Книга путей и стран», или «Книга путей и государств» «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик»



бет25/27
Дата10.06.2016
өлшемі1.68 Mb.
#126847
түріКнига
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

2Рабы (др.-русск. челядь) составляли и по древнерусским данным одну из важнейших экспортных статей X в., так же как и названный в уставе чуть выше воск (ПСРЛ 1. Стб. 54, 62, 67; 2. Стб. 42, 51, 55).

3О вывозе из Руси лошадей по другим источникам ничего не известно. Вероятно, речь идет о лошадях, добытых или приобретенных у степняков (Васильевский 1888. С. 130-131); Константин Багрянородный указывал, что Русь получала коней от печенегов (Const. De adm. 2. P. 50).

4Тремисс(а) – позднеримская золотая монета стоимостью в 1/3 золотого солида, т. е. ок. 1,5 г. В данном случае – стоимость, соответствующая 1/3 баварского счетного солида в 30 каролингских денариев (1 тремисс = ок. 17 г серебра).

5Традиционная баварская денежная единица, равная 1/48 каролингского фунта в 408 г, т. е. 5 денариям (ок. 8,5 г серебра). Таким образом, налог с продажи рабыни в два раза превышал аналогичный налог с раба, что, понятно, было пропорционально их стоимости: достаточно молодая рабыня стоила больше, так как могла произвести на свет новых рабов.

6В отличие от мытных порядков в отношении местных «баваров и славян», а также профессиональных торговцев («евреев и прочих торговцев»: раздел IX), описание пошлин с «русских» и чешских купцов выделяется своей подробностью. Дело объясняется, надо думать, тем, что условия их торговли, как они описаны в «Раффелыитеттенском уставе», не обладали достаточной древностью, чтобы отложиться в традиционных нормах времен Людовика Немецкого и Карломана (см. примеч. 3). Ведь тогда «русские» купцы являлись в Баварскую восточную марку не с севера, а с востока, по Дунаю.

7И опять (ср. примеч. 9) местное население, в противоположность пришлым купцам, освобождается от таможенных сборов.

8Современный город Маутерн несколько выше устья реки Камп по Дунаю.

9Таким образом, Великоморавское государство пока еще не разгромлено венграми. С появлением венгров в Подунавье моравские территории оказались отрезаны от источников соледобычи в верховьях Тисы, что должно было привести к росту спроса на баварскую соль.

10Еврейские торговцы, пусть даже местные, из Баварии, все равно облагаются пошлинами, как и прочие профессиональные торговцы, торгующие ради дохода, в отличие от «баваров и славян», которые покупают «продовольствие» для собственных нужд.

1Столица Восточиоримской (Византийской) империи Константинополь (ныне Стамбул) на берегу Босфора была построена императором Константином I Великим в первой четверти IV в. на месте античного города Византий.

2Почетное название «Новый Рим» было официально усвоено Константинополю в деяниях II Вселенского церковного собора, состоявшегося в Константинополе в 381 г.

3Венгры появились в Среднем Подунавье в конце IX столетия и в X в. совершали разорительные набеги на балканские провинции Византийской империи. Печенеги кочевали в северопричерноморских степях, и область их расселения на западе простиралась до низовьев Дуная, т. е. до непосредственных границ империи. В руках хазар находились владения на востоке Крымского полустрова и на Нижнем Дону, так что они также могли считаться северными соседями Византии.

4См. ниже примеч. 18.

5Очевидно, имеются в виду владения арабских эмиров из династии Хамданидов на восточной границе Византийской империи, в Малой Азии (поначалу в Мосуле, а затем, с 945 г., также и в сирийском Алеппо), которые находились в номинальной зависимости от багдадских халифов Аббасидов.

6В Египте располагался халифат Фатимидов, с начала X в. не зависевший от Багдада. Что Лиудпранд имеет в виду под «Вавилоном», не вполне ясно. Исторический Вавилон находился к югу от Багдада. Упоминание этого названия в привязке к Египту заставляет думать о Вавилоне как первоначальном названии будущего Каира, с 960-х гг. – столицы Фатимидов. Вероятно, такое наименование отражало соперничество египетских халифов с багдадскими Аббасидами.

73 «Африка» – обычное для византийской традиции название эмирата Аглабидов, занимавшего северноафриканское побережье к западу от владений Фатимидов (включая современный Тунис); во времена Лиудпранда находился под властью последних.

8Крит был захвачен в 815 г. испанскими арабами, основавшими здесь отдельный эмират, откуда они постоянно разоряли византийское побережье; отвоеван Византией только в 961 г. в правление императора Никифора II Фоки.

9Согласно идущей от античных географов средневековой традиции земля делилась на широтные зоны – климаты.

10«Халдеи» – это, вероятно, население византийской фемы на востоке Малой Азии – Халдии. «Армяне» – это либо соседняя фема Армениак, либо армянские княжества на восточной границе Византийской империи. Что имеется в виду под «персами», с определенностью сказать не беремся.

11Транслитерация греч. 'Afiacr/oi – названия народа на восточном побережье Черного моря, предков современных абхазов.

12Византийский император Роман I Лакапин.

13Король Северной Италии, внук итальянского короля Лотаря II через дочь последнего Берту.

14Будущий византийский император Роман II.

15Константин VII Багрянородный был в то время соправителем Романа I, который, женив Константина на своей дочери, оттеснил зятя на задний план.

1Отчим Лиудпранда, имя которого неизвестно, правил посольство в 942 г. Брак Романа II с дочерью Хуго Бертой (в Византии принявшей имя Евдокии) был заключен в сентябре 944 г.

2Эта народная этимология (< греч. povaiog «светлый») принадлежит, видимо, самому Лиудпранду, так как собственно греческим источникам форма этнонима *'Povoioi, кажется, неизвестна, да и иные варианты на 'Povoпоявляются только с XII столетия (Бибиков 2004. С. 634-635).

3Таким образом, Лиудпранд прямо удостоверяет, что лат. Nordmanni применительно к руси являлось характерной чертой именно латинской языковой практики, а не было скопировано с греческого словоупотребления. Это важно ввиду того, что другое свидетельство подобного рода допускает и иную интерпретацию (см. № 2, примеч. 10).

415 Таково, например, употребление титула senior в отношении Владимира Святославича у Бруно Кверфуртского (№ 10, примеч. 7) и, в отношении Святополка Владимировича, – у Титмара Мерзебургского (№ 11, примеч. 109), dux применительно к Волынскому князю Ярославу Святополчичу у Анонима Галла (№ 29, примеч. 56) и т. п.

5Киевский князь Игорь, которого древнерусская генеалогическая традиция считает сыном Рюрика, призванного на княжение славянскими и финскими племенами северозапада Восточной Европы (по искусственной хронологии «Повести временных лет», в 862 г.). Так как носовых гласных в восточнославянских говорах в середине X в., очевидно, уже не было (попытка А. А. Зализняка поставить эту традиционную точку зрения под сомнение [Конст. Об упр. имп. С. 311. Коммент. 8] не представляется удачной), форма Inger отражает, видимо, непосредственно скандинавоязычное звучание имени (иначе трудно объяснить возможный только в скандинавском умлаут а > е в лат. Inger). Любопытно сравнить латиноязычную форму с зафиксированной примерно в то же время у Константина Багрянородного и Льва Диакона грекоязычной –"Iyycop (произносится как «Ингор») при родительном падежеvIyyopo<; (Бибиков 2004. С. 580; см.: Хрестоматия, т. II). И та, и другая отражают в конечном итоге скандинавский оригинал типа *InghariR (часто постулируемое в науке *IngvaraR менее удовлетворительно), но если первая, как говорилось, восходит к нему непосредственно, то вторая воспроизводит вариант имени, который уже преломился через славянскую языковую среду, что видно по типичному для славянского переходу а > о.

6О численности флота Игоря источники разногласят: в «Повести временных лет» читаем: «скедии 10 тысящ» (ПСРЛ 1. Стб. 44; 2. Стб. 33). Эти данные взяты летописцем начала XII в. из византийской хроники одного из продолжателей Георгия Амартола (Georg. Cont. P. 746; Истрин 1920. С. 567; см. в томе II Хрестоматии). Д. С. Лихачев ошибался, утверждая, будто др.-русск. скедии послужило переводом «непонятного греческого Apophai (эпитета этнонима гРсод у «Продолжателя Амартола». – Сост.)» (Лихачев 1996. С. 429); этим словом совершенно правильно переведено греч. kaoiov «судно»; поэтому выбирать приходится из двух равно хорошо засвидетельствованных чисел. Так как на древнерусской военной ладье того времени помещалось в среднем 40 (ПСРЛ, 1. Стб. 30) или, может быть, 50 человек (Назаренко 2001а. С. 190), то сведения Лиудпранда следует признать более исправными.

7Обычное, начиная с IV в., в латинской средневековой письменности название арабов, а затем мусульман вообще, происходящее от греч. lapaKrjvoi с тем же значением, этимология которого не выяснена.

8Греч. /£/.dv

9Как часто и в других местах, Лиудпранд, несколько щеголяя своим знанием греческого языка, вводит в текст греческие слова, тут же тщательно транслитерируя их, тем самым нисходя к не сведущему в греческом читателю. В данном случае автор употребляет греч. кала(ратг](; в несколько расширительном смысле; этот заимствованный из арабского языка (< араб, qalafa «конопатить судно») термин обозначал собственно конопатчиков; ср. итал. calafatare и тур. kalafat в том же значении «конопатить», да и русск. конопатить, вероятно, восходит к итальянскому или турецкому слову.

10Знаменитый «греческий огонь», упоминание о котором в связи с морским сражением 941 г. имеется и в «Повести временных лет» («олядьнии огнь»).

1О возвращении остатков русского флота восвояси после атаки его греческим огнем знают и византийские источники (вслед за ними также «Повесть временных лет»), но о захвате и казни русских пленных сообщает только Лиудпранд.

2См. примеч. 16.

3Германский король Оттон I.

4В 957-960 гт. Оттон I вел войну против полабских славян.

5Киевской княгини Ольги, правившей после гибели (ок. 945 г.) мужа, киевского князя Игоря, во время несовершеннолетия своего сына Святослава (примерно до 960 г.). В крещении Ольга действительно носила имя Елена (ПСРЛ 1. Стб. 61; 2. Стб. 49; Иаков Мних. С. 67); см. также: Назаренко 1993. С. 111. Коммент. 8.

6О титуле см. № 5, примеч. 19, а также: Назаренко 1993. С. 111. Коммент. 9.

77 В том, что традиционный этноним Rugi в данном случае обозначает именно русь, можно быть уверенным благодаря сообщению об этом событии в так называемых анналах херсфельдского корня, где народ, приславший послов, назван своим обычным для латинской письменности X-XI вв. именем – Rusci (см. №№> 12/1, 18/1, 19/1, 21/1).

8Западноевропейские авторы избегали именовать византийских императоров римскими, как те себя сами титуловали, предпочитая говорить о «константинопольских» или «греческих» императорах по причине споров между Востоком и Западом об императорском титуле, начавшихся в 800 г., с императорской коронации Карла Великого (ср. № 2, примеч. 3).

9Византийском императоре Романе П. О крещении Ольги именно в Константинополе сообщают все источники, но вопрос о том, когда это случилось, остается спорным. Роман II правил самостоятельно в 959-963 гг., а совместно с отцом – с 946 г. Древнерусские источники, как правило, датируют поездку Ольги в Царьград и ее там крещение 6463 (955/6) г. Приемы Ольги в Константинополе, описанные в сочинении Константина Багрянородного «О церемониях» (Const. De cerim. П, 15. P. 594.15-598.12; см. также настоящую Хрестоматию, т. II) могут быть датированы осенью либо 946, либо 957 г., но в этих описаниях нет ни слова о крещении княгини. Ввиду таких противоречий были исследователи, которые отдавали предпочтение датировке «Продолжателя Регинона» (см., например: Obolensky 1990. Р. 145-158). При всей дискуссионности проблемы (краткий ее обзор см.: Назаренко 1993. С. 114–118. Коммент. 11) нам наиболее предпочтительным представляется мнение о крещении Ольги в 957 г. при отце Романа II императоре Константине VII Багрянородном (Назаренко 2001а. С. 219-310; здесь подробно и о других точках зрения).

1О том же говорится и в анналах херсфельдской традиции (см. примеч. 9). Такое согласие не зависимых друг от друга источников (см. № 18, примеч. 3) лишает оснований нередко высказывавшиеся в науке предположения, что посольство Ольги преследовало отнюдь не религиозные цели, и лишь миссионерское рвение Оттона I побудило его отправить на Русь епископа (см., например: Голубинский 1/1. С. 82-83; Грушевський 2. С. 405-^06; Сахаров 1980. С. 293-298; и др.). Причиной обращения киевской правительницы к германскому королю стала, как есть основания думать, неудача ее переговоров с Византией, в которых также поднимался вопрос о церковной организации на Руси после личного крещения княгини (Назаренко 1993. С. 119-120. Коммент. 13; он же 2001а. С. 297-303).

2Херсфельд – известный еще с каролингских времен монастырь в Гессене, несколько севернее знаменитой Фульды. Хаганон умер 21 декабря следующего, 960 г.

3В средние века в Германии год начинали с Рождества, так что речь идет о Рождестве 959, а не 960 г.

4Современный Франкфурт-на-Майне.

5Ничего, кроме сообщаемого «Продолжателем Регинона», о нем не известно.

6В Майнце. Видимо, Либуций был протеже майнцского архиепископа Вильгельма, внебрачного сына Оттона I.

7Архиепископом гамбургско-бременским, одним из самых близких советников Оттона I. Франкфурт был канонической (т. е. подчиненной в церковно-правовом отношении) территорией Майнцской архиепископии, поэтому для рукоположения здесь Либуция именно гамбургско-бременским архиепископом должны были иметься особые причины. Дело в том, что Адальдаг, будучи папским викарием в отношении язычников на севере Европы и главой миссионерской архиепископии (см. № 22, введение), обладал правом организации новых епископств на языческих землях. Именно поэтому источник ничего не сообщает о санкции Рима на открытие новой миссийной епископии (Назаренко 1993. С. 121-122. Коммент. 18).

8Беренгара II, маркграфа Ивреи, занявшего итальянский престол после смерти в 950 г. короля Лотаря II, двоюродного брата своей жены; свергнут в результате войны с Оттоном I.

925 декабря 960 г. (см. примеч. 14).

10Столице Баварского герцогства.

11О причинах задержки более чем на год с отправлением уже рукоположенного епископа можно только строить предположения. По косвенным данным (внезапное обострение в 960 г. германо-византийских отношений; относящееся к тому же году посольство Лиудпранда в Византию, кажется, неудавшееся) в преддверии своей запланированной имперской коронации (962 г.) Оттон I хотел использовать открытие миссийной епархии для Руси как инструмент политического давления на Византию с целью вынудить последнюю признать за германскими королями титул императоров. Другие объяснения менее убедительны (Назаренко 1993. С. 123-124. Коммент. 26; он же 2001а. С. 305-307).

12Архиепископа майнцского (ср. № 6, примеч. 7).

13Похоже, что Адальберт, как и Либуций, был протеже архиепископа Вильгельма.

14Адальберт был явно недоволен своим назначением. Возможно, миссионерство воспринималось им в качестве занятия несовместимого с образом жизни реформированного монашества. Напомним, что миссионерские планы Бруно Кверфуртского (см. № 10) ок. 1000 г. стоили ему размолвки с его кумиром – активным поборником монастырской реформы и пустынножителем блаж. Ромуальдом из Камальдоли (Wenskus 1956. S. 134-136).

15Адальберт не сообщает никаких подробностей своей поездки на Русь: ни об обстоятельствах пребывания в Киеве, ни о пути туда и обратно. Это и неудивительно ввиду его неудачи. Но если учесть свидетельство Бруно Кверфуртского, что по пути на Русь Адальберт проезжал через Либице (столицу княжества Славниковцев к востоку от Праги) (Brun. Vita Adalb. 4. P. 5), то становится ясно: миссионер двигался по известному пути Регенсбург – Прага – Краков – Киев (см. № 3, введение; № 4, примеч. 13). Ср. косвенные указания на то, что рукоположен Адальберт был именно в Регенсбурге (Назаренко 1993. С. 126. Коммент. 28).

1Виктор I умер в 853 г., а Виталий I занял кафедру в 856 г. (впрочем, эти даты нетверды); Иоанн упустил святительство патриарха Илии II.

2Итальянский король и франкский император Людовик II.

3Несколько севернее устья реки По.

4Ничего определенного о сыне Людовика II сказать нельзя, ибо ни один из его сыновей не выжил. Нет точной датировки и у венецианско-франкского союза. Хронист, очевидно, путает дожа Иоанна I Партичако с его преемником Петром Традонико.

5В «Хронике» Иоанна Диакона нет разбиения на годовые статьи, так что рядом соседствуют сообщения о событиях, разделенных порой несколькими годами. Однако в целом повествование выдержано в хронологической последовательности, так что описанное у Иоанна нападение флота «норманнов» на Константинополь датируется

6В византийской традиции говорится о 200 кораблях.

7В византийских источниках известия о финале нашествия разнятся, но нигде не говорится, что русь ушла добровольно и «с триумфом». Фактографические отличия рассказа Иоанна Диакона от данных византийской традиции дали основание А. А. Васильеву предположить, что у Иоанна имеется в виду не «русский» поход 860 г., а не известный по другим источникам набег неких «норманнов» – тем более что у позднейших авторов (Блонда Флавия, XV в.: Кузенков 2003. С. 152) эти «норманны» возвращаются в «Британское море» («Britannicum mare») (Vasiliev 1946. Р. 42-63).

8Король Бургундии и Прованса, младший брат Людовика II; умер 25 января 863 г.

1Германскому королю Генриху II.

2Может быть начальной буквой как родового (Бруно), так и монашеского (Бонифаций) имени автора «Послания».

3В 1004-1007 гг., вероятно, с перерывом, Бруно миссионерствовал среди так называемых «черных венгров» (Ungri Nigri), под которыми следует подразумевать, очевидно, трансильванских секеев. Победа венгерского короля Иштвана (Стефана) I Святого над своим тестем Дьюлой, правителем Трансильвании, и подчинение востока Венгрии имели место ок. 1003 г.

4Епископ аугсбургский, младший брат Генриха II и Гизелы, жены венгерского короля Иштвана I. Речь идет о пребывании Бруно Аугсбургского в Венгрии во второй половине 1006 или 1007 г.

5Учитывая датировку встречи Бруно Кверфуртского с Бруно Аугсбургским в Венгрии (см. предыдущее примеч.), написание «Послания» можно с известной уверенностью отнести к 1008 г.

6Кочевники-тюрки, в конце IX в. пересекшие Волгу, в течение второй половины этого столетия вытеснившие венгров из Северопричерноморской степи (см. № 7/1) и ставшие более чем на столетие беспокойным южным соседом Руси. Понеся в 1036 г. решительное поражение от войск киевского князя Ярослава Мудрого, печенеги под давлением торков (узов) и половцев были оттеснены к Дунаю, где были окончательно уничтожены византийскими войсками в 1090/1 и 1122 гг. (Расовский 1933. С. 1-66; Плетнева 1958; Pritsak 1975. Р. 211-235; СЕЭС. С. 213-222; Толочко 1999. С. 53-79). О форме этнонима см. № 22, примеч. 35.

1Употребление по отношению к киевскому князю не обычного в таких случаях для латиноязычной письменности средневековья титула rex «король», а неопределенного термина senior «господин, государь» доставляло трудности комментаторам (Hellmann 1959. S. 404406; Шушарин 1965. С. 423; Свердлов 1. С. 52-53. Коммент. 3). Senior Бруно именует не только Владимира Святославича, но и Болеслава I Польского, анонимного шведского конунга (Олафа I?), св. Петра и даже самого германского короля Генриха П. В то же время Генрих II неоднократно титулуется в сочинениях Бруно rex, хотя и этому термину присуща неопределенность: наряду с rex применительно к германскому императору Отгону Ш или византийскому императору Константину Великому, этот же титул прилагается, например, к чешскому князю св. Вячеславу (Вацлаву). Складывается впечатление известного безразличия Бруно по отношению к титулатуре, которое в «Послании» носит даже подчеркнутый характер ввиду сознательного применения размытого термина senior. Учитывая характер «Послания» как своеобразной миссионерской программы, позволительно предполагать причину именно в характере последней, для которой было свойственно представление о необходимости сотрудничества христианских государей в деле миссии.

2Хотя Бруно не называет имени русского князя (как, впрочем, в первой части «Послания» – и имени венгерского короля), ясно, что речь идет о Владимире Святославиче, крестителе Руси. По расчету времени, Бруно должен был прибыть на Русь зимой 10071008 гг., что согласуется с косвенными хронологическими указаниями в самом «Послании» (см. примеч. 4). Из Трансильвании Бруно мог попасть к печенегам и более кратким путем, но он предпочел путь через Русь. Почему? В науке в Бруно Кверфуртском нередко усматривают политического эмиссара польского князя Болеслава I. Бруно будто бы то ли устраивал русско-польское сближение, то ли, напротив, был организатором польско-печенежского союза против Руси как потенциального союзника Германии в ее борьбе против Польши (Zakrzewski 1925. S. 261; Пашуто 1968. С. 34-35, 121-122; Головко 1988. С. 18-19; и мн. др.). И в Венгрии, по распространенному мнению, целью Бруно было примирение Болеслава I и Ипггвана I. Подобные предположения представляются сильно преувеличенными. Бруно мог способствовать миру между христианскими государями, так как такой мир был, с его точки зрения, одним из условий успеха христианской проповеди среди язычников, но вряд ли он мог стать устроителем политических коалиций. В случае с Киевом дело могло обстоять проще: для миссионерской деятельности в степи нужна была относительно близко расположенная база, и роль таковой естественно мог сыграть Киев.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет