М инистерство образования и науки



бет18/80
Дата15.09.2023
өлшемі0.67 Mb.
#477687
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   80
3bf96a49-420b-4614-a0e3-34e98c78c788

I. Study the tables.
The ending -ess

MASCULINE

FEMININE

MASCULINE

FEMININE

abbot
actor 
adulterer
master
author
mayor
duke
monitor
baron
marquis
murderer
enchanter 
prophet
god
emperor
founder
governor
seamster
host 
elector
sorcerer
tiger
traitor
viscount

abbess
actress
adulteress
mistress
authoress (or author)
mayoress
duchess
monitress
baroness
marchioness
murderess
enchantress
prophetess
goddess
empress
foundress 
governess
sempstress
hostess
electress
sorceress
tigress 
traitress
viscountess

lion
benefactor
negro
canon
patron
count
peer
dauphin
poet
deacon
proprietor
preceptor
protector
prior
giant
heir
shepherd
hunter 
priest
songster
instructor
inventor
Jew

lioness
benefactress
negress
canoness
patroness
countess
peeress
dauphiness
poetess (or poet)
deaconess
proprietress (-trix)
preceptress
protectress
prioress
giantess
heiress
shepherdess
huntress
priestess
songstress3
instructress
inventress
Jewess 



Gender shown by Different Words



MASCULINE

FEMININE

MASCULINE

FEMININE

fox

vixen

boar

sow

drake

duck

earl

countess

father

mother

hart

roe

gander

goose

lad

lass

gentleman

lady

lord

lady

horse

mare

lover

mistress

husband

wife

man

woman

King

Queen

monk

nun

bachelor

spinster

nephew

nice

friar

nun

ram

ewe

boy

girl

sir

lady, madam

brother

sister

son

daughter

bull

cow

tutor

governess

cock

hen

uncle

aunt

dog

bitch

wizard

witch



II. Comment on the gender indication in the following sentences:


1. It was a wild, cold, unreasonable night of March, with a pale moon, lying on her back as though the wind had tilted her. And now, lo, the whole world could be divested of its garment, the gar­ment could lie there shed away intact, and one could stand in a new world, a new earth, naked in a new naked universe (Lawrence).
2. What kind of car do you have?” Ochs’s eyes twinkled. “British Jaguar. She runs like the wind” (Isles).
3. ”We have our differences, gentlemen, but the sea doesn’t care about that. The sea – well, she tries to kill us all regardless what flag we fly” (Clancy).
4. ”Look at the moon up there. You see her very plainly, don’t you? She’s very real. But if the sun were to shine you wouldn’t be able to see her at all” (Christie).
5. Russia will not solve the crisis using Western methods or Western thinking. She must turn inward, build on her own spiritual experience and her own spiritual insights to move ahead into a new future... (Moscow News).
6. If you own a dog, it’s entirely your responsibility what food she gets (Times).
7. I had been stalking the bluebottle fly for five minutes, wai­ting for him to sit down. (Chandler).


III. Read the fragment from the Internet forum.
Question
Why is it that more and more actresses are calling themselves actors. Even now at award shows they are giving actresses awards that clearly read actor. What was wrong with the word actress?


Answer
Actually, there was a good reason for doing this. Somebody did a study back in the late 70's and documented that 95% of persons working in the television and movie industry who had the title of "Actress" were getting paid less than comparable persons who were called "Actor". In the mid to late 80's they started to correct this by insisting on all on camera persons being called actors. Then along came O. Winfrey, M. Stewart, B. Walters and others who insisted on absolute equality in pay and frills and had the clout to back it up. So the industry had to call all on camera persons "actors", pay them according to the same scale of wages and treat them the same as male actors or be sued huge by these women and lose credibility (see ratings & respect). This is why on camera women are now called "Actors".


IV. This tendency got the name of “Inclusive language”. What were the old counterparts of the following politically correct words:

Flight attendant, politician, fire fighter, executive, police officer.


REFERENCES

1. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. − М.: Высшая школа, 2003. – С. 59-63.


2. Блох М.Я, Семенова Т.Н., Тимофеева С.В. . Практикум по теоретической грамматике английского языка. – М.: Высшая школа, 2004. – С. 109-110.
3. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Флинта: Наука, 2003. – С. 11-12.
4. Иванова И.П., Бурлакова В.В. , Почепцов Г.Г.. Теоретическая грамматика современного английского языка. − М.: Высш. шк., 1981. – С. 22.


REPORT


Make a synopsis of the article:
Аксенов А.Т. К проблеме экстралингвистической мотивации грамматической категории рода // Вопросы языкознания, 1984 № 1. – С. 14-25.


7. NUMBER


The problems for discussion
1. The category of number.
2. Traditional and modern interpretation of number distinctions of the noun.
3. The lexicalization of the grammatical meaning.
3. Singularia Tantum and Pluralia Tantum nouns.
4. What are the types of oppositional reduction?
5. The category of number in English and Russian.


Key terms: the singular, the plural, (non-)productive means, (non-) dismembering (discrete, divisible) reflection of the referent, singularia tantum (absolute singular), pluralia tantum (absolute plural), generic use, lexicalization, collective meaning, descriptive plural, repetition plural

I. Give the plural of the following nouns if possible



shelf

shoe

language

pie

step-mother

class

pin

woman

mouse

bee

house

key

cat

brush

dwarf

tower

roof

tomato

woman-doctor

wife

judge

death

child

postman

carriage

hope

cliff

goose

text-book

lily

family

village

phenomenon

tree

genius

valley

mouth

crisis

fellow-student

son-in-law

sea

month

sister-in-law

passer-by

statesman

hero

hoof

deer

story

path

fox

truth

ox

storey

sportsman



II. Comment on the form and the peculiarities of the use of the nouns in bold type. Translate the sentences into Russian.
1. And Laura answered softly, "Have you had tea? Won't you have an ice? The passion-fruit ices really are rather special". (Mans­field). 2. You tell them one or two items of news. 3. The river abounds in pike, roach and eels, just here; and you can sit and fish for them all day. 4. I had been sitting there all the afternoon and had caught literally nothing − except a few dozen dace and a score of jack. 5. It used to make him quite jealous to hear a man telling people he had landed two dozen. (Jerome). 6. Mrs. Danvers knew the colour of her eyes, her smile, the texture of her hair. (Du Maurier). 7. I ... have known a five pound note to interpose and knock up a halfcentury's attachment between two brethren. (Thackeray). 8. She must have wandered out into the garden, carrying in her hands the scissors. (Du Maurier). 9. The door in the large draw­ing-room that led to the stone passage and the back premises opened. (Du Maurier). 10. Jasper lapped noisily at his drinking bowl below the stairs. (Du Maurier). 11. I'm five foot eleven in my socks. I don't think that he could have weighed much more than ten stone. (Braine). 12. "Why, it's [the picture] a perfect allegory, sir! Eat the fruits of life, scatter the rinds..." (Galsworthy). 13. They carried staves covered with rolls of canvas... (Mansfield). 14. "I have such a piece of news for you." (Broughton). 15. True to his colours he now arrives with a neighbouring cook, a lady of sixteen stone, on his arm. (Broughton). 16. In summer, when the leaves are out, it is twilight here at high noonday. Hardly a peep of sky to be seen through the green arch of oak and elm. (Broughton).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   80




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет