Хабаршысы ғылыми журналы


ШКОЛЬНЫЙ  УЧЕБНИК  РУССКОГО  ЯЗЫКА  В  ТАДЖИКИСТАНЕ И



Pdf көрінісі
бет122/180
Дата01.02.2022
өлшемі3.07 Mb.
#455016
1   ...   118   119   120   121   122   123   124   125   ...   180
 
ШКОЛЬНЫЙ  УЧЕБНИК  РУССКОГО  ЯЗЫКА  В  ТАДЖИКИСТАНЕ И 
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ  ОСНОВЫ  ЕГО  СОСТАВЛЕНИЯ 
 
Гусейнова Т.В. 
 
Российско-таджикский (славянский) университет, г. Душанбе 
  
В статье рассматриваются дидактические и частнометодические принципы 
составления учебников русского языка, применённые при написании учебников для средней 
школы с таджикским языком обучения. В соответствии с положениями действующей 
программы по русскому языку для средних общеобразовательных учреждений учебники 
русского языка реализуют идею коммуникативной направленности и интегрированного 
обучения русскому языку на основе художественных произведений из русской 
литературы. 
The article is dealt with didactic and private methodical principles of the preparation of 
Russian textbooks used in the process of   writing textbooks for the secondary school with the 
Tajik language training.  It is noted that Russian textbooks realize the idea of communicative 
orientation and the integrated training of Russian language on the basis of fictitious books of 
Russian Literature according to regulations of the Russian language program for the primary 
educational institutions. 
 
Кілт сөздер:: дидактика, оқытудың жеке әдістемелік принциптері, орыс тілі, 
орыс әдебиеті, коммуникативті бағыттама, құзырлылық, семантизация. 
Key words:  didactics, private methodical principles, Russian language, Russian 
literature, communicative orientation, competence, semantisation.  
 
При написании учебников авторы обязаны учитывать современные научно-
методических категорий, среди которых 1) цели обучения, 2) содержание обучения, 3) 
методы и приёмы обучения, а также новейшие лингводидактические знания. Рассмотрим 
категорию целей.     
В Программе по русскому языку для средних общеобразовательных учреждений 
Республики Таджикистан (2008) сказано: «В соответствии с современными требованиями 
в результате обучения русскому языку как неродному необходимо сформировать 
коммуникативную компетенцию» [1]. Методическое понятие «компетенция» 
определяется при этом как совокупность знаний, навыков и умений учащихся, 
формируемых в процессе обучения, и способность школьников к выполнению 
деятельности, связанной с данным учебным предметом.  
В обучении неродным языкам выделяют языковую (лингвистическую), речевую, 
коммуникативную, социокультурную и некоторые другие виды компетенций.    
Коммуникативная компетенция – важнейшая цель обучения неродному языку, которая 
включает в себя все другие виды компетенций. Это способность решать средствами 
неродного языка актуальные для учащихся и общества задачи общения из бытовой, 
учебной, производственной и культурной жизни; умение учащихся пользоваться фактами 
языка и речи для реализации целей общения с учётом различных условий речевого 
общения. Учащийся при этом должен в условиях прямого или опосредованного контакта 
успешно решать задачи взаимопонимания и взаимодействия с носителями изучаемого 
языка в соответствии с нормами и традициями культуры этого языка. «Коммуникативная 
компетенция – это способность человека адекватно ситуации общения организовать свою 
речевую деятельность в её продуктивных и непродуктивных (рецептивных) видах» [1].  


Цели обучения как заранее планируемый результат этого педагогического процесса 
группируются следующим образом: практическая, общеобразовательная 
(образовательная) и воспитательная. Наибольший эффект преподаватель достигает в 
работе при комплексной реализации всех целей обучения. 
Практическая цель обучения направлена на овладение языком как средством 
общения и приобретение умений, необходимых для успешного овладения языком, она 
отражает установку общества на обучение языку и овладение им как средством общения и   
предполагает формирование коммуникативных навыков и умений во всех видах речевой 
деятельности: аудировании (т.е. понимании воспринимаемой на слух речи), говорении, 
чтении и письме.  
Общеобразовательная  цель обучения предполагает повышение общей культуры 
учащихся, расширение их кругозора и знаний о стране изучаемого языка, её культуре, 
науке, литературе, искусстве и вообще о мире, совершенствование культуры общения, 
приёмов умственного труда, развитие познавательных интересов и способностей к 
логическим выводам и умозаключениям. 
Воспитательная цель в преподавании русского языка включает реализацию таких 
задач, как воспитание гуманистических черт личности, самостоятельности, воспитание 
интереса к русскому языку, потребностей к его изучению, овладение русским речевым 
этикетом, воспитание толерантности (уважения к людям другой национальности и 
культуры), развитие мировоззрения, совершенствование мышления, памяти, системы 
нравственных и эстетических взглядов,  потребности в дальнейшем самообразовании и 
воспитании. Воспитательная цель обучения реализуется в процессе работы над текстами 
разных жанров, бесед с учащимися, просмотра фильмов, спектаклей, проведения 
внеаудиторной работы.   
Такая формулировка целей обучения русскому языку определяет принципы отбора 
речевого материала в учебниках и соответствует положению  о том, что школьный курс 
призван обеспечить общее владение русским языком, которое предполагает владение им 
как средством общения для осуществления коммуникации в социально-бытовой 
(обиходной) и социально-культурной сферах общения (формирование коммуникативной 
компетенции). Уровень общего владения неродным языком характеризуется 
использованием «нейтрального» стиля общелитературного языка и предусматривает 
намерение использовать его в личных целях, важнейшей из которых является устное 
общение с соблюдением общепринятых в русском языке норм культуры речи.    
Итоговая цель – общее владение русским языком - будет достигнута, если 
правильно будут решены промежуточные задачи обучения: если успешным окажется 
обучение в начальной, основной и средней школе.  
Языковой и речевой материал по русскому языку в школьном курсе расположен в 
соответствии с концентрическим принципом, позволяющим расширять и 
совершенствовать активный и пассивный словарный запас учащихся, осуществлять 
системное овладение учащимися артикуляционными, орфоэпическими, грамматическими, 
орфографическими и коммуникативными (речевыми) навыками на русском языке. 
Следует отметить, что язык как предмет школьного изучения отличается от других 
учебных дисциплин, при изучении которых должна сформироваться сумма знаний и 
практических умений и навыков, - от математики, физики, химии, биологии, истории и 
т.п. Здесь важнейшей задачей является формирование речевых умений и навыков, 
которые отрабатываются в комплексе.  
Любой язык, представляет собой разноуровневую систему элементов и 
функционирует как синтетическое единство: ни один элемент языка – существительные, 
глаголы, прилагательные – не используется обособленно для решения коммуникативной 
задачи. Речь требует комплексного использования всех элементов языка ещё и потому, 
что в речевом сознании человека они используются в единстве. Именно поэтому линейное 
изучение элементов языка, его грамматики в современной лингводидактике не  


приветствуется,  а в структуре коммуникативно ориентированного учебника в качестве 
основной единицы обучения используется не отдельное слово или предложение, а текст. 
Коммуникативная значимость учебного текста – это мощный фактор влияния на 
мотивационную сферу учащегося, это выявление перед ним практических задач обучения, 
а аналитический поэлементный (поэтапный) подход в изучении неродного языка, будучи 
способом качественной проработки и усвоения языкового материала, на мотивационную 
сферу школьника влияет отрицательно.   
Таким образом,  содержание обучения неродному языку включает в себя речевые 
навыки и умения, обеспечивающие возможность практического пользования языком
речевые образцы - тексты, а также темы, ситуации и сферы общения. Тексты, 
разнообразные по содержанию, стилю, но одинаково интересные для восприятия 
школьниками того или иного возраста, составляют основу учебника.  
На всех этапах изучения русского языка в средней школе с таджикским языком 
обучения  текст, являясь ведущей единицей обучения, обеспечивает тематическое 
единство урока, формирует интерес  школьников к учебной коммуникации на русском 
языке, способствует становлению коммуникативных навыков в таких видах речевой 
деятельности, как аудирование, чтение и говорение, мотивирует письменную речь.  
Для повышения мотивационной значимости урок русского языка в национальной 
школе должен  представлять собой такую целостную единицу учебного процесса,  
характеризующуюся как достаточно гибкая и вариативная структура, в которой один вид 
работы плавно переходит в другой. В свою очередь отдельный урок представляет собой 
составную часть цикла уроков, объединённых коммуникативной темой (проблемой). В 
результате успешного осуществления в тематическом цикле уроков серии 
коммуникативных задач, решаемых учениками и учителем в форме речевого 
взаимодействия, на первое место выступает содержание речевой деятельности. Ещё 
лучше, если от ученика скрыты промежуточные задачи обучения типа «формирование 
артикуляционных навыков, лексических навыков», а поставлена важнейшая практическая 
задача – узнать что-либо интересное о мире, о людях, о животных. Поэтому в учебниках 
материал не разбивается на отдельные уроки, а даётся в тематическом комплексе. 
Языковое оформление речевого действия, организованное на основе учебного текста  и с 
учётом его языковых особенностей, не вызывает напряжения у школьников. Это 
объясняется тем, что произвольное внимание учащихся занято осмыслением текстовой 
информации (которая интересна для школьников), а отработка грамматических форм и 
конструкций, необходимых для усвоения языкового материала текста происходит более 
успешно на основе работы непроизвольного внимания и памяти.     
Каждый урок, независимо от его типа, должен иметь практическую 
направленность. Связный текст учебника (и основной, и вспомогательные) играет в 
обучении русскому языку достаточно важную роль, являясь средством обеспечения 
содержания обучения, его информативности, средством развития мотивации обучения и 
формирования коммуникативных умений и навыков в целом. Анализу подвергаются на 
уроке те языковые явления, которые встретились в тексте. То есть основное внимание 
должно быть уделено содержанию центрального текста и решению коммуникативных 
задач, исходящих из него; изучения языковых аспектов носит попутный характер и 
обусловливается так же текстом. Связь коммуникативных задач на уроке и серии уроков 
повышает мотивационную значимость содержания обучения.  
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   118   119   120   121   122   123   124   125   ...   180




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет