Концепции фольклористики проверялись и кор



Pdf көрінісі
бет191/199
Дата06.11.2022
өлшемі6.74 Mb.
#464112
1   ...   187   188   189   190   191   192   193   194   ...   199
Неклюдов Миф и обряд

бынтай-мэргэн, то есть стрелок Кобынтай; дальняя Шар-
гы-морин-этцысын, то есть, усталая соловая лошадь.
По другим монгольским показаниям, охотник на-
зывается Гурбан марал, а три другие звезды — охотник, 
лошадь и собака [Пот. Оч. II. С. 124].
45.
Тарбаган, то есть сурок, был прежде человек, стре-
лок, ни одному зверю, ни одной птице не дававший 
пропуску, потом он отрезал себе большой палец, зарыл 
его в землю и сказал: «Будь сурком!» С тех пор сам пере-
стал стрелять (записано у монголо-урянхайцев в Алтае) 
[Пот. Оч. II. С. 151–152].
Хотогойты
46.
На земле было восемь солнц. Эрхий-мэргэн выстре-
лами из лука поубивал семь солнц. Бурхан-багши чаш-
кой накрыл одно солнце. Стрела Эрхий-мэргэна уда-
рилась о чашку Бурхан-багши, и одно солнце осталось. 
Тогда Эрхий-мэргэн сказал клятву: 


490
ПРИЛОЖЕНИЕ
Во все восемь солнц попасть
и создать темноту я не смог. 
Оторву большой палец, 
сделаю нору 
и попаду в торока мужчин! 
Согласно этой клятве, он стал тарбаганом. 
Дэлхийд найман нар гарчээ. Эрхий мэргэн харваад 
долоон нарыг сөнөөж гэнэ. Бурхан багш нэг нарыг нь ая-
гаараа хаачихаж гэнэ. Бурхан багшийн аяган дотор Эр-
хий мэргэний сум нь тусаад ганц нар үлдээсэн гэнэ. Тэ-
гээд Эрхий мэргэн 
Найман нарыг бүгдийг харваад
харанхуй болгож чадсангүй. 
Эрхий хуруугаа аваад, 
эрэг нүхэлж ороод, 
эр хүний ганзанд явна 
гэж хэлсэн тэр тангарагаараа тарвага болж гэнэ 
(Бат-Очир, 23.08.2007). 
47.
Если сурка застрелить из лука наповал — хорошо; 
если он улезет со стрелой в нору — худо; он обращает-
ся в читкура (дьявола); десять человек, целый хошун 
не выроет его тогда; для целаго аймака трудно добыть 
(Пот. Оч. II. С. 151–152).
48.
Кто, поймав зверька ухырокто [хомяк?], отпустит в 
своей юрте, у того будет много коров; если зверек сам 
поселится в юрте, то же (Пот. Оч. II. С. 151–152].
Дербеты
49.
Тарбаган (сурок) прежде был человек, лихой охот-
ник, ерёкей атучи. Однажды он хотел убить тельгена 
(род хищной птицы), выстрелил и попал ему в хвост, 


491
ПРИЛОЖЕНИЕ
отчего и теперь у тельгена хвост с выемкой. Промах-
нувшись, Тарбаган проклял себя, отрубил себе большой 
палец, зарылся в землю и сказал: «Чтобы мне только че-
тыре месяца жить в году!» (Сарисын, Дюрбют из Удан-
гома) [Пот. Оч. IV. С. 179–180 (№ 6)].
Мингаты
50.
В книжке читал про Эрхий-мергена, но забыл (Бат-
тумур, Батсуурь, 18.07.2014).
Захчины
51.
[Охотятся ли на тарбаганов?]
Тарбаганы одного происхождения с человеком. 
(Рассказывает полную историю про Эрхий-мэргэна, 
называя героя просто «стрелок».) Стрелок стрелял по 
солнцам. Лошадь его стала тушкаником. Ласточка заго-
родила последнее солнце, стрелок в нее попал, и хвост 
остался раздвоенным.
Мясо тарбагана, говорят, сходно с человечьим, его 
нельзя есть, но его применяют в медицине. Косточки 
лап высушивают и дают полизать при заболеваниях. А 
мясо используют при заболеваниях щитовидной железы.
В молодости видел охоту на тарбагана (Батчулуун, 
22.07.2014).
Дархаты
52.
— Было три оленя. Эрхий-мэргэн хотел выстрелить 
в среднего, но не попал, они поднялись на небо и стали 
тремя звездами. Над средней звездой — стрела, выпу-
щенная Эрхий-мэргэном, она стала звездой. 
[Я могу прибавить к рассказанному вчера еще о 
Эрхий-мэргэне]. 
Говорят, на тарбагана нельзя охотиться с луком и 
стрелами. Когда-то один человек выслеживал тарбага-
на и выстрелил в него стрелой. Тарбаган затащил стрелу 


492
ПРИЛОЖЕНИЕ
в нору. Человек стал копать и полез по следу. Смотрит, 
а тарбаган держит его лук и стрелы, стал седым ста-
риком, стоит, будто хочет выстрелить. Он тарбагана-то 
убил. А если бы тот человек не полез за своими луком и 
стрелами в тарбаганью нору, тарбаган бы вышел в об-
разе старика и сбил выстрелом единственное оставше-
еся солнце. После этого стали говорить, что стрелять в 
тарбагана из лука нельзя. Когда мы были детьми, гово-
рили, что ни тарбаганов, ни сусликов нельзя убивать из 
лука. В тарбаганов, сусликов даже маленькими стрела-
ми чавх тоже нельзя стрелать. 
Если бы тот человек не полез за своими луком и 
стрелами в тарбаганью нору, тарбаган, ставший стари-
ком, наверное, сбил бы выстрелом единственное остав-
шееся солнце. Зачем, не знаю. 
Отец с матерью рассказывали.
— Гурван буга байжээ. Эрхий мэргэн дунд талынхыг 
нь харвах гэж алдаад нөгөө гурав нь тэнгэрт гарч, гурван 
од болсон. Эрхий мэргэн оноогүй тул хуруугаа огтолж 
тарвага болсон. Дунд талынх нь одны дээд талд нь Эрхий 
мэргэний харвасан сум нь од болсон гэж бидэнд дархат 
Баттөр гуай ярьсан. 
[Эрхий мэргэний тухай урьд өдөр ярьсан зүйл дэрээ 
нэмж, өөрийнхөө сонссон нэг юмыг ярьж өгье]. 
Тарвагыг нум сумаар агнаж болдоггүй гэдэг. Урьд нэг 
хүн тарвагыг сахиж байгаад нум сумаар харватал тар-
вага сумыг нь үүрэндээ аваад орчихож гэнэ. Тэгэхлээр 
хойноос нь шувтан ухсаар байгаад ортол тарвага нөгөө 
нум сумыг нь бариад буурал толгойтой өвгөн болчихсон, 
харвах байдлаар зогсож байсан гэдэг. Тэгээд тэр тарва-
га ч дарагдсан гэнэ. Хэрэв тэр хүн нум сумаа авах гээд 
тарваганы нүхэнд ороогүй бол тарвага өвгөн болж гарч 
ирээд ганц үлдсэн нарыг харвах байсан байх аа. Түүнэ-
эс хойш нум сумаар тарвага харваж болохгүй гэдэг яриа 
гарсан юм гэнэлээ. Биднийг бага байхад тарвага, зура-
мыг нум сумаар харваж болдоггүй гэж л ярьдаг байсан. 
Тарвага, зурамыг жижиг чавх сумаар ч гэсэн харваж бо-
лохгүй гэдэг байсан. 
Хэрэв тэр хүн нум сумаа авах гээд тарваганы 
нүхэнд ороогүй бол тарвага өвгөн болж гарч ирээд 


493
ПРИЛОЖЕНИЕ
ганц үлдсэн нарыг харвах байсан ч юм билүү. Ямар зо-
рилготойг мэдэхгүй. 
Аав, ээж хоёр маань ярьж өгсөн (Баттур, 24.08.2007).
Удзумчины
53.
Тарбаган в то время был сильным богатырем. Они 
поспорили с Эрхийвч-мэргэн-ханом. Вот они боролись с 
мангасом. Они же оба монголы. У мангаса больше 10 го-
лов. Эрхийвч-мэргэн-хан выпустил стрелу в мангаса и 
убил. А меткий тарбаган оставил одну голову. 
— Почему ты оставил одну голову? 
Тарбаган-богатырь отвечает:
— Решил не уничтожать животных под корень. Про-
стрелить последнюю голову и убить старикашку ничего 
не стоит. Это грех. Я не буду богатырем. 
Я стану тем, кто ест траву, 
не пьет воды, 
идет в пищу человеку! 
Что правда, а что ложь — не знаю.
Тарвага чинь тэр үед мундаг баатар байсан. Тэгээд 
Эрхийвч мэргэн хаантай хоёулаа мэтгээ тавьсан. Уха-
андаа тэр хоёр мангастай байлдсан. Хоёр монгол хүн 
шүү дээ. Мангас нь арван хэдэн толгойтой. Тэгсэн Эр-
хийт мэргэн нэг мангасыг буудаад алаад хаясан. Тар-
вага мэргэн мангасын нэг толгойг үлдээсэн гэнэ. 
— «Яагаад нэг толгойг нь үлдээв» гэсэн чинь Тарвага 
баатар:
— «Амьтныг үр үндсээр нь дуусгалгүй үлдээе. Илүү 
толгойг нь аваад муу хөгшийг алаад яахав. Нүгэлтэй 
ажил байна. Би баатар болохгүй» гээд:
Би үндэс өвс иддэг. 
Ус уудагүй. 
Хүний хоол болсон амьтан болж төрнө гэсэн 
гэнэ. Үнэн ч юм уу худлаа ч юм уу мэдэхгүй (Мунхоо, 
06.08.2008).


494
ПРИЛОЖЕНИЕ
54.
Рассказывают [об Эрхий-мэргэне]. И в детстве тоже 
рассказывали. Эрхий-мэргэн — меткий стрелок, мог по-
пасть в игольное ушко. 
На земле было семь солнц. Жара. Эрхий-мэргэн по-
спорил, кажется, с Бурхан-багш, что подстрелит все 
солнца. Бурхан-багш спрятал одно солнце под полу. 
Эрхий-мэргэн стрелял, не считая, а тут Бурхан-багш 
предъявил еще солнце. Клятва: [буду пить чистую воду] 
хар ус, и буду жить в норе, где нет солнечного луча. 
И получилось так, что он стал животным, которым пи-
таются и люди, и животные. Мясо под мышкой не едят, 
потому что это бывший человек. 
На охоту на тарбагана запретов нет, только нельзя 
охотиться на почитаемых местах.
Способов охоты много. Притвориться волком. Маску 
волка с ушками, белую одежду. Надо, чтобы тарбаган 
разозлился. Волк возле норок тарбаганов не ест, потому 
что не может их поймать. Поэтому они высовываются, 
разозленные, что волк пришел, и тут его — хвать! (Сан-
жаасурэн, 10.08.2010).
55.
На тарбагана в степи охотится только волк. Чело-
век прикидывается волком, прыгает, бегает, как волк, 
и тарбаган начинает злиться, свистеть и высовываться 
все больше и больше. Почему светлая одежда? Потому 
что волк светлый. Сам видел много раз. В руках — «ма-
халка», метелка из конских или ячьих волос (даллуур), 
такая вертушка. Манок. 
Маска волка в виде капюшона. Накидка, сзади хво-
стик барсука или волка. Не обязательно волка, но обя-
зательно животного. Во весь рост вставать нельзя, надо 
ходить на четвереньках. Все сплошное, как комбинезон. 
Кроме лица. Ружье свое показывать ни в коем случае 
нельзя. Никогда. За спиной. На четвереньках идешь, по-
том попрыгаешь, побегаешь. В принципе можно и зай-
чиком, и лисой, но главное, чтобы он разозлился и встал 
во весь рост. Ни в коем случае не показывать ружье тар-
багану, иначе он поймет, что это — человек, а не живот-
ное. Собака может [быть], сокол (шонхор) может [быть], 


495
ПРИЛОЖЕНИЕ
главное, чтобы не человек. Кишки и хүны мах [человечье 
мясо] выбрасывали. Сейчас говорят, что хүн мах имеет 
лечебное значение. 
Стрелы тарбагана — не слышали. 
Сам костюм из ткани, не меховой. Ушки из матери-
ала. Приближаться настолько, чтобы тарбаган разгля-
дел когти, не обязательно, поэтому когти не пришива-
ли. Это метров 15–25. Рано утром на рассвете [или в] 4–5 
вечера. При восходе и при закате. На других животных 
костюмированной охоты не бывает. 
В тарбагане нет ничего лишнего, кроме хүны мах. Хо-
роший охотник до 10 тарбаганов убивает. Тарбаганий 
жир оставляют на солнце, чтобы стекало. Мех покупа-
ли китайцы.
Бедные жили только на тарбаганах. Есть и специа-
лизированные охотники на тарбаганов, до 2000 в год. 
Способ экономии бараньего мяса. Костюм шил сам. 
Отношение к охотникам на тарбагана — очень ува-
жительно относились, брали на охоту детей учить, что-
бы научить мастерству (Санжаасурэн, 11.08.2010). 
56.
Капканы или специальные собаки, с ружьем [на та-
рабагана] нельзя, потому что это разрушающее оружие.
Есть такой костюм, светлый. Ушки. Манок. Надо уметь 
обманывать тарбагана. Костюм имитирует зайчика или 
какое-то другое безобидное животное, чтобы тарбаган не 
думал, что это хищник за ним пришел. Стреляли из како-
го-то примитивного ружья. Не было поголовного истре-
бления тарбагана, если слишком много прибьешь, будет 
тебе гнев духов-хозяев (лусын хорлол). Хвостик тоже был 
имитацией. Можно и хвостики прикреплять. Сам видел 
такую охоту. В 1950-е годы жил известный охотник. На за-
кате отстреливает и бежит, а за ним машина едет и под-
бирает. В Китае такую охоту не помнит. Слова охотника 
во время охоты — он не помнит.
Кроме как на тарбагана, никто ни на кого так не охо-
тился. Ружье хорошо прятать, иначе тарбаган догадает-
ся, что это человек. 
Мех скупался китайцами, мясо съедали, тарбага-
ний жир — для хозяйственного мыла. Мясо вкусное и 


496
ПРИЛОЖЕНИЕ
полезное. Хүний мах — человеческое мясо, оно нечистое 
(бузар), его выбрасывают.
Почему, не знает. Знает, что связано с каким-то пре-
данием (домог), но не знает, как.
Да-да, люди говорят, что это связано с Эрхий-мэр-
гэном, какое-то предание (домог) их связывает (Мажиг-
сурэн, 11.08. 2010).
57.
[Охота на тарбагана]. Хвост сзади. Махали манком. 
Белую шапочку с ушками зайца и сзади хвостик.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   187   188   189   190   191   192   193   194   ...   199




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет