Колонка редактора Дорогие друзья!


выставку «Земля в иллюминато­ре»



бет3/3
Дата25.07.2016
өлшемі432.5 Kb.
#220669
1   2   3

выставку «Земля в иллюминато­ре», расположенную в Инженерном доме Петропавловской крепости. Здесь они ознакомились с необыч­ными экспонатами.

Pendant la rencotre régulière de la Confrérie consacrée au Jour du Protecteur de la Patrimoine les Chevaliers russe ont visité l’exposition «La terre dans l’hublot» au Maison des Ingenieurs dans la Forteresse Perre et Paul. Là ils ont fait connaitre les objets exposés extraordinaires.






Участники «мужской» встречи

les participants de la rencontre «masculine»



Экскурсию по выставке провел шевалье Олег Мухин, первый вице-президент Северо-за­падного отделения Федерации космонавтики России

l’excursion a été menée par le Chevalier Oleg Moukhine, le premier vice-président de la Section Nord-Ouest de la Federation des cosmonautes de la Russie





От первых искусственных спутников

Земли…

des premiers satellites artifciels




До летательных космических аппаратов Групповой портрет на память о посещении выставки
jusqu’au appareils cosmiques Le photo collective pour commemorer la visite de l’exposition

21



Из личной жизни шевалье

Поздравления юбилярам

С семидесятилетием












Подболотов Павел Алексеевич

ректор


Санкт Петербургского Государственного университета культуры и искусств

Сбитнев


Степан Васильевич

Член малого совета Российского отделения Международной организации «Братство Рыцарей Ордена Тастевин»

Селиванов Ермаков

Валерий Николаевич Анатолий Артемьевич

Советник председателя Cоветник Губернатора

Совета Федерации Санкт Петербурга,

Федерального Собрания РФ член малого совета

Российского отделения Международной органи  зации «Братство Рыцарей Ордена Тастевин»



С пятидесятилетием










Мовчан

Сергей Николаевич

Главный аудитор Счетной палаты РФ (г. Москва)

Клочков


Михаил Евгеньевич

Председатель Совета директоров ЗАО «Много­профильная Санкт Петер­бургская типография»

Бадальянц Артур Эдуардович

Генеральный директор АО «Донмакаронпром» (г. Ростов на Дону)

Сапрыкин

Константин

Александрович

Советник руководителя Госгортехнадзора РФ



22





С шестидесятилетием





Калинкевич

Валерий


Апполинариевич







Для более эффективной ра­боты Российского отделения Международной организации «Братство Рыцарей ордена Тастевина» решением Малого совета созданы региональные подразделения, руководителя­ми которых назначены:

По Центральному Феде­ральному округу — шева­лье Воловик Александр Михайлович, г. Москва;

По Северо Западному Фе­деральному округу — пер­вый вице председатель РО, шевалье Вихорев Алек­сандр Владимирович, г. Санкт Петербург;

По Южному Федерально­му округу — шевалье Гор­батов Вячеслав Алексан­дрович, г. Ростов на Дону;

По Урало Сибирскому округу — шевалье Муста-фаев Нури Алексеевич, г. Казань.

Медведев Сергей Викторович

Генеральный директор

компании

«Торговые дома НЕВИС»


Козлов

Федор Михайлович

Президент ОО «Центр

_ " международного делового

Директор Художественной


ювелирной компании «Дек Арт»
сотрудничества», командор,

председатель Российского отделения Международной организации «Братство Ры­царей Ордена Тастевин»

С пятидесятилетием


Гарбар

Леонид Петрович

Президент Федерации рестораторов и отельеров


Рыбнов Евгений Иванович

Ректор Санкт Петербург­ского государственного архитектурно строительно   го университета



Короткой строкой

Для решения оператив­ных вопросов создано Бюро Малого совета, в которое вошли: Ф. Козлов, В. Кры­лов, А. Вихорев и В. Кар-ташов

* * *

Член Малого совета ше­валье Николай Шайдуллин



по представлению МИД России назначен правитель­ством Республики Сенегал Почетным Консулом Респу­блики в Санкт Петербурге.

* * *


Шевалье Игорь Лычак назначен заместителем начальника ГУВД Санкт  Петербурга и Ленинград­ской области.

* * *


Шевалье Александр Орт

Указом Президента России награжден Орденом Почета.

* * *

Шевалье Николаю Мовчану, аудитору Счет­ной палаты России, Ука­зом Президента России присвоено звание «По­четный юрист Российской Федерации».



* * *

Лауреатами конкурса на соискание высшей рос­сийской общественной на­грады Знака ордена св. Алек­сандра Невского «За труды и Отечество» стали:



  • председатель Северо  Западного отделения Алек­сандр Вихорев;

  • член Малого совета генерал полковник Анато­лий Ермаков;

  • шевалье Григорий Бу-даницкий.

23


Даты, факты и события в жизни российских шевалье

Интервью Генерального консула Франции в Санкт-Петербурге Мишеля Обри журналу «Tastevin en main russe»






Sur la «Confrerie des Chevaliers du Tastevin»?

Ваши впечатления о деятельности Российского отделения Между­народной организации «Братство Рыцарей Ордена Тастевина»&

С начала моей миссии в Петербурге мне были предоставлены честь и ра­дость участвовать на разных меро­приятиях, организованных русской секцией «Confrérie des Chevaliers du Tastevin». Каждый раз я был приятно удивлён дружественной атмосферой этих встреч. Там я смог встретиться с интересными людьми, которые ис-

кренне стремятся глубже узнать фран­цузскую культуру и французское «art de vivre» в процессе дегустации бур­гундских вин.

Sur les manifestations de l’Annee France-Russie a Saint-Pe'tersbourg?

Как будет отмечаться год Франции-России в Санкт-Петербурге?

В Петербурге пройдёт около ста ме­роприятий, затрагивающих практиче­ски все сферы сотрудничества между нашими странами. Я сейчас ограни­чусь самыми главными из них. Фран­ция в этом году объявлена почетным гостем Петербургского международно­го экономического форума, на который приедет Президент Николя Саркози. Во время этого форума в Эрмитаже от­кроется выставка Пикассо, где осенью пройдет ещё фестиваль Центра Помпи  ду и экспозиция современного севрско­го фарфора. Возвращусь к июню меся­цу, когда будет проходить Фестиваль Русского музея «Императорские сады России» — в этом году он посвящен французскому саду. Петербург посетит легендарный «Комедии Франсез», кото­рый выступит в Александринском теа­тре. В северной столице осенью будут выступать знаменитые французские оркестры — оркестры Лилля и «Ра­дио Франс» в Филармонии, а в Ма  риинском театре — оркестр Тулузы. Ожидается также прибытие парусной регаты из Вандеи, где проходит еже­годная крупная регата «Вандей глоб». Это событие совпадёт с Днём города, во время которого на улицах Петер­бурга будут также проходить представ­ления французских уличных театров на открытых площадках. В сентябре сюда приедет французская делегация авторов и художников, чтобы участво­вать в фестивале комиксов «Boom fest». На Санкт Петербургском книжном са­лоне можно будет встретиться с уже известным в России писателем Эриком  Эммануэлем Шмитом и с другими

французскими авторами. Кроме того, группа французских писателей совер  шит путешествие по Транссибирской железнодорожной магистрали. Они будут встречаться с жителями разных городов и затем прилетят в Петербург. Наконец отмечу, что Бордо, будучи побратимом Петербурга, организует в Северной столице целый ряд меро  приятий в рамках визита мэра города Алена Жюппе в Петербурге в самом конце июня. Например, пройдёт лекция Постоянного секретаря Французской академии и выдающегося специали  ста по истории России Элен Каррер д’Анкосс о «Влиянии французской культуры в Императорской России» при участии Академии вин Бордо и Россий  ской национальной библиотеки. Конеч  но, будет обсуждаться и вино!

Sur le 65e anniversaire de la victoire?

Как будет праздноваться 65-летие Победы?

8 го мая во Франции будут проходить разные мероприятия, организованные как министерством обороны, так и мно  гочисленными муниципалитетами, в па  мять победы над нацистской Германией. Я особенно хочу отметить, что в этом году планируется присутствие нашего Президента Николя Саркози во время парада 9 мая в Москве, в ходе которо  го 70 французских военнослужащих промаршируют по Красной площади под флагом Нормандии Неман.

Souhaits aux lecteurs

Ваши пожелания читателям журнала

Всем читателям журнала «Tastevin en main russe» желаю здоровья и бла  госостояния. Также я желаю, что  бы в рамках Года Франции в России и России во Франции русская секция «Confrérie des Chevaliers du Tastevin» продолжила вносить свой вклад во вза  имное проникновение наших культур.



24

Наши ряды становытся теснее

Пополнение российского отделения братства






















, v \ Российского отделения приняты кандидатами в члены общества
Игорь Данилов

Генеральный директоро ЗАО «Ме  диа Пресс», председатель правления холдинга «Текст Медиа», член прав  ления Финско Российской Торговой Палаты

На торжественной капитуле, посвященной пятнадцатилетию

Николай Бущик

Заведующий нейрохирургическим отделением Медицинского центра «Адмиралтейские верфи».

На торжественной встрече, посвя  щенной празднику Святого Винсента принят кандидатом в члены общества:






Геннадий Белик, Генеральный директор ЗАО «УНР 47». Рекомендуют шевалье Владимир Карташов и Александр Вихорев.

Лев Чернавин, Контр адмирал, командир крейсера «Аврора». Рекоменду  ют шевалье Григорий Буданицкий и Борис Игдалов.

Людмила Гречко, Главный врач Северо западного межрегионального от  деления Федерации космонавтики России. Рекомендуют шевалье Александр Воловик и Федор Козлов.

Сергей Кабанин, Генеральный директор инвестиционной группы «Невский капитал». Рекомендуют шевалье Александр Вихорев и Николай Никитин.

Юрий Макогон, Исполнительный директор Национального Олимпийского Комитета республики Казахстан. Рекомендуют шевалье Николай Шайдуллин и Юрий Баранов.

Александр Викторов

Ректор Санкт Петербургского Государственного университета экономики и сервиса. Рекомендуют шевалье Анатолий Ермаков и Федор Козлов.


25


Ликбез любителя французских вин

Сомелье - кто он?




По мере того, как качественное вино занимает все более почетное место на наших столах, в нашу речь как то проникло и осталось слово «сомелье». Имеет смысл разобраться, кто он такой.

Исторический словарь французского языка Роббер гласит: «Слово сомелье происходит от диссимиляции старо  французского sommerier, а оно, в свою очередь от somier — вьючное живот  ное. В старо французском языке слово сомелье означало погонщика вьючных животных, а затем им стали называть придворного, ответственного за до  ставку багажа во время поездок Двора (1316 г.), в частности, лицо, которое, заботилось о белье, посуде, припасах и винном погребе.

К 1690 г. сомелье становится при  дворным, который накрывает на стол

и подготавливает вино (в то время как виночерпий его подает). Это бо  лее позднее содержание заменило все другие, и слово сегодня применяется к человеку, ответственному за вино в ресторане.

В наше время профессиональная деятельность сомелье осуществляется, главным образом, в высококлассных ресторанах и заключается в посто  янном контакте с клиентами. Соме-лье консультирует гостей ресторана при выборе вин, принимает заказы и осуществляет подачу вина на стол, что подразумевает то длительное стоя  ние (в соответствующей позе) перед гостями, то многократные приходы и уходы (в погреб за бутылкой), то де  монстрацию ловкости рук при подаче шампанского или откупоривании и де  кантации1 бутылки старого кло вужо.

Это — видимая нам часть его ра  боты.

Помимо специальных знаний и технических приемов, полученных, как правило, в специальных школах или на курсах, успешные сомелье не  плохо изъясняются на иностранных языках, знают этикет и проявляют та  ланты психолога. Сомелье подстраива  ется под гостей с разными характерами и привычками, готов выслушать, готов проявлять внимание. Обязан предуга  дывать вкусы и потребности, цели ви  зита, дипломатично выяснять бюджет и тактично рекомендовать вина с уче  том совокупности факторов: сочетае  мость вин и блюд, состав участников, финансовые возможности гостя, доход ресторана.

Кроме того, он составляет карту вин — своеобразное «винное меню» ресторана, отражающее ассортимент его погреба. Естественно, что фор 



1 От английского decanter — графин. Декан  тация — переливание вина из бутылки в гра  фин над горящей свечей с тем, чтобы отделить осадок и проветрить вино.

мирование погреба также возложено на сомелье, который, обладая необходи  мыми знаниями и навыками дегустато  ра, закупает вина, становясь не просто винным официантом, но управляющим ресторанного погреба. Для этого соме-лье ездит в винные хозяйства, посе  щает выставки и ярмарки вин, офисы поставщиков, общается с винодела  ми, вникает в тонкости производства вина, много дегустирует и принимает решение о покупке в погреб. Все заку  пленные вина сортируются по странам и районам происхождения, по классно  сти и годам урожая, а также вкусовым свойствам. Что же касается карты вин, то по своей структуре это — не просто амбарная книга, но фактически ви  трина погреба и алгоритм грамотного винного сопровождения обеда. В на  чале карты перечислены вина и напит  ки на «аперитив», здесь указываются игристые и шампанские. Далее следу  ет ассортимент белых, затем красных вин. А завершают карту десертные вина и дижестивы2 — крепкие напит  ки, сопровождающие послеобеденную медитацию с сигарой.

Если в Средние века виночерпий гарантировал лишь то, что вино не от  равлено, то задачи сомелье — гораздо многограннее. Понятно, что доско  нально зная не только вина, но и их ав  торов (виноделов), сомелье не просто рекомендует вино в зависимости от вы  бранных блюд, но предстает послан  ником той страны, того виноградника и человека, вино которого предлагает. Устоять, как правило, невозможно.

Шевалье Дмитрий Журкин, генеральный директор BON VIN, компании, которая продает вина

в семи специализированных магазинах города

2 Дижестив (от лат. digestivus, фр. diges  tif — средство, способствующее пищеваре  нию) — общее название напитков, подаваемых в конце еды.


26

Хорошо сидим, шевалье!

Знакомимся

с бургундскими

винами








Gervey-Chambertin

2002 Antonin Rodet

Жерве-Шамбертен

Это вино прекрасно и на вкус и на запах. Бу  кет спелой вишни, лесных орехов и терпкие таннины делают его настоящим удо  вольствием. 24,90 €

Chambolle-Musigny

2001, Antonin Rodet

Шамболь-Мюзиньи

Не подарить это велико  лепное вино было бы про  сто преступлением. Превос  ходный вкус вино буквально обволакивает рот, оставляя, долгое послевкусие. Пробуя его, Вы прикасаетесь к миру прекрасного. 28 €



















Cote de Nuits Villages

2001 Albert Bichot

Кот де Нюи Виллаж

Аромат ореха и вишневой водки и таннины глубокие и приятные. 13,50 €

Nuits-Saint-Georges

2002 Albert Bichot

Один из лучших образцов Нюи Сен Жорж, который прельщает ароматами спе  лой вишни, лесного ореха и вишневой водки, богатый вкус. 27,40 €

Pommard Clos des Ursulines Monopole

2000 Domaine du Pavillion Albert Bichot

Поммар Кло де Урсюлин Монополь

Божественное бургунд­ское вино имеет ароматы вишни, смородины с ноткой табака. Искусный обольсти­тель. 30,30 €



27


Знакомство с Францией

Опьяняющая провинция

(путевые заметки)





Провинцiя — У римлян въ болъе конкретномъ смыслъ означает 1) должность (например povincia urbana — должность 1 го претора); 2) точно ограниченный круг обязанностей (например pr. frumentum curare — доставка хл*ба); 3) вражес­кую область, которая назначалась полководцу какъ театръ военныхъ действiй.

Выдержка из «Энциклопидического словаря» Ф. А. Брокгауз-И. А. Ефрон. 1890 г.

Я именно так себе и представлял провинцию. Маленький полустанок, парковка на две, от силы три машины возле крошечного домика станцион  ного смотрителя, полутора этажные аккуратные дома вдоль дороги. Ве  лосипедисты и редкие пешеходы за  стыли в кинематографических позах. Щебетание птиц. Ветер бескрайних полей и яркое бесшабашное солнце. Все, приехали — это Бургундия.

Восхищает здесь все, в том числе возможность потренировать рецеп  торы эстетического удовольствия. Античные катакомбы. Бесконечный лабиринт винных погребов. Искро  метный гид: Кто к кому прорыл этот длинный коридор — женщины из мо  настыря к мужчинам. Но почему же тогда таким запутанным маршрутом? Может, чтобы не найти дорогу обрат  но? Влажный воздух похмелья. Вино, вино, вино… Как родилась эта идея создать такое разнообразие оттенков и полутонов? А в этом возможно разо  браться трезвому человеку? Для этого, видимо, нужно начинать с детства… Пробуем одно вино, затем другое: Чувствую ли я разницу? Да, киваю головой. Что Вы говорите, вкус кон  ского пота? Да да, возможно это он, но точно не знаю — не пробовал.

— Что будете пить?

Залитая солнцем сонная Централь  ная площадь. Уличный рынок — пес  трое ассорти: пухлые ароматные колбасы, огромные размером с кулак артишоки, миниатюрные цветочные букеты, безделушки народного про  мысла и шедевры материальной куль  туры Европы разных эпох. Можно бесконечно ходить и восхищаться! Но, желудок не обманешь, время обеда.

— Апперитив не желаете?
Отель. Гостеприимный владелец

городского замка эпохи неокласси  цизма разрывается среди восторжен 

но — вальяжных гостей. На входе комплементарное шампанское.

— Хотите попробовать деликате 


сы от шефа гастрономического бути 
ка? Тогда едем!

Крепость. Ресторан у основания средневековой стены. Заходим со слу  жебного хода. Стеллажи, столы, пол  ки, шкафы… Колдуют поварята, су  етятся официанты. Шеф в огромном белом колпаке приглашает за столик в углу. Меню не потребуется, попро  буем все самое лучшее.

— Что будете пить?

Вечер. Смокинг. Бабочка. Автобус петляет по запутанной проселоч  ной дороге. Наконец прямая дорога сквозь облысевшие виноградные уго  дья к средневековому домену.

Кло де Вужо! Полумрак, брусчат  ка мостовой. Массивные деревянные ворота, усиленные скобами и заклеп  ками из металла. Большой двор гул  ко ловит шаги. Ковровая дорожка — главный вход. Перед входом в парад  ную залу очередь — смокинги, вечер  ние платья. Официант с подносом:

— Что будете пить?


Огромная зала с высоким потол 

ком и узкими прорезями окон. Гул трехсот человек заставляет напря  гаться, чтобы услышать соседа. Эй  фория. Четвертая смена блюд… пя  тая смена блюд… шестая… Что что, не хочу ли я водки? Нет, спасибо, уже не могу. Круговорот людей, слов, блюд. Кто то поет, кто то танцует.

Пора в гостиницу… очень жаль расставаться с атмосферой друже  любного праздника. Автобус укачи  вает, за окном темно. Приехали. Бес  конечный день растекся по венам, наполнив тело свинцом усталости.

Что что? Продолжить вечер за деджестивом в баре?

Да, конечно, а зачем еще мы здесь! Шевалье Игорь Данилов


28

Хорошо сидим, шевалье!

Рецепты бургундской кухни





Ветчина а-ля Шаблисьен

Рецепт для 4 человек.

Ингредиенты

8 ломтиков ветчины высшего сорта или Йоркской ветчины, 200 мл Vieilles Шабли Винь Domaine Defaix, 2 лука  шалота, листья крупной веточки эстра­гона, 1 чайная ложка томатной пасты, 0,5 литра густых сливок. Соль, перец, 1 столовая ложка картофельного крах­мала (или кукурузный крахмал).

Рецепт

Поставить на огонь нарезанный лук  шалот, эстрагон, Шабли и перец. Поч­ти полностью испарить жидкость. До­бавить сметану, томатную пасту, соль и варить 5 до 8 минут. Немного крах­мала растворить в небольшом количе­стве холодной воды, добавить, нагреть до кипения, после чего процедить, лом­тики ветчины положить между двумя металлическими пластинами на ка­стрюлю с кипящей водой и подогреть.



Залить горячим соусом и блюдо го­тово к употреблению.

Сосиски Шабли с горчичным соусом Шабли Дефе

На 6 человек — простой рецепт — приготовление 25 минут.

Ингредиенты

6 сосисок, 1/2 литра Chablis Vieilles Vignes Domaine Daniel Etienne DEFAIX, 250 г. горчицы Шабли, 3 лука шалота, 500 г сливок, 0,5 л. куриного бульона.

Рецепт

Выпарить белое вине с луком  шалотом до половины, затем добавить горчицу и варить 5 минут, затем доба  вить сливки и куриный бульон, довести до кипения, варить 5 минут до загусте  ния. Добавить щепотку соли и перца по вкусу.



Жарить сосиски на гриле, полить горчичным соусом.

Подавать с жареным картофелем и жареными грибами.

Раки Шабли

На 4 человека — простой рецепт — приготовление 30 минут.

Ингредиенты

24 рака, 500 мл Шабли, 1 литр воды, 100 мл сливок, 1 лавровый лист, 1 ве  точка тимьяна, 2 веточки петрушки, 2 веточки кервель, 4 листа эстрагона, 30 г крупной соли и перец

Рецепт

Подготовка раков: удалить черные нити вдоль хвоста, в большой кастрю  ле вскипятить воду и Шабли, добавить крупную соль, тмин, лавровый лист и пе  трушку, варить 20 минут, опустить раков и варить в течение 8 минут, не больше. Вынуть раков и сохранить их в тепле. Например, на тарелке, накрытой фоль  гой, на кастрюле с горячей водой.



Приготовление соуса

300 мл бульона процедить через сито, добавить мелко нарезанные кервель и эстрагон, довести бульон до кипения на сильном огне и убавить на одну четверть, вынуть травы, до  бавить сливки и снова убавить огонь, оставить выпариться наполовину, до  бавить перец и соль по вкусу.

Подавать раков на тарелке, политы  ми соусом.




29

Редакционный совет

Ф. М. Козлов

Ю. В. Баранов В. М. Крылов

СВ. Сбитнев

A. В. Вихорев
Е. Н. Корчагин


В.И. Карташов

B. Г. Кущ

C. В. Медведев
Ю. Б. Федоров
Н.  З. Шайдуллин
Луи Марк Шевиньяр

Президент Центра международного делового сотрудничества,

председатель Малого совета российского отделения

международной организации «Confrérie des Chevaliers du Tastevin», командор

Главный редактор Tastevin en main russe, член Малого совета

Начальник Военно исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи, заместитель председателя Малого совета

Вице президент АО «Транс Финанс», Заместитель председателя Малого совета

Генеральный директор ООО «Продовольственная компания „Петербурженка“», первый вице председатель Российского отделения, член Малого совета

Заместитель генерального директора Государственного музея памятника «Исаакиевский собор», член Малого совета

Председатель совета директоров телекомпании «Шестой канал», член Малого совета.

Бывший директор Государственного театра оперы и балета им. М. П. Мусоргского, член Малого совета

Генеральный директор торговых домов «Невис», член Малого совета

Генеральный директор ООО «Ремобиль», член Малого совета

Президент АО «Ювелирный завод «Альфа», член Малого совета

Великий коннетабль Confrérie des Chevaliers du Tastevin, главный редактор Tastevin en main


Редакционная коллегия

Ю. В. Баранов В. А. Удальцов И. Садова Е. Авизова Адрес редакции

главный редактор

заместитель главного редактора

фото


перевод

Санкт Петербург, 190000, Галерная улица, 22 Телефон (812) 312 20 31 Факс (812) 311 00 06 E mail: ibcc@hotbox.ru








Дизайн и допечатная подготовка

Издательско полиграфический центр

Санкт Петербургского государственного университета технологии и дизайна

www.braintrust.ru

ул. Моховая, 26, тел. 973 6018



Печать типография «ПремиумПресс», ул. Оптиков, 4

Тираж 500 экз.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет