Грамматическое значение – это обобщенное абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели. Зависимое грамматическое значение (лексико-грамматическое значение) – это значение, соединяющее лексический состав и грамматическую форму.
Итак, существительное обладает значением предметности.
Набор грамматических (морфологических) категорий беден. Лингвисты выделяют 3:
-
категория числа (бесспорно)
-
категория падежа (спорный вопрос)
-
категория рода (по морфологическому критерию категория отсутствует)
Множественное число английских существительных образуется по открытой модели при помощи окончания –s\ - es и по закрытой модели, включающей исключения; слова латинского происхождения; проявляющие число синтаксически; существительные, имеющие только форму множественного числа или только единственного числа; собирательные существительные.
В теории грамматики существует вопрос так называемого 3 числа. Его сторонники предлагают обособить в третью группу собирательные существительные, но большинством лингвистов он не был признан ввиду того, что значение собирательности – лексическое, а не грамматическое; форма единственного числа, кроме значения единичности, может передавать также значение уникальности, вещественности, значение отвлеченности; форма множественного числа может передавать значение вида и класса. А о наличии грамматической категории мы можем говорить только тогда, когда есть 2 противопоставленные формы, поэтому выделение 3 числа неправомерно.
Категория рода существительных исчезла окончательно к концу среднеанглийского периода, хотя обозначение биологического пола существует и проявляется словообразовательными суффиксами: waitor –waitress, man – doctor – woman – doctor и т.д., или через замену местоимениями, словами: he, she, it; a girl, a boy.
Б. Стрэнг, автор книги «Modern English structure», утверждает, что в английском языке есть категория рода существительного и доказывает это на основе субституции существительного местоимением, которое указывает на биологический пол или неодушевленность. Эта позиция не получила поддержки, во-первых, речь идет о субституции другой частью речи, следовательно, категория рода переносится на другую часть речи, во-вторых, у местоимений данная категория выражена лексически, а не грамматически. Таким образом, категория рода лишь лексическая.
Категория падежа. Существует две позиции, согласно первой – категория падежа есть, согласно второй, ее нет.
В соответствии с первой позицией, в классической научной грамматике имеется 4 подхода к выделению падежей.
1. На основании строгого признака формы различаются 2 падежа:
-
Общий падеж (The Common case) Г. Суит
-
Притяжательный падеж (The Possessive case\ Genetive case) Лаут
В английском языке родительный падеж утратил свои функции и стал выражать только значение притяжательности: a boy – a boy’s hat.
2. На основе значения выделяется 5 падежей:
-
Именительный
-
Родительный
-
Дательный
-
Винительный
-
Звательный
Есперсен считает выделение данных падежей неправомерным, так как оно проходит по аналогии с латынью, а латинский и английский – разные языки.
-
На основе синтаксического функционирования имени существительного выделяют 4 падежа:
-
Именительный (Подлежащее)
-
Родительный (Определение)
-
Винительный (Прямое дополнение)
-
Дательный (Косвенное дополнение)
-
Теория аналитических падежей, в соответствии с которой сочетание существительного с предлогом рассматривается как аналитическая форма, представляющее падежную форму. Согласно данной теории, падежей столько, сколько значений возникает у существительного в сочетании с предлогом. Есперсен подверг критике подобную классификацию, назвав данные словосочетания предложной группой (Noun+ Preposition)
-
Структуралисты дескриптивного направления, представителем которого является американский лингвист Хомский, предлагают выделить 3 падежа на основе субституции (замены) личным местоимением.
-
Общий (заменяется личным местоимением в общем падеже)
-
Объектный (заменяется личным местоимением в объектном падеже)
-
Притяжательный (заменяется притяжательной формой личного местоимения)
Большинство лингвистов, однако, разделяют позицию Суита относительно двух-падежной системы английских существительных. Но в последнее время наблюдаются изменения в позициях исследователей в пользу признания отсутствия категории падежа у английских существительных.
Тенденция отказа от категории падежа связана с отсутствием четких оснований для выделения общего и притяжательного падежей.
|
Общий падеж
|
Притяжательный падеж
|
1. Значение
|
Однозначное определение значения свелось к непритяжательности
|
Хотя основное грамматическое значение значение непритяжательности, форма притяжательного падежа может выражать:
темпоральное значение: a day’s wait;
количественое значение: hair’s width
локальное значение: a mile’s distance
|
2. Форма
|
Нет морфологического оформления, а нулевой показатель не перелает никакого отношения
|
Отсутствует маркированность во множественном числе
- ’s может оформлять не только слово, но словосочетание и предложение
The Prime Minister of England’s speech
|
3. Функция
|
Нет четких критериев, синтаксическая функция препозитивного определения также есть и у притяжательного падежа
The Pushkin Theatre
|
Функционирование ограничено
-
лексически (только с названиями живых существ)
-
позиционно (только в препозиции к существительному)
John’s room
|
Впервые вопрос об отсутствии категории падежа у английского существительного был поднят отечественными лингвистами (Воронцова, Ильиш, Бурлакова, Иванова), при этом форма так называемого притяжательного падежа расценивается как синтаксическая, а не морфологическая. Профессор Иванова предлагает считать - ’s формрй выражения синтаксической категории атрибутивности.
Функция. Существительное выступает в различных функциях в предложении: подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства, предикатива (именной части составного именного сказуемого).
Лекция № 5 Проблема артикля
Английское существительное сопровождается артиклем (the, a/an). Проблема грамматического значения артикля и его места – одна из самых сложных в английской грамматике. Проблема места артикля представлена двумя теориями:
Одна из них рассматривает сочетание «Артикль + Существительное» - как аналитическую форму.
Вторая теория относит артикль к служебным частям речи, а сочетание «Артикль + Существительное» трактуется как сочетание особого типа.
В соответствии с первой теорией, если данное сочетание рассматривать как аналитическое, то артикль приравнивается к вспомогательной части аналитической формы. В пользу этого можно привести следующие доводы:
-
Артикль является морфологическим показателем существительного.
-
Артикль не обладает лексическим значением.
Эти доводы являются серьезными, но неубедительными.
-
Хотя артикль является морфологическим показателем имени (в этом его основное формальное назначение в языке), все же не составляет вместе с именем такой неразделимой единицы, как аналитическая форма глагола. Прежде всего, артикль – это определитель имени, между артиклем и существительным существует синтаксическая связь, которая отсутствует между компонентами аналитической формы.
-
Артикль может быть заменен местоимением the – this, that; a (an) – some, а вспомогательный глагол в аналитической форме ничем заменен быть не может.
-
Не имея лексического значения, артикль имеет грамматическое значение определенности – неопределенности.
Следовательно, артикль является компонентом сочетания и служебной частью речи.
Артикль как часть речи определяется на основе трех признаков: форма, функция, значение.
Значение. Артикль представляет категорию определенности, неопределенности.
Морфологический показатель. Артикль является показателем существительного, или детерминативом.
Синтаксическая функция. Артикль определяет левую границу атрибутивного сочетания. E.g. the leaves
Those leaves
Артикль может выполнять анафорическую функцию (т. е. отсылка назад) и катафорическую функцию (отсылка вперед). This is a pen. The pen is white. (анафора).
Основная семантическая функция артикля- актуализация понятия, способность передавать значение идентификации предмета, обозначенного существительным, или значение отнесенности к классу однородных предметов.
Трудности, с которыми встречаются исследователи при рассмотрении артикля:
-
считать ли артикль словом или морфемой;
-
если это слово, то является ли оно частью речи;
-
количество артиклей.
Существует две позиции:
-
артикль является словом, хотя и служебным. В пользу этого говорит довод о том, что имеется возможность дистантного расположения артикля по отношению к существительному.
2) Артикль рассматривается в качестве морфемы существительного. Некоторые зарубежные лингвисты (Кристоферсен) рассматривают артикль как элемент, создающий некоторую грамматическую категорию существительного, хотя определяется разными лингвистами по-разному, в частности, как элемент, создающий категорию детерминации, соотнесенности, определенности. Некоторые считают, что артикль приравнивается к объектному местоимению, а сочетание «Артикль+ Существительное» в таком случае является атрибутивным сочетанием.
В отечественной лингвистике распространена теория, согласно которой артикль является самостоятельным служебным словом, не образующим аналитической формы, так как пришлось бы причислять к аналитическим сочетания существительного с любым детерминативом (some, any, every, this…),способным замещать артикль. Не может артикль рассматриваться и как синтаксическое сочетание, тождественное сочетанию «Местоимение + Существительное», так как артикль не имеет самостоятельного лексического значения, а, следовательно, самостоятельной синтаксической позиции, ведь артикль не может употребляться обособленно от существительного.
В.В. Бурлакова считает, что артикль следует рассматривать как переходное явление, которое не может быть отнесено ни к морфологии, ни к синтаксису. С одной стороны, это маркер существительного, показатель его частиречной принадлежности, что сближает артикль с морфемой. С другой стороны, это самостоятельное слово, которое в силу своей служебности не имеет самостоятельной синтаксической позиции.
Проблема количества артиклей. Имеется два артикля, но в последнее время получила распространение теория трех артиклей, включающая «нулевой артикль». Рассмотрение артикля в качестве нулевого возможно тогда, если признавать артикль не как отдельное слово, а как морфему, то есть артикль является компонентом существительного. В этом случае сочетание «Артикль + существительное» признается в качестве аналитического слова, компонент которого – слово –свободно передвигается: a question, an important question, a very important question, - и может заменяться семантически значимым словом: an important question – some important question. Если признать сочетание «Артикль + Существительное» как аналитическое, то сочетание существительного с предлогом также необходимо признать в качестве аналитического, например, the violence of the storm, что не имеет смысла. Следовательно, теория о третьем «нулевом» артикле не имеет основания, хотя отсутствие артикля - значимо.
Лекция №6 Прилагательное. Категории прилагательного
Определение. Прилагательное – это часть речи, называющая признак предмета, обладающий условной устойчивостью, без указания на развитие признака вор времени. Прилагательное выделяется на основе трех критериев: значения, формы и функции.
Прилагательное обладает обобщающим грамматическим значением, и это – значение признака, свойства или состояния.
Прилагательное обладает определенными грамматическими формами. К ним относят:
а) специфические суффиксы, устанавливающие морфологический статус прилагательного как части речи на словообразовательном уровне: -full,- less, -able…
б) словоизменительные формы для передачи грамматической категории степеней сравнения.
Степени сравнения – это категория, передающая различную интенсивность признака в сопоставлении с предметами, обладающими теми же признаками. Степени сравнения образуются двумя способами: синтетическим (-er, -est) и аналитическим (more, the most).
Существует определенный взгляд на сочетания «more/ the most + прилагательное» как аналитические формы прилагательного ввиду их кажущегося параллелизма с морфологическими степенями сравнения. Однако, данное сочетание «more/ the most + прилагательное» нельзя рассматривать как аналитическую форму по следующим причинам:
-
эти слова сохраняют лексическое значение:
-
имеется возможность противопоставления словам less, the least
б) существует возможность повтора more для придачи экспрессивности: e.g. more and more difficult
-
эти слова имеют синтаксическую весомость: more, the most сохраняют обстоятельственные отношения с прилагательным: e.g. more attractive (how?)
Исходя из этого, если признавать данные сочетания аналитическими, то и:
-
сочетания «less/the least + прилагательное» тоже следует рассматривать в качестве аналитической формы прилагательного, но в этом случае нарушается параллелизм с морфологической системой степеней сравнения, не имеющей форм со значением уменьшения степени.
-
существуют элятивные сочетания (превосходной, высокой степени качества вен сравнения с чем- либо) e.g. a most important point. Если данное сочетание аналитическое, то и сочетание «наречие + прилагательное» также следует рассматривать в качестве аналитического, в чем нет смысла, так как они явялются свободными сочетаниями: a most important point, a very important point, an extremely important point.
Признак функции. По синтаксической функции прилагательное занимает позицию препозитивного и постпозитивного определения и предикативного члена.
Существуют прилагательные, которые выступают только в одной из этих позиций: например, только препозитивные прилагательные: monthly, daily; выступающие только в постпозиции: bent on, worth. E.g. There a light glowed, warm, tawny, against the stark brightness of the night. В функции предикатива могут употребляться: glad, sorry, ill и т.д. Также прилагательные способны выступать в синтаксических функциях, свойственных существительным: подлежащего и дополнения. В данном случае происходит процесс субстантивации, с постепенным превращением в его в существительное.
Субстантивация может быть полной и частичной.
При полной субстантивации прилагательное переходит в разряд существительного и приобретает следующие признаки: 1) оформляется с помощью артиклей и 2) может иметь форму множественного числа: e.g. a native, natives.
При частичной субстантивации прилагательное может оформляться определенным артиклем the и приобретает значение собирательности или значение абстрактного существительного. Прилагательное при этом не переходит в разряд существительного. E.g. the poor, the rich, the good.
Лексико – грамматические разряды прилагательного. Субклассификации различны, наиболее распространена в отечественной англистике классификация прилагательных, согласно которой они делятся на: качественные и относительные, иногда выделяют количественные. Качественные передают признак непосредственно, у относительных признак выявляется через отношение к предмету, месту, времени.
Профессор Иванова И. П. предложила рассматривать качественные и относительные прилагательные как зависимые грамматические значения, поскольку они получают свое грамматическое выражение от степеней сравнения. Качественные образуют степени сравнения, за исключением прилагательных, обладающих абсолютным качеством (dead, blind). Относительные же не могут образовать степени сравнения.
Наряду с качественными прилагательными выделяют количественные, типа: numerous, much, few, many. Но это спорно, так как они являются количественными местоимениями.
В зарубежной классификации выделяется две группы прилагательных:
-
Описательные ( descriptive adjectives), e.g. a bright person
-
Ограничительные (limitive adjectives), e.g. a tall tree
В основе этой классификации лежит роль прилагательного по отношению к определяемому им существительному.
Кроме того, имеется подразделение прилагательных на две группы (по Г.Суиту):
-
Определяющие (attributive) e.g. a great man
-
Квалифицирующие (qualifying) e.g. great stupidity
При рассмотрении прилагательного как части речи возникают следующие трудности:
Спорным считается вопрос выделения из класса имен прилагательных класс слов категории состояния (words of category of state).
В отечественной англистике имеется два подхода относительно слов категории состояния:
-
К словам категории состояния следует относить все слова, передающие значение состояния, а не только оформляющиеся префиксом а-. Здесь находятся слова:alive, glad, sorry, существительное a pity, существительное с предлогом at school, а также наречия. При таком подходе границы данного класса слов становятся размытыми, а состав слов, входящих в данную часть речи, расширяется.
-
Более строгий подход предполагает выделение слов категории состояния в отдельную часть речи на основе трех признаков: 1) обобщающего грамматического значения состояния, 2) морфологического показателя префикса – а-, 3) синтаксической функции – предикатива. Например, alive, asleep. awake, afraid… В таком случае, если имеются все три признака, можно говорить о словах категории состояния как отдельной части речи.
Эти слова развивались в английском языке со времени среднеанглийского периода. Источниками их появления послужили: сочетания существительного с предлогом: on life – alive; в единичных случаях послужила форма причастия 2 с префиксом 3
aware. В настоящее время зарегистрировано около 30 слов категории состояния. Бурлакова В.В. считает, что, если необходимо выделять данную часть речи, то как нетрадиционную.
Лекция №7 Наречие и его категории
Наречие поздно получило самостоятельный статус знаменательной части речи. Ранние грамматисты относили наречие к нерасчлененному разряду частиц. (Суит, Есперсен)
Датский лингвист Отто Есперсен относил наречие к частицам, указывая на то, что такие слова как, например, up, immediately, принадлежат к одной группе, так как они не принадлежат ни к существительным, ни к глаголам, ни к прилагательным, ни к глаголам, ни к местоимениям. Есперсен, с одной стороны, различает предлоги, союзы, наречия. С другой стороны, объединяет их. Данное противоречие видно в его системе трех рангов. С одной стороны, наречие занимает самостоятельную позицию члена словосочетания, с другой стороны, рассматривается наряду с классами, неспособными быть самостоятельными членами словосочетания. С позиции трех рангов, наречие занимает вторую ступень подчинения, изредка первую ступень, что исключено для союзов и предлогов.
Фриз относил в 4 класс (в первые три входили слова типа: the good - 3, concert - 1, is/was –2, there - 4).
Отечественные англисты (Ильиш, Смирницкий, Бархударов) включали наречие в систему знаменательных частей речи.
Определение. Наречие – это часть речи, определяющая качество действия, свойство, состояние, и указывающая при каких обстоятельствах совершается действие и существует состояние. Наречие – это признак признака. Наречие выделяется в самостоятельную часть речи на основе трех критериев: значения, формы, функции.
качественные
|
наречия способа и образа действия
|
Наречия меры, степени, количества признака
|
slowly, sadly,(признак - ly)
исключения: well, fast, low, hard
|
very, highly, scarecely, much, too, quite
|
обстоятельственные
|
наречия места
|
наречия времени
|
наречия со значением мгновенности действия
|
наречия со значением частотности
|
here, near, far, downstairs
|
now, today, tonight, then
|
suddenly, at once
|
often, seldom, twice
|
Проблемы с наречием как частью речи
Существует две проблемы:
1.Некоторые наречия, такие как before, after, since совпадают по форме с предлогами и союзами, отличающимися только по синтаксической функции и позиции в предложении. Профессор Иванова И.П. предлагает считать их единицами, омонимичными наречиям. В противном случае одна и та же единица рассматривалась бы и как знаменательная часть речи и как служебная часть речи, способная функционировать и как член предложения и как служебный элемент.
2. Вторая проблема связана с определением статуса постглагольных десемантизированных единиц, совпадающих по звуковой форме с наречиями (up, off) , либо с предлогами (in, on). e.g I’m off. - наречие
The plane took off. – постпозитив, изменяющий значение глагола, является десемантизированным ( лишенным значения ) элементом и составляет единый комплекс с глаголом.
Аммосова определяет эти элементы в качестве особых служебных элементов, называя их постпозитивами.
Жлуктенко предлагает рассматривать их как образующие единое слово с глаголом, т.е. «аналитическое слово». Профессор Ильиш критикует эту теорию и считает, что такие сочетания как bring them up, put it up не могут рассматриваться в качестве аналитического слова, так как они четко демонстрируют самостоятельность и подвижность участвующих в них единиц.
Лекция № 8 Модальные слова
Определение. Модальные слова – морфологически неизменяемые слова, выражающие характер соотнесенности содержания высказывания (или части) с реальной действительностью, с позицией говорящего и употребляющиеся либо в структуре предложения в функции вводного слова, либо за пределами этой структуры, как слова – предложения, связанные по смыслу с предшествующими или с последующими высказываниями, иногда и с теми и с другими вместе.
Модальные слова принадлежат к лексико- грамматическим средствам выражения категории модальности. Отличительная черта модальных слов заключается в том, что все они развиваются из слов (форм) других частей речи. Тот факт, что у модальных слов отсутствуют единые, четко выраженные морфологические признаки, служит причиной отказа в предоставлении им статуса самостоятельной части речи.
Одни исследователи, в основном западно - европейские лингвисты, авторы классических научных грамматик английского языка: Есперсен, Суит, Поустма, Крёйзинга, - отмечают своеобразие значений этих слов и их синтаксического использования, но не выделяют данные слова в особый морфологический класс, квалифицируя их как наречия, относящиеся к предложению (sentence modifying adverbs – термин Суита), либо квалифицируя их как модальные наречия (modal adverbs – термин Поустма).
Некоторые отечественные ученые разделяют эту позицию (Жирмунский) и подкрепляют ее тем, что языковые единицы, обычно причисляемые к модальным словам, не могут представлять единый класс слов в силу нетождественности их морфолого – синтаксического строения и ввиду их принадлежности к различным языковым уровням (уровень слова, словосочетания, предложения)
Другие отечественные лингвисты (Ильиш) отмечают, что модальные слова выделяются по двум признакам: семантическому и синтаксическому. Наличие этих двух признаков, особенно синтаксического, существенного для языков аналитического строя, может служить основанием для предоставления модальным словам статуса самостоятельной части речи.
Круг английских модальных слов не очерчен четко. Чаще всего сюда включаются такие модальные слова, как: actually, certainly, of course, definitely, truly, surely, а также некоторые устаревшие слова: meseems, methinks, may be, may happen, которые используются в стилистических целях для передачи содержания той или иной эпохи.
Единой классификации по значению нет.
В семантической классификации, представленной Бурлаковой, модальные слова делятся на две группы:
слова, выражающие оценку сообщаемого, как реального, в зависимости от степени уверенности говорящего в объективности даваемых им оценок, подразделяются на:
|
слова, выражающие оценку сообщаемого как:
|
м.с. несомненности
|
м.с. очевидности
|
ирреального
|
возможного
|
предполагаемого
|
certainly, surely, indeed
|
obviously, apparently
|
may be, perhaps
|
probably, possibly
|
supposedly, seemingly
|
Достарыңызбен бөлісу: |