Классов Ростов-на-Дону Издательство пресс



бет15/54
Дата28.06.2016
өлшемі4.14 Mb.
#163446
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   54
Тема творческой личности в лирике М. Ю. Лермонтова

...Содержание, добытое со дна глубочайшейи могущественнейшей натуры, исполинский взмах, демонский полет, с небом гордая вражда...

В. Г. Белинский

Вот уже в который раз, но всегда с волнением и трепетом открываю томик стихотворений Лермонтова. На первой стра­нице портрет поэта. Больше всего в нем поражают глаза — глубокие, умные, проникающие в душу, глаза, которые произ­водили неотразимое впечатление на современников. Снова и снова перечитываю любимые стихи, они звучат во мне, я как будто слышу низкий, бархатистый голос Лермонтова, читаю­щий о пламенной страсти к свободе - страсти, испепелившей душу гордого Мцыри:

Она мечты мои звала

От келий душных и молитв

В тот чудный мир тревог и битв,

Где в тучах прячутся скалы,

Где люди вольны, как орлы.

В лирическом герое покоряет страстность, жадное жела­ние дела, активное вмешательство в жизнь:



Мне нужно действовать,

я каждый день

Бессмертным сделать бы желал,

как тень

Великого героя, и понять

Я не могу, что значит отдыхать.

Ровное, спокойное течение жизни не для него, его мятеж­ный дух "просит бури, как будто в бурях есть покой".



253

Читаю негромко вслух, стараясь передать интонацией чув­ства, которые волновали поэта:



И скучно и грустно, и некому руку подать...

Сжимается сердце от элегической грусти, мне кажется, что я чувствую то же, что и лирический герой, и для меня жизнь - "пустая и глупая шутка".

Печально смотрит поэт на свое поколение, горько ему от­того, что "в бездействии состарится оно", болит душа за "его грядущее", которое "иль пусто, иль темно". Это не пессимизм; может быть, это настроение "в минуту душевной невзгоды". Скорее всего, эти горькие строки зовут к действию, к борьбе, разоблачают общественные пороки.

Быть поэтом, утверждал Лермонтов, значит, совершать вы­сокий гражданский подвиг, звать народ к борьбе за свободу, воспламенять бойца для битвы.

А какой неслыханной смелостью нужно обладать, что­бы прямо назвать косвенных убийц Пушкина "свободы, гения и славы палачами" и напомнить им о суде Божьем и народном.

Почти зримо представляю себе лирического героя: сме­лого, гордого, бунтующего, разочарованного и бесконечно оди­нокого.

Он страдает, окруженный "пестрою толпою", вокруг него "суета", "блеск" маскарада, ему хочется вырваться отсюда "вольной птицей". И вдруг мечта уносит его в прекрасный мир, полный ярких и нежных красок. Это мир природы и мир детства, где поэт чувствует себя счастливым. Но счастье это очень кратковременно — шум людской толпы прогоняет мечту, "на праздник незваную гостью".

Сила писателя — в умении находить такие слова, которые заставляют наше воображение рисовать и картины природы, и мир чувств, и действия персонажей. "В... лирических про­изведениях Лермонтова, - писал В. Г. Белинский, - виден избыток несокрушимой силы духа и богатырской силы в вы­ражении; но в них уже нет надежды, они поражают душу читателя безотрадностью, безверием в жизнь и чувства чело-

254

веческие, при жажде жизни и избытке чувства... Нигде нет пушкинского разгула на пиру жизни; но везде вопросы,1 которые омрачают душу, леденят сердце... Да, очевидно, что Лермонтов — поэт совсем другой эпохи и что его поэ­зия — совсем новое звено в цепи исторического развития общества...".



Мотив одиночества звучит во многих стихотворениях Лермонтова: "стоит одиноко на голой вершине сосна", "одна и грустна на утесе горючем прекрасная пальма растет", "одиноко он (утес) стоит, задумался глубоко...", "одинок я — нет отрады", "выхожу один я на дорогу". Откуда это ощущение одиночества? Ведь Лермонтов был так молод, его окружали друзья. Исследователи считают, что ощуще­ние одиночества идет от его творчества, от его внутрен­него мироощущения. В ту эпоху невозможно было преодолеть отчуждение от времени, вернее, от "безвременья" 30-х годов.

Лирический герой Лермонтова несчастлив в любви. "С сле­зами горькими, с тоскою" просит он любви, но оказывается жестоко обманутым в лучших своих чувствах. Его герой, на­верное, не испытывал никогда таких чувств радости, удоволь­ствия, полноты жизни, как у Пушкина в "Зимнем утре". Но были и у него редкие минуты счастья, доверия, свободного дыхания:



С души как бремя скатится Сомненье далеко — И верится, и плачется, И так легко, легко...

Проходят годы, но, перечитывая Лермонтова, мы каждый раз восторгаемся неповторимым лирическим содержанием его поэзии и думаем о нем как о живом. Пленяют нас в Лермонтове и сила пламенных страстей, и глубокий ум, и прямота, честность, и высокая требовательность к себе и дру­гим. С детских лет отзывается в наших сердцах благородный голос Лермонтова, пробуждающий отвагу, утверждающий чув­ства долга и чести.

255

Онегин и Печорин в произведениях А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова

Героев А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова разделяет менее 10 лет. Они могли бы встретиться в одной гостиной, на одном балу или в театре, в ложе одной из "красоток запис­ных". И все же, чего же было больше — сходства или разли­чия? Иногда в них разделяет людей сильнее и беспощаднее, чем целый век.

Евгений Онегин. Уже первая глава романа рисует закон­ченный образ светского молодого человека, не лучше и не хуже прочих. Домашнее образование, виды на наследство, свет­ский лоск, приятный, легкий ум, реализующийся в изящных разговорах с домашними. Основательная подкованность в вопросах моды и составления меню холостяцких обедов — вот и все. Пушкин подробно описывает день Онегина: вста­вание, завтрак, туалет, бал, театр, сон...

...проснется он и снова До утра жизнь его готова, Однообразна и пестра И завтра то же, что вчера.

Механическое, педантичное повторение и размеренность того, что считается развлечением, ужасно. Вся пылкость чувств ре­ализуется в "науке страсти нежной", но там, где нет любви, страсть переходит в привычку, а затем — в скуку:



...короче, русская хандра им овладела понемногу.

Переезд в деревню ненадолго увлек Онегина, он даже по­пытался применить на практике кое-что, усвоенное из Адама Смита, но вскоре увидел, что



...в деревне то же, что везде.

Но Онегин не во всем совпадает со своим внешне явлен-

256

ным образом величественного денди и бездельника, в нем есть и другое:



...мечтам невольная преданность, неподражательная странность и резкий, охлажденный ум.

Незаурядный человек с сильными и яркими задатками, замкнутый в круге данностей и неспособный вырваться из него — это Онегин. Его желания скорее порывисты, чем сильны, он не понимает, что "труд упорный" — удел всякого ваятеля собственной жизни. Идя на поводу готовых, легких ответов, он поневоле, мимоходом становится убийцей, со­блазнителем...

Благородство и порядочность, которые он проявил по отношению к "печальной Тане", удивляют и обнадеживают. Онегин ведет пустую жизнь, но он не пустой. Пушкин заодно со своим героем, поэт дает ему шанс на настоящую жизнь. Онегин воскресает через любовь и отказ любящей женщины, в пять минут показавшей ему, что есть истина, а что - ложь. Пушкин расстается с Онегиным, как бы говоря: дальше - твой выбор. Онегин человек не пустой, он падший, но не пропащий.

Григорий Печорин должен быть немного моложе Онегина. Он очень свеж и моложав - таким его описал Лермонтов. Он хорош собой. Но в первой встрече в главе "Максим Мак-симыч" нас поражает его вялость, бесконечная усталость, кото­рая может быть только у старика, прожившего пустую, бес­смысленную жизнь. Об Онегине мы знаем больше со слов автора. Печорин пишет дневник, мы вчитываемся в самоопи­сание героя. Ничего не зная о его юности и детстве, мы узна­ем, что Печорин трезво оценивает и свои силы, и слабости, и пороки. Он знает, чувствует, что "ведь, верно, было у меня назначение великое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные". Но он растратил силы, "увлекся приманкой стра­стей пустых и неблагодарных". Онегин ищет и не находит смысла в жизни. Печорин знает, что его нет. Сила и мощь его личности и интеллекта таковы, что он может выстраивать и



9. 800 совр. соч. по рус. и мир. лит, 5 -11 кл. 257

планировать ситуации, управлять людьми, их чувствами и поступками. Печорин всегда получает желаемое, но, получив, охладевает, понимая, что не это ему нужно. А что? Печорин не боится смерти, он не любит жизнь. Если Онегин, став неволь­ным убийцей, был потрясен, то Печорин - убийца хладно­кровный, он спокойно проходит мимо людей, которые для него не более чем тени. Можно задеть его самолюбие, но не сердце и душу. Печорин считает, что душа его мертва, но что же тогда болит?

Два героя. Два времени. Время надежд и разочарований, деятельной жизни и тлена. Великий пушкинист Юрий Ты­нянов говорил, что Пушкин — винное брожение литературы, Лермонтов - свидетель разложения.

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ

Живая Россия в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души"

Современник А. С. Пушкина, Н. В. Гоголь создавал свои произведения в тех исторических условиях, которые сложи­лись в России после неудачного первого революционного выступления — выступления декабристов в 1825 году. Обращаясь в произведениях к важнейшим историческим проблемам своего времени, писатель пошел дальше по пути реализма» который был открыт Пушкиным и Грибоедовым. В. Г. Белинский писал: "Гоголь первый взглянул смело и прямо на русскую действительность".

Н. В. Гоголь был наделен даром необычайной наблюда­тельности, самые мельчайшие подробности не ускользали от его внимания. Делая свои сокровенные наблюдения над человеком и окружающей его действительностью, анализи­руя их, писатель в результате приходит от разрознен­ных реальных черт к созданию целостного портрета совре­менности.

Обобщение, к которому гоголевская художественная мысль

258

всегда тяготела, получает в "Мертвых душах" новую форму. "Мне хочется в этом романе показать... всю Русь", — писал он в письме Пушкину.



Н. В. Гоголь ненавидел крепостное право, поэтому в поэме "Мертвые души" он гневно изобличает крепостничество, кото­рое ведет к обнищанию страны, к экономической и культур­ной отсталости ее, к вымиранию крестьянства.

"Мертвые души" — это поэма о России. Автор удачно выбрал сюжет и сумел воплотить свой замысел. Понятие "мертвые души" многообразно преломляется в поэме, по­стоянно переходя из одной смысловой плоскости в другую (мертвые души — как умершие крепостные и как духовно омертвевшие помещики и чиновники). Однако с понятием омертвления человеческой души связана надежда на горячо желаемое возрождение. Поэтому мы можем говорить о том, что главной тревогой и заботой автора была именно живая Россия.

Герой поэмы Павел Иванович Чичиков побывал во мно­гих местах, видел бескрайние русские просторы, встречался с чиновниками, помещиками и крестьянами. Он видит убо­гую крестьянскую Русь с покосившимися избами. Да и помещичьи усадьбы не отличаются большим порядком. Всего много у Плюшкина, но добро и хлеб гибнут без пользы людям, хозяину и государству. Манилов бесхозяй­ственный, беззаботный, его усадьба заброшена. Ноздрев — игрок и пьяница, его хозяйство в полном упадке, никому не приносит пользы. А ведь на этих помещиках держится царское самодержавие. Прочна ли опора? Счастлив ли народ? Богато ли такое государство?

В поэме миру угнетателей — "мертвых душ" противопо­ставлен многострадальный русский народ, нищая, но полная скрытой жизни и внутренних сил Русь.

Родина — это прежде всего народ. Н. В. Гоголь с боль­шим мастерством изобразил в поэме простых русских лю­дей. С первых же строк произведения мы видим двух мужи­ков у двери кабака. Они пришли утопить вековое горе в вине, они еще не знают, что делать, как изменить жизнь, но у них уже зародилась ненависть к угнетателям.

259


Читая поэму, мы знакомимся с крепостными помещиков Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина. Это бесправные люди, но все они, живые и мертвые, предстают перед нами великими тружениками. Эти крепостные своим трудом создали богатство помещикам, только сами живут в нужде, мрут, как мухи. Они безграмотны и забиты, они не пытаются что-либо сделать для улучшения своей жизни. Слуга Чичикова Петрушка, кучер Селифан, дядя Митяй и дядя Миняй, Прошка, девочкаПелагея, которая "не знает, где право, где лево", — все они бесправные, приниженные, дошедшие до отупения. Узок духовный мир этих людей. Их поступки вызывают горький смех. Петрушка, читая книгу, следит затем, как из отдельных букв получаются слова, дядя Митяй и дядя Миняй не могут развести лошадей, запутавшихся в постромках; плюшкинские Прошка и Мавра забиты до крайности.

Свойством душевного склада Гоголя, качеством его пси­хологии и интеллекта было восприятие "всей громадно несу­щейся жизни сквозь видимый миру смех и незримые, неведо­мые ему слезы", - писал Ф. М. Достоевский. Но сквозь эти "слезы", в этой социальной подавленности Гоголь увидел жи­вую душу "бойкого народа" и расторопность ярославского мужика. Он с восхищением и любовью говорил о способно­стях народа, его смелости, удали, трудолюбии, выносливости, жажде свободы.

"Русский человек способен ко всему и привыкнет ко вся­кому климату. Пошли его жить на Камчатку, да дай только теплые рукавицы, он похлопает руками, топор в руки, и по­шел рубить себе новую избу".

Крепостной богатырь, плотник Пробка, "в гвардию годил­ся бы". Он исходил с топором за поясом и сапогами на пле­чах все губернии. Каретник Митяй создавал экипажи не­обыкновенной прочности и красоты. Печник Милушкин мог поставить печь в любом доме.

Талантливый сапожник Максим Телятников - "что ши­лом кольнет, то и сапоги, то и спасибо".

Еремей Скороплехин одного оброку приносил по пятьсот рублей! Однако "...нет житья русскому человеку, все немцы мешают, да русские помещики шкуру дерут".

260

Крепостные показаны хорошими работниками, с увлечени­ем они выполняют всякое дело, с таким же увлечением отда­ются веселью.



Гоголь ценил в народе природный талант, живой ум, ост­рую наблюдательность: "Как метко все, что вышло из глуби­ны России ...бойкий русский ум, что не лезет в карман за словом, не высиживает его, как наседка, а влепливает сразу, как пашпорт, на вечную носку".

Гоголь видел в русском слове, в русской речи отражение характера своего народа.

В поэме показаны крестьяне, которые не мирятся со сво­им рабским положением и бегут от помещиков на окраины России.

Абакум Фыров, не выдержав гнета неволи у помещика Плюшкина, бежит на широкий волжский простор. Он "гуля­ет шумно и весело на хлебной пристани, подрядившись с куп­цами". Но нелегко ему ходить с бурлаками, "таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню". В песнях бурлаков Го­голь слышал выражение тоски и стремления народа к другой жизни, к прекрасному будущему: "Еще доселе загадка, - пи­сал Гоголь, - этот необъятней разгул, который слышится в наших песнях, несется куда-то мимо жизни и самой песни, как бы сгорая желанием лучшей отчизны, по которой тоску­ет со дня создания человек".

Тема крестьянского бунта возникает в девятой и десятой главах. Крестьяне сельца Вшивая Спесь, Боровки и Задирай-лово убили заседателя Дробяжкина. Судебная палата дело замяла, так как Дробяжкин мертвый, пусть будет в пользу живых. Но среди мужиков не нашли убийцу, не выдали му­жики никого.

Капитан Копейкин искалечен на войне. Он не мог рабо­тать и поехал в Петербург хлопотать себе помощь, но ему вельможа велел ждать, а когда надоел ему Копейкин, то грубо ответил: "Ищи сам средства для жизни", да еще пригрозил вызвать исправника. И пошел капитан искать средства в дремучие леса, в шайку разбойников.

Неспокойно в крепостническом государстве. Полна скры­той жизни и внутренних сил Русь "с другого боку", и неизвест-

261

но, чем обернется "разгул широкой жизни" народной... Не ви­дят этого равнодушные очи помещиков и правителей, занятых своими мелкими интересами, чуждых любви к родине, отмахи­вающихся от патриотов советами "искать сами себе средств"...

Ну, что ж, Россия найдет средства сдвинуть с места свою бедную, бесприютно раскинувшуюся на широчайших про­странствах жизнь. Гоголь не знает, какие это будут средства, но искренне верит в силы русского народа и великое буду­щее России: "Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, пре­красного далека тебя вижу: бедно, разбросано и неприютно в тебе, открыто, пустынно и ровно все в тебе; ...но какая же непостижимая... сила влечет к тебе? Почему слышится и раздается твоя тоскливая... песня? Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться бес­предельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть места, где развернуться и прой­тись ему?"

Горячая вера в скрытые до времени, но необъятные силы своего народа, любовь к родине позволили Гоголю предста­вить ее великое и прекрасное будущее. В лирических отступ­лениях он рисует Русь в символическом образе "необгонимой птицы-тройки", воплощающей могущество неисчерпаемых сил Родины. Думой о России кончается поэма: "Русь, куда же несешься ты, дай ответ? Не дает ответа. Чудным звоном за­ливается колокольчик; гремит и становится ветром разор­ванный... воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства".



Смех сквозь слезы в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души"

Н. В. Гоголь вошел в литературу как непревзойденный мастер смеха. Повести Гоголя, его поэма "Мертвые души" просты по сюжету, прозрачны по разборке характеров. И тем не менее существует неразгаданная и не поддающаяся разгадке тайна Гоголя и тайна этого смеха. Н. В. Гоголь

262

смеется над глупым, смешным, страшным, пошлым, но его смех печален. Эта печаль — результат трагического не­соответствия между идеалом и обыденностью, мечтой и реальностью.



Не все просто у Н. В. Гоголя и в выборе объекта осмеяния. У него может быть смешон разбойник капитан Копейкин и страшен рачительный хозяин Собакевич. Го­голь смеется над нечистой силой, но человек в зеркале его книг ужасает беспросветной ограниченностью, пошлостью, духовной нищетой.

Гоголь смеется как грустный клоун, смеется, чтобы не пла­кать. Прослушав "Мертвые души", Пушкин сказал: "Боже, как грустна наша Россия".

После выхода поэмы в чем только не обвиняли Гоголя, якобы унизившего Россию и ее народ. Но только человек, бесконечно преданный родине, может так смеяться над всем, что ее уродует.

У Н. В. Гоголя нет смеха ради смеха, он никогда не имеет в виду развлечь скучающую публику. Он мечтает об отклике, о том, чтобы каждый, прочитав и посмеявшись, строго заглянул себе в душу: а я не Чичиков? Не Ноздрев? Не Плюшкин?

Гоголь пародирует и высмеивает привычные "идеалы": бла­гопристойный брак, "красавицу дочь и резвунчика мальчиш­ку", преклонение перед внешними приличиями, достоинство человека, исчисляющееся в звонкой монете. Очищенные горь­ким смехом, вновь открываются нам подлинные цен­ности: любовь к родине, чувство истории, вера в справедли­вость, любовь. Смех Гоголя не унижает, он дает погибшему шанс воскреснуть. Это смех с надеждой на то, что в самой зачерствелой человеческой душе, даже в душе Плюшкина, есть уголок, куда проникает свет счастья и добра. Даже Чичиков может вспомнить о том времени, когда его жизнь была осве­щена иным светом, о невинности и чистоте детства, о мате­ринской любви. Светлый смех должен помочь человеку вер­нуться к своим началам уберечь его от низменного, пошлого существования.

Н. В. Гоголь никогда не смеется зло. Он знает: милосер-

263

дие — основа всего, а не осуждение. Его смех не знает о вечном проклятье, это веселье, возвышающее душу. Пушкин писал, что Гоголь заставляет людей "смеяться сквозь слезы грусти и умиления".



В чем современность характера Чичикова

(По поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")

Николай Васильевич Гоголь создал большое число инте­ресных характеров. Среди этого пестрого разнообразия выде­ляется по-настоящему удивительный персонаж — Павел Ива­нович Чичиков.

Мы знакомимся с Чичиковым в первой главе "Мертвых душ". Обращает на себя внимание то, что он ничем не выделяется — ни молод, ни стар, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст и нельзя сказать, чтобы тонок. В создании Чичикова — этого воплощения усреднен-ности — проявилась гениальность Гоголя. По канонам русской литературы того времени, такой человек как Павел Чичиков не мог быть героем большого литературного произведения, тем более названного автором поэмой.

Характер Чичикова находится где-то между точным рас­четом и преступлением. Этот человек необыкновенно при­личной наружности ведет противозаконную деятельность. Чичиков, по большому счету, ворует деньги у опекунского совета — организации, призванной заниматься проблемами социально незащищенных граждан. Попади Чичиков в ру­ки правосудия — и ему гарантированы каторжные рабо­ты и поражение в правах, то есть лишение дворянского звания. Следя за похождениями Чичикова, всегда нужно помнить об этом. На протяжении всех одиннадцати глав первого тома "Мертвых душ" Павел Иванович, что называ­ется, "ходит под статьей". И только благодушие и всеобщая душевная спячка окружающих экономического преступни­ка людей позволяют Чичикову на первый раз избежать наказания.

Чичиков — отличный предприниматель. Он виртуозно со-

264

вершает свои сделки, умеет подыскать ключик к каждому из деловых партнеров. Кроме того, Павел Иванович блестяще устраивает для себя административную поддержку, так назы­ваемую "крышу". В сферу его деятельности попадают многие из местных политиков. Продавцы мертвых душ отчасти по­нимают противозаконность этих торговых операций, однако соблазн получить деньги фактически ни за что делает их соучастниками Чичикова.



Еще современники Гоголя замечали, что купля-продажа мертвых душ, согласно действовавшему тогда законодатель­ству, была невозможна. Но время стерло эти несообразности, и мы не без удовольствия наблюдаем за деловой активно­стью Павла Ивановича. Наверное, многие из читателей могут позавидовать тем простым временам, когда обмануть госу­дарство было так просто — нужны лишь хорошая идея, не­много денег и личное обаяние, которым Чичиков обладал в полной мере.

Упомянув деловые и человеческие качества Павла Ива­новича Чичикова, нельзя не остановиться на современности его характера. Современники Гоголя восприняли главного героя "Мертвых душ" с плохо скрываемым отвращением. Сегодня Чичиков выглядит как вполне симпатичный и достаточно безобидный жулик. Действительно, Павел Ива­нович не нанимал киллеров для убийства конкурентов, не покупал голоса депутатов Государственной думы, не торго­вал оружием и наркотиками, не развращал малолетних. Сегодня Чичиков, безусловно, добился бы определенных успехов в бизнесе, однако значительных высот ни за что бы не достиг. Вероятно, Павлу Ивановичу недостало бы циниз­ма и крайней жестокости, прославивших нынешних чинов­ников далеко за пределами СНГ.

Говоря о характере Павла Ивановича, нельзя не сказать о том, что Гоголь намеревался сделать своего героя достой­ным человеком. Речь о духовном совершенствовании Чи­чикова должна были идти в сюжетном втором и недопи-санном третьем томах поэмы "Мертвые души". Можно только представить, какие испытания, какие духовные бо­рения пришлось бы пережить этому прирожденному пред-

265


принимателю, чтобы стать другим. К счастью, в русской литературе навсегда остался только первый и единственный том "Мертвых душ" — одно из лучших произведений, написанных на русском языке.

Исполнил ли Чичиков завет отца?

(По поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")

Павел Иванович Чичиков был сыном бедных дворян. Сразу после рождения "жизнь взглянула на него... кисло-неприютно". Мальчик запомнил из своего детства только шарканье и кашель отца, корпение над прописями, щипки за ухо и вечный отцовский рефрен: "не лги, послушествуй старшим". Однако эти отцовские наставления Павлуша позабыл, а вот другое - "береги и копи копейку" - испол­нил в точности. "Все перешибешь на свете копейкой", -говорил Иван Чичиков, и слова эти глубоко запали в душу мальчика.

Путь Павла Ивановича Чичикова к успеху был долгим и необыкновенно трудным. Поэтому главный герой "Мерт­вых душ", несмотря ни на что, заслуживает уважения. Начав свою карьеру с должности мелкого чиновника, Чичиков сумел выделиться из массы неразвитых и ограниченных сослуживцев не вполне честным путем. Шагнув на следу­ющую ступеньку карьеры, Павел Иванович почувствовал, что стены, окружавшие его, подаются: дальше все пошло легче. Сделавшись таможенным чиновником, Чичиков до­стиг просто ошеломляющих успехов. Он сделал это уже прямо противозаконным путем, прибегнув к злоупотребле­нию служебным положением, взяточничеству и другим способам достижения заветной цели, - богатства и респек­табельности. Экономические преступления Чичикова стали предметом расследования, но Павел Иванович, применив всю свою изворотливость и гибкость, спасся от карающей длани правосудия. "Зацепил, проволок, сорвалось — не спраши­вай", — так думает Чичиков о своем временном поражении.



266

Здесь Павел Иванович выступает как человек большой силы воли: потеря денег и собственного реноме не сломала его, а лишь придала ему, если так можно выразиться, не­сколько иную форму. Чичиков узнает о возможности спе­кулировать мертвыми душами, и его деловая жилка вновь начинает играть. И вновь Чичиков поднимается на высокую ступень предпринимательского успеха, и вновь терпит пора­жение. Он вынужден бежать из города, чтобы, как писал Гоголь в сохранившихся отрывках из сожженного второго тома поэмы, стать "развалиной прежнего Чичикова".

Можно ли сказать, что Павел Иванович Чичиков испол­нил завет отца? И да, и нет. Чичиков всеми силами стремился "беречь и копить копейку", однако обстоятельства жизни раз за разом восставали против него. Гоголь не объясняет глу­бинных причин неуспеха Чичикова, ограничиваясь констата­цией фактов. По замыслу автора, такой герой как Чичиков нуждался в нравственном исправлении, и провалы в его де­ловой карьере, вероятно, были своеобразным предупреждени­ем судьбы.

Павел Чичиков исполнил отцовские наставления со всей ответственностью. Однако он действовал и от противного. На протяжений всей жизни Чичиковым владело желание уйти подальше от тяжелого наследия детства и юности в мир деловой жизни, комфорта, респектабельности. Роль отца нашего героя в этом случае представляется двойственной — он и учитель жизни, и некий жизненный жупел для Чичи­кова-сына.

В советском литературоведении было принято всячески поносить героев "Мертвых дут". Особенно доставалось, ка­жется, именно Чичикову. С нынешней точки зрения Павел Иванович едва ли не ангел. Да, он намеревался обокрасть опекунский совет, занимавшийся в том числе проблемами обездоленных граждан. Но стоит ли сомневаться в том, что мощная финансово-экономическая система императорской России возместила бы этот небольшой в масштабе государ­ства ущерб? Сироты в этом случае ни в коей мере не пострадали бы. Но все это только предположения.

Новаторство Гоголя, создавшего образ Павла Чичикова,

267

не в последнюю очередь состоит в том, что писателю удалось показать, как формируется не только личность, но и подсо­знание героя. Ведь и на самой вершине деловых успехов, и в пучине бедствий душа Чичикова жила тем же, что и в глубоком детстве, — шарканье и кашель отца, родительские наставления, вечная сырая осень за окнами старого поме­щичьего дома, бесконечная лента дороги, убегающая в не­обозримую даль, вечный сон, Россия.



Поместье и его владелец

(сочинение-миниатюра)

Люди давно подметили, что дом человека — не только его крепость, но и его зеркало. Любой дом несет на себе отпечаток личности его владельца. Н. В. Гоголь до предела довел эту черту в "Мертвых душах", и сходство стало почти гротескным, так что получились как бы двойные портреты героев поэмы.

Чичиков в своих разъездах и хлопотах посещает потенци­альных продавцов мертвых душ, и каждое дворянское поме­стье точно отражает характер хозяина.

Подъезжая к имению Собакевича, Чичиков обращает вни­мание на прочность, добротность, основательность мужицких изб. Все построено на века. Но вот о чем хозяин не заботится, так это о красоте и изяществе. В сражении с местным архитектором безнадежно проигрывает последний:. запланированные окна заколочены, без всякой симметрии прорублено крошечное окошко. Дом с уродливыми при­стройками, все подчинено удобству и практичности. Зато сложены строения из прочнейших бревен, даже колодец — из вековых деревьев, которые идут "только на корабли". И в доме каждая вещь на диво прочна и до ужаса уродлива. Все будто кричит: "и я Собакевич". Не только дом и обстановка, но и жена, и даже меню обеда под стать Соба­кевичу — прижимистому, хитрому, рачительному хозяину и кулаку.

268


СОЧИНЕНИЯ ПО ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ

"Любовь, что движет солнце и светила"

(По поэме Данте Алигьери "Божественная комедия")

Приблизительно в середине XII века в Европе постепенно набирает силу новое культурное движение - Возрождение, или Ренессанс. У первоистоков этого движения стоял Данте Алигьери. Некоторые историки литературы считают его од­новременно и представителем средневековья, и первым из титанов эпохи Возрождения.

У неподготовленного читателя может возникнуть вопрос: почему это величественное, но не развлекательное произведе­ние названо "комедией"? Ответ прост. Во времена Данте коме­дией называли не только смешное, но и вообще любое драма­тическое зрелище.

"Божественная комедия" является необычайно гармонич­ным творением. Поэтика его до сих пор с технической . точки зрения считается непревзойденной. "Божественная комедия" состоит из трех частей — "Ад", "Чистилище" и "Рай". Главным действующим лицом "комедии" являются сам Данте и его проводник Вергилий - древнеримский поэт, которого причисляют к одним из первых язычников, принявших христианскую идею. Мечтой великого ита­льянца было повести всех обездоленных к счастью. Сделать это Данте решил на собственном примере. Он проводит своих героев и читателя через все круги Ада, через Чисти­лище к Раю, Автор этим продемонстрировал путь для всего человечества к спасению души. Для понимания смысла "Божественной комедии" важно то, что Данте высвечивает в ней глубинный смысл бытия, его трехслойный состав: личную жизненную драму, мир природы, историю человече-



269

ства. Таким образом автор обращался не только к совре­менникам, но и к отдельным потомкам. Путешествие по запредельному миру начинается с Ада. Сначала Данте опи­сывает мрачный лес, который ассоциируется у него с тог­дашней Италией. Главной бедой своих современников Дан­те считал эгоизм, гордость, склонность к насилию, чрезмер­ную привязанность к земным утехам. Три зверя — пантера, лев и волчица, которые появляются перед ним, последова­тельно символизируют человеческие пороки.

Одной из вершин мировой литературы считается описание девяти кругов Ада. Над адскими воротами — мрачная над­пись:

"Ничто не вечно, я же на века. Оставь надежду, всяк сюда сходящий".

Эти строки напоминают о том, что человеческая жизнь, лишенная всех надежд, превращается в настоящий ад. Данте неоднократно подчеркивает, что чем глубже грех проникает в человеческую душу, тем страшнее наказание, ожидающее ее. Поэтому в первом круге Ада находятся некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, во втором — нарушители супружеской верности, в третьем — чревоугод­ники, в четвертом — скряги и растратчики, в пятом — гневливцы, в шестом — еретики, в седьмом — насильники, в восьмом - обманщики, сводники, соблазнители, льстецы, святотатцы, колдуны, взяточники, лицемеры, лукавые совет­ники, приспешники разврата, делатели фальшивых метал­лов, людей, денег и слов, в девятом — все предатели во главе с Иудой, Брутом и Кассием. Данте считает, что человек, который в своих поступках не руководствуется верой, на­деждой и любовью, бросает себя в ад еще при земной жизни. После Ада дорога Данте лежит через Чистилище. Там он поднимается на гору и находит то, что утратило человече­ство, то есть совесть и свободу воли.

Третья часть "Божественной комедии" открывает читате­лю новый мир, исполненный красоты и добра. На берегах Святосияющей реки пламенеют огненные цветы — души пра-

270


ведников. Выше находится престол Бога. Он словно охваты­вает всю Вселенную. Дальше душу ведет "любовь, что движет солнце и светила".

Данте приходит к пониманию того, что миром движет любовь. Именно она определяет гармонию мироздания.

Сам Данте считал "Божественную комедию" творением, освещенным высшим светом. Главной целью человечества, по мысли автора, является освобождение из цепей пороков, которое в конце концов приведет к полному слиянию человеческого и божественного начал в человеческой личности.

ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА



Высокая тайна любви

(По лирике Ф. Петрарки)

Идут года, проходят столетия, но вечная тайна любви ос­тается непостижимой. Она всегда будет волновать и мучить людей, требуя глубокого ее осмысления.

Это чувство описывали поэты разных стран. Поэты буду­щего также не обойдут этой темы. Среди восторженных пев­цов любви выделяется великий итальянский поэт эпохи Ре­нессанса Франческо Петрарка. Ему принадлежит самая ис­кренняя поэтическая лирическая исповедь о любви, пронесен­ной через всю жизнь:



Благословен день, месяц, лето, час И миг, когда мой взор те очи встретил! Благословен тот край, и дол тот светел, Где пленником я стал прекрасных глаз!

Уже более шестисот лет поклонники сонетов Петрарки пытаются разгадать его высокую поэтичность чувств, кото­рые были обращены к земной женщине - Лауре. До сих пор

271

практически ничего не известно о настоящей Лауре, которая вдохновляла поэта на создание восхитительных стихов. Мож­но сказать, что Лаура почти легенда.



Юный Петрарка впервые увидел Лауру, которая была еще почти ребенком девяти лет, в церкви во время богослужения. Тогда он и влюбился. Поэт не описывает внешность Лауры, только иногда обращает внимание читателя на черные глаза, тонкий стан и светлые волосы. Но любил Петрарка безответ­но, вот откуда боль и грусть.

Поэзия Петрарки — своеобразный дневник переживаний и чувств. Его героиня сравнивается с цветком, жемчужиной, звездой и так далее. Тогдашняя поэзия была достаточно нор­мативной, лирика использовала более или менее ограничен­ный набор поэтических средств. Но сонеты Петрарки, обра­щенные к Лауре, отличаются богатейшими, выразительными средствами.

В своих сонетах Петрарка утверждает гуманистический идеал. Поэт мечтал встретить Лауру хотя бы в грезах или снах. Интересно, что Петрарка надеялся в образе любимой найти поддержку на пути спасения души и вечной жизни.

Я зряч без глаз; без языка кричу. Зову конец - и вновь молю: "Пощади!" Кляну себя — и все же дни влачу. Мой плач — мой смех. Ни жизни мне не надо, Ни гибели. Я мук своих — хочу...

И вот за пыл сердечный мой награда!

До последнего мгновения Петрарка оставался верным па­мяти Лауры. Светлому образу любимой девушки посвящено около девяноста сонетов, которые вошли в "Книгу песен". Воспевая прекрасные чувства, великий итальянский поэт-гу­манист каждой строчкой утверждает, что настоящая любовь бывает только один раз в жизни.



Ъ Ъ Ъ

272


УИЛЬЯМ ШЕКСПИР

Вечные трагедии человечества

(По трагедии У. Шекспира "Гамлет")

В начале XVII века произошло столкновение ста­рого света, в котором царили феодальная темнота и жестокость, и нового света, которым управляют пагубные пристрастия и сила золота. Наблюдая за столкновением двух зол, гуманисты того времени постепенно теряли веру в добро, справедливость и дружбу. Английский драматург У. Шекспир посвятил трагедию "Гамлет" именно этой смене эпох.

Главный герой трагедии - принц Датский Гамлет, ти­пичный интеллигент-гуманист эпохи Возрождения. Он ис­кренне верит в человека. Гамлет — студент одного из известнейших университетов, он окружен друзьями и напол­нен любовью к жизни. Он еще не знает, что его представ­ления о мире, при первом же столкновении с реальностью, рассеются как дым. Гамлету придется ощутить все сомне­ния, свойственные человеку вообще, и два противоречивых чувства овладевают его душой.

Гамлет возвращается в Эльсинор после неожиданной смер­ти отца-короля. Принц узнает, что его мать, королева Гер­труда, неожиданно быстро вышла замуж за никчемного и хитрого Клавдия, который и отравил короля. Таким по­ступком королева Гертруда обесчестила не только мужа, но и сына. Гамлет поклялся отомстить за смерть отца и с этого момента жажда мести занимает первое место в его жизни.

В известном монологе Гамлета о человеке Шекспир по­казывает разрушительную душевную борьбу между идеали­стическими представлениями и жестокой реальностью. Ко­варное убийство отца, непристойное замужество матери, пре­дательство друзей, слабость и легкомыслие возлюбленной, подлость придворных — все это наполняет душу принца непомерными страданиями. Гамлет понимает, что Дания —

273

это тюрьма, век расшатался, а время сошло с ума. Отныне главный герой остается один на один с ханжеским и ли­цемерным миром, которым правят похоть, жестокость и ненависть.



Гамлет, надев маску дурашливого шута, вступает в едино­борство с наполненным злом миром. Принц убивает царе­дворца Полония, который следит за ним, раскрывает измену своих университетских товарищей, отказывается от Офелии, которая не смогла противостоять дурному влиянию и втяну­та в интригу против Гамлета.

Принц мечтает не только о мести за убитого отца. Душу Гамлета бередят мысли о необходимости битвы с несправед­ливостью мира. Главный герой задает риторический вопрос: почему именно он должен исправлять мир, который совсем расшатался? Имеет ли он на это право? В нем самом живет зло, и самому себе он сознается в напыщенности, честолюбии и мстительности. Как же в такой ситуации превозмочь зло? Как помочь человеку отстоять истину? Гамлет вынужден страдать под тяжестью нечеловеческих мук. Именно тогда он ставит перед собой вопрос: быть или не быть? В развязке этого вопроса лежит суть трагедии Гамлета — трагедии мыслящего человека, который пришел в беспорядочный мир слишком рано, первым из людей увидел поразительное несовершенство мира.

"Гамлет" - это трагедия разбуженного сознания. Своеоб­разный итог этого можно найти в строках:

Так всех нас в трусов превращает мысль. Так блекнет цвет решимости природной При тусклом свете бледного ума, И замыслы с размахом и почином Меняют путь и терпят неуспех У самой цели...

Отсюда берет свое начало скорбь Гамлета. Принц понима­ет, что в борьбе со злом единственно возможным способом является то самое зло, использование которого оскорбляет и унижает благороднейшую мечту. Отсюда крик души, который

274

вырывается из груди Гамлета перед решающей встречей с ко­ролевой Гертрудой:



Я буду строг, но не бесчеловечен. Все выскажу и без ножа убью. Уста мои, прощаю вам притворство. Куда б слова ни завели в бреду, Я в исполненье их не приведу.

Наконец Гамлет принимает решение. Он поистине близок к сумасшествию, так как вид зла, которое торжествует и вла­ствует, невыносим.

Гамлет берет на себя ответственность за мировое зло, все недоразумения жизни, за все страдания людей. Главный ге­рой остро ощущает свое одиночество и, понимая свое бесси­лие, все-таки идет в бой и гибнет, как борец. Поведение Гам­лета в заключительном акте трагедии должно быть приме­ром поведения человека вообще, примером понимания, что мысль должна быть смелой, помыслы — чистыми, совесть и душа - незапятнанными.

Трагедия "Гамлет" принадлежит перу гениального драма­турга Уильяма Шекспира. Она, как и другие произведения этого автора, поднимает вечные проблемы: противоречия между действительностью и идеалом, несоответствия мечты и способа ее достижения, роль личности в истории челове­чества. И, наконец, в чем заключен смысл жизни каждого отдельно взятого человека.



ЖАН БАТИСТ МОЛЬЕР

Почему смешон господин Журден?

(По комедии Мольера "Мещанин во дворянстве")

Ж. Б. Мольер написал более тридцати комедий. В них он высмеял ханжество, лицемерие, тупость и легкомыслие, дворянскую спесь и чванливость французских буржуа. В своей комедии "Мещанин во дворянстве" он обратился к

275


актуальной в то время проблеме: обнищанию аристократов и проникновению их в среду зажиточных буржуа, стремя­щихся за большие деньги купить дворянский титул. Как мы знаем, Мольер всегда следовал своему принципу "исправ­лять людей, развлекая их". Вот и постарался великий комедиограф в своем произведении высмеять мещанина Журдена, одержимого идеей стать дворянином, то есть тем, кем тот не мог быть ни по происхождению, ни по воспи­танию.

С первой минуты знакомства с персонажами комедии становится ясно, что всю силу своего таланта Мольер на­правил именно на то, чтобы показать глупость затеи в общем-то честного человека, стремящегося отдать свой ка­питал всего лишь за дворянский титул. Иначе не назовешь его затею, как помешательством. Именно об этом и говорит учитель музыки, верно подметив одержимость своего хозя­ина: "Господин Журден с его помешательством на дворян­стве и на светском обхождении — это для нас просто клад".

Как же смешон Журден в некоторых признаниях отно­сительно своего обучения: "Я и не подозревал, что вот уже более сорока лет разговариваю прозой". Но не только смеш­но слышать признание в собственном невежестве этого немолодого человека, своим трудом добывавшего капитал, глупость неглупого человека — вот то, что заставляет до­садовать нас, современных читателей. Ведь он в точности знает, как потрачена каждая копейка, в уме держит слож­ные расчеты, связанные с исчислением долгов графа Доран-та. Глупость его заключается еще и в том, что он не может постичь своим умом: быть похожим на дворянина только внешне — не значит соответствовать своему идеалу. Имен­но поэтому он очень смешон в красных бархатных штанах, зеленом камзоле, в узких чулках со спущенными петлями и тесных башмаках. Буквально ощущаешь его неудобства, читая комедию. Драматург дает нам возможность понять то, что не может понять герой: культуру и образованность ничто не может заменить, даже необыкновенно узкое платье и обращение "ваша милость".

276


Глупость Журдена — это причина его проигрыша. Ведь ослепленный блеском аристократизма купец Журден много проиграл: граф Дорант выманил у него деньги. Журден при­знал поражение. И в этом помогли ему люди, которым он дорог.

Вывод, который делает Мольер, заключается в том, что дворяне, служившие Журдену образцом, вовсе недостойны его, что аристократы — плуты, воры, бездельники. Журден стоит морально выше их, он чище в своих помыслах и образе жизни.

На его примере автор хотел предостеречь многих своих современников: за деньги ум не купишь, а утратишь послед­ний, не внешность украшает человека, а его внутренний бога­тый мир.

ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ

Роль злого начала в судьбе человека

(По трагедии "Фауст" И. В. Гете)

Иоганн Вольфганг Гете является основоположником не­мецкой литературы новой эпохи. Этот многогранный, ода­ренный человек оставил после себя заметный след и в литературе, и в науке. Творчество Гете является точным отображением наиважнейших тенденций и противоречий современности той эпохи. Трагедия "Фауст" стала произве­дением Гете, в котором автор делится своими мыслями об общечеловеческих ценностях, о смысле жизни, в основе которых лежит неутомимая деятельность ради челове­ка, даже если эта деятельность несет в себе трагические ошибки.

Начинается трагедия "Фауст" "Прологом на небе", где состоялась беседа Бога и Мефистофеля, больше напомина­ющая философскую дискуссию. В разговоре впервые звучит имя Фауст, которого Бог приводит в пример как своего верного раба. Мефистофелю удается убедить Бога провести

277

эксперимент, обещая заставить Фауста пресмыкаться и "жрать... прах из башмака". Бог в данном споре являет­ся носителем оптимистического взгляда на человека, а Ме­фистофель ведет себя как закоренелый скептик, который не верит в человеческую порядочность и здравомыслие. Мефистофель отправляется на землю. И начинается гран­диозная по масштабу борьба добра и зла, великого и нич­тожного.



Доктор Фауст — ученый-энциклопедист, почитаемый сре­ди народа, но он разочаровался в науке и в возможности открыть истину. Душевная опустошенность толкает Фауста обратиться к магии, но дух, которого он вызвал, ужасно испугал его. Вскоре в комнате Фауста появляется и Мефи­стофель. Гость едко посмеивается над слабостями человека, никчемностью существования, будто проникает в глубину терзаний Фауста. Мефистофель обещает открыть Фаусту все радости жизни, но с одним условием: если Фауст попросит прекрасному мгновенью остановиться, то его душа перейдет в собственность Мефистофеля. И они отправляются стран­ствовать.

Мефистофель — воплощение злой мудрости. Он доско­нально знает человеческую натуру, и как никто, умеет вос­пользоваться ее слабостями. Фауста же волнует поиск смысла человеческой жизни, собственный опыт и переживания, но ему не удается устоять против чар любви. Но и любовь не смогла дать Фаусту чувства безоблачного счастья, и стран­ствия продолжаются.

В конце своей жизни Фауст приближается к пониманию смысла бытия. Ему кажется, что заключается он в беско­рыстном служении людям. Слепой Фауст умирает, а его бессмертную душу забирают на небеса. Мефистофель пони­мает, что в очередной раз проиграл в вечном споре между божественным и земным.

Трагедию "Фауст" следует рассматривать не как бытовую драму, а как философское и морально-этическое произведе­ние, ее можно также отнести к нашему времени и к буду­щему человечества с его надеждами и горестями. Конфликт между Фаустом и Мефистофелем существует вечно, потому

278

что это борьба между добром и злом, которые живут в каждом. И по сей день остается актуальным призыв док­тора Фауста не останавливаться, не впадать в сон, необхо­димо действовать, изменяться и обогащаться самому вместе с окружающим миром:



Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идет на бой!

Путем вечного поиска и вечной работы над собой виде­лось Гете дальнейшее развитие человечества, победа духа не только над физической, но и над духовной смертью.



ФРИДРИХ ШИЛЛЕР



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   54




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет