки вверх! HANDS UP! – секретное слово той поры, что в общем-то и не удивительно на этом празднике вождя краснокожих.
На южном же полюсе (диск два) нечто гармоничное и организованное до степени, ну, разве что непостижимо многослойного процессорного чипа. Оркестр 1982 White/Vai/Mars/Martin/Mann/Thunes/Wackerman – руки, ноги, пальцы, голова – фантастический организм акробата, даже не выступающего, просто живущего, существующего там, под куполом, на бешенно несущейся трапеции. Несравненное концертное великолепие в пору зеленой размазни хитовой Valley Girl. Да, еще одна пара полюсов, на сей раз дурацкая, отталкивающая, не притягивающая. Увы, кто там, на фиг, парадоксов друг, вот вам еще один уродец – все это буйство гения и музыкантов его на денежки недоразвитых потребителей и покупателей, дебилов, сумевших оборвать женевский концерт на абсолютной ноте The Black Page #2.
Cherchez les personnes qui jettaient les cigarettes sur l’stage, s’il vous plait.
Shall We Take Ourselves
|
Следует Ли Нам Себя Воспринимать
|
Seriously?
|
Серьезно?
|
|
|
Mike Sheller says
|
Майк Шеллер говорит,
|
His life is a mess--
|
Что жизнь его бедлам...
|
Fritz Rau says: – Asapagus
|
Фритц Рау отвечает: – Есть аспарагус
|
Should only be consumed
|
Себе позволить могут
|
By the people wit a large amount
|
Лишь люди с серьезной суммой
|
In an unmarked bank account!
|
На счете в валюте иностранной! *
|
|
|
Shall we take ourselves
|
Следут ли нам себя
|
seriously?
|
воспринимать серьезно?
|
Shall we talk about
|
Следует ли нам об этом
|
it all night long?
|
Говорить всю ночь?
|
Shall we think
|
Следует ли нам себя считать
|
we are so evolved?
|
Такими уж крутыми,
|
(Will we be depressed
|
(И не расстроимся ли мы,
|
if we’re wrong?)
|
если вдруг часом ошибемся?)
|
|
|
Shall we take ourselves
|
Следут ли нам себя
|
seriously?
|
воспринимать серьезно?
|
Shall we take ourselves
|
Следует ли нам себя
|
elsewhere?
|
воспринимать везде?
|
Shall we drink
|
Следует ли нам
|
while we squat there,
|
На сцене сидя, воду пить
|
In the middle of this
|
Посреди вот этой самой
|
stupid song?
|
Идиотской песни?
|
|
|
Shall we never go out there?
|
Следует ли нам не уходить отсюда?
|
Shall we take us
|
Следует ли нам себя
|
where we don’t belong?
|
К чему не надо причислять?
|
When we notice
|
И если заметим,
|
the spagel is gone,
|
Что spagel кончился, **
|
Shall we weep
|
Следует ли слезы лить нам
|
in the Box-Office Dawn?
|
На рассвете в кассе?
|
|
|
Are the tickets all counted?
|
Билеты все сосчитаны ли,
|
Are the costs all accounted for?
|
Сведен ли весь баланс?
|
Shell we bring up spargel
|
Не следует ли нам проблему spagel
|
For discussion at least once more?
|
Еще разочек обсудить?
|
|
|
Shall we take ourselves
|
Следут ли нам себя
|
seriously?
|
воспринимать серьезно?
|
Shall we think
|
Следует ли нам себя считать
|
we are so mature?
|
Такими зрелыми,
|
Shall we be very wrong,
|
Будем ли мы неправы совершенно
|
at the end of the song?
|
К концу вот этой песни?
|
Yes, we will, evermore!
|
Да, мы будем, как всегда!
|
|
|
* Это одна из серии сочиненных на ходу "дорожных песен", типа Stevie’s Spanking, по факту, так сказать, вслед поразившему воображение ФВЗ происшествию. В данном случае такому: однажды во время немецких гастролей в три часа утра Фрэнк застал в билетной кассе своего немецкого антрепренера Fritz’а Rau, жарко спорящего с коллегой Mike’ом Sheller’ом по следующему поводу, следует ли рабочим сцены и звукоинженерам, наравне с музыкантами группы, включать в меню аспарагус!
** spagel – спаржа, немецое слово.
54. YOU CAN’T DO THAT ON STAGE ANYMORE, vol. 6 10/07/92
The M.O.I. Anti-Smut Loyalty Oath
|
|
The Poodle Lecture
|
|
Dirty Love
|
[17]
|
Magic Fingers
|
[13]
|
The Madison Panty-Sniffing Festival
|
|
Honey, Don’t You Want A Man Like Me?
|
[23,49,61]
|
Farther O’Blivion
|
[18,46]
|
Is This Guy Kidding Or What?
|
|
I’m So Cute
|
[26]
|
White Person
|
|
Lonely Person Devices
|
|
Ms. Pinky
|
[22,39]
|
Shove It Right In
|
[13]
|
Wind Up Working In A Gas Station
|
[22]
|
Make A Sex Noise
|
|
Tracy Is A Snob
|
|
I Have Been In You
|
[26]
|
Emperor Of Ohio
|
|
Dinah-Moe Humm
|
[17,35, 63]
|
He’s So Gay
|
[39, 63]
|
Camarillo Brillo
|
[17]
|
Muffin Man
|
[21]
|
NYC Halloween Audience
|
|
The Illinois Enema Bandit
|
[23]
|
Thirteen (Zappa/Shankar)
|
|
Lobster Girl (O’Hearn/Colaiuta/Zappa)
|
|
Black Napkins
|
[22,52,62]
|
We’re Turning Again
|
[41ab]
|
Alien Orifice
|
[41ab,52]
|
Catholic Girls
|
[28]
|
Crew Slut
|
[28]
|
Tryin’ To Grow A Chin
|
[26,46,61]
|
Take Your Clothes Off When You Dance
|
[3,4,60]
|
Lisa’s Life Story (Zappa/Popeil)
|
|
Lonesome Cowboy Nando
|
[13,50]
|
200 Motels Finale
|
[13]
|
Strictly Genteel
|
[13,27,44,52]
|
Достарыңызбен бөлісу: |