И. Д. Лельчицкий Д38 Детское кино детям


Сцена 2 из сказки «Золушка»



бет16/18
Дата13.07.2016
өлшемі4.23 Mb.
#197140
түріСборник
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

Сцена 2 из сказки «Золушка»
Действующие лица:

Золушка


Мачеха

Лесничий


Марианна

Анна


Звучит лирическая тема. Золушка сидит и чистит посуду.
З о л у ш к а. Неужели этого никогда не будет? Неужели не дождаться мне веселья и радости? Так и заболеть можно… Ведь это очень вредно не ехать на бал, когда ты этого заслуживаешь. Мне так надоело самой себе дарить подарки в день рождения и на праздники! Добрые люди, где же вы? Добрые люди, а добрые люди? (Прислушивается несколько мгновений, но ответа нет.) Ну что же, когда все уйдут, я побегу во дворцовый парк, стану под дворцовыми окнами и хоть издали полюбуюсь на праздник…
Едва Золушка успевает произнести эти слова, как вбегает м а ч е х а.

Кисти рук она держит на весу, как будто сушит ногти.


З о л у ш к а. Ах, матушка, как вы меня напугали!

М а ч е х а. Золушка, золушка, нехорошая ты девочка! Я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных своих дочерях. Им я не делаю ни одного замечания, тогда как тебя, моя крошечка, я воспитываю с утра до вечера. Зачем же ты платишь мне за это чёрной неблагодарностью? Ты хочешь сегодня убежать во дворцовый парк?

З о л у ш к а. Только когда все уйдут! Я ведь тогда никому не буду нужна?
Входят л е с н и ч и й, М а р и а н н а и А н н а.
М а ч е х а. Мы тут сидим совершенно беспомощные, ожидаем, пока высохнет волшебная жидкость, превращающая ногти в лепестки роз, а вы развлекаетесь и веселитесь. Золушка разговаривает сама с собой, а папаша отправился в лес. Зачем?

Л е с н и ч и й. Я хотел отдохнуть от домашних дел, дорогая.

М а ч е х а. Я работаю как лошадь. Я бегаю, хлопочу, очаровываю, требую. Моих дочек скоро запишут в бархатную книгу первых красавиц двора. А главный королевский повар прислал нам вчера в подарок дичь.

Л е с н и ч и й. Я её сколько угодно приношу из лесу.

М а ч е х а. А кому нужна дичь, добытая так просто? Одним словом, на мне одной всё держится. А где благодарность? Вот, например у меня чешется нос, а почесать его нельзя. Нет, Золушка отойди, не надо, не то я тебя укушу.

З о л у ш к а. За что же, матушка?

М а ч е х а. За то, что ты сама не догадалась мне помочь.

З о л у ш к а. Но ведь я не знала, матушка!

А н н а. Сестрёнка, ты так некрасива ,что должна искупать это чуткостью.

М а р и а н н а. И так неуклюжа, что должна искупать это услужливостью.

А н н а. Не смей вздыхать, а то я расстроюсь перед балом.

З о л у ш к а. Хорошо, сестрицы, я постараюсь быть весёлой.

М а ч е х а. Посмотрим ещё, имеешь ли ты право веселиться. Готовы ли наши бальные платья?

З о л у ш к а. Да, матушка. Они там, за ширмой.

Мачеха. Пойдём-ка, посмотрим.

М а р и а н н а, А н н а. Пойдём, пойдём….


Видеофрагмент из фильма «Золушка» (сцена «Подготовка Золушки к балу»).

Звучит тема “Cue 2C” (Music Box). Входит в е д у щ и й.


В е д у щ и й. Кто же сейчас пожалует к нам в гости? (Достаёт из саквояжа игрушку медведя.) Да это «Обыкновенное чудо». Впрочем, какое странное название для сказки… Если чудо – значит, необыкновенное, а если обыкновенное – значит не чудо. В этой сказке речь идёт о любви прекрасной принцессы и медведя, превращённого в юношу. Но если принцесса поцелует юношу, то он снова станет медведем. А виной тому волшебник…
Сцена из пьесы «Обыкновенное чудо»
Действующие лица:

Волшебник

Жена волшебника
Звучит игривая музыка. Хозяин сидит за столом, пьёт чай.
В о л ш е б н и к. Вот так! Вот славно! Всегда работаю, работаю, как подобает хозяину уже пятнадать лет! (прислушивается) А вот и она! Идет!
Входит ж е н а.
В о л ш е б н и к. Здравствуй, жена, здравствуй! Давно ли мы расстались, часик всего назад, а рад я тебе, будто мы год не виделись. Что с тобой? Кто тебя обидел?

Ж е н а. Ты.

В о л ш е б н и к. Да не может быть! Что ж я окаянный, наделал?

Ж е н а. Что ты натворил нынче утром в курятнике?

В о л ш е б н и к. Так ведь это я любя!

Ж е н а. Спасибо тебе за такую любовь! Открываю курятник, и вдруг – здравствуйте! – у всех моих цыплят по четыре ноги!

В о л ш е б н и к. Что же тут обидного!

Ж е н а. А у курицы усы как у солдата! Кто обещал исправиться? Кто обещал жить как все?

В о л ш е б н и к. Ну, дорогая моя! Ну, прости меня! Ведь я всё-таки волшебник! Утро было весёлое, небо ясное. Захотелось пошалить!

Ж е н а. Ну, так сделал бы что-нибудь полезное. Вот, например, камни у сарая превратил бы в сыр.

В о л ш е б н и к. Какая это шалость!

Ж е н а. Что мне с тобой делать? Бьюсь, бьюсь, а ты всё такой же дикий волшебник!

В о л ш е б н и к. Я исправляюсь!

Ж е н а. Ну, тогда иди, родной!

В о л ш е б н и к. Куда?

Ж е н а. В курятник!

В о л ш е б н и к. Зачем?

Ж е н а. Исправлять то, что натворил!

В о л ш е б н и к. Не могу!

Ж е н а. Ну, пожалуйста!

В о л ш е б н и к. Не могу. Ты ведь знаешь, иногда пошалишь, а исправить невозможно. Я этих цыплят и волшебной палочкой бил, и вихрем завивал, и семь раз молнией ударял – всё напрасно – сделанного не поправить.

Ж е н а. Ну что ж, поделаешь… Курицу каждый день буду брить. А от цыплят отворачиваться. А теперь перейдем к главному. Кого ты ждёшь? Каких гостей?

В о л ш е б н и к. От тебя ничего не скроешь. Понимаешь, хочется чего-нибудь этакого… волшебного, вот и пригласил я гостей.

Ж е н а. И где же они?

В о л ш е б н и к. Да вот, вот, идут, слышишь?
Жена прислушивается. Гаснет свет. На экране видеофрагмент из фильма «Обыкновенное чудо» (сцена «Приезд короля и диалог со сказочником».)

Звучит музыка “Cue 2C” (Music Box). Входит в е д у щ и й.


В е д у щ и й. В любой сказке сталкивается добро и зло. Представим себе, что в сказке роза связана с добром, а осколок льда – со злом, и вы, разумеется, сразу догадаетесь, о какой сказке дальше пойдёт речь. (Достаёт из саквояжа розу и осколок льда.) Конечно, это «Снежная королева». Но у Шварца вся история началась не с троллей, разбивших зеркало, а с прихода Советника, которому понадобились розы.
Видеофрагмент из фильма «Снежная королева»

(сцена «Приход советника в дом к Каю и Герде»).


Сцена из сказки «Снежная королева»
Действующие лица:

Кай


Герда
Звучит тема “The River Flows in You”. Дворец Снежной королевы.

На ледяном троне сидит К а й. В руках ледяная палка.

Он сосредоточенно перебирает палкой острые льдинки. Тихо.

Слышно только, как воет ветер. Вдруг издалека раздаётся голос Герды.


Г е р д а (за сценой). Кай, Кай! Я здесь!
Кай продолжает свою работу.
Г е р д а (за сценой). Кай! Отзовись! Здесь так много комнат, что я заблудилась!
Кай молчит. Вбегает Г е р д а.
Г е р д а. Кай! Ты здесь! Кай, неужели ты совсем замёрз? Скажи хоть слово! Если ты не ответишь, я совсем упаду!
Кай молчит.
Г е р д а. Пожалуйста, Кай! Пожалуйста!

К а й (сухо, глуховатым голосом). Тише, Герда! Ты сбиваешь меня!

Г е р д а. Кай, это я!

К а й. Да.

Г е р д а. Ты меня забыл?

К а й. Я никогда и ничего не забываю!

Г е р д а. Подожди, Кай! Я столько раз видела во сне, что нашла тебя… Может быть, это сон. Только очень плохой?

К а й. Вздор!

Г е р д а. Кай! Я столько дней шла, столько дней искала тебя – и вот нашла, а ты даже не сказал мне «здравствуй»!

К а й. Здравствуй, Герда!

Г е р д а. Как ты это говоришь? Ты даже не взглянул на меня!

К а й. Я занят.

Г е р д а. Я не испугалась короля, я ушла от разбойников, я не побоялась замёрзнуть, а с тобой мне страшно! Кай, это ты?

К а й. Я.

Г е р д а. А что ты делаешь?

К а й. Я должен сложить из льдинок слово «вечность».

Г е р д а. Зачем?

К а й. Не знаю. Так велела королева.

Г е р д а. Но разве тебе нравится так сидеть и перебирать льдинки?

К а й. Да. Это называется «ледяная игра разума». Когда я сложу слово «вечность», королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.

Г е р д а. Кай, пойдём домой! Ты тут всё забыл! А там в мире столько хороших людей, детей, они плачут и смеются, играют и веселятся. А ты сидишь тут, как будто в мире только эти кусочки льда! Глупый Кай!

К а й. Нет, я разумный!

Г е р д а (обнимает Кая). Кай, пожалуйста, пойдём домой. Я не могу оставить тебя одного. Кай, дома уже весна, листья распускаются. А небо чистое, как будто умылось водой. Слышишь, Кай?

К а й (неуверенно). Ты… ты беспокоишь меня.

Г е р д а. Там весна, мы вернёмся и пойдём на речку и возьмём с собой бабушку, если у неё будет свободное время.

К а й. Наша бабу шка?

Г е р д а. Да, бабушка. У неё уже наверняка распустились наши розы. Помнишь, которые мы не продали Советнику? Если бы ты был дома, то обязательно бы сам за ними ухаживал.

К а й. Правда. Я бы их поливал. Мне холодно.

Г е р д а. Вот видишь. А бабушка всё плачет и стоит у ворот. Дождик идёт, а она всё стоит и ждёт, ждёт.

К а й. Герда! (Вскакивает.) Герда, это ты? Герда, что случилось? Ты плачешь? Кто тебя посмел обидеть? Как ты попала сюда? Как здесь холодно! (Пробует идти, но ноги ему плохо повинуются.)

Г е р д а. Идём, идём, ничего! Шагай! Ты научишься! Мы дойдём, дойдём домой!
Уходят. Звучит тема “Cue 2C” (Music Box). Входит в е д у щ и й.
В е д у щ и й. А теперь из нашего волшебного саквояжа я достану следующий предмет. Что это? (Достаёт кленовые листья.) Да, это кленовые листья. Но не простые, потому что мы в волшебном королевстве. Это листья от двух клёнов. С ними произошла невероятная история в сказке «Два клёна»…
Видеофрагмент из мультфильма «Два клёна»

(сцена «Баба Яга заколдовывает братьев. Мать отправляется на поиски»).

