Лингвистический кружок



бет59/85
Дата08.03.2023
өлшемі1.71 Mb.
#470501
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   85
176

MаьIа ‘роговой; костяной; пластмассовый’. Вайнах.: инг. муIа. От основы род. п. сущ. маIа ‘рог’ (см.): маIин > маьIин > маьIан > маьIа.
MаьIана ‘резон, смысл, значение’. Вайнах.: инг. маIан. Наряду с дарг. магIну, лак. маъна – то же идет из арабского языка, в котором маIан- ‘смысл, значение’.
MаьIиг ‘угол, уголок, вершина; рожок’. Общенах. (инг. миIинг). Суф. производное (суф. -иг, ср. буьхьиг, меттиг, пIаьлг) от основы маIа ‘рог’ (см.).
Меда ‘мягкий, сочный, перезрелый (о фруктах)’. Общенах. (инг. мIаьда, ц.-туш. матIен), имеющее соответствия в индоевр. языках: и.-е. *mad-, словен. maditi ‘дать полежать фруктам, чтобы они стали мягкими и сладкими’, рус. модеть ‘тлеть, гнить; бродить; становиться водянистым, разбухать’, лат. madeo ‘мочить; размягчаться’, madidus ‘сочный, мягкий, размягченный, сгнивший’, др.-англ. smod` ‘мягкий, нежный’. Исходная форма – *мад-ин.
Межие ‘орган, член, сустав; деталь’. Вайнах. (чеч. диал. маже, инг. маьже), имеющее соответствия в индоевр. языках: рус. межа, между, арм. mej ‘середина’, др.-инд. madhya ‘средний, промежуточный, середина, внутренность; поясница’, лит. medžias ‘дерево’, лтш. mežs ‘дерево, лес’, и.-е. *mеdio- ‘середина, средняя часть, промежуток’. Исходная форма – *мадж-ие ‘сочленение, средняя часть, составная часть’.
Meза ‘вошь’. Общенах. (инг. маза, ц.-туш. мацI), имеющее соответствия в даг. (ср. авар. нацIцI, лак. нацI, дарг. диал. нез, лезг. нет, удин. нецц ‘вошь’, цез. мацIа-къу ‘клещ’) и индоевр. языках: арм. mat’il ‘вошь’, гот. matha, др.-в.-нем. mado, др.-англ. madha ‘червь’ < и.-е. *math- ‘кусающееся насекомое; червь’. Закономерно восходит к *мадзи.
Мекара ‘хитрый, хитроумный, смекалистый’. Вайнах.: диал. макур, инг. маькар. Должно быть, от араб. макир ‘коварный, хитрый’, являющегося также источником будух. макыр, афган. маккар ‘хитрый’, курд. mekir ‘хитрость, плутовство’. Диал. (чеб.) форма макур, возможно, подверглась влиянию дарг., лак. макру ‘хитрость’.
Интересно отметить сходство этих слов с и.-е. *smekr в хетт. zamankur ‘борода’, лит. smakras ‘борода, подбородок’, лтш. smakrs ‘подбородок’, алб. mjeker ‘борода, подбородок’, др.-ирл. smech ‘подбородок’. Развитие значения ‘борода, усы’ – ‘старый, мудрый, хитрый’ вполне реально, ср. чеч. миекх ‘ус’ – рус. смекать, смекалистый.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   85




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет