Утром 15 марта 1944 года я читал лекцию студентам второго курса Казахского горно-металлургического института. Вдруг отворилась входная дверь, и в аудиторию вошёл солдат с повесткой в руках.
«Есть тут командир запаса Булах?»
«Это я!» - «Распишитесь здесь! Вы призываетесь в ряды Красной Армии. Срочно явитесь в Сталинский райвоенкомат с военным билетом».
Вручив мне повестку, рассыльный вышел из аудитории. Обрадованный и взволнованный я объявил, что лекция закончена и на ходу натягивая на себя пальто, помчался домой за документами, а оттуда в райвоенкомат. Через полчаса я уже был у Николая Васильевича, старшего писаря райвоенкомата, и сдавал ему свои документы.
«Быстро же Вы явились», - сказал он. «Давайте-ка сюда и паспорт». «Зачем вам мой паспорт?». «Как зачем? Мы же выдадим вам удостоверение личности офицера Советской Армии взамен паспорта». «А куда же вы денете мой паспорт?». «Будем жечь документы, сожжем и ваш паспорт». «Я боюсь, вдруг вы его забудете сжечь. Дайте его мне, я сам его сожгу!» Понимая в чём дело, Николай Васильевич улыбнулся и отдал мне паспорт вместе с направлениями к врачам для прохождения медицинского обследования.
В первые же дни войны я подал заявление с просьбой отправить меня на фронт. Ответа я не получил ни на это, ни на два последующих заявления. Когда срок ссылки окончился и меня взяли на военный учёт, институт включил меня в списки на броню как всех профессоров и доцентов, но я брони не брал. Несколько раз меня вызывали к директору института и его заместителю и требовали, чтобы я зашёл в райвоенкомат и получил на себя броню, но я упорно уклонялся от этого и даже получил за это выговор от директора за «халатность».
Как-то на улице я случайно встретил в военной форме Николая Васильевича, который до войны служил счетоводом в Управлении строительства Илийского моста, где я был главным инженером. Узнав, где и кем теперь служит Николай Васильевич, я рассказал ему о броне, которую не хочу брать. Он обещал помочь мне, сказав, что при ближайшем призыве специалистов он подсунет комиссару мой мобилизационный листок. И вот теперь он выполнил свое обещание, и я его горячо благодарю за это.
Не теряя времени, я не обошел, а буквально обегал все полагающиеся амбулатории и медпункты, получил какие-то прививки и к вечеру принёс в райвоенкомат все необходимые справки. На следующее утро мне выдали документы и направление на сборный пункт в Ташкенте.
Поезд уходил ночью, и я за день успел распрощаться с ближайшими знакомыми и друзьями и оформить денежный аттестат на имя Люси и сыновей. Успел я даже раздобыть бутылку коньяку, занести её Николаю Васильевичу и ещё раз поблагодарить его за выполнение моей просьбы. А перед тем, как уходить из дома на вокзал, я торжественно на свечке сжёг паспорт, тщательно подобрал пепел и сдунул его в форточку. Вместо пяти дней, отпущенных мне в военкомате на сборы, я обернулся за полтора дня, торопясь уехать из Алма-Аты, чтобы поскорее попасть в армию.
Больше четырёх лет прошло с того дня, когда я приехал в ссылку в Алма-Ату. С тех пор я ни разу не ездил по железной дороге. И вообще я не имел права без особого разрешения никуда из Алма-Аты отлучаться, если не считать Илийска, от которого до Алма-Аты было всего лишь 70 километров.
И вот я еду в мягком вагоне поезда дальнего следования и уже не в ссылку, а в армию как полноправный гражданин, как призванный из запаса офицер. Я счастлив, хотя на душе тревога, мешающая полноте счастья. Я опасаюсь, что в Ташкенте на сборном пункте какой-нибудь воинский начальник в моих документах обнаружит незамеченный мной условный знак и сквозь зубы процедит: «Как это вы сюда проникли? Репрессированным в армии не место. Отправляйтесь обратно!» И мне чудится, что я должен буду вернуться в Алма-Ату, где не один раз меня охватывало чувство стыда за своё, хотя и невольное, но благополучное пребывание в глубоком тылу.
Вместе со мной в купе едет на тот же сборный пункт в Ташкенте техник по виду старше меня. Он жалуется, что в военкомате не учли какие-то его болезни и не обратили внимания на то, что на его предприятии вырабатывается что-то такое, что крайне необходимо для нужд фронта. Судя по его рассказу, его призывом в армию нанесён тяжелый удар делу победы над врагом. Но он не отчаивается и надеется разъяснить всё это в Ташкенте и вернуться к своей чрезвычайно важной для фронта работе в Алма-Ате. Ну и бог с ним, думаю я, лишь бы меня не вздумали возвращать в тыл.
На следующее утро наш поезд останавливается на каком-то пустынном степном разъезде. На соседнем пути стоит встречный эшелон товарных вагонов. На площадках теплушек вооруженная охрана, а возле теплушек, тут же на путях оправляются выпущенные из вагонов переселенцы. По бешметам, папахам и башлыкам узнаю ингушей. Вспоминаю разговоры о том, что за помощь немцам во время оккупации Северного Кавказа калмыков, чеченцев, ингушей и кабардинцев от мала до велика начали переселять в пустынные места Средней Азии. Вероятно, мы и встретили один из таких эшелонов.
Проехали этот невесёлый разъезд, медленно едем дальше, останавливаясь на каждом полустанке, и, наконец, ночью приезжаем в Ташкент. Сборный пункт рядом с вокзалом; остаток ночи я со своим попутчиком провожу в казарме.
Два дня приходится толкаться в Ташкенте в ожидании сбора остальных мобилизованных. После этого в специальном для военных жёстком вагоне, прицепленном к пассажирскому поезду, мы отправляемся в Красноводск. Весь вагон занят мобилизованными инженерами и техниками различных специальностей, но главным образом имеющими отношение к строительству, к механизмам и двигателям внутреннего сгорания. Есть мобилизованные из Казахстана, Киргизии, Таджикистана, из многих-многих среднеазиатских городов. Никто ещё не знает, куда его направят из Красноводска, все строят самые различные предположения.
Некоторые уверяют, что нас отправят на один из Западных фронтов. Другие утверждают со знающим видом, что мы будем вторгаться в Турцию. Ведь в то время фон Папен, посол Гитлера в Турции, усиленно втягивал Турцию в войну против нас и даже добился ареста нескольких наших дипломатов в Анкаре. Третьи считают, что мы едем восстанавливать разрушенные немцами города - Сталинград, Харьков, Киев. Часть сидит молча, с убитым видом, вероятно, как мой алма-атинский попутчик, думая о том, как бы освободиться от опасностей военной службы, но большинство очень оживлённо разговаривает и спорит друг с другом.
Я не принадлежу ни к меньшинству, ни к большинству и беспокоюсь только об одном, о том, чтобы теперь уже не из Ташкента, а из Красноводска меня не отправили бы обратно в Алма-Ату. Если бы мне представилась возможность выбора, то мне думается, что я выбрал бы один из Западных фронтов, и уж, во всяком случае, не восстановительные работы в разрушенных городах. К храбрецам и отчаянным сорвиголовам я себя не относил и больше того, думаю, что я бы трусил, если бы мне пришлось под обстрелом бежать в атаку на немцев. Хотя я сознавал это, но почему-то совершенно не боялся попасть в действующую армию, и даже желал этого. Я думал, что как инженер, я не буду всё же на передовой, где так страшно свистят пули, разрываются снаряды, а снайперы стреляют по живой цели. А, кроме того, теперь мы наступаем, а немцы обороняются или бегут. Наверное, быть в рядах нашей отступающей армии я бы так не рвался! Как бы то ни было, не понимая опасностей или по ошибке не боясь их, но я больше всего хотел бы попасть на Запад и участвовать в разгроме немцев, увидеть их разбомблённые города и сожжённые сёла, насмотреться на их горе. Нехорошие чувства? Но ведь шла война!
В Красноводске нас направили на далекую окраину на седьмом километре железнодорожного пути, где на песчаной отмели залива было несколько деревянных казарм. Там уже собралось немало мобилизованных офицеров и солдат. Через несколько дней, когда, видимо, собрали всех, нам объявили, что мы войдём в состав четырёх новых военно-дорожных отрядов. Они будут направлены в Северный Иран, оккупированный СССР в первые же дни войны. Наша задача - строительство автомобильной дороги от Тегерана до города Астара на нашей границе. Дорога предназначена для доставки американского оборудования, вооружений и продовольствия по ленд-лизу. Южную часть дороги от Тегерана до Персидского залива будут строить англичане.
Как только я узнал об этом, меня охватило такое беспокойство, что я не знал, что же мне и делать. Я боялся, что меня, как бывшего ссыльного, не выпустят за границу. Но, к счастью, всё обошлось, никто меня не задержал и не вздумал отправлять обратно в Алма-Ату. Через полторы недели после моего приезда в Красноводск я в неуклюжих кирзовых сапогах и в безобразной шинели шагал вместе со своим 83-м военно-дорожным отрядом на пристань для погрузки на старый сухогрузный пароход.
Пассажирских кают не было. В трюме было так тесно, что улечься было невозможно, и приходилось полулежать, полусидеть, опираясь спиной на борта или переборки. К счастью путь был недалекий, и, отчалив перед заходом солнца в один из последних мартовских дней, мы на следующее утро уже были на рейде иранского порта Пехлеви.
На фронт я не попал, но побывать заграницей тоже было неплохо, тем более, что мы вошли в состав дорожных частей Кавказского фронта, до сих пор не ликвидированного. Немцы уже полтора года как были выбиты с Кавказа, а фронт всё ещё оставался и мог сделаться действующим в случае войны с Турцией.
Утро в день нашего прибытия в Пехлеви было великолепное, солнечное, теплое. Пока длилась наша выгрузка, я стоял на палубе и глаз не спускал с невиданного до сих пор зрелища. Огромные иранские фелюги подходили к нашему пароходу, забирали солдат, грузы и нашу, так называемую, технику, т.е. старые полуторки и трёхтонки, и перевозили их на берег. А на молу и на мачтах стоящих у мола судов сидели огромные чёрные бакланы. Время от времени они взлетали и, немного покружившись в воздухе, бросались в море, ныряли и опять взлетали с рыбиной в клюве. Вода в море была синего цвета, изумительно прозрачная, и с палубы были хорошо видно, как в глубине плавали какие-то крупные рыбины, за которыми и охотились бакланы.
Наконец, подошла и моя очередь переправляться на берег. По окончании выгрузки нас построили, и мы повзводно зашагали по улицам Пехлеви к северной окраине, где нам было приготовлено помещение в больших трёхэтажных кирпичных зданиях, ранее принадлежащих какой-то школе. Помещение было, но ни столов, ни стульев, ни кроватей в ней не было, и нам, как в трюме парохода и как в красноводских казармах, предстояло спать на голом полу.
Как только мы разместились, командир каждого военно-дорожного отряда вызвал к себе весь офицерский и сержантский состав и проинструктировал, как мы должны вести себя и что должны требовать от рядовых. Поодиночке по городу ходить мы не имели права. Обязательно надо было на улицах появляться, по меньшей мере, вдвоём. С местными жителями общаться и разговаривать было нельзя; разговоры допускались лишь в магазинах, с продавцами. При выходе из казарм надо было иметь щёгольской военный вид, хорошую выправку и быть чисто выбритыми.
Все это было, как говорится, разговоры в пользу бедных и почти ничего из сказанного нельзя было выполнить. Щёгольского воинского вида в наших шинелях б/у, не по росту, разномастных, трёпаных, и в наших кирзовых сапогах у нас не было и не могло быть. Подстать нашему внешнему виду были наша, так называемая, техника, привезённая из Красноводска. Это были видавшие виды, облезшие, со стертой резиной, с двигателями, годными лишь в утиль, автомашины - полуторки и трёхтонки. Кое-как ездить на них, конечно, было ещё можно, и недели две или три по приезде в Пехлеви приходилось ими пользоваться на посмешище иранцам.
Но через месяц у нас уже были прекрасные американские машины - доджи, виллисы и студебеккеры. Да и мы сами немного приоделись, частью получив приличную казённую одежду взамен старья, частью приобретя кое-что из одежды и обуви в иранских магазинах.
Вторым мероприятием начальства после инструктажа по поводу внешнего вида и поведения было освидетельствование поголовно всех нас по части вшей. Нас выстроили, заставили расстегнуть штаны и снять гимнастёрки. После этого женщина-батальонный врач (старший лейтенант медицинской службы) с ротными фельдшерами обходила строй и, не передоверяя ничего фельдшерам, лично сама резиновой грушей вдувала каждому из нас дуст во все волосистые и вообще подозрительные места. Через несколько часов, когда врач объявила, что вши, если не сдохли, то, на худой конец, парализованы, нас повели в иранскую баню. С непривычки мыться в этой бане было очень трудно. В холодном предбаннике мы раздевались, после чего голые и босиком входили в баню и тут то начинались мучения. Под решётчатый пол подводился страшно горячий воздух из какой-то рядом устроенной печи. Пол поэтому был разогрет настолько, что босиком стоять на нём было нельзя, и иранцы, заходя в баню, оказывается, одевали сандалии на толстых деревянных подошвах. Так как ни у кого из нас сандалий не было, то можно представить себе, что за мытьё было в этой бане. Кое-как ополоснувшись и смыв с себя дуст, мы опрометью выбегали в холодный предбанник, и на этом мытьё в иранской бане заканчивалось. Впоследствии мы уже мылись в полевой походной бане, курсировавшей между нашими подразделениями.
После инструктажа и бани нас сочли уже годными к несению военной службы в Иране.
ДЕЛА ИРАНСКИЕ
В нашем 83 военно-дорожном отряде было три строительных роты и одна автомобильная. Лично я был оставлен в штабе отряда в распоряжении помпотеха (помощник начальника по технике) старшего лейтенанта Крамера. Воинское мое положение было двусмысленным. Дело в том, что в 1938 году после ареста все мои документы, в том числе и военный билет пропали. В пропавшем военном билете я числился военным инженером, кажется 9-й категории, что по новым правилам соответствовало не то майору, не то подполковнику. Когда в сентябре 1943 года в Алма-Ате мне снова выдали военный билет, то никто не знал, что там надо было написать в военном звании. Ясно было только, что меня следует отнести не к категории солдат, а к категории офицеров. Из положения в райвоенкомате вышли так: в графе «звание» написали «офицер без звания». Так и прошёл я всю службу в Армии офицером без звания, ходил в офицерской форме, с офицерскими погонами, но без звёздочек. В Иране это мне ничуть не мешало, т.к. там в наших дорожных частях все знали меня. А вот, когда мы оказались в СССР, то двусмысленность моего положения доставляла мне немало неприятностей.
Пока начальство в военно-строительной роте выясняло, в чем же будут заключаться наши конкретные обязанности, мы все, и солдаты и офицеры, толкались в саду, окружавшем нашу казарму, и занимались стиркой, пригонкой обмундирования и другими мирными делами. Иногда удавалось найти предлог выйти из ворот и прогуляться по городу.
Почти весь городок был одноэтажный, редко-редко попадались более высокие дома. Большинство домов было чисто мусульманского типа. На улицу выходила стена без окон, с одной только узенькой дверью и иногда с воротами. А за стеной, внутри участка, у каждого дома был фруктовый сад. Всюду на деревьях были видны какие-то перезимовавшие фрукты, похожие на апельсины.
Возле нашей казармы было большое польское кладбище. Там были погребены тысячи поляков Андерсовской армии, формировавшейся в Средней Азии. Андерсовцы не захотели воевать в рядах советских войск, и генерал Андерс добился, чтобы их начали отправлять в английскую армию через Иран и Египет. Некоторое время, кажется, весной 1943 года, поляки, вступившие в ряды Андерсовской армии, попадались в Алма-Ате. Это были в основном те поляки, которые оказались у нас в плену после разгрома Польши немцами и после освобождения нами Западной Украины и Белоруссии. Понятна была потому та обособленность, с которой они держались в Алма-Ате. В Андерсовскую армию шли даже мальчики, очевидно, сыновья поляков, высланных вместе с семьями в Казахстан после присоединения западных земель.
Запомнился мне один такой мальчик лет тринадцати или четырнадцати, стоявший передо мной в очереди за хлебом. Он был одет в какой-то форменный военный костюм и высокие сапоги. Я обратил внимание на его тонкое породистое лицо и на тот холодный презрительный взгляд, который он временами бросал на «холопов», стоявших рядом с ним.
Попавшие в Пехлеви андерсовцы очень надолго застряли там из-за каких-то дипломатических неувязок и среди них начались страшные эпидемии, а в результате их - тысячи смертей. Может быть, на этом кладбище гниёт и тот польский мальчик, который запомнился мне.
Первым серьёзным поручением, выполненным мной, была съёмка того участка дороги, который предстояло реконструировать нашему 83 военно-дорожному отряду. В моё распоряжение дали молодого техника-лейтенанта и человек двадцать солдат. Нашёлся и инструмент - теодолит, при помощи которого оказалось возможным замерять углы, но не расстояния, так как дальномера не было. Этим же теодолитом пришлось делать и нивелировку трассы с помощью самодельных реек. Для измерения длины, для разметки километража и пикетов не было даже самого простого приспособления - стальной мерной ленты. Пришлось раздобыть бельевую верёвку длиной десять метров, на ней через метр подвязать ленточки и удовольствоваться такой мерной лентой.
Ветхая трёхтонка довезла мой отряд до конца нашего участка, общая длина которого была около 40-45 километров. Там мы выгрузились и начали трассировать нашу автостраду. Бόльшая её часть либо совпадала, либо шла вблизи от старой узкой автодороги, построенной несколько лет тому назад при участии немецких специалистов. Кое-кто из окрестных жителей, вероятно, помнил более совершенные инструменты, применявшиеся при постройке этой старой дороги, и нужно думать, подсмеивался над нами. Но как бы то ни было, а трассу мы разбили и нанесли её на чертеж, после чего можно было уже производить различные инженерные расчеты.
Эта сорокапятикилометровая прогулка, длившаяся четверо или пять суток, была очень интересной, хотя и нелёгкой, так как работать приходилось от зари до зари. Дорога проходила в субтропическом лесу, вдоль морского берега. Лучшего пляжа, чем в этом иранском Азербайджане, я не видывал. Широкий пологий песчаный пляж, без гальки, тянулся вдоль всего Каспийского побережья от Ленкорани до Решта. В зоне прибоя песок был настолько плотным, что у самого уреза воды можно было ездить на автомашинах, и, притом, приятнее, чем по самой лучшей асфальтированной или бетонной дороге.
Сразу же за полосой пляжа поднималась высокая стена леса. Местами лес был совершенно непроходим из-за колючего подлеска, кустарника и цепких лиан, а местами состоял из высоченных «железных» деревьев. Кроны деревьев на большой высоте образовывали сплошной покров, через который почти не проникали солнечные лучи; стволы этих деревьев на несколько десятков метров в высоту были голые, лишённые веток. Казалось, что это какие-то колонны, поддерживающие на большой высоте зеленую кровлю. Отсутствие подлеска и кустарника в таком лесу, вероятно, и объяснялось недостатком солнца, лучи которого не могли пробиться через зелёную кровлю.
Целый день мы шли, промеряя трассу. В полдень на костре разогревали взятые с собой консервы и кипятили чай. Купаться было ещё холодно и можно было только любоваться морским прибоем. На ночёвку останавливались возле какого-нибудь иранского посёлка. Спали, сбившись в кучу либо на сеновале, либо на земле, выбирая местечко посуше. Укрывались только своими шинелями.
На третий день нашей экспедиции мы переходили какой-то совсем мелкий, но довольно широкий лесной ручей. Вода, как и в других иранских речках, была изумительно чистая. Вдруг, кто-то из солдат закричал: «Ребята, смотри-ка, что делается!». Подбежав к нему, мы увидели, что по дну временами выставляя из воды спину пробираются вверх по течению большие рыбы, похожие на крупных сазанов. Рыбы было так много и она была так беззащитна, что за каких-нибудь десять минут мы голыми руками наловили с десяток рыбин. Неподалеку от этой речки была небольшая иранская деревушка, в которой мы хотели остановиться на ночлег. Когда мы пришли туда, один из солдат, туркмен по национальности, могущий объясняться по-азербайджански, попросил у одной из хозяек котел, чтобы сварить рыбу. Но азербайджанка сказала ему, что варить рыбу не надо, и обещала её по иранскому обычаю спечь в колодце, в котором пекут лаваш. Как она это проделывала, я не видел, но на ужин нам принесли такой деликатес, какого я до сих пор не едал. Наши сазаны, как мы их называли, были на вертеле, запечены в своей шкуре с чешуей и с икрой. Кушанье было замечательным и по вкусу и по питательности.
Перед возвращением в наши казармы мы в такой же речке снова увидели ход рыбы к нерестилищу и наловили больше сотни сазанов. Процесс ловли был таков: три солдата стояли в воде, хватали руками рыбину покрупнее и потолще и выбрасывали её на берег. Остальные солдаты нанизывали рыбу на срубленные здесь же жерди, протыкая заострённый конец сквозь жабры в пасть. На каждую жердь насаживали не больше шести-восьми рыбин, общий вес которых получался порядка 20-25 кг.
Наловив рыбу и насадив её на жерди, мы разбились на пары: каждая пара взяла на плечи по две жерди, а некоторые силачи брали на плечи даже по три и четыре жерди. В таком порядке, с винтовками и вещевыми мешками за плечами, наш отряд прибыл в казарму, где весь улов был сдан начпроду. Ужин был исключительный, и весь военно-дорожный отряд на разные лады расхваливал и благодарил нас за угощенье.
Наша рекогносцировка позволила наметить, где будет штаб и места работы каждой из трёх военно-строительных рот. Примерно в 15-20 километрах от Пехлеви, на берегу реки Шахнеруд, в лесу вблизи от старой дороги должна была разместиться вторая военно-строительная и автомобильная роты, а вместе с ними и штаб всего отряда.
И вот мы попадаем на новое место жительства - на пятнадцатом километре дороги в субтропическом лесу на берегу быстрой реки с такой кристально чистой водой, что с деревянного моста виден был каждый камешек на дне. Сам лагерь был очень живописен. Много двухместных и четырёхместных палаток были разбросаны на большой площади и в них размещены солдаты и офицеры второй роты капитана Кольчуганова. В середине лагеря на опушке леса у реки стояли палатки командира отряда инженермайора Карамяна, замполита капитана Соловьянова, смерша, начштаба, начпрода, начфина, врача и три палатки, в которых разместились мы - офицеры техотдела. Завтраки, обеды и ужины устраивались не в палатке, а на открытом воздухе, на грубо сбитых столах и таких же скамьях. Так как погода всё время стояла солнечная и сухая, то для еды прятаться в палатках не было смысла.
Просыпались мы с первыми лучами солнца, умывались тут же на берегу реки, набирали из неё воды и для питья, и для чая, и для кухни. Рабочий день длился четырнадцать часов с двухчасовым перерывом на обед и отдых, а иногда, когда требовалась срочная работа, то после ужина людей не отпускали для сна и отдыха, а продолжали работу при свете автомобильных фар или костров.
В первый же день нашего переезда в этот лагерь, вечером сразу после захода солнца рядом с нами в лесу раздался зловещий, жуткий, громкий смех, перешедший в раскатистый хохот. Ему откликнулся дьявольский хохот на другой стороне лагеря, и как по команде, начался смех и хохот со всех сторон. Бывалые люди объяснили, что это вечернее приветствие шакалов, в громадном числе обитающих в этих лесах. Временами хохот переходил в рыданья и вой. Концерт длился час или полтора и потом затих. Наши солдаты очень остроумно назвали этот ежедневный концерт песнями иранских девок. И в самом деле, звуки, издаваемые шакалами, мало были похожи на звериные и больше всего напоминали человеческие голоса.
Для комаров и мошек было еще рано, и потому жить в лесу было очень приятно.
Мои обязанности на первый период заключались в составлении проекта строительства дороги. Его исходную часть нужно было согласовать с начальством нашего 13 военно-строительного района в Пехлеви. После этого можно было приступать к проектированию мостов, труб и других искусственных сооружений.
За несколько дней я составил первую часть проекта, и с помпотехом Крамером мы поехали на попутной машине в Пехлеви, к начальнику техотдела капитану Александру Семёновичу Бурштейну. Это был недавно окончивший Московский автодорожный институт, молодой, мало знающий инженер, уже нахватавшийся солдафонского духа. Когда мы вошли к нему, он сначала подчёркнуто вежливо поздоровался с нами и предложил рассказать о нашем проекте. Один или два раза он прерывал рассказ и безапелляционно заявлял, что «так не надо делать, а нужно сделать то-то и то-то». Мой помпотех Крамер и я пытались доказывать его неправоту, но Бурштейн каждый раз, обрывая наши рассуждения, говорил: «Я начальник техотдела, и вы оба должны беспрекословно подчиняться моим распоряжениям, а не спорить».
Крамер пытался возражать, говоря, что мы, конечно, ему подчиняемся, но не тогда, когда идет обсуждение чисто технического вопроса. На это Бурштейн ответил: «Хорошо, пусть это будет техническое обсуждение, но я скомандую вам встать и разрешу только отвечать на мои вопросы «так точно» или «никак нет». Вот и все технические обсуждения!». Говорить дальше было не к чему, оставалось только поражаться тому, что молодой инженер, так быстро нахватался самых мерзких солдафонских манер. Впрочем, в скором времени приехавший новый начальник военно-строительного района быстро обтесал Бурштейна, но об этом речь впереди
Несмотря на замечания Бурштейна, проект в целом получил утверждение, и можно было возвращаться в отряд и начинать вторую часть проекта, а солдат ставить на земляные работы. До отъезда в лагерь на попутной машине у нас оставалось время, и мы с Крамером отправились в торговые улочки Пехлеви. Иранские деньги мы уже получили, и у меня был с собой месячный оклад - около ста туманов, что составляло приличную сумму. Чего-чего только не было в этом торговом квартале! Маленькие лавчонки с восточными сластями и фруктами. Магазинчик с готовой одеждой и обувью, ношенной и новой. Ювелирные лавки, где продавались кольца с настоящими и поддельными камнями, новые и бывшие в употреблении часы, в том числе даже швейцарские.
У каждого магазина стояли их владельцы и усиленно зазывали покупателей. Видя нас, они начинали уговаривать на ломаном русском языке зайти к ним и купить самые лучшие, самые дешёвые и единственные в Пехлеви товары. И тут же сразу появлялись какие-то таинственные незнакомцы и тихим, вкрадчивым голосом спрашивали: «Иолдаш (товарищ), девочка хочешь? Есть очень хороший молодой, толстый, есть и тонкий. Какой хочешь? Будет недорого!». А иранские мальчишки во весь голос орали: «Иолдаш, дай карандаш», и отставали от нас только, когда мы совали им какой-нибудь карандашный огрызок.
В первый день мы ограничились беглым обзором торговых предприятий и купили лишь финики и халву. После скверной еды и недостатка сахара у нас прямо разбегались глаза. Не только я с Крамером набросились на иранские сласти, все в нашем отряде, кто только мог, первое время обжирались финиками и халвой. Но скоро мы совсем перестали брать в рот эти сласти, так как от обильного их употребления на теле появилась сыпь и начался нестерпимый зуд и понос.
Вернувшись в отряд, я приступил к разработке проектов первых мелких мостиков. Бόльшую часть времени приходилось проводить в лагере за чертежами. В свободное время я знакомился с окрестностями. Ближе к морю в лесу на расстоянии менее километра от нас, оказались развалины не то какой-то крепости, не то дворца. Развалины эти были покрыты кустами, цепкими и колючими вьющимися растениями, и взбираться на стены было трудно, да и опасно из-за змей.
Неподалеку от лагеря, по другую сторону дороги, была иранская деревушка, такая же нищая, как и остальные, которые приходилось видеть вблизи от нашей трассы. Было время посевов риса, и я увидел то, о чём когда-то читал и что полагал ушедшим в далёкие прошлое, - я увидел классическую деревянную соху. Пахали на низкорослых, худосочных быках. Часть полей, уже вспаханных, была залита водой из оросительных канавок, и в этой воде рядами бродили согнутые женщины с палками в руках и рисовой рассадой в подолах. Проткнув в земле дырку, они втыкали туда рассаду, шли дальше, и так ходили с утра до позднего вечера. А потом, ближе к лету, также согнувшись в три погибели, они ходили и пололи посевы. Немудрено, что в иранской деревне можно было видеть или совсем молоденьких девочек, или измождённых, согнутых в пояснице старух. Среди мужчин меньше было измождённых, хотя и их труд был нелёгким.
Интересно, что там, где я бывал, национальной одежды у мужчин я не видел. Эти нищие, замученные крестьяне, были в большинстве случаев одеты в широченные штаны и пиджаки модного покроя. Но из какой грубой и дешёвой дерюги были сшиты эти модные костюмы, сколько заплат их покрывало и сколько вшей было в них!!! Стоило только иранскому крестьянину или рабочему перестать над чем-нибудь трудиться, как он начинал чесаться, и чесался до тех пор, пока не надо было опять приступать к работе.
Не только вши мучили несчастных. Как потом мы узнали, деревенское население поголовно было заражено глистами. О других болезнях я не знаю, вероятно, их было тоже достаточно. Во всяком случае, наш фельдшер из 2-й роты, очень бойко среди иранцев торговал медикаментами и вероятно нажил порядочный капиталец. Начальник отряда майор Карамян, знал об этом, но не препятствовал врачебной практике фельдшера. Думаю, что эта практика приносила доход не только фельдшеру, и потому ему все это сходило безнаказанно.
Однажды двое наших солдат зачем-то рано утром пошли в деревню и вдруг увидели в той речке, в которой мы купались и откуда брали воду, поразившее их зрелище. Десятка полтора иранцев, только что поднявшихся от сна, без штанов, в одних пиджаках, сидят рядком на корточках в воде и оживленно беседуют о деревенских новостях. Время от времени кто-нибудь из них тужится, издаёт вздох облегчения, начинает подмываться и снова включается в беседу, продолжая утреннее развлечение и не желая выходить из воды, пока не переговорены все новости. Солдаты сначала слова не могли вымолвить от негодования, потом начали звать товарищей и кричать, чтоб те несли винтовки перестрелять иранцев. Еле-еле удалось предотвратить кровопролитие. В тот же день, метрах в ста от реки, в лесу солдатами был вырыт колодец, из которого с тех пор мы стали брать воду и для питья, и для кухни, и для умывания.
Через несколько дней после нашего водворения в лагере на реке Шахне-руд командир автороты казах Коктебаев отправился со своими механиками в Тегеран для приёмки автомашин. Наш отряд стал владельцем двух новеньких виллисов, нескольких студебеккеров и великолепных скреперов и бульдозеров. Теперь вместо пожилых, негодных для строевой службы солдат с кирками и лопатами в руках на трассе появились новейшие дорожные машины.
К этому же времени в солдатской жизни появилась новое обстоятельство, улучшающее их быт и питание, хотя, нужно сказать, что и без этого в Иране наше питание резко улучшилось по сравнению с тем, что было до переезда границы. Но каждому хотелось чего-нибудь ещё получше и что редко можно было попробовать дома в СССР. Жалованье солдатское было невелико - два тумана в месяц. Что можно было приобрести на эти деньги, видно из таких цифр: порция чая с леденцами или сахаром в прикуску в чайхане стоила полтумана. За ту же цену можно было выпить два стакана газированной воды или купить кило риса. За кило халвы или фиников надо было уплатить полтора-два тумана. Вино стоило дёшево - бутылка коньяка обходилась 5-6 туманов. Что касается промтоваров, то они были не по карману солдатам, и таким образом, единственное, что им было, в небольшой мере, доступно, - это рис и сласти.
Вскоре выяснилось, однако, что у них в резерве есть неизвестные им до сих пор ценности - полулитровые стеклянные банки. Тем, кто на целый день выходил на трассу и не мог возвращаться в лагерь, к обеду выдавали еду сухим пайком - тушёнку или кашу или овощи с мясом в полулитровых стеклянных банках, идущих в такой таре из СССР. Пустые банки за ненадобностью выбрасывали возле места трапезы, и тут то и было замечено, что ко времени солдатского обеда собираются иранцы и подбирают брошенные банки. Выяснилось, что посуда в Иране производится в очень малом количестве, и поэтому банки представляют собой немалую ценность. За одну пустую банку можно было получить полкило риса! Начался оживлённый товарообмен. Иранцы приносили на торг не только свои деревенские продукты - рис и сушёные фрукты, но и городские, пользующиеся наибольшим спросом - сласти, халву, финики. Очень скоро среди иранцев организовались кадры заготовителей, закупавших товары в Пехлеви, кадры транспортников, перевозивших товары на попутных машинах в пункты товарообмена, и кадры продавцов, менявших привезённые товары на банки.
Через месяц, однако, солдатскому благополучию был положен конец. Узнав о выгодности товарообмена, командир военно-дорожного отряда пришёл в негодование и решительно прекратил солдатскую спекуляцию. Стеклянную тару солдатам было приказано сдавать назад по счёту. Непонятно только было, куда потом девались банки? На машинах в интендантство их ни разу не отправляли, в лагере их не было видно. Но в окрестных деревнях цены на банки, а вместе с тем и спрос на них начал быстро снижаться.
Спрос на медикаменты оставался по-прежнему высоким, и врачебная деятельность фельдшера всё более активизировалась. К нему начали приходить пациенты из отдалённых деревень, куда доползали слухи о замечательных лекарствах русского хабиба (врача). По-видимому, многим пациентам глистогонные и антималярийные лекарства приносили облегчение, и, может быть, даже выздоровление. Но наряду с этим, доходили слухи об обострениях болезни и даже смерти некоторых больных. Но какое это могло иметь значение? На приём в медпункт эти пациенты не приходили, осмотр, диагноз и назначения делались фельдшером где-нибудь вдали от дороги и лагеря, под каким-нибудь кустом. А уж дело самого пациента - принимать или не принимать купленные лекарства. Да и у кого бедняга мог проверить диагноз и назначение? Врачей и врачебного надзора в деревнях не было. Человек помер - на то воля Аллаха!
Питание у нас было вполне достаточное, но однообразное. Офицеры разнообразили меню тем, что привозили из Пехлеви. Но иногда всему составу доставались дополнительные очень вкусные блюда - когда охотники приносили из леса несколько косуль или кабанов. Однажды в лагерь пришли иранские крестьяне и начали просить автомашину, но для чего? Оказывается, на их рисовые поля повадились по ночам забираться дикие свиньи и лакомиться посевами. Иранцы подстерегли их и застрелили несколько грабителей. Но отвращение к свиньям было настолько велико, что никто из них не соглашался подойти к нечистому животному и погрузить его на арбу, чтобы вывезти за пределы владений деревни. И тут они вспомнили про нашу небрезгливость и про наши автомашины.
С большой охотой иранцам была сказана услуга, и вечером в лагере был настоящий пир. Впоследствии не один раз приходилось оказывать иранцам такие же любезности. Позднее, когда я был переведён в Пехлеви, мне пришлась услышать, что в отчетных докладах ВДО-83, как на особую заслугу в деле работы с окрестным населением, указывалось на бескорыстную помощь крестьянству, укрепляющую дружественные отношения и любовь иранцев к нам. При этом не уточнялось, что именно имеется в виду, перевозка убитых кабанов с иранских полей на кухню ВДО или врачебная помощь больным крестьянам.
По вопросам проектирования мостов мне иногда приходилось выезжать в расположение первой или третьей роты. Интереснее всего были поездки в третью роту, находившуюся от штаба на расстоянии двадцати-двадцати пяти километров.
На попутной машине, иногда вместе с идущей с юга колонной американских машин, я подъезжал к лагерю третьей роты. Командиром роты был очень приятный старший лейтенант Зайцев, мобилизованный одновременно со мной, и его замполит - лейтенант Чередниченко. Никакого духа солдафонства у них не было; не было и попыток к извлечению прибылей за счёт солдат, и это всё делало пребывание в третьей роте приятным и деловым. У солдат и офицеров были простые производственные взаимоотношения, как на любой хорошей стройке. Офицеры жили и питались так же, как солдаты, с утра до вечера работали, как они, даже несколько больше, чем солдаты, так как после ужина занимались отчётами, сводками, выписыванием материалов и т.д. Всё продовольствие, добавочное к казённому, добытое офицерами и солдатами на охоте и на рыбной ловле, шло в общий котёл. Одним словом, в третьей роте была настоящая, хорошая коммуна. И потому все задания по строительству дороги скорее и лучше, чем где-либо, выполнялись в этой роте.
Каждый раз, как мне приходилось выезжать по делам из лагеря, передо мной появлялась дилемма - что же делать с винтовкой - тащить её с собой или прятать где-нибудь в лагере? Дело в том, что командир военно-дорожного отряда объявил нам, что всюду вокруг нас - в деревнях, в проезжающих машинах и в лесу скрываются немецкие шпионы и диверсанты. Поэтому, выходя из лагеря, мы должны быть готовы к нападению. А за утрату оружия грозят наказания, из которых наиболее лёгкое - посылка в штрафную роту на фронт.
Таскать за спиной винтовку пешком по десять-двадцать километров в день мне не улыбалось. Я побаивался также кражи винтовки, когда на обратном пути мне приходилось ночевать где-нибудь в придорожной деревушке. Поэтому каждый раз перед выездом из лагеря я засовывал свою винтовку под тюфяк моего соседа по палатке, который обещал мне за ней присматривать и, если я не вернусь к ночи, ставить её в пирамиду вместе со своей. Запрятав винтовку, я с беззаботным видом, выходил мимо палаток начальства и мимо часового, так как будто мне надо было лишь на минуту сходить в лес. А потом, сторонкой, я выбегал на дорогу и ловил попутную машину. Возвращаясь без винтовки, я старался незаметно пройти в лагерь и, к счастью, все это мне сходило благополучно. Ни начальства, ни диверсантов я не встречал.
Лишь один раз я попался, когда был в третьей роте. Я был занят разбивкой мостика через небольшую речку, когда за мной прислали солдата с приказанием немедленно явиться в палатку командира роты, где меня ждал майор Карамян. Командир отряда вместе с замполитом и помпошехом выехали на линию для ознакомления с ходом работ. Свой виллис они отослали назад километров за пять от третьей роты, где он должен был их ждать. Узнав от меня о ходе работ, командир приказал мне сопровождать приехавшее начальство до их виллиса. Вечерело, и этот участок трассы был уже пустынным, без работающих солдат. Ввиду небезопасности пути и в связи с военной обстановкой, майор Карамян приказал выступить в боевом порядке.
Впереди, на расстоянии ста метров от основных сил, должно было выступить боевое охранение, роль которого должен был исполнять я. Мне полагалось открыть стрельбу, сначала предупредительную, а затем и по цели, в случае появления опасности. В центре должны были идти майор и его замполит, а тыл должен был прикрывать помпотех. С приведённым в боевую готовность оружием все тронулись в путь. «А почему вы не берёте винтовки?» - грозно спросил меня майор, пришлось соврать, что у винтовки будто бы лопнула спусковая пружина, и я вынужден был дать её старшине для ремонта.
В посёлок, где был виллис, мы пришли затемно. Карамян и свита уселись в виллис и уехали, а я уже без боевого охранения под концерт «иранских девок» прошёл ещё три километра до деревни, где уже не один раз ночевал. Устроившись на веранде одного из домиков, я хорошо выспался, утром в деревенской чайхане напился чаю и, не подвергнувшись нападениям, к обеду вернулся в лагерь военно-дорожного отряда. Выговора я не получил, так как на моё счастье, майор со своим сопровождением вернулся в лагерь без каких-либо опасных приключений, избегнув встреч с диверсантами, и потому в этот день был во вполне хорошем настроении.
Однажды, идя по трассе, я увидел приближавшийся виллис. При встрече со мной виллис остановился и из него вышел худощавый, очень высокого роста подполковник. В виллисе была немолодая дама и девочка лет пятнадцати. Я откозырял подполковнику, и как полагается, представился. Он сказал, мне, что он новый начальник 13 военно-строительной роты, что его фамилия Николаев и что, как ему кажется, мы с ним примерно в одно время оканчивали Путейский институт в Ленинграде.
Это была счастливая встреча. Вскоре я был переведен в Управление ВСР-13 в Пехлеви. Получив приказ о переводе, я первым долгом сдал свою винтовку, получил документы, на попутной машине приехал в Пехлеви, и с этого дня начался новый этап моей военной службы.
Достарыңызбен бөлісу: |