Звучит тема “Cue 2C” (Music Box).
В е д у щ и й. Остался последний предмет в нашем саквояже – книга «Приключения Синдбада-Морехода». Именно её читал один мальчик, который выгнал своего младшего брата зимой на улицу. Чудовищное равнодушие и самоотверженная любовь столкнулись в одной сказке «Два брата». Мать и отец уехали перед Новым годом в город, за подарками, а братья остались дома. Старший пообещал родителям следить за младшим и быть в доме хозяином. Родители уехали. Первый день прошёл хорошо, второй – ещё лучше. И вот наступило 31 декабря…
Видеофрагмент из мультфильма «Два брата».

Звучит тема “Kiss the Rain”. Входит в е д у щ и й.


В е д у щ и й.
Усните скорее волшебники,

Снимите свои колпаки,

Упрячьте волшебные палочки,

И снять не забудьте очки.


Ещё не забудьте вы выпустить

Из ларчика чудные сны.

Волшебники, нужно вам выспаться,

А ночи – они не длинны.


Вы будете завтра рассеянно

Творить невпопад чудеса,

Хотите, чтоб этого не было?

Закройте скорее глаза.


Усните, усните волшебники,

Спокойной вам ночи, друзья.

А чтобы уснули скорее вы,

Вам спел колыбельную я.29


Звучит «Прощальная песня». Выходят волшебники, за ними –

все герои спектакля. Волшебники усыпляют героев и друг друга.



4.0. Сценарий киновечера «Дорогою добра»

по произведениям В. Гауфа30
Цели:

– познакомить учащихся с творчеством В. Гауфа,

– показать нравственное содержание его сказок.
Задачи:

– приобщение детей к чтению произведений В. Гауфа;

– пробуждение интереса детей к просмотру фильмов, снятых по его произведениям;

– социализация детей средствами театрального искусства;

– развитие эмоциональной сферы ребёнка через театральные постановки;

– воспитание нравственных качеств человека – порядочности, доброты, благородства, достоинства;

– развитие творческих способностей учащихся.
Оформление: Портрет В. Гауфа; выставка книг; выставка дисков с записями фильмов, снятых по его сказкам.

Музыкальное оформление:

1. «Песенка о сказке» (муз. С. Никитина, ст. Ю. Мориц, исп. Т. и С. Никитины);

2. тема «Встреча» из фильма «Сказка о звёздном мальчике» (реж. Л. Нечаев, комп. А. Рыбников, СССР, 1983 г.);

3. “Zeina” (Hossam Ramzy);

4. Баварский вальс (Reflections of Germany);

5. «Песня волшебника Сулеймана» (муз. М. Минкова, сл. Ю. Энтина, исп. А. Асадуллин, из фильма «Приключения Маленького Мука», реж. Е. Кимягарова, СССР, 1983 г.);

6. «Дорогою добра» (муз. М. Минкова, сл. Ю. Энтина, исп. Т. Рузавина и С. Таюшев, из фильма «Приключения Маленького Мука», реж. Е. Кимягарова, СССР, 1983 г.);

7. Сценический шум «Рынок».


Мультимедийное сопровождение:

1. PowerPoint-презентация слайдов;

2. Видеофрагмент из фильма «Сказка, рассказанная ночью» (реж. И. Тарковская, СССР, 1981 г.);

3. Видеофрагмент из фильма «Холодное сердце» (Das kalte Herz, реж. П. Ферхёвен, 1950 г., ГДР);

4. Видеофрагмент из фильма «Приключения Маленького Мука» (Die Geschichte vom kleinen Muck, реж. В. Штаудте, ГДР, 1953 г.);

5. Видеофрагмент из фильма «Приключения маленького Мука» (реж. Е. Кимягарова, СССР, 1983 г.);

6. Видеофрагмент из т/ф «Карлик Нос» (Zwerg Nase, реж. К.-Х. Бальс, ГДР, 1978 г.);

7. Видеофрагмент из мультфильма «Халиф-аист» (реж. В. Угаров, СССР, 1981 г.);

8. Видеофрагмент из мультфильма «Мук-скороход» (реж. Н. Лернер, СССР, 1975 г.).
Сцена-вступление
На заднике из ткани сделано изображение фонтана.

Синий свет. Исполняется танец с фонариками под «Песенку о сказке».

После танца дети в разных позах остаются на сцене, держа фонарики в руках,

и читают по четверостишиям стихотворение С. Острового31:


Если сказка в дверь стучится, 
Ты скорей её впусти, 
Потому что сказка – птица: 
Чуть спугнёшь – и не найти. 

Ты за нею на порог, 


А её и нету… 
Только тысячи дорог 
Разбрелись по свету. 

По какой она пойдёт? 


Где она покажется? 
Плыть ли ей, или ходить, 
Или мчать откуда, 
Только там, где сказке быть, 
Там случится чудо… 
На сцену выходит ведущий и читает заключительное четверостишие.
В е д у щ и й.

У неё чудес запас 


И всегда готово 
Каждый раз для всех для нас 
Золотое слово!..
Звучит тема «Встреча». Дети ставят фонарики

в разных местах около сцены и уходят.


В е д у щ и й. Здравствуйте, дорогие гости! Сегодня мы пригласили на наш киновечер всех тех, кто любит сказку и чудеса. Наш путь лежит в сказочное королевство, созданное немецким писателем Вильгельмом Гауфом. Вы спрашиваете, кто это такой и какие сказки он написал? Да вы их все читали и даже смотрели мультфильмы и фильмы по произведениям этого сказочника. Впрочем, давайте по порядку. И так, кто же такой Вильгельм Гауф?
Под музыку темы «Встреча» следует презентация слайдов.
В е д у щ и й (читает текст презентации).

1. Вильгельм Гауф родился в большой семье на юго-западе Германии 29 ноября 1802 года. Это больше, чем два века назад. Отец умер, когда мальчику было всего семь лет, после чего мать со всей семьёй переехала в другой город к дедушке мальчика. В семье было четверо детей, Вильгельм был вторым. Именно он сделал фамилию Гауф бессмертной…

2. Самое первое образование, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки.

3. В шестнадцать лет Вильгельма отправили учиться в монастырскую школу, в восемнадцать лет он поступил в Университет города Тюбингена. Через четыре года закончил его со степенью доктора философии и теологии. Ему было 22 года.

4. Едва покинув университетскую скамью, юноша стал пробовать себя как писатель. Но денег это приносило мало, его произведения почти не печатали. Тогда он решается устроиться репетитором в семью министра обороны и становиться наставником его детей.

5. Гувернёр из него вышел необычный: вскоре дети барона, а потом и остальные домочадцы были вовлечены в мир его фантазий – Гауф стал сочинять для воспитанников чудеснейшие истории, полные волшебства, захватывающих путешествий, увлекательных приключений, таинственных событий. Так родился его первый сборник, опубликованный в ноябре 1825 года под названием «Альманах сказок».

6. Сразу вслед за сборником сказок в свет вышел исторический роман молодого писателя – «Лихтенштейн» (1826 г.). Он сразу полюбился немецким читателям. Это был успех! Гауфу исполнилось 24 года…

7. Теперь он мог позволить себе с головой погрузиться в литературную деятельность. В январе 1827 года В. Гауф становится редактором престижной немецкой газеты и очень много работает.

8. Кроме того, в жизни Гауфа произошло ещё одно счастливое событие – в начале 1827 года он наконец-то женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблён с детства. Но наслаждаться счастьем Вильгельму Гауфу было отмерено недолго…

9. Осенью всё того же 1827 года он простудился и слег. 10 ноября Луиза родила дочку Вильгельмину, а 18 ноября Гауф скончался от горячки, не дожив одиннадцать дней до своего 25-летия.

10. За свою короткую жизнь В. Гауф написал такие прекрасные сказки, как «Маленький Мук», «Калиф-аист», «Карлик Нос», «Холодное сердце».

Конец презентации слайдов.
В е д у щ и й. А сейчас я вам загадаю загадку. К какой сказке Гауфа подходит наша русская пословица?

«Не бранись ни с кем, так хорош будешь всем».

Да, это сказка «Карлик нос».  В одном из городов Германии жил скромный сапожник со своею женой. Целыми днями он латал поношенные башмаки, а его жена торговала на рынке овощами и фруктами, выращенными своими руками. Им помогал сын Якоб, красивый мальчик, гордость матери. Он охотно доносил покупателям товар до дому…


Сцена из сказки «Карлик Нос»
Действующие лица:

Якоб


Мать Якоба, Ханна

Травница (колдунья)


Слышен шум рынка. На сцене лотки с разными овощами и

связанными в пучки травами. Я к о б и Х а н н а зазывают покупателей.
Я к о б. Пожалуйста, сюда, господа! Взгляните на отменную капусту, душистую приправу! Ранние груши, яблоки и абрикосы! Покупайте, господа! У моей матушки низкие цены!
Появляется т р а в н и ц а.
Т р а в н и ц а. Вы ведь, Ханна, торговка овощами?

Х а н н а. Да, это я. Что вам угодно?

Т р а в н и ц а. Посмотрим, посмотрим, прежде всего, траву, да есть ли у тебя то, что мне надобно. Дрянь товар, ничего подходящего из того, что мне нужно, пятьдесят лет назад куда как лучше было. Теперь всё дрянь!

Я к о б. Послушай, бессовестная старуха! Сначала ты копаешься своими противными пальцами в корзине, мнёшь зелень и суешь пучки под длинный нос – кто это видел, уже их не купит! – а потом обзываешь наш прекрасный товар дрянью, а ведь повар самого герцога закупает у нас овощи!

Т р а в н и ц а. Ах, сыночек, сыночек! Тебе, значит, не нравится мой нос, мой красивый длинный нос! Погоди, у тебя появится такой же, и вытянется он до подбородка.

Я к о б. Не тряси так противно головой. Шея у тебя такая тоненькая, вроде капустной кочерыжки, того гляди, надломится, и твоя голова полетит прямо в корзину!

Т р а в н и ц а. О, тебе нравится моя тонкая шея? Так у тебя вовсе её не будет, а голова уйдёт в плечи!

Х а н н а. Не болтайте ерунды. Если вам что-то надо, так покупайте, а то разгоните всех покупателей.

Т р а в н и ц а. Ладно, так и быть, я куплю у тебя эти шесть кочанов, но мне тяжело их нести одной. Позволь сынишке отнести покупку до моего дома, а я отблагодарю его щедро, как он того заслуживает.

Я к о б. Мама, я не хочу идти с ней до её дома. Посмотри, какая она отвратительная и страшная.

Х а н н а. Не говори так, сынок, просто помоги ей и возвращайся.

Т р а в н и ц а. Проводи меня, Якоб. А я накормлю тебя таким супчиком, который ты запомнишь на всю жизнь и тогда получишь всё, что тебе во мне понравилось. Я уж тебя награжу!


Якоб и Травница уходят, шум рынка затихает, Ханна смотрит им вслед.

Звучит тема «Встреча».


В е д у щ и й. Якоб пробыл у старухи семь долгих лет… Вся жизнь ему там казалась сном. Старуха наградила его тем, чем обещала – огромным носом и большим горбом. Когда Якоб сбежал от старухи и пришёл в свой город, мать и отец не узнали его и прогнали. Однако у старухи Якоб научился ремеслу – он стал искуснейшим поваром. Оставшись один, Якоб решает устроиться на службу к герцогу.
Видеофрагменты из фильма «Карлик Нос» (сцены «Якоб приходит

устраиваться к герцогу поваром», «Якоб приготовил для герцога

свой первый суп»). Звучит тема «Встреча».
В е д у щ и й. Чем закончится сказка, вы узнаете, прочитав её или посмотрев фильм. А мы переходим к следующей пословице, а значит, и к следующей сказке:

«Не было бы счастья, да несчастье помогло».

Кто прочитал сказку «Калиф-аист», тот догадался, что за несчастье произошло с героями сказки и какое счастье они обрели, выдержав все испытания. «Было это давным-давно, в незапамятные времена, в далёком городе Багдаде. Однажды, в прекрасное послеобеденное время, когда калиф багдадский, Хасид, предавался отдыху, к нему вошёл его визирь, Мансор…»


Сцена из сказки «Калиф-аист»
Действующие лица:

Калиф


Визирь Мансор

Разносчик товаров


Звучит восточная музыка (Zeina”, Hossam Ramzy).

Калиф возлегает на высоком ложе, покрытом ярким ковром.


К а л и ф. Что ещё нужно калифу для счастья, покоя…
Входит в и з и р ь.
К а л и ф. О, великий визирь, ты застал меня в самом великолепном расположении духа. Но отчего у тебя такой печальный вид?

В и з и р ь. Внизу перед дворцом стоит разносчик товаров. У него такие прекрасные вещи, что я купил бы их все. Но жаль, лишних денег у меня нет…

К а л и ф. В этом всё дело? О, великий визирь, пошли за разносчиком. Я думаю, что у меня хватит денег, чтобы порадовать своего ближайшего советника.

В и з и р ь. Он уже у дверей ваших покоев…


Визирь хлопает в ладоши,

и в комнату входит р а з н о с ч и к т о в а р о в с огромным ларцом.


Р а з н о с ч и к. Мой великий калиф! Я счастлив лицезреть столь царственную особу, и мои глаза не осмеливаются смотреть на величайшего из людей.

К а л и ф. Подойди ближе, торговец. Покажи нам свой товар. Что ты продаёшь?

Р а з н о с ч и к. Великое множество товаров, о мой повелитель. Кольца и жемчуг, гребни и чаши, оружие для царственных особ…

К а л и ф. Дай-ка взглянуть, что в этой коробочке. (Рассматривает). Какой-то чёрный порошок, бумага с письменами… Что это?

Р а з н о с ч и к. Не знаю, повелитель! Я получил эти предметы от одного купца. Тот, в свою очередь, нашёл их в Мекке. Не знаю, что в них содержится, и уступлю вам их за самую низкую цену. Мне эти вещи ни к чему.
Калиф расплачивается, и разносчик уходит.
К а л и ф. Занятная вещица. Но здесь написано на незнакомом мне языке. Может быть, ты прочитаешь Мансор?

В и з и р ь (после долгого рассматривания). Пусть меня повесят, если это не по-латыни, о господин мой!

К а л и ф. Скажи же быстрее, что там написано, раз это по-латыни.

В и з и р ь (читает). «Кто встанет в тёмное место, понюхает порошок из этой коробки и вместе с тем произнесет слово “мутабор”, тот превратится в любого зверя, какого только захочет, и станет понимать язык зверей. Чтобы снова принять человеческий облик, нужно три раза поклониться на восток и произнести то же слово “мутабор”! Но остерегись смеяться, будучи превращённым! Иначе ты позабудешь волшебное слово и останешься зверем навеки».

К а л и ф. Замечательно! Превосходно! Какая удача обладать столь полезной вещицей! Понимать язык зверей! Кстати, а в птицу можно превратиться?

В и з и р ь. Можно, да вот хотя бы в аистов. Тогда мы услышим, о чём они говорят!


Затемнение. Звучит напряжённая музыка.
В е д у щ и й. Конечно же, калиф и визирь не смогли выдержать условие и засмеялись, услышав разговор аистов. Волшебное слово «мутабор» они забыли. И им пришлось пережить очень многое, прежде чем стать снова людьми…

Видеофрагмент из мульфильма «Халиф-аист»

(сцена «Саламандра рассказывает главным героям о том,

как можно снова стать людьми»). Звучит тема «Встреча».




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет