И продовольствия республики беларусь главное управление образования, науки и кадров


Text 2. Der Verbrennungsmotor von Rudolf Diesel



бет4/4
Дата21.07.2016
өлшемі281 Kb.
#213839
түріПротокол
1   2   3   4

Text 2. Der Verbrennungsmotor von Rudolf Diesel


Aktiver Wortschatz:

der Siegeszug, züge – победное шествие

der Vorzug, züge – предпочтение

ansaugen, te,t – всасывать

die Luft – воздух

das Einlassventil, e – впускной клапан

der Verbrennungsraum, räume – камера сгорания

zusammenpressen, te,t – сжимать

der Kolben – поршень

verdichten, te,t – уплотнять

erhitzen, te,t – разогревать

sich entzünden, te,t – воспламеняться

der Druck, Drücke – давление

der Kraftstoff – топливо

einspritzen, te,t – впрыскивать

die Erfindung =, -en

die Zündwilligkeit =

das Direkteinspritzverfahren –s, =

die Wirbelkammer =, -n

das Einströmen

der Wirkungsgrad -(e)s, -e

die Kugel =, -n
Im Jahre 1892 hatte Rudolf Diesel seine Erfindung als Patent angemeldet. Er nannte sie Dieselmotor. So trat Dieselmotor seinen Siegeszug durch die ganze Welt an. Heute wird dem 4- Takt- Dieselmotor der Vorzug gegeben.

Beim Dieselmotor gelangt die angesaugte Luft unvermischt über das Einlassventil in den Verbrennungsraum und wird dort zusammengepresst. Im Zylinder wird die Luft durch den Kolben hoch verdichtet (30-55 bar) und bis 700-900C erhitzt.

Der von der Einspritzpumpe geforderte und eingespritzte durch die Einspritzdüse Dieselkraftstoff entzündet sich. Dieser Verlauf heisst Selbstentzündung. Dadurch steigen Druck und Temperatur im Brennraum. Der Kolben wird nach unten getrieben und leistet Arbeit. Der verwendete Kraftstoff muss eine ausreichende Zündwilligkeit haben. Beim Direkteinspritzverfahren wird der Kraftstoff mit hohem Druch direkt in den Brennraum gespritzt. Bei den Vor- oder Wirbelkammerverfahren wird der Kraftstoff in eine Kammer gespritzt, in der er sich entzündet.

Von da wird er in den Hauptbrennraum geblasen und dort vollständig verbrennt. In der Wirbelkammer bildet sich durch tangentiales Einströmen ein Luftwirbel aus. Die Vorkammer ist durch eine oder mehrere relativ kleine Öffnungen mit dem Hauptbrennraum verbunden.

Beim Mittelkugelverfahren wird ein Teil des Kraftstoffes auf die heiße kugelförmige Brennraumwand im Kolben gespritzt. Dieser Kraftstoff verdampft in die in der Kugel rotierende Luft und verbrennt. Damit lässt sich der Verbrennungsablauf steuern.

Wegen der hohen Verdichtung ist der Dieselmotor die Wärmekraftmaschine mit dem höchsten thermischen Wirkungsgrad.

Der Dieselmotor arbeitet meist als Viertaktmotor, sehr kleine und sehr grosse Dieselmotoren als Zweitaktmotoren. Große und mittlere Dieselmotoren dienen zur Krafterzeugung in Kraftwerken, Schiffen, Lokomotiven, Triebwagen. Mittlere und kleine dienen bei Kraftfahrzeugen, Schleppern, Landmaschinen sowie in Kleingewerbe als Kraftmaschinen. Weltweit hat sich Rudolf Diesel einen Namen gemacht durch den nach ihm benannten Motor, der ohne Zündeinrich­tung arbeitet.

1. Ответьте на вопросы к тексту:


  1. Wann hatte Rudolf Diesel seine Erfindung als Patent gemeldet?

  2. Wo wird die Luft hoch verdichtet?

  3. Wodurch wird der Dieselkraftstoff eingespritzt?

  4. Worüber gelangt die angesaugte Luft in den Verbrennungsraum?

  5. Wohin wird der Kraftstoff gespritzt?

  6. Was bildet sich in der Wirbelkammer aus?

  7. Womit ist die Vorkammer verbunden?

  8. Wie arbeitet der Dieselmotor?

  9. Wozu dienen die Dieselmotoren?


2. Найдите эквиваленты следующих слов:

die Luft сжимать, уплотнять

der Vorzug воспламеняться

das Einlassventil разогревать

der Verbrennungsraum поршень

der Kolben впрыскивать

der Druck воздух

erhitzen впускной клапан

spritzen камера сгорания

sich entzünden давление

verdichten предпочтение
3. Переведите значение следующих словосочетаний, обращая внимание на перевод предлогов:


  1. über das Einlassventil in den Verbrennungsraum;

  2. unter hohem Druck;

  3. in den Verdichtungsraum gespritzt;

  4. mit dem Hauptbrennraum verbunden;

  5. durch den Kolben hoch verdichtet;

  6. in der Kugel rotierende Luft;

  7. durch tangentiales Einströmen;

  8. wegen der hohen Verdichtung;

  9. zur Krafterzeugung in Kraftwerken;

  10. auf die heiße kugelförmige Brennraumwand.


4. Дополните предложения переводом словосочетаний, взятых в скобки:

  1. Beim Verbrennungsmotor gelangt (всасываемый воздух) unvermischt über das Einlassventil in den Verbrennungsraum und wird dort zusammengepresst.

  2. (Этот процесс) heisst Selbstentzündung.

  3. Beim Direkteinspritzverfahren wird der Kraftstoff (прямо в камеру сгорания) gespritzt.

  4. Dadurch steigen (давление и температура) im Brennraum.

  5. Der Dieselmotor ist die Wärmekraftmaschine (с самым высоким термическим градусом действия).


5. Выберите из текста предложения, употребленные в Aktiv и переведите их.
6. Сформулируйте вопросы к подчеркнутым словосочетаниям:

  1. Die angesaugte Luft wird dort zusammengepresst.

  2. Der Kraftstoff vermischt sich mit der verdichteten Luft.

  3. Große und mittlere Dieselmotoren dienen zur Krafterzeugung.

  4. Im Zylinder wird die Luft durch den Kolben hoch verdichtet.

  5. Wegen der hohen Verdichtung ist der Dieselmotor die Wärmekraftmaschine.

7. Составьте предложения из следующих слов во всех временных формах Aktiv:

steigen, Druck und Temperatur, im Brennraum


8. Подчеркните в сложных существительных главное слово и переведите их:

1) die Einspritzpumpe

2) das Direktspritzverfahren

3) der Kraftstoff

4) die Wärmekraftmaschine

5) die Selbstentzündung

6) der Viertaktmotor

7) der Verbrennungsraum

8) der Arbeitstakt
9. Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста:


  1. Im Zylinder wird der Kraftstoff durch den Kolben hoch verdichtet (30-55 bar) und bis 700-900C erhitzt.

  2. Beim Dieselmotor gelangt die angesaugte Luft über das Einlassventil in den Verbrennungsraum.

  3. Unter schwachem Druck wird der Kraftstoff in den Verdichtungsraum gespritzt.

  4. Im Verdichtungsraum vermischt sich der Kraftstoff mit dem Wasser.

  5. Wegen der hohen Verdichtung ist der Dieselmotor die Wärmekraftmaschine.


10. Переведите следующие предложения:

1. Weltweit hat sich Rudolf Diesel einen Namen gemacht durch den nach ihm benannten Motor. 2. Seine berufliche Laufbahn begann er als Mitarbeiter des Kältetechnikers Professor Carl von Linde. 3. Der Professor Carl von Linde beauftragte ihn, einen mit Ammoniakdampf betriebenen Kleinmotor zu konstruieren. 3. In seiner Wohnung an der Brückenallee entstanden die grundlegenden Konzeptionen und Schriften, die zum motortechnischen Dieselverfahren durch Selbstentzündung führten. 4. Die Patenturkunde trägt die Nr 67207 des Kaiserlichen Patentamtes in Berlin. 5. Der Dieselmotor nutzt seine Kraft auf vielen stationären Anlagen als Antrieb und Stromerzeuger. 6. Der Dieselmotor verfügt über einen hohen Wirkungsgrad.

Text 3. Verbesserte Unidrill
Aktiver Wortschatz:

die Unidrill – универсальная рядовая сеялка

das Gebläse -s, = - зд.: компрессор

die Säeinheit =, -en - зд.: высевающий элемент

die Drillmaschine =, -n – универсальная рядовая сеялка

die Aussaat =, – посев

die Arbeitsweise =, -n – способ работы

das Saaatgut – (e)s, -güter – посевной материал

die Steuerung =, -en - управление

die Stoppelbearbeitung =, -en – обработка стерни, жнивья

die Verschlämmung =, – заиливание

die Standzeit =, -en – время эксплуатации

die Reihe =, -n - ряд

die Druckrollen – упорные ролики

im Programm sein – быть в планах
Zur Aussaat von Körnerfrüchten gibt es eine ganze Reihe von verschiedenartigen Maschinen. Die Drillmaschine ist eine der ältesten Landmaschinen. In ihrer Grundform und Arbeitsweise änderte sie sich kaum seit Mitte des vorigen Jahrhunderts. Sie ermöglicht die Aussaat jedes beliebigen Saatgutes in bestimmter Menge, Tiefe und in paralellen Reihen.

Die neue Unidrill wurde von der Firma „Moore“ hergestellt. Sie wird nun auch mit neuer pneumatischer Säeinheit angeboten. Die Arbeitsbreiten sind von 3 m bis zu 6m verfügbar. Das Gebläse wird hydraulisch vom Schlepper angetrieben. Der Behälter fasst maximal 1600/ bis zu 2500/ Saatgut.

Die Unidrill hat Programmsteuerung. Sie kommt ohne spezielle Bodenbearbeitungswerkzeuge aus. Sie wird nach einer flachen Stoppelbearbeitung eingesetzt. Dadurch soll laut Hersteller die Bodenstruktur weitgehend erhalten bleiben. Erosion und Verschlämmung werden dabei auch verhindert, Kraftstoff gespart.

Die Schare dieser Drille, die mit Scheiben kombiniert sind, werden jetzt mit Wolfram-Carbid-Platten beschichtet. Das erhöht die Standzeit. Dahinter folgen in jeder Säreihe sphärische Druckrollen für schwere Böden oder Reifen- Druckrollen für milde Böden. Die Rollen sind versetzt angeordnet.

Die Unidrill ist genug wendig, leistungsfähig und sehr einfach in der Steuerung.

Die Unidrill ist auch weiterhin als mechanische Drillmaschine im Programm bei der Firma „Moore“.



1. Подчеркните в следующих сложных существительных главное слово и переведите их на родной язык:

die Landmaschine

die Körnerfrüchte

die Arbeitsweise

die Programmsteuerung

das Bodenbearbeitungswerkzeug

die Bodenfruchtbarkeit

die Bodenstruktur

der Kraftstoff


  1. Ответьте на вопросы к тексту:

1) Von wem wurde die neue Unidrill hergestellt?

  1. Womit wird sie angeboten?

  2. Wie wird das Gebläse angetrieben?

  3. Wie groß ist der Behälter?

  4. Wonach wird die Unidrill eingesetzt?

  5. Womit sind die Schare der Drille kombiniert?

  6. Für welche Böden benutzt man die sphärischen Druckrollen?




  1. Найдите в тексте эквиваленты следующим словосочетаниям:

1) одна из старейших сельхозмашин;

2) с середины прошлого столетия;

3) в определенном количестве;

4) в параллельные ряды;

5) после ровной обработки стерни;

6) согласно изготовителю;

7) топливо экономится;

8) лемеха рядовой сеялки;

9) достаточно маневренна;

10) очень проста в управлении.




  1. Дополните предложения переводом групп слов, взятых в скобки:

  1. Zur Aussaat von Körnerfrüchten (имеется целый ряд) von verschiedenartigen Maschinen.

  2. (По своей основной форме и способу работы) änderte sie sich kaum seit Mitte des vorigen Jahrhunderts.

  3. Sie ermöglicht die Aussaat jedes Saatgutes (в определенном количестве, на определенную глубину и в параллельные ряды).

  4. Das Gebläse wird (гидравлически от трактора) angetrieben.

  5. (Это повышает) die Standzeit.




  1. Найдите в тексте предложения, содержащие конструкцию Passiv, определите его временную форму и переведите предложения.




  1. Составьте предложения из следующих слов во всех видовременных формах Passiv (Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum)

  1. hydraulisch, vom Schlepper, das Gebläse, antreiben.

  2. die Standzeit, dadurch, erhöhen.




  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на конструкцию Partizip I + zu:

  1. die zu verhindernde Verschlämmung;

  2. die zu kombinierenden Scheiben;

  3. die zu erhöhende Standzeit;

  4. die zu ändernde Drillmaschine;

  5. der zu sparende Kraftstoff.




  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на конструкцию haben/sein + zu + Infinitiv:

1) Das Gebläse ist hydraulisch anzutreiben.

  1. Der Hersteller hat für Qualität zu kämpfen.

  2. Die Ackerbauern haben Erosion und Verschlämmung zu verhindern.

  3. Die Unidrill ist nach einer flachen Stoppelbearbeitung einzusetzten.

  4. Die Arbeitsbreite ist von 4 zu 6 Meter zu sein.



  1. Определите в следующих предложениях видовременную форму сказуемых и переведите предложения:

  1. Die Unidrill kommt ohne spezielle Bodenbearbeitungswerkzeuge aus.

  2. Die Schare werden mit Wolfram Karbid Platten beschichtet.

  3. Die Standzeit wurde erhöht.

  4. Der Hersteller hat eine neue Sämaschine angeboten.

  5. Erosion und Verschlämmung werden verhindert.




  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на инфинитивные обороты:




  1. Um die Standzeit zu erhöhen, werden die Schare der Drille mit Wolfram-Karbid-Platten beschichtet.

  2. Ohne die Bodenerosion zu kämpfen, erzielen wir keine guten Hektarerträge.

  3. Statt die alten Traktoren mehrmals zu reparieren, muss der Betrieb die modernen kaufen.

  4. Man verwendet die verschiedenartigen Drillmaschinen, um die Aussaat des Saatgutes in bestimmter Menge, Tiefe und in parallelen Reihen zu verwirklichen.

  5. Ohne die sphärischen Druckrollen zu benutzen , kann man nicht die schweren Böden bearbeiten.


Text 4. Landmaschinen für Bodenbearbeitung
Aktiver Wortschatz:

Die Flächenleistung =, -en – производительность по площади

konstant - постоянный

die Motorleistung =, -en – мощность двигателя

die Fahrgeschwindigkeit =, -en – скорость движения

die Arbeitsbreite =, -n – рабочая ширина

die Arbeitstiefe =, -n – рабочая глубина

der Bodenzustand -(e)s, -stände – свойства и состояние почвы

die Witterunsverhältnisse – погодные условия

die Gleichmäßigkeit =, -en – равномерность, равновесие

die Geländegestaltung = - рельеф

der Gerätezustand (e)s, stände – состояние агрегатов

der Umbruch (e)s, brücke – перепашка, коренное улучшение пастбища

der Stallmist –es навоз

der Stoppelsturz -es, -stürze – взмет жнивья

die Erdscholle =, -n – земляная глыба

die Kopplung = – связь, взаимодействие, агрегатирование

die Herrichten -s – устройство, приготовление

verwenden (a, a) – применять

einsetzen (setzte ein, eingesetzt) – зд: применять

die Wiesennarbe =, -n – луговая дернина

eignen (zu D, für A) te, t – подходить, соответствовать

das Walzen -s – прикатывание, уплотнение почвы

In der Landwirtschaft werden die Maschinen mit unterschiedlicher Arbeitsweise eingesetzt. Das hängt von der Eigenart der Arbeiten ab.



Pflug.

Die Flächenleistung beim Pflügen kann nicht konstant sein, da sie von verschiedenen Faktoren abhängt. Das sind: Motorleistung, Fahrgeschwindigkeit, Arbeitsbreite, Arbeitstiefe, Bodenart, Bodenzustand, Witterungsverhältnisse, Gleichmäßigkeit der Arbeitsverhältnisse, Geländegestaltung, Gerätezustand, Qualifikation des Traktoristen.

Grubber.

Der Grubber ist ein Gerät zum Lockern und Mischen des Bodens. Der Einsatz erfolgt am häufigsten zur Saatbettvorbereitung im Frühjahr und im Herbst, zur Unkrautbekämpfung, zum Einbringen von Stallmist und mineralischen Düngemitteln, zum Stoppelsturz an Stelle des Schälpfluges, zur Bearbeitung unkrautfreier Kartoffelfelder. Der Grubber kann auch vor dem Umbruch von Wiesen, Weiden, Klee- und Luzernenschlägen eingesetzt werden, um die Pflanzen von Wurzeln zu trennen und so die anschließende Pflugarbeit zu erleichtern.

Eggen.

Eggen lockern den Erdboden flach, zerkleinern Erdschollen und dienen zum Einebnen des gepflügten oder gegrubberten Landes. Es gibt Zinkeneggen, Krümelwalzeneggen, Scheibeneggen. Die Eggen werden hauptsächlich zur Saatbettvorbereitung eingesetzt. Schwere Eggen lassen sich zur Nachbearbeitung von abgeernteten Kartoffelfeldern einsetzen. Krümelwalzeneggen werden fast ausschließlich in Kopplung mit dem Pflug zum schnellen Herrichten des Saatbettes verwendet. Zum Zerschneiden und Krümeln der Wiesennarbe vor und nach dem Umbruch ist die Scheibenegge geeignet.

Walzen.



Entsprechend den Erfordernissen muss der Boden mit weniger oder größerer Tiefenwirkung verdichtet werden. Zweck dieser Bodenverdichtung ist die Regulierung des Wasserhaushaltes. Gleichzeitig erfolgt durch die Walzen eine Zerkleinerung der Erdschollen. Um diese verschiedene Aufgaben lösen zu können, werden Glatt- oder Rauhwalzen eingesetzt.
1. Образуйте Partizip II от следующих глаголов:

abhängen, einsetzen, erfolgen, entstehen, führen, koppeln, lockern, zerkleinern, dienen, erreichen, krümeln, verwenden.
2. Найдите в разделе „Grubberсложные имена существитель-ные и переведите их.

3. Составьте из следующих слов предложения во всех времен-ных формах Aktiv.

verwenden, der Grubber, zu, die Saatbeetvorbereitung, man.

4. Найдите в тексте предложения с инфинитивным оборотом и переведите их.
5. Найдите в тексте сложноподчиненные предложения и переве-дите их.
6. Образуйте из следующих прилагательных и наречий сравни-тельную и превосходную степени сравнения:

häufig, gut, verschieden, leicht, stark, feucht, klein, nass, trocken, schlecht, schnell, flach.
7. Переведите словосочетания с конструкцией Partizip I mit zu:

1) der zu überprüfende Pflug;

2) der zu lockernde Boden;

3) die zu zerkleinernden Schollen des Bodens;

4) die zur Saatbeetvorbereitung einzusetzende Egge;

5) die zu verwendende Egge;

6) der zu regulierende Wasserhaushalt;

7) die zu verdichtende Bodenschicht;

8) die zu erleichternden Arbeiten.
8. Образуйте сложные имена существительные, определите их род:

Tiefen - - bekämpfung

Unkraut - - feld

Motor- - fläche

Scheibe- - wirkung

Geräte- - egge

Ober- - leistung

Kartoffel- - zustand
9. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Wovon hängt die Flächenleistung beim Pflügen ab?

2. Wozu setzt man den Grubber ein?

3. Wozu dienen die Eggen?

4. Was erfolgt durch die Walzen?

5. Wozu werden Glatt- oder Rauhwalzen eingesetzt?
Text 5. Die Entwicklung des Explosionsmotors
Aktiver Wortschatz:

die Zündung – зажигание

die Menge – количество

der Funke – искра

die Zündkerze – свеча зажигания

entstehen – возникнуть

der Explosionsstoß – взрывной удар

der Kolben – поршень

bewegen – двигать

die Bewegung – движение

das Fahrzeug – транспортное средство, автомобиль

antreiben – приводить в движение

beziehen – зд: получать

der Treibstoff – топливо

mühsam – трудный

verzweifeln – отчаяться, приходить в отчаяние

der Antrieb – привод

die Geschwindigkeit – скорость

der Erfinder – изобретатель

gleichzeitig – одновременно

die Kühlung – охлаждение

die Kupplung – сцепление

die Lenkung – управление

die Urform – первичная, исходная форма

der Bestandteil – составная часть, составляющая

verwenden – применять



herstellen – изготавливать, производить
Gottlieb Daimler und Karl Friedrich Benz entwickelten einen so genannten Verbrennungs- ­oder Explosionsmotor: Durch die Zündung kleinster Mengen von Benzin in einem Zylinder mit Hilfe des Funkens einer Zündkerze entsteht ein kräftiger Explosionsstoß, der einen Kolben in Bewegung setzt. Wenn solche kleinen Explosionen ganz schnell aufeinander folgen, kann die dabei entstehende Energie ein Fahrzeug antreiben. Da dieser Vorgang in vier Stufen abläuft, nennt man diesen Motor auch Viertaktmotor.

Daimler leitete zunächst mit dem Erfinder Nikolaus Otto (1832-1891) eine Maschinenfabrik in Köln. Otto hatte bereits einen Explosionsmotor konstruiert. (Der heutige Otto-Motor ist also nach ihm benannt). Aber dieser von Otto gebaute Motor war noch zu groß und zu schwer, um ihn in Fahrzeuge einbauen zu können. Außerdem bezog er seine Energie aus der fortlaufenden Explosion kleinster Gasmengen. Gas gab es damals nur in größeren Städten. Deshalb entwickelte Daimler Ottos Erfindung weiter zu einem kleinen Motor. Als Treibstoff wählte er Benzin, das relativ sparsam im Verbrauch war.

Es war für Daimler ein mühsamer Weg. Immer wieder explodierte bei seinen Versuchen das Benzin zu früh im Zylinder des Motors. Das ließ ihn auch manchmal fast daran verzweifeln, jemals einen Motor zu entwickeln. Endlich, im Jahre 1885, hatte Daimler es geschafft. Er hatte den ersten Motor erfunden, den man gut in alle Fahrzeuge einbauen konnte und der problemlos lief. So wurde sehr bald Daimlers Motor in vielen Ländern zum Antrieb von Autos. Das erste Auto hatte 0,5 PS und erreichte eine Geschwindigkeit von sechs Kilometern pro Stunde.

Auch Benz war ein begabter Erfinder. Er machte aus dem von Otto entwickelten Explosiosmotor einen brauchbaren Automotor. In manchem war sein Motor Daimlers Motor überlegen. Gleichzeitig konstruierte er die anderen Teile, ohne die ein Auto nicht fahren kann: die Zündung des Benzins durch einen starken elektrischen Funken, die Kühlung des Motors durch Wasser, die Kupplung, die Lenkung und anderes. 1886 war sein Auto fertig. Dieses erste Auto von Benz aus dem Jahr 1886 ist die Urform des Autos. Seine grundsätzlichen Bestandteile werden heute in allen Autos der Welt verwendet.

Diese Autos der ersten Jahre hatten nicht mehr als zwei bis drei PS und erreichten Geschwindigkeiten von höchstens l5 bis 20 Kilometern pro Stunde. Sie wurden alle in Handarbeit hergestellt. Sie waren sehr teuer, und nur Reiche konnten sich deshalb ein Auto leisten. Aus den Werkstätten von Benz in Mannheim und Daimler in Stuttgart entwickelten sich im Laufe der Zeit große Autofabriken.

1. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Welche Nachteile hatte der Otto-Motor?

2. Was dient dem Explosionsmotor als Treibstoff?

3. Wann wurde der erste Motor von Daimler konstruiert?

4. Welche Vorzüge hatte Daimlers Motor?
2. Продолжите предложения:

1. Otto konstruierte einen ... .

2. Sein Motor war aber zu ... und ... .

3. Daimler wählte als Treibstoff... .

4. Endlich er­fand Daimler den Motor, der problemlos ... .

5. Die Motor­leistung des ersten Autos war 0,5 ....

6. Die Motorleistung der ersten Autos war nicht mehr als zwei bis drei...

7. Die Ge­schwindigkeit der ersten Autos betrug höchstens 15 bis 20 Kilometer....
3. Переведите конструкцию Partizip I + zu:

Die zu bestimmende Geschwindigkeit; das zu kontrol­lierende Gerät; die zu verwendende Apparatur; das zu reparierende Auto; die zu schaffende Anlage; die durchzuführenden Experimente; die zu prüfenden Analysen; der zu verbrennende Treibstoff, das zu verbrauchende Öl.
4. Переведите предложения с конструкцией Partizip I + zu:

1. So suchte man im 19. Jahrhundert einen kleinen, leicht zu bedienenden Motor für kleinere Fahrzeuge, der aus seinem Treibstoff möglichst viel Energie gewann. 2. Die durch Auto­straßen zu verbindenden Dörfer liegen etwa 40 km voneinan­der entfernt. 3. Die zu messende Geschwindigkeit jedes Schleppers wird automatisch registriert.

5. Найдите в следующих предложениях распространенное определение и переведите

1. Ein dichtes Netz gut ausgebauter Bundesstraßen und Autobahnen überzieht das Land. 2. In unseren Städten atmen wir heute die durch Autos und andere Verkehrsmittel verschmutzte Luft. 3. Die vielen damals entstehenden kleinen Industriebetriebe sowie die Landwirtschaft verlangten nach solch einem Motor. 4. Die Wirkung einer Explosion ist am stärksten, wenn dem Gas die zum Verbrennen eben hinrei­chende Menge Luftsauerstoff zur Verfügung steht. 5. Die bei Kernprozessen frei werdende Energie übertrifft die sich bei chemischen Prozessen entwickelnde Wärmeenergie um das Millionenfache. 6. Auch die im Körper von Pflanzen, Tieren und dem Menschen vor sich gehenden Oxidationsvorgänge, die unter dem Namen "Atmung" zusammengefasst werden, sind langsame Oxidationen. 7. Er hat seinen noch im Oktober des vorigen Jahres beschädigten Wagen selbst zu reparieren. 8. Die im Gleichgewicht vorhandene Menge Wasserdampf wird mit wachsender Temperatur kleiner; dementsprechend nehmen die mit dem Wasserdampf im Gleichgewicht stehenden Mengen von Wasserstoff und Sauerstoff zu.


6. Прочтите следующий диалог по ролям. Третий студент выступает в роли переводчика:

Fahrer: Bitte volltanken.

Tankwart: Super oder Normal?

F: Normal.

T: Soll ich auch nach dem Öl sehen?

F: Ja, bitte. Ich nehme einen Liter. Was macht das aus?

T: 20 Euro. Zahlen Sie an der Kasse.

F: Ich möchte hier auch Wasser und Luft prüfen.

Т: Hatten Sie eine Panne?

F: Ja. Und ich möchte die Kupplung und die Bremsen prüfen. Ich bin nicht sicher, dass mein Wagen in Ord­nung ist.

Т: Ich empfehle (рекомендую) Ihnen, in die nächste Autowerkstatt zu fahren.

F: Bitte, sagen Sie, wie komme ich dahin?

Т: Es ist nicht so nah. Am besten fahren Sie 200 m bis zur Ampelkreuzung, wo die Straßenbahn ist, gerade­aus. Dann über die erste Ampel (светофор)....

F: Ah, falls ich weiterfahren werde, könnte der Schaden noch größer werden. Ich höre im Wagen ein unge­wönliches Geräusch, wenn ich den Starter betätige.

Т: Wirklich? Ich wundere mich.

F: Ja, mein Gebrauchtwagen sieht wie neu aus. Aber er ist schon 7 Jahre alt. Gibt es bei Ihnen einen Stadtplan zu kaufen?

Т: Ja, an der Kasse.

F: Danke.
Слова к диалогу:

der Tank, -s и -e; – бак; резервуар; цистерна

tanken – vi – заправляться горючим

der Tankwart – бензозаправщик

die Tankstelle, -n – бензоколонка

die Panne, -n – авария (поломка) в пути

Ein Auto hatte eine Panne. Машина потерпела аварию

die Kupplung, die Bremse, das Öl, den Motor prüfen – проверить сцепление, тормоз, масло, двигатель

der Gebrauchtwagen – подержанный автомобиль

Was ist passiert? – Что случилось?

Was ist denn kaputt? – Что же сломалось?

reparieren – vt– чинить, ремонтировать, восстанав­ливать

reparieren lassen – отдать в ремонт; die Autoreparatur – ремонт автомобиля

das Werkstatt – авто(ремонтная) мастер­ская

das Stopplicht – стоп-сигнал

der Kühler – радиатор

das Lenkrad – руль

die Wagentür – дверка автомобиля

der Scheibenwischer – стеклоочиститель, дворник

der Reifen – шина


7. Переведите следующие предложения:

1. Der Reifen vorne rechts hat ein Loch. 2. Die vordere Stoßstange hat eine Beule. 3. Die Bremse funktioniert nicht richtig. 4. Das rechte Rücklicht ist defekt. 5. Der Motor braucht zu viel Benzin. 6. Etwas ist nicht in Ordnung. 7. Der Motor läuft nicht. 8. Was ist denn los? 9. Das ist doch gefährlich.
8. Подчеркните в следующих сложных существительных главное слово и переведите их:

die Kraftmaschine, der Dieselantrieb, der Kraftstoff, die Laufbahn, die Weltausstellung, der Stromerzeuger, die Staatsbahn, die Zündeinrichtung, der Verbrennungsmotor, der Maschinenbau.
9. Переведите сложноподчиненные предложения:

1. Im Benzinmotor wird ein Benzindampf/Luft-Gemisch durch den Zündfunken gezündet, während im Dieselmotor zunächst Luft angesaugt, komprimiert (сжимать) und dann Dieselöl eingespritzt wird. 2. Dadurch, dass alle Kräfte angeboten wurden, konnte das Ziel erreicht werden. 3. Ob­gleich uns das schon mehrfach passiert ist, haben wir keinen Reservekanister mitgenommen, was wir sehr bedauern. 4. Nachdem wir eine halbe Stunde lang ziemlich hilflos bei unserem Wagen auf dem Seitenstreifen gestanden haben, hält ein Auto, und der Fahrer fragt uns nach dem Grund unseres Haltens. 5. Es ist für die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer auf den Straßen wichtig, dass sie die Bestimmungen über die Geschwindigkeitsbegrenzung beachten. 6. Wir warten an der Haltestelle, bis der Bus kommt.
10. Переведите следующие группы слов, обратив внимание на Partizip I и Partizip II в роли определения:

a) das selbstfahrende Fahrzeug, der wachsende Bedarf, der laufende Sportler, die entstehende Energie, der ankommende Bus, der verbrennende Treibstoff, das bestehende Bauverfahren.

b) das errichtete Atomkraftwerk, das erreichte Ziel, die entwickelte Theorie, die durchgeführte Forschungsarbeit, die unterbrochene Fahrt, die angetriebene Anlage, die umgewandelte Energie, die geleistete Arbeit.
11. Укажите Partizip I и Partizip II в роли определения и переведите предложения:

1. Hier wird der Druck erhitzten Wasserdampfes in Energie zum Antreiben eines Fahrzeugs umgewandelt. 2. Der Ottomotor bezog seine Energie aus der fortlaufenden Explosion kleinster Gasmengen. 3. Die Geschwindigkeit einer chemi­schen Reaktion hängt auch von der Temperatur der reagieren­den Stoffe ab. 4. Die ersten Autos hatten die Form einer Pferdekutsche mit eingebautem Motor. 5. Die neugebaute Autofabrik liefert heute Autos in alle Teile der Welt. 6. Die hergestellten Werkstoffe besitzen wertvolle Eigenschaften. 7. Der normale Elektromotor hat rotierende Teile. 8. Bei chemischen Vorgängen tritt eine bleibende Stoffänderung ein.


12. Переведите предложения, обратив внимание на распространенное определение

Ein dichtes Netz gut ausgebauter Bundesstraßen und Autobahnen überzieht das Land. In unseren Städten atmen wir heute die durch Autos und andere Verkehrsmittel verschmutzte Luft. Die vielen damals entstehenden kleinen Industriebetriebe sowie die Landwirtschaft verlangen nach solch einem Motor. Die Wirkung einer Explosion ist am stärksten, wenn dem Gas die zum Verbrennen eben hinreichende Menge Luftsauerstoff zur Verfügung steht. Die bei Kernprozessen frei werdende Energie übertrifft die sich bei chemischen Prozessen entwickelnde Wärmeenergie um das Millionenfache. Auch die im Körper von Pflanzen, Tieren und dem Menschen vor sich gehenden Oxidationsvorgänge, die unter dem Namen „Atmung“ zusammengefasst werden, sind langsame Oxidationen. Er hat seinen noch im Oktober des vorigen Jahres beschädigten Wagen selbst zu reparieren. Die im Gleichgewicht vorhandene Menge Wasserdampf wird mit wachsender Temperatur kleiner; dementsprechend nehmen die mit dem Wasserdampf im Gleichgewicht stehenden Mengen von Wasserstoff und Sauerstoff zu.
Тексты для чтения
1. Die Geburt des Autoproduzenten Volkswagen

1934 ist in Deutschland bedeutendes Ereignis geschehen, es war die Geburt des großen Autokonzerns Volkswagen. Durch die zahlreichen Erörterungen und die Präzisierungen hat das Projekt des Autos von Ferdinand Porsche die Unterschrift «ist zur Produktion gebilligt» bekommen. Das Streben des Führers war klar zu machen: so, dass jeder Bewohner Deutschlands das eigene Auto hatte. Deshalb ist es angenommen, dass die rentablen Modelle einfach in der Produktion und in der Bedienung sein sollen. «Volkswagen» - Auto sollte für alle und für jeden in Deutschland werden.

Ende 1935 stellte die Gesellschaft zwei Prototipen der Autos, die VW 1 und VW 2 genannt sind, her. Der Motor hatte den 985 cm3 Umfang, die Macht 23,5 PS. 1937 hat die Gesellschaft „Mercedes“, laut Befehl Hitlers, 30 Modelle Autos von der Type VW 38 gesammelt. Den sogenannten «30 Series»-Autos sind die Modelle Series 60 gefolgt, die in den strengen Bedingungen des Winters 1937-38 in den Bergen erprobten wurden. Für die Massenproduktion der Modelle dieser Serie war entschieden, den Betrieb in Wolfsburg zu errichten. 1938 war in den Bau des neuen Unternehmens der erste Stein gelegt. Nachher wird die Stadt die gegenwärtige Heimatstadt für die Arbeiter der Gesellschaft VW. In der Produktion waren fürs erste die vorseriellen Muster einer Serie 60 in die Modifikationen das Cabriolet, den Sedan und das Auto mit dem weichen Klappdach gesammelt.

Die Leichtigkeit und die gute Lenkbarkeit, die bescheidene motorische Ressource des Autos haben ihm ermöglicht, zu den Ergebnissen des Rennbolide zu fahren. Diese Tatsache kann man für die erste sportliche Leistung der Gesellschaft Volkswagen halten.
2. Die ersten Modelle 30. einer Serie

wurden für die Nazileiter vorbestimmt

Kurz vor dem Krieg 1939 in der Produktion VW waren 215 Autos manuell gesammelt, die jetzt zu finden, ist es schon unmöglich. Im diesselben Jahr haben die Konstrukteure begonnen, die Militärversion K.dF zu entwickeln. Die Serienfertigung dieser Modelle hat im Jahre1941 angefangen, das Auto hat die Reputation der festen und sicheren Ware sehr schnell erworben. Auf Grund von "den bürgerlichen" Modellen schafft der Produzent etwas Militärmodifikationen, bekanntester deren wurde Kubelwagen. Sie waren auf die Bedürfnisse der deutschen Armee ganz gerichtet und eben wurden ähnlich dem deutschen "Jeep".

Hitler bevorzugte, diese Autos ganz und gar nicht das Auto Volkswagen zu nennen. Diese Modell K.dF sollte „F.-Wagen“ nennen. Das ärgerte und schockierte den Konstrukteur Ferdinand Porsche, der dem Haupt- und einzigen Schöpfer der Autos «Serien 30» und «Serien 60» war.

1943 hat man für die Motorisierung solcher Autos begonnen, die Motoren mit dem Umfang von 935 bis zu 1131 cm3 von der Macht 24 bis zu 25 PS zu produzieren. Der Betrieb wurde für den Kriegsbedarf vollständig ummontiert.


Пояснения к тексту:

Вольфсбург (Wolfsburg – «волчий город») – населенный пункт с особенной историей: к его основанию в 1938 году имел непосредственное отношение Адольф Гитлер. Он же и дал первое название новому населенному пункту: KdF – Stadt. KdF – сокращение от «Kraft durch Freude» – «Сила через радость». Так называлась национал-социалистическая массовая спортивная организация, отвечавшая за физическое развитие немецкой нации. Городок стал как бы подарком Гитлера брауншвейгской земле в благодарность за выдвижение его в 1932 году в правительственные советники республики Брауншвейг. В 1945 году KdF – Stadt переименовали в Вольфсбург.


3. Der Traum von einem Fahrzeug, das „selbst fährt“

Schon immer hatten die Menschen von einem Fahrzeug geträumt, das "selbst fährt", also von einem "auto-mobil", von einem Fahrzeug also, das nicht von Menschen oder Tieren gezogen oder vom Wind angetrieben wird.

Durch die Erfindung der Dampfmaschine waren solche selbstfahrenden Fahrzeuge möglich geworden. Hier wird der Druck erhitzten Wasserdampfes in Energie zum Antreiben eines Fahrzeugs umgewandelt. So entstanden im 19. Jahrhun­dert überall in Europa und den USA mit Dampfkraft betrie­bene Eisenbahnen. Aber es gab auch vereinzelt durch Dampf­kraft bewegte Omnibusse, Schiffe und Kutschen.

Ein mit Dampf betriebener Motor ist jedoch groß und schwer. Ausserdem wird in ihm kaum ein Zehntel der in der Kohle als Brennstoff enthaltenen Wärmemenge in verfügbare Energie umgewandelt. Man musste also immer große Kohlevorräte auf Fahrten mitnehmen. So suchte man im 19. Jahrhundert einen kleinen, leicht zu bedienenden Motor für kleinere Fahrzeuge, der aus seinem Treibstoff möglichst viel Energie gewann. Auch die vielen damals entstehenden kleinen Industriebetriebe und auch die Landwirtschaft verlangten nach solch einem Motor. Es ist erstaunlich, dass zwei Männer gleichzeitig, aber völlig unabhängig voneinander, solch einen Motor entwi­ckelten: die beiden Deutschen Gottlieb Daimler (1834—1900) und Karl Friedrich Benz (1844—1929). Sie arbeiteten nur hundert Kilometer voneinander entfernt: Daimler in Stuttgart und Benz in Mannheim: beides im Südwesten Deutschlands. Dennoch haben sie nie ein Wort miteinander gewechselt, auch nicht schriftlich.


4. Rudolf Diesel eroberte mit seinem Motor die Welt

Am 28. Februar 1892 hat der Maschinenbauingenieur seinen selbstzündenden Verbrennungsmotor patentieren lassen. Seine Patenturkunde trägt die Nr. 67207 des Kaiser­lichen Patentamtes in Berlin.

Am 18. März 1858 als Sohn deutscher Eltern in Paris geboren, studierte Diesel Maschinenbau in Augsburg und an der Technischen Hochschule in München, die ihm viele Jahre später, 1907, die Ehrendoktorwürde verlieh. Seine berufliche Laufbahn begann er als Mitarbeiter des Kältetechnikers Professor Carl von Linde, der ihn beauftragte, einen mit Ammoniakdampf betriebenen Kleinmotor zu konstruieren. 1890 verließ Diesel wieder Paris, wohin er nach seinem Studium zurückgekehrt war. Nunmehr vertrat er die Geschäftsinteressen von Linde in Berlin. In seiner Wohnung an der Brückenallee entstanden die grundlegenden Konzeptionen und Schriften, die zum motor­technischen Dieselverfahren durch Selbstentzündung führten.

Lizenzen gingen in viele Länder und machten Diesel zum Millionär. Auf der Pariser Weltausstellung 1900 wurde seinem Motor der "Grand Prix" zuerkannt. 1912 nahm die Preußisch-Hessische Staatsbahn die erste Diesellokomotive in Betrieb. Die erste in den 20er Jahren in den USA eingesetzte Großdiesellok mit 1450 PS stammte von Krupp in Essen und besaß auch schon ein mechanisches Getriebe. Auch die Sowjets bestellten zwei Großdieselloks, die im Herbst 1924 ausgeliefert wurden. 1934 kam der erste Personenkraftwagen (PKW) mit Dieselantrieb auf den Markt.

Das Vermögen, das Rudolf Diesel mit seinem Motor machte, verlor er an den Börsen von Berlin, Paris, London und New York. Was von seinen Millonen übriggeblieben war, zerrann (исчезнуть) bei unglücklichen Grundstücksspeku­lationen.

Der Erfinder dieses heute in der ganzen Welt bekannten Motors starb eines unnatürlichen Todes. Am 29. September 1913 verschwand er unbemerkt bei der Überfahrt von Antwerpen nach Harwich von Bord der "Dresden". Seine Leiche wurde am 18. Oktober 1913 gefunden. Aber die Umstände seines Todes sind bis heute ungeklärt.
5. Warum heißt der Wagen Mercedes-Wagen ?

Der Name "Mercedes" geht auf einen Sieg eines Daimler-Wagens bei einer Tourenfahrt in Nizza 1899 zurück: Das Auto war unter dem Pseudonym "Mercedes" an den Start gegangen, wobei der Fahrer den Namen seiner im selben Jahr geborenen Tochter gewählt hatte. Nach dem Sieg wollten viele "Mercedes-Wagen" kaufen, deshalb nannte Daimler seine Wagen so. Ihr Zeichen ist ein Stern mit drei Strahlen umgeben von einem Kreis. 1926 wurden die beiden ältesten Autofabriken der Welt zu einer großen Fabrik in Stuttgart vereinigt. Sie trug den Namen "Daimler-Benz". Sie liefert heute gut ausgestattete Autos in alle Teile der Welt. Nach dem Zusammenschluss mit dem amerikanischen Konzern Chreysler wird der Name Benz nicht mehr erscheinen. Die neue Firma heißt jetzt "DaimlerChrysler AG".
6. Deutschland ist Erfinderland

Erfinden hat eine lange Tradition in Deutschland. Schon an der Wende zum 20. Jahrhundert gab es in Deutschland Telefon, Automobile, Funksender, Röntgen­geräte, Kunststoffe, Schallplatten und Flüssigkristalle. All diese Dinge waren deutsche Erfindungen, Entwicklungen und Entdeckungen. Und trotzdem arbeiteten über 85 Prozent der Bevölkerung in der Landwirtschaft. Die Deutschen kümmer­ten sich nicht um die wegweisenden Erkenntnisse ihrer eigenen Naturwissenschaftler und begegneten den technischen Errungenschaften mit Misstrauen. Als 1835 zwischen Nürn­berg und Fürth die erste Dampfeisenbahn mit einem Tempo von 40 km/h eine Strecke von etwa sechs Kilometern bewältigte, befürchteten Ärzte, dass die Fahrgäste wegen der hohen Geschwindigkeit Probleme mit der Gesundheit haben werden. 1886 entwickelten Karl Friedrich Benz und unabhän­gig von ihm Gottlieb Daimler die ersten Benzinautomobile der Welt. Aber in Deutschland fanden sie keinen Markt. Die ersten Serienautos wurden 1890 nach Daimler-Lizenzen von französischen Herstellern gebaut. Diese Tatsache gab Mut auch zu eigenem Kraftzeugbau: vier Jahre später ging Karl Benz in Produktion. Rasch gingen von Deutschland neue Impulse im Automobilbau aus. 1902 brachte die Firma Robert Bosch die Hochspannungszündung für den Benzinmotor auf den Markt. Die wichtigsten Grundsteine des modernen Automobils waren damit gelegt. 1923 fuhr das erste Auto, ein Lastkraftwagen der Firma MAN, mit Dieselmotor, der von Rudolf Diesel schon 1897 erfunden worden war.
7. Erste Gleitflugzeuge

Die Wurzeln der Luftfahrt reichen auch ins 19. Jahrhun­dert zurück. Auch hier wurden vom deutschen Ingenieur Otto Lilienthal entscheidende Vorarbeiten geleistet. Er konstruierte bereits 1877 erste Gleitflugzeuge und hatte 1889 mit seinem Buch "Der Vogelflug als Grundlage der Fliegekunst" das wissenschaftliche Fundament der Flugzeug-Aerodynamik gelegt. 1936 war der erste funktionsfähige Hubschrauber der Welt von Heinrich Focke gebaut worden. Wenige Monate später war das erste Raketenflugzeug der Welt vorgestellt. Das war die Vorstufe des modernen Düsenflugzeugs.


  1. Die Entdeckung der elektromagnetischen Wellen

An der Wiege des Funkwesens standen die Entdeckung der elektromagnetischen Wellen von Heinrich Hertz (1887) und der Schwingkreis, der von Karl Ferdinand Braun 1898 erfunden wurde. Beide gemeinsam machten die rasche internationale Entwicklung von drahtloser Kommunikation und Rundfunk möglich. Zu den geistigen Vätern des Fern­sehens zählt Ferdinand Braun. Er ersann bereits 1897 die Kathodenstrahlröhre und damit die noch heute gebräuchliche Fernseh- und Computerbildröhre. Schon 1902 erhielt Otto von Bronk ein Patent auf ein Farbfernsehverfahren. Das bisher weltweit beste Fernsehsystem, PAL, stammt aber ebenfalls von einem Deutschen: es wurde von Walter Bruch 1961 entwickelt. Der erste programmgesteuerte Digitalrechenautomat (Computer) wurde von Konrad Zuse vorgestellt. Das moderne Informationszeitalter gründet auf fünf Medien: der Fotografie, dem Film, dem Funk einschließlich Rundfunk, dem Fern­sehen und dem Computer. Bereits an den Fundamenten aller fünf bauten deutsche Wissenschaftler und Techniker mit.
9. Die Entwicklung von der Quantentheorie

Genau zur Jahrhundertwende war die Quantentheorie vom deutschen Physiker Max Planck entwickelt worden. Er hatte herausgefunden, dass sich Elementarteilchen (Quanten) völlig anders verhalten, als größere Objekte. Einer der berühm­testen Männer der Welt, Albert Einstein, entwickelte seine Spezielle und Allgemeine Relativitätstheorie. Er wies unter anderem nach, dass sich Masse in Energie verwandeln kann und umgekehrt, dass Längen, Massen, Geschwindigkeiten und andere physikalische Größen nichts Absolutes sind, sondern von Betrachtern in verschiedenen Systemen unterschiedlich wahrgenommen werden. Nichts in der Physik war mehr wie zuvor. Und noch etwas erkannte Einstein: Es gibt keine größere Geschwindigkeit als die Lichtgeschwindigkeit. Grundlegend neu im 20. Jahrhundert sind die Disziplinen der Atomphysik und der Hochenergiephysik. Obwohl die Naturwissenschaftler schon lange von der Existenz der Atome überzeugt waren, konnte erst Einstein beweisen, dass es sie wirklich gibt.

У ч е б н о е и з д а н и е


Терешкова Ольга Николаевна
Немецкий язык
Mechanisierung der Landarbeiten
Пособие

Подписано в печать 13.07.2010 Формат 60х841/16. Бумага для множительных аппаратов.

Ризография. Гарнитура «Таймс». Усл. печ. л. 2,56. Уч. - изд. л. 2,48.

Тираж 75 экз. Заказ . Цена 3400 руб.




Отпечатано в УО „Белорусская государственная сельскохозяйственная академия“


Ул. Мичурина, 5, 213407, г. Горки.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет