I. Теоретические аспекты изучения фразеологизмов фразеологизмы: определение понятия и основные свойства 6



бет5/8
Дата30.09.2022
өлшемі249.58 Kb.
#461678
түріРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8
Курсовая Вафо Вализода

Здоровый дух в здоровом теле. Здоровый человек может нормально мыслить и мгновенно действовать в любой ситуации, твердо стоять на земле, иметь хорошую голову на плечах. Тело сравнивается с силой, со здоровьем, поддерживающим здоровый дух.

  • Быть в здравом уме. Голова - это своеобразное хранилище ума, поэтому это словосочетание используется во многих фразеологизмах. В основном коннотация фразеологической единицы положительная: быть психически здоровым, ясная голова - ясный ум.

  • Умный прекрасно понимает. Интеллигентный человек в этих фразеологизмах характеризуется ясностью, изяществом, здоровьем и сообразительностью.

  • Жить своим умом.

    Фразеологизмы, связанные с речевой деятельностью:

    1. Умный и находчивый.

    2.  Умный понимает с полуслова.

    Фразеологизмы, связанные с «мышлением / когнитивной деятельностью»:
    (1)Век живи, век учись. Этот фразеологизм имеет глубокий смысл. Его можно интерпретировать как «несмотря на то, что жизнь коротка, ваши знания не имеют границ», т.е. знание неподвластно времени. Со временем все меняется, появляется новая техника, новые открытия - всегда есть чему поучиться по любому вопросу.
    (2) Учить уму, разуму.
    (3)Мудрый, как Соломон. Умный человек характеризуется своим возрастом, например: иметь старую голову на молодых плечах - молодой человек, который действует более разумно, чем можно было бы ожидать от человека его возраста.
    (4) Мудрый, как сова. Приведенные фразеологизмы означают очень мудрый, иметь хорошую голову на плечах, означает быть способным принимать обоснованные, ответственные решения.
    Во многих фразеологических единицах интеллигентный человек представлен как человек с положительными качествами. Например:

    1. твердо стоять на земле - иметь здоровое и стабильное положение, иметь хорошую голову на плечах.

    2. Как рыба в воде.

    3. Талантливый человек во всем талантлив.

    4. Кладезь премудрости.

    5. Ума палата.

    6. Семи пядей во лбу. 

    Браться за ум – становиться благоразумнее, рассудительнее (Хватит тебе бездельничать, пора браться за ум).


    В таджикском языке:
    Ба худ омадан, ба акл омадан, акл даромадан.

    1. Аз руи акл кор кардан, окилона рафтор намудан;

    2. Чизеро фахмидан, бофахму фаросал шудан

    (Бекорхучагию кайфу сафо карда гаштан бас, аклатро кор фармо!)
    Голова на плечах – быть умным, рассудительным, сообразительным и т. п.
    (У меня голова на плечах, я всё понимаю)


    В таджикском языке:
    Майнаи касе дар чояш будан,
    калла доштан, майна доштан,
    аклнок будан, акли комил доштан.
    (Майнаи ман дар чоях, хамаи ин чизхоро фахмида истодаам.)
    На голову выше – намного умнее, опытнее. О превосходстве кого-либо в каком-либо отношении
    (Видимо, он действительно на голову выше других.)


    А) В таджикском языке:
    Як сару гардан боло (истодан) – бартари доштан, афзалият доштан.
    (Эхтимол вай дар хакикат аз дигарон як сару гардан)


    С головой (кто-то) – очень умный, толковый, способный.
    (Он мужик с головой)
    В таджикском языке:
    Боакл, доно, усто (дар бораи одам)
    (Вай мардаки доно)


    Семи пядей во лбу – очень умный, выдающихся способностей.
    (Он умный, семи пядей во лбу)


    В таджикском языке:
    Бисьёр доно (аст) – окил, хирадманд, доноён.
    (Вай бачаи бисьёр доно)
    С умом – разумно, основываясь на здравом смысле.
    (Этот парень с умом – он поступил в лучший вуз)


    В таджикском языке:
    Аклро ба кор андохта – фикру мулохиза кардан, аз руи акл кор кардан
    (Вай аклро ба кор андохта рафтаанд)


    Б) Светлая голова – очень умный, ясно, логично мыслящий человек.
    (У него светлая голова. Всегда принимает правильное решение.)


    В таджикском языке:
    Шахси заковатманд – аклнок, хушёр, боакл будан.
    (Вай бисёр боакл буд).
    Схватывать на лету – понимать, усваивать сразу, легко, быстро.
    (Он на лету схватывал информацию)


    В таджикском языке:
    Зуд фахмидан – даррав донистан.
    (У гуфтаи муаллимро зуд мефахмид)


    Ума палата (у кого-либо) – кто-либо очень умный.
    (Золотой человек. И ума палата!)


    В таджикском языке:
    Одами бисьёр боакл – ганчинаи акл, кони акл.
    (Бачаи тилло ва кони акл!)


    Умный человек представлен во фразеологических оборотах как человек, обладающий положительными качествами, у которого: 

    1. голова на месте.

    Присутствие умного человека облегчает жизнь.
    Фразеологизмы, связанные с «физическими действиями»:

    1. быть застегнутым на все пуговицы. Быть психически здоровым и твердо стоять на ногах. Быть и оставаться в спокойном, стабильном, разумном состоянии.

    2. ясная голова,

    3. сообразительный парень,

    4. продумать до конца,

    5. мозговой центр,

    6. мыслить нестандартно,

    Эти фразеологизмы характеризуются серьезностью, целесообразностью, быстротой мысли.

    1. Яйца кур не учат". Этот фразеологизм используется для отрицательной характеристики.

    2. Раскинуть умом.

    3. Взяться за ум.

    4. Быть умным не по летам.

    Фразеологизмы, связанные с «взаимоотношением людей»:

    1. скользкий человек.

    Фразеологизмы, связанные с «качеством личности/репутации».
    Во фразеологизмах также присутствует негативная коннотация. Например: (1) умный, черт возьми,
    (2)всезнайка,
    (3)слишком умный. Болезненно умный, слишком сообразительный.
    (4)Без ума голова котел.
    (5) дырявая голова (забывчивый),
    (6) пень пнем,
    (7) олух царя небесного.

    1. Быть ограниченным человеком.

    2. Быть недалеким.

    3. Иметь шоры на глазах.

    Негативная коннотация характерна для оборотов, обозначающих человека «чрезвычайно умного», претендующего на высокое мнение о своих интеллектуальных способностях, желающего продемонстрировать свой интеллект и знания. Эти фразеологизмы используются для отрицательной характеристики.

    1. Валять дурака,

    2. вести себя как осел. Означают - намеренно поступать глупо.

    3. мозг как у голубя. Человек, которому не хватает интеллекта

    или который принимает глупые решения.

    1. младенец в лесу. Наивный человек, простак.

    2. Безмозглый дурак.

    3. Сойти с ума. Потерять психическую стабильность, стать безумным.

    4. Дураки растут без полива. Дураки сами родятся, их не посеешь.

    5. Дуракам закон не писан.

    6. Потерять голову,

    7. сбить с толку (обмануть),

    8. свести с ума.

    Из этого можно сделать вывод, что согласно фразеологическим словарям, внешний вид человека является сильным показателем в понятии уровня ума. Например:
    (19) нет мозгов в голове (отсутствие мозгов),
    (16) вести себя как козел,
    (20) память как решето. Присутствие глупого человека усложняет жизнь.
    (21) Не в своем уме,
    (22) Терять рассудок.
    (23) Выжить из ума.
    (24) Разум пошатнулся.

    1. Мозги как решето.

    Безумие сравнивается с лишением разума, рассудительности, а также с нездоровым мышлением.
    Большинство фразеологизмов со значением «умный» построены на метафоре и характеризуются яркой образностью, эмоциональностью, экспрессивностью.





















    Достарыңызбен бөлісу:
  • 1   2   3   4   5   6   7   8




    ©dereksiz.org 2024
    әкімшілігінің қараңыз

        Басты бет