Материалы к Русско-цыганскому словарю



бет11/16
Дата12.07.2016
өлшемі0.79 Mb.
#192885
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

П

падать = пэрэс тэ (пыём) (глаг. неп.)

падение = пэрибэн (пэрибэна) (муж.)

паёк, дар; подача = дыибэн (дыибэна) (муж.)

пазуха = брэк (брэка) (жен.)

палач = като (каты) (муж.)

палец = ангушт (ангушта) (муж.)

палить = хачкирэс тэ (хачкирдём) (глаг. пер.)

палка = ровли (ровля) (жен.)

палка = ровлы (ровля) (жен.)

палка, трость = дэсто (дэстэ) (муж.)

пальто = думитко (думитка) (муж.)

пальто = лахмана (лахманы) (жен.)

пальто, плащ = тхалик (тхалика) (муж.)

папироса = тырдыны (тырдыня) (жен.)

парень = чяво (чявэ) (муж.)

парень (не цыган) = ракло (раклэ) (муж.)

паспорт = лыл (лыла) (муж.)

пасти = чяравэс тэ (чярадём) (глаг. пер.)

пасти, кормить = чяравэс тэ (чярадём) (глаг. пер.)

пастись = чяравэспэ тэ (чярадёмпэ) (глаг. неп.)

пастух = ракхибнари (ракхибнарья) (муж.)

пастух = чюпнари (чюпнарья) (муж.)

пастьба = чяраибэн (чяраибэна) (муж.)

паханый = шуладо (шулады) (прич., прил.)

пахать = шулавэс тэ (шуладём) (глаг. пер.)

пахнуть = кхандэс тэ (кхандыём) (глаг. неп.)

пахучий, ароматный; зловонный = кхандуно (кхандуны) (прил.)

пачкать = мэлалякирэс тэ (мэлалякирдём) (глаг. пер.)

пачкаться = мэлалёс тэ (мэлалыём) (глаг. неп.)

певец, певица = багибнытко (багибнытка) (муж., жен.)

пекарь = кэраибнытко (кэраибнытка) (муж.)

пеленать = патькирэс тэ (патькирдём) (глаг. пер.)

пельмени = канорэ (мн.)

пение = багибэн (багибэна) (муж.)

пепел зола = прахо (прахи) (муж.)

перебивать = пиримарэс тэ (пиримардём) (глаг. пер.)

перебирать; перечитывать = пирикэдэс тэ (пирикэдыём) (глаг. пер.)

перебой = пиримарибэн (пиримарибэна) (муж.)

перебрасывать = пиричюрдэс тэ (пиричюрдыём) (глаг. пер.)

переваривать = пирикэравэс тэ (пирикэрадём) (глаг. пер.)

переводить = пирилыджас тэ (пирилыджиём) (глаг. пер.)

переворачиваться = пиририсёс тэ (пиририсиём) (глаг. неп.)

перевыборы = пиривыкэдыибэн (пиривыкэдыибэна) (муж.)

перевязывать = пирипхандэс тэ (пирипхандём) (глаг. пер.)

перегибать = пирибаньдькирэс тэ (пирибаньдькирдём) (глаг. пер.)

перегибаться = пирибаньдькирэспэ тэ (пирибаньдькирдёмпэ) (глаг. неп.)

перегибаться, перекоситься = пирибандёс тэ (пирибандиём) (глаг. неп.)

переглядываться = пиридыкхэспэ тэ (пиридыкхьёмпэ) (пиридыкхтёмпэ) (глаг. неп.)

переговоры = пириракирибэн (пириракирибэна) (муж.)

перегонять = пиритрадэс тэ (пиритрадыём) (глаг. пер.)

передавить, попередушить, подавить = пиритасавэс тэ (пиритасадём) (глаг. пер.)

передать = пиридэс тэ (пиридыём) (глаг. пер.)

переделка, перестройка; превращение = пирикэрибэн (пирикэрибэна) (муж.)

переделывать, перестраивать, перерабатывать = пирикэрэс тэ (пирикэрдём) (глаг. пер.)

передний, передовой = англатуно (англатуны) (прил.)

передумывать = пиридуминэс тэ (пиридуминдём) (глаг. пер.)

переезжать = пиритрадэс тэ (пиритрадыём) (глаг. неп.)

переживать = пиридживэс тэ (пиридживдём) (глаг. пер.)

пережигать = пирихачкирэс тэ (пирихачкирдём) (глаг. пер.)

перекармливать = пиричяравэс тэ (пиричярадём) (глаг. пер.)

перекидывать, перебрасывать = пиричюрдэс тэ (пиричюрдыём) (глаг. пер.)

перекоситься = пирибандёс тэ (пирибандиём) (глаг. неп.)

перекусывать = пиридандырэс тэ (пиридандырдём) (глаг. пер.)

переламывать, переломить = пирипхагирэс тэ (пирипхагирдём) (глаг. пер.)

переламываться, переломиться = пирипхагирэспэ тэ (пирипхагирдёмпэ) (глаг. неп.)

переливать = пиричювэс тэ (пиричюдём) (глаг. пер.)

перелом = пирипхагирибэн (пирипхагирибэна) (муж.)

переломить = пирипхагирэс тэ (пирипхагирдём) (глаг. пер.)

переманивать = пирикхарэс тэ (пирикхардём) (глаг. пер.)

перемена, изменение = пирипаруибэн (пирипаруибэна) (муж.)

переменить, изменить = пирипарувэс тэ (пирипарудём) (глаг. пер.)

перемениться, измениться = пирипарувэспэ тэ (пирипарудёмпэ) (глаг. неп.)

переночевать = пириратькирэс тэ (пириратькирдём) (глаг. пер.)

перенять = пириухтылэс тэ (пириухтылдём) (глаг. пер.)

переодевать = пириурьес тэ (пириуридём) (глаг. пер.)

переодеваться = пириурьеспэ тэ (пириуридёмпэ) (глаг. неп.)

переписывать = пиричинэс тэ (пиричиндём) (глаг. пер.)

переплачивать = пириплэскирэс тэ (пириплэскирдём) (глаг. пер.)

перепродавать = пирибикнэс тэ (пирибикиндём) (глаг. пер.)

перерабатывать = пирибутякирэс тэ (пирибутякирдём) (глаг. пер.)

перерабатывать = пирикэрэс тэ (пирикэрдём) (глаг. пер.)

перерезать; переписывать = пиричинэс тэ (пиричиндём) (глаг. пер.)

перерубить = пиричингирэс тэ (пиричингирдём) (глаг. пер.)

перерывать; прерывать, приостанавливать = пиририскирэс тэ (пиририскирдём) (глаг. пер.)

пересаживаться, переседать; делать пересадку на другой поезд = пирибэшэс тэ (пирибэстём) (глаг. неп.)

пересечь, перерубить = пиричингирэс тэ (пиричингирдём) (глаг. пер.)

пересилить, одолеть, победить = зорьёс тэ (зориём) (глаг. пер.)

пересказывать, передать словами = пирипхэнэс тэ (пирипхэндём) (глаг. пер.)

пересматривать = пиридыкхэс тэ (пиридыкхьём) (пиридыкхтём) (глаг. пер.)

переспросить = пирипхучес тэ (пирипхутём) (глаг. пер.)

переставать, прекращаться, останавливаться = пириячес тэ (пириятём) (глаг. пер.)

переставлять, перекладывать, перестилать = пиритховэс тэ (пиритходём) (глаг. пер.)

перестановка = пиритхоибэн (пиритхоибэна) (муж.)

перестать, остановиться, прекратить = пирибарьёс тэ (пирибариём) (глаг. неп.)

перестилать = пиритховэс тэ (пиритходём) (глаг. пер.)

перестраивать, перерабатывать = пирикэрэс тэ (пирикэрдём) (глаг. пер.)

перестройка; превращение = пирикэрибэн (пирикэрибэна) (муж.)

пересушивать = пиришутькирэс тэ (пиришутькирдём) (глаг. пер.)

пересчитывать = пиригинэс тэ (пиригиндём) (пер.) (глаг. пер.)

пересылать = пирибичявэс тэ (пирибичядём) (глаг. пер.)

пересыхать = пиришутёс тэ (пиришутиём) (глаг. неп.)

перетаскивать, перетягивать = пиритырдэс тэ (пиритырдём) (глаг. пер.)

перетирать = пирикхосэс тэ (пирикхостём) (глаг. пер.)

перетягивать = пиритырдэс тэ (пиритырдём) (глаг. пер.)

перехватить, перенять = пириухтылэс тэ (пириухтылдём) (глаг. пер.)

переходить = пириджас тэ (пиригыём) (глаг. неп.)

перечитывать = пирикэдэс тэ (пирикэдыём) (глаг. пер.)

перешивать = пирисывэс тэ (пирисыдём) (глаг. пер.)

перо = пор (пора) (муж.)

перстень = ангрусты (ангрустя) (жен.)

перчатки = вастытка ( (мн.)

песня, стих = гилы (гиля) (жен.)

песок, прах, пепел зола = прахо (прахи) (муж.)

петух = башно (башнэ) (муж.)

петь = багас тэ (багандём) (глаг. пер.)

петь = габас тэ (габадём) (глаг. пер.)

печалиться = смутнинэспэ тэ (смутниндёмпэ) (глаг. неп.)

печалиться = тугинэс тэ (тугиндём) (глаг. неп.)

печаль = туга (туги) (жен.)

печаль, тоска = калыпэн (калыпэна) (муж.)

печень, почка; ливер, потроха = буко (букэ) (муж.)

печь = бов (бова) (муж.)

печь, жечь = пэкэс тэ (пэкьём) (пэктём) пэтькирэс тэ (пэтькирдём) (глаг. пер.)

печься = пэкэспэ тэ (пэкьёмпэ) (пэктёмпэ) (глаг. неп.)

пешком = пэзал (нар.)

пивная = пибнаскиро (пибнаскирэ) (муж.)

пиво = ловина (муж.)

пиджак = фрака (фраки) (муж., жен.)

пиджак; = думало (думалэ) (муж.)

пика = буст (бустя) (муж.)

пила (инструмент) = чиндлы (чиндля) (жен.)

пирожок, булочка = парамаро (парамарэ) (муж.)

писатель = чиныбнари (чиныбнарья) (муж.)

писать = рандэс тэ (рандём) (глаг. пер.)

писать = чинэс тэ (чиндём) (глаг. пер.)

письмо = лыл (лыла) (муж.)

питать злобу, сердиться = рикирэс холы (фраз.)

питаться = хахавэспэ тэ (хахадёмпэ) (глаг. неп.)

питаться = чяравэспэ тэ (глаг. неп.)

пить = чинэс тэ (чиндём) (глаг. пер.)

пить, курить = пьес тэ (пиём) (глаг. пер.)

питьё, микстура, настойка, чай = драб (драба) (муж.)

питье, напиток = пибэн (пибэна) (муж.)

пища, еда = хабэн (хабэна) (муж.)

плавать, купаться = компинэспэ тэ (компиндём) (глаг. неп.)

плавить = плавинэс тэ (плавиндём) (глаг. пер.)

плавить, растапливать (расплавлять) = билякирэс тэ (билякирдём) (глаг. пер.)

плавиться (таять); жариться = биладёс тэ (биладыём) (глаг. неп.)

плавка = розбилаибэн (розбилаибэна) (муж.)

плавучий лед, льдина = крыга (крыги) (жен.)

плакать, рыдать = ровэс тэ (рундём) (глаг. неп.)

плакса (жен.) = рундлы (рундля) (жен.)

плакса (муж.) = рундло (рундлэ) (муж.)

плата, уплата = плэскирибэн (плэскирибэна) (муж.)

платить = покинэс тэ (покиндём) (глаг. пер.)

платить, уплачивать = плэскирэс тэ (плэскирдём) (глаг. пер.)

платок = дыкхло (дыкхлэ) (муж.)

плач, вой = роибэн (роибэна) (муж.)

плевать = чюнгардэс тэ (чюнгардыём) (глаг. пер.)

плевок = чюнгардыпэн (чюнгардыпэна) (муж.)

плести = кхувэс тэ (кхудём) (глаг. пер.)

плести = плэнтынэс тэ (плэнтындём) (глаг. пер.)

плетенье, вязание = кхуибэн (кхуибэна) (муж.)

плечевой = псикитко (псикитко) (прил.)

плечо = псико (псикэ) (муж.)

плод; результат, итог = барино (баринэ) (муж.)

плод; урожай = баритко (баритка) (муж.)

плод; урожай = барьякирдо (барьякирдэ) (муж.)

плотный = ґэнсто (=) (прил.)

плохо = хырья (нар.)

плохой = хырья (прил., неизм.)

плохой, скверный = бедо (=) (прил.)

плутовской, воровской = чёрахано (чёраханы) (прил.)

плясать, танцевать; играть, забавляться; играть на музыкальном инструменте = кхэлэс тэ (кхэлдём) (глаг. неп.)

пляска, танец; игра, забава; игра на музыкальном инструменте = кхэлыбэн (кхэлыбэна) (муж.)

пляшущий, плясовой; игрушечный = кхэлыбнытко (=) (прил.)

побег = нашыбэн (нашыбэна) (муж.)

победить = зорьёс тэ (зориём) (глаг. пер.)

побить = примарэс тэ (примардём) (глаг. пер.)

побороновать = порандэс тэ (порандём) (глаг. пер.)

повар, кашевар, пекарь = кэраибнытко (кэраибнытка) (муж.)

поварской, кухонный, имеющий отношение к приготовлению пищи = кэраибнаскиро (кэраибнаскири) (прил.)

поварской, кухонный, имеющий отношение к приготовлению пищи = кэраибнытко (кэраибнытко) (прил.)

поверхность = упралыпэн (упралыпэна) (муж.)

повешенный = убладо (ублады) (прил.)

поворачивать = рэскирэс тэ (рэскирдём) (глаг. пер.)

повышать, строить = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)

поганый = мурдало (мурдалы) (прил.)

погибать = пропэрэс тэ (пропэём) (глаг. пер.)

погибель = хасякирибэн (хасякирибэна) (муж.)

подача = дыибэн (дыибэна) (муж.)

подаяние, милостыня; паёк, дар; подача = дыибэн (дыибэна) (муж.)

подбегать = подпрастас тэ (подпрастандыём) (глаг. неп.)

подбирать, набирать, вербовать = подкэдэс тэ (подкэдыём) (глаг. пер.)

подбираться, набираться, вербоваться = подкэдэспэ тэ (подкэдыёмпэ) (глаг. неп.)

подбородок = пауно (пауны) (муж.)

подбрасывать, подкидывать = подчюрдэс тэ (подчюрдыём) (глаг. пер.)

подводить = подлыджас тэ (подлыджиём) (глаг. пер.)

подвоз, поднос = подлыджаибэн (подлыджаибэна) (муж.)

подвязывать = подпхандэс тэ (подпхандём) (глаг. пер.)

подгибать = подбандькирэс тэ (подбандькирдём) (глаг. пер.)

подгибаться = подбандькирэспэ тэ (подбандькирдёмпэ) (глаг. неп.)

подглядывать, подсматривать = поддыкхэс тэ (поддыкхьём) (поддыкхтём) (глаг. пер.)

подговаривать = подракирэс тэ (подракирдём) (глаг. пер.)

подговаривать, подсказывать = подпхэнэс тэ (подпхэндём) (глаг. пер.)

подгонять, подогнать = подтрадэс тэ (подтрадыём) (глаг. пер.)

подгорать = подхачёс тэ (подхачиём) (глаг. пер.)

поддерживать = подрикирэс тэ (подрикирдём) (глаг. пер.)

поддержка = подрикирибэн (подкирибэна) (муж.)

поддержка = рикирибэн (рикирибэна) (муж.)

поджигать = подхачкирэс тэ (подхачкирдём) (глаг. пер.)

поджидать = подужакирэс тэ (подужакирдём) (глаг. пер.)

поджог = подхачкирибэн (подхачкирибэна) (муж.)

подкидывать = подчюрдэс тэ (подчюрдыём) (глаг. пер.)

подкладывать = подтховэс тэ (подтходём) (глаг. пер.)

подкова = пэтало (пэталы) (муж.)

подкупать = подкинэс тэ (подкиндём) (глаг. пер.)

подлец, враг; злой дух = вэрго (вэрги) (муж.)

подливать = подчёрэс тэ (подчёрдём) (глаг. пер.)

подмазывать = подмакхэс тэ (подмакхьём) (подмакхтём) (глаг. пер.)

подменивать = подпарувэс тэ (подпарудём) (глаг. пер.)

подмышка = пхак (пхака) (муж.)

поднимать, повышать = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)

поднимать, повышать, строить = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)

подниматься, повышаться, строиться = ґаздэспэ тэ (ґаздыёмпэ) (глаг. неп.)

подноска = подлыджаибэн (подлыджаибэна) (муж.)

поднятие = ґаздыибэн (ґаздыибэна) (муж.)

подогнать = подтрадэс тэ (подтрадыём) (глаг. пер.)

подогревать = подтатькирэс тэ (подтатькирдём) (глаг. пер.)

подол, фартук = подя (поди) (жен.)

подорвать = подрискирэс тэ (подрискирдём) (глаг. пер.)

подпевать = подбагас тэ (подбагандём) (глаг. пер.)

подпись = подчиныбэн (подчиныбэна) (муж.)

подпол = погробо (погробы) (муж.)

подпускать = подмэкэс тэ (подмэкьём) (подмэктём) (глаг. пер.)

подражать = кэрэспэ пал вари-конэстэ (фраз.)

подражать = пал: тэ кэрэспэ пал вари-конэстэ (фраз.)

подрастать = подбарьёс тэ (подбариём) (глаг. пер.)

подрезанный = подчиндло (подчиндлы) (прич.)

по-другому = ваврэс (нар.)

подружиться = маладёс тэ (маладыём) (глаг. неп.)

подрывать, подорвать = подрискирэс тэ (подрискирдём) (глаг. пер.)

подсаживаться = подбэшэс тэ (подбэстём) (глаг. пер.)

подсесть, подсаживаться = подбэшэс тэ (подбэстём) (глаг. пер.)

подсказывать = подпхэнэс тэ (подпхэндём) (глаг. пер.)

подслушивать = подшунэс тэ (подшундём) (глаг. пер.)

подсматривать = поддыкхэс тэ (поддыкхьём) (поддыкхтём) (глаг. пер.)

подставлять, подкладывать = подтховэс тэ (подтходём) (глаг. пер.)

подсуживать = подсэндинэс тэ (подсэндиндём) (глаг. пер.)

подсушивать = подшутькирэс тэ (подшутькирдём) (глаг. пер.)

подсчет = гиныбэн (гиныбэна) (муж.)

подсчет = подгиныбэн (подгиныбэна) (муж.)

подсылать = подбичявэс тэ (подбичядём) (глаг. пер.)

подсыпать = подчювэс тэ (подчюдём) (глаг. пер.)

подтягивать = подтырдэс тэ (подтырдыём) (глаг. пер.)

подушка = шарандуны (шарандуня) (жен.)

подушка = шэранд (шэранда) (жен.)

подхалим (фиг.) = харто (харты) (муж.)

подхватывать = подухтылэс тэ (подухтылдём) (глаг. пер.)

подходить, подъезжать = подджас тэ (подгыём) (глаг. неп.)

подшивать = подсывэс тэ (подсыдём) (глаг. пер.)

подъезжать = подджас тэ (подгыём) (глаг. неп.)

подъезжать = подтрадэс тэ (подтрадыём) (глаг. неп.)

подъём, поднятие = ґаздыибэн (ґаздыибэна) (муж.)

поезд; машина = пхурдыны (пхурдыня) (муж.)

поесть, съесть, закусить = похас тэ (похаём) (глаг. пер.)

пожимать плечами = кэрэс псикэнца (фраз.)

позавчера = палатася (нар.)

поздравлять (фиг.)- бахтякирэс тэ (бахтякирдём) (глаг. пер.)

позор, конфуз = ладжакирибэн (муж.)

позорить = ладжакирэс тэ (ладжакирдём) (глаг. пер.)

поиск = родыбэн (родыибэна) (муж.)

показ, выставка; сцена = сыкавибэн (сыкавибэна) (муж.)

показывать = сыкавэс тэ (сыкадём) (глаг. пер.)

покаяться = банг: тэ прыджинэс банг (фраз.)

покаяться = приджинэс банг (фраз.)

покидать = ячкирэс тэ (ячкирдём) ачявэс тэ (ачядём) (глаг. пер.)

покрывало, простыня, ковер = цэрга (цэрги) (жен.)

покрытие = чялка (чялки) (жен.)

покупать = кинэс тэ (киндём) (глаг. пер.)

покупной, покупательский, покупательный = киныбнытко (=) (прил.)

покурить, потянуть = потырдэс тэ (потырдыём) (глаг. пер.)

пол- = паш- (муж.)

пол = трэмо (муж.)

полдень, юг = пашдывэс (муж.)

полено = кашт (кашта) (муж.)

полет = урнибэн (урнибэна) (муж.)

полететь = поурняс тэ (поурняндыём) (глаг. неп.)

полить = почювэс тэ (почюдём) (глаг. пер.)

полицейский, урядник, участковый = дэстало (дэсталэ) (муж.)

полнеть = тхулёс тэ (тхулыём) (глаг. неп.)

полнота = пхэрдыпэн (муж.)

полночь, север = пашрат (жен.)

полный, целый = пхэрдо (пхэрды) (прил.)

половина; пол- = паш (муж.)

половник = рой (роя) (жен.)

полотенце = кхосно (кхоснэ) (муж.)

полотно = потхан (потхана) (муж.)

полотно, холст = похтан (похтана) (муж.)

получить, приобрести = долэс тэ (долыём) (глаг. пер.)

поляна = чярды (чярдя) (жен.)

поминки = рипирибэна (муж., мн.)

помнить, вспоминать = рипирэс тэ (рипирдём) (глаг. пер.)

помогать = васт: тэ дэс васт (фраз.)

помогать = дэс васт (фраз.)

по-мужски, мужественно = муршканэс (нар.)

понижать, уменьшать; унижать = тэлякирэс тэ (тэлякирдём) (глаг. пер.)

понижаться, уменьшаться = тэлякирэспэ тэ (тэлякирдёмпэ) (глаг. неп.)

понимать = ґатярэс тэ (ґатярдём) (глаг. пер.)

понимать = полэс тэ (полыём) (глаг. пер.)

по-новому = нэвэс (нар.)

понравиться = покэрэспэ тэ (покэрдёмпэ) (глаг. пер.)

пообещать = дэс лав (фраз.)

пообещать = лав: тэ дэс лав (фраз.)

поп, священник = рашай (рашая) (муж.)

попадать, оказываться виноватым по ошибке = мэл: тэ пэрэс дэ мэля (фраз.)

пополнять = пхэрдякирэс тэ (пхэрдякирдём) (глаг. пер.)

попрятать; похоронить = погаравэс тэ (погарадём) (глаг. пер.)

попрятаться = погаравэспэ тэ (погарадёмпэ) (глаг. неп.)

порабощение = тасаибэн (тасаибэна) (муж.)

поранить = дукхавэс тэ (дукхадём) (глаг. пер.)

порезаться; расписываться = росчинэспэ тэ (росчиндёмпэ) (глаг. неп.)

порог = прого (проги) (муж.)

порок; ошибка, ущерб = дош (доша) (жен.)

портить = бандякирэс тэ (бандякирдём) (глаг. пер.)

портить = фуйякирэс тэ (фуйякирдём) (глаг. пер.)

портить, ломать = шкодинэс тэ (шкодиндём) (глаг. пер.)

портить, уничтожать = хаськирэс тэ (хаськирдём) (глаг. пер.)

портниха = сыибнаскири (сыибнаскирья) (жен.)

портсигар = тырдынякиро (тырдынякири) (муж.)

портянка, тряпка = патаво (патавэ) (муж.)

порубить = почингирэс тэ (почингирдём) (глаг. пер.)

поскрести = похарувэс тэ (похарудём) (глаг. пер.)

послезавтра; позавчера = палатася (нар.)

посрамление, позор, конфуз = ладжакирибэн (муж.)

посрамленный, опозоренный = ладжакирдо (ладжакирды) (прил.)

поссориться = роскошэспэ тэ (роскостёмпэ) (глаг. неп.)

постановление; кладка = тхоибэн (тхоибэна) (муж.)

постель = чюибэн (чюибэна) (муж.)

посчитать = погинэс тэ (погиндём) (глаг. пер.)

посылать, отправлять = бичявэс тэ (бичядём) (глаг. пер.)

потение, пот = кхамлыпэн (кхамлыпэна) (муж.)

потеть = кхамлёс тэ (кхамлыём) (глаг. неп.)

потный = кхамло (кхамлы) (прил.)

потроха = буко (букэ) (муж.)

потянуть = потырдэс тэ (потырдыём) (глаг. пер.)

похвала = шарибэн (шарибэна) (муж.)

похвальба = шарибэн (шарибэна) (муж.)

похлебка, суп = зумин (жен.)

походка = псирибэн (псирибэна) (муж.)

похороненный = гарадо (гарады) (прич.)

похоронить = погаравэс тэ (погарадём) (глаг. пер.)

поцарапанный; рябой = рандло (рандлы) (прич., прил.)

по-цыгански = романэс (нар.)

почему, к чему = соскэ (союз)

почесать, поскрести = похарувэс тэ (похарудём) (глаг. пер.)

почесаться, поскрестись = похарувэспэ тэ (похарудёмпэ) (глаг. неп.)

почка; ливер, потроха = буко (букэ) (муж.)

почки = букэ (мн.)

почта = дромитко (муж.)

почуять = ушунэс тэ (ушундём) (глаг. пер.)

пояс = симири (симирья) (муж.)

пояс; поясница; межа, граница, рубеж = кустык (кустыка) (жен.)

правда = чячё (муж., нет мн.)

правда = чячипэн (чячипэна) (муж.)

правдивый = чячюно (чячюны) (прил.)

править, управлять = хулаинэс тэ (хулаиндём) (глаг. пер.)

правый = чячё (чячи) (прил.)

праздник = свэнко (свэнки) (муж.)

прах = чяр (чяра) (муж.)

прах, пепел зола = прахо (прахи) (муж.)

прачка = морибнаскири (морибнаскирья) (жен.)

превращение = пирикэрибэн (пирикэрибэна) (муж.)

предавать, выдавать = здэс тэ (здыём) (глаг. пер.)

преданный, верный, отдающий себя = отдымо (отдыми) (прич., прил.)

предатель = здэмари (здэмарья) (муж.)

предлагать = протховэс тэ (протходём) (глаг. пер.)

предложение, сказуемое (грам.) = протхоибэн (протхоибэна) (муж.)

председатель = шэрало (шэралэ) (муж.)

представитель (представительница) группы польских цыган бергитка = бэргитко (бэргитка) (муж., жен.)

прежде = англэдыр (нар. сравн.)

прежний = тасятуно (тасятуны) (прил.)

прекрасно = мишто (нар.)

прекрасно; отлично = шукар (нар.)

прекрасный; отличный = шукар (=) (прил.)

прекратить = пирибарьёс тэ (пирибариём) (глаг. неп.)

прекращаться, останавливаться = пириячес тэ (пириятём) (глаг. пер.)

прелесть = гожыма (жен.) гожыпэн (муж.)

преодолевать, побеждать, пересиливать = пиризорьякирэс тэ (глаг. пер.)

препятствовать = шкодинэс тэ (шкодиндём) (глаг. неп.)

прерывать, приостанавливать = пиририскирэс тэ (пиририскирдём) (глаг. пер.)

прибегать = припрастас тэ (припрастандыём) (глаг. неп.)

приберегать, сберегать, припрятывать = приракхэс тэ (приракхьём) (приракхтём) (глаг. пер.)

прибивать, побить = примарэс тэ (примардём) (глаг. пер.)

прибирать, убирать = укэдэс тэ (укэдыём) (глаг. пер.)

прибить, приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)

приближаться = пашэдырьёс тэ (пашэдырьём) (глаг. неп.)

прибывать = авэс тэ (авьём, авдём) (глаг. неп.)

прибывать; приезжать; приходить = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)

прибыль торговая = кофо (кофы) (муж.)

приветствовать = добридим: тэ дэс добридим (фраз.)

приветствовать = дэс добридим (фраз.)

прививать, приплетать = прикхувэс тэ (прикхудём) (глаг. пер.)

привлекать, прильщать = притырдэс тэ (притырдыём) (глаг. пер.)

приводить, привозить = прилыджас тэ (прилыджиём) (глаг. пер.)

приводить, приносить = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)

приводить, приносить, доставлять = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)

привозить = прилыджас тэ (прилыджиём) (глаг. пер.)

привыкать; приучаться = присыклёс тэ (присыклыём) (глаг. неп.)

привычка = сыкляибэн (сыкляибэна) (муж.)

привязывать, притягивать, прикручивать = припхандэс тэ (припхандём) (глаг. пер.)

привязываться = припхандэспэ тэ (припхандёмпэ) (глаг. неп.)

пригибаться = прибандёс тэ (прибандиём) (глаг. неп.)

приглашать = прикхарэс тэ (прикхардём) (глаг. пер.)

приглашение = прикхарибэн (прикхарибэна) (муж.)

приглядываться, присматриваться = придыкхэспэ тэ (придыкхьёмпэ) (придыкхтёмпэ) (глаг. неп.)

приглянуться, понравиться = придыкхэспэ тэ (придыкхьёмпэ) (придыкхтёмпэ) (глаг. неп.)

пригонять = притрадэс тэ (притрадыём) (глаг. пер.)

пригревать = притатькирэс тэ (притатькирдём) (глаг. пер.)

придавать, добавлять = придэс тэ (придыём) (глаг. пер.)

придача, выше = упрэдыр (нар.)

приделать, прикрепить, прибить, приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)

придержать = пририкирэс тэ (пририкирдём) (глаг. пер.)

придумывать, выдумывать = придуминэс тэ (придуминдём) (глаг. пер.)

приезжать = притрадэс тэ (притрадыём) (глаг. неп.)

приезжать; приходить = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)

прием = прилыибэн (прилыибэна) (муж.)

прижать, прислонить, приложить = притасавэс тэ (притасадём) (глаг. пер.)

прижаться, прислониться = притасавэспэ тэ (притасадёмпэ) (глаг. неп.)

признавать = приґалёс тэ (приґалыём) (глаг. пер.)

признание = приґалыибэн (приґалыибэна) (муж.)

призыв, приглашение = прикхарибэн (прикхарибэна) (муж.)

призывать = кхарэс тэ (кхардём) (глаг. пер.)

призывать, приглашать = прикхарэс тэ (прикхардём) (глаг. пер.)

призывный = кхарибнытко (=) (прил.)

приказ = припхэныбэн (припхэныбэна) (муж.)

приказывать, распоряжаться = припхэнэс тэ (припхэндём) (глаг. пер.)

прикладывать, прилагать, приставлять = притховэс тэ (притходём) (глаг. пер.)

прикладывать, приставлять; прилагать = причювэс тэ (причюдём) (глаг. пер.)

прикладываться, прилагаться = притховэспэ тэ (притходёмпэ) (глаг. неп.)

приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)

приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)

прикрепить, прибить, приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)

прикручивать = припхандэс тэ (припхандём) (глаг. пер.)

прикупать = прикинэс тэ (прикиндём) (глаг. пер.)

прикусывать = придандырэс тэ (придандырдём) (глаг. пер.)

прилагать = причювэс тэ (причюдём) (глаг. пер.)

прилагать, приставлять = притховэс тэ (притходём) (глаг. пер.)

прилетать = приурняс тэ (приурняндыём) (глаг. пер.)

прилечь = припасёс тэ (припасиём) (глаг. неп.)

приложить = притасавэс тэ (притасадём) (глаг. пер.)

прильщать = притырдэс тэ (притырдыём) (глаг. пер.)

примерзнуть = примразёс тэ (примразыём) (глаг. неп.)

примирять, мирить = кэрэс кучес (фраз.)

принадлежащий ей = лакиро (лакири) (мест.)

принадлежащий им = лэнгиро (лэнгири) (мест.)

принадлежащий той, ее = одолакиро (одолакири) (мест.)

принадлежащий тому, его = одолэскиро (одолэскири) (мест.)

принадлежащий этим = адалэнгиро (адалэнгири) (мест.)

принадлежащий этой = адалакиро (адалакири) (мест.)

принадлежащий этому = адалэскиро (адалэскири) (мест.)

принимать = лэс тэ (лыём) (глаг. пер.)

принимать = прилэс тэ (прилыём) (глаг. пер.)

приниматься = лэспэ тэ (лыёмпэ) (глаг. неп.)

приниматься = прилэспэ тэ (прилыёмпэ) (глаг. неп.)

приносить = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)

приносить, доставлять = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)

приобрести = долэс тэ (долыём) (глаг. пер.)

приобщить = прикхэтанякирэс тэ (прикхэтанякирдём) (глаг. пер.)

приодеться = приурьеспэ тэ (приуридём) (глаг. неп.)

приостанавливать = пиририскирэс тэ (пиририскирдём) (глаг. пер.)

приплатить = приплэскирэс тэ (приплэскирдём) (глаг. пер.)

приплетать = прикхувэс тэ (прикхудём) (глаг. пер.)

приподнимать = приґаздэс тэ (приґаздыём) (глаг. пер.)

приподниматься = приґаздэспэ тэ (приґаздыёмпэ) (глаг. неп.)

припрятывать = приракхэс тэ (приракхьём) (приракхтём) (глаг. пер.)

припускать, припустить = примэкэс тэ (примэкьём) (примэктём) (глаг. пер.)

припустить = примэкэс тэ (примэкьём) (примэктём) (глаг. пер.)

прирастать, прирасти = прибарьёс тэ (прибариём) (глаг. неп.)

прирост = прибарипэн (прибарипэна) (муж.)

присаливать = прилоньдькирэс тэ (прилоньдькирдём) (глаг. пер.)

присесть = прибэшэс тэ (прибэстём) (глаг. неп.)

прислать = прибичявэс тэ (прибичядём) (глаг. пер.)

прислонить, приложить = притасавэс тэ (притасадём) (глаг. пер.)

прислониться = притасавэспэ тэ (притасадёмпэ) (глаг. неп.)

прислушиваться = пришунэспэ тэ (пришундём) (глаг. неп.)

присматривать, заботиться = придыкхэс тэ (придыкхьём) (придыкхтём) (глаг. пер.)

присматриваться = придыкхэспэ тэ (придыкхьёмпэ) (придыкхтёмпэ) (глаг. неп.)

присмотр = дыкхибэн (дыкхибэна) (муж.)

присоединить, приобщить = прикхэтанякирэс тэ (прикхэтанякирдём) (глаг. пер.)

присоединиться, приобщиться = прикхэтанякирэспэ тэ (прикхэтанякирдём) (глаг. неп.)

приставлять = притховэс тэ (притходём) (глаг. пер.)

приставлять; прилагать = причювэс тэ (причюдём) (глаг. пер.)

пристыдить = приладжакирэс тэ (приладжакирдём) (глаг. пер.)

присуждать = присэндякирэс тэ (присэндякирдём) (глаг. пер.)

притягивать, привлекать, прильщать = притырдэс тэ (притырдыём) (глаг. пер.)

притягивать, прикручивать = припхандэс тэ (припхандём) (глаг. пер.)

приучать = присыклякирэс тэ (присыклякирдём) (глаг. пер.)

приучать = сыклякирэс тэ (сыклякирдём) (глаг. пер.)

приучаться = присыклёс тэ (присыклыём) (глаг. неп.)

приучаться = присыклякирэспэ тэ (присыклякирдёмпэ) (глаг. неп.)

приучивание = сыклякирибэн (сыклякирибэна) (муж.)

прихватить = приухтылэс тэ (приухтылдём) (глаг. пер.)

приходить = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)

приходить, прибывать = авэс тэ (авьём, авдём) (глаг. неп.)

приходиться, подходить, соответствовать = приджаспэ тэ (пригыёмпэ) (глаг. неп.)

прихрамывать = прилангас тэ (прилангандыём) (глаг. неп.)

причесывать = приґандэс тэ (приґандём) (глаг. пер.)

причесываться = приґанэспэ тэ (пригандём) (глаг. неп.)

причинить боль; жалить, ранить; поранить = дукхавэс тэ (дукхадём) (глаг. пер.)

пришивать, пришить = присывэс тэ (присыдём) (глаг. пер.)

приятель = морэ (муж.)

приятно = камлэс (нар.)

пробегать = пропрастас тэ (пропрастандыём) (глаг. неп.)

пробивать = промарэс тэ (промардём) (глаг. пер.)

пробиваться = промарэспэ тэ (промардёмпэ) (глаг. неп.)

пробуждаться = джянгадёс тэ (джянгадыём) (глаг. неп.)

пробуждаться, просыпаться = джянгавэспэ тэ (джянгадёмпэ) (глаг. неп.)

проверить, попробовать = пропатякирэс тэ (пропатякирдём) (глаг. пер.)

провериться = пропатякирэспэ тэ (пропатякирдёмпэ) (глаг. неп.)

проверка, экзамен = пропатякирибэн (пропатякирибэна) (муж.)

проветривать = пробалвалякирэс тэ (пробалвалякирдём) (глаг. пер.)

проветриваться = пробалвалякирэспэ тэ (пробалвалякирдёмпэ) (глаг. неп.)

провод; строка = дори (дорья) (жен.)

проводить, провозить = пролыджас тэ (пролыджиём) (глаг. пер.)

проводиться, делаться, образовываться, возникать; исчезать из виду = кэрдёспэ тэ (кэрдиёмпэ) (глаг. неп.)

проводник = пролыджаибнари (пролыджаибнарья) (муж.)

провозить = пролыджас тэ (пролыджиём) (глаг. пер.)

проворство = джидыпэн (джидыпэна) (муж.)

проглядывание = продыкхибэн (продыкхибэна) (муж.)

проговариваться = проракирэспэ тэ (проракирдёмпэ) (глаг. неп.)

проговорить, проронить (о слове) = проравэс тэ (прорадём) (глаг. пер.)

проговорить, разъяснить; пророчествовать = проракирэс тэ (проракирдём) (глаг. пер.)

прогонять = протрадэс тэ (протрадыём) (глаг. пер.)

прогорать = прохачёс тэ (прохачиём) (глаг. неп.)

прогревать, согревать = протатькирэс тэ (протатькирдём) (глаг. пер.)

прогреваться, согреваться = протатькирэспэ тэ (протатькирдёмпэ) (глаг. неп.)

прогульщик = промэкибнари (промэкибнарья) (муж.)

продавать = бикнэс тэ (бикиндём) (глаг. пер.)

продавливать, протискивать = протасавэс тэ (протасадём) (глаг. пер.)

продавливаться, протискиваться = протасавэспэ тэ (протасадёмпэ) (глаг. неп.)

продажа = бикныбэн (бикныбэна) (муж.)

продержать = прорикирэс тэ (прорикирдём) (глаг. пер.)

продержаться, выдержать = прорикирэспэ тэ (прорикирдёмпэ) (глаг. неп.)

продирать = прорискирэс тэ (прорискирдём) (глаг. пер.)

продумывать = продуминэс тэ (продуминдём) (глаг. пер.)

проезжать = протрадэс тэ (протрадыём) (глаг. пер.)

проесть = прохас тэ (прохаём) (глаг. пер.)

прожигать = прохачкирэс тэ (прохачкирдём) (глаг. пер.)

прожить = продживэс тэ (продживдём) (глаг. пер.)

прозвать, дать кличку = прокхарэс тэ (прокхардём) (глаг. пер.)

прозваться, получить кличку = прокхарэспэ тэ (прокхардёмпэ) (глаг. неп.)

проиграть = прокхэлэс тэ (прокхэлдём) (глаг. пер.)

проиграться = прокхэлэспэ тэ (прокхэлдёмпэ) (глаг. неп.)

произнести; проговорить, разъяснить; пророчествовать = проракирэс тэ (проракирдём) (глаг. пер.)

проискать = прородэс тэ (прородыём) (глаг. пер.)

проискаться = прородэспэ тэ (прородыёмпэ) (глаг. неп.)

прокармливать = прочяравэс тэ (прочярадём) (глаг. пер.)

прокладывать = протховэс тэ (протходём) (глаг. пер.)

проклятие, издевательство = арманя (жен., мн.)

пролагать, прокладывать = протховэс тэ (протходём) (глаг. пер.)

проламывать = пропхагирэс тэ (пропхагирдём) (глаг. пер.)

проламываться = пропхагирэспэ тэ (пропхагирдёмпэ) (глаг. неп.)

пролетать; протекать, течь = проурняс тэ (проурняндыём) (глаг. пер.)

проливать, разливать; просыпать = прочювэс тэ (прочюдём) (глаг. пер.)

проливаться, разливаться; просыпаться = прочювэспэ тэ (прочюдёмпэ) (глаг. неп.)

проломить = пропхаравэс тэ (пропхарадём) (глаг. пер.)

промахнуться, дать маху = грэшынэспэ тэ (грэшындёмпэ) (глаг. неп.)

промолвить, проговорить, проронить (о слове) = проравэс тэ (прорадём) (глаг. пер.)

промывать = проморэс тэ (промордём) (глаг. пер.)

промываться = проморэспэ тэ (промордёмпэ) (глаг. неп.)

пронюхивать = просунгэс тэ (просунгьём) (просунгдём) (глаг. пер.)

пропадать, погибать = пропэрэс тэ (пропэём) (глаг. пер.)

пропал, беда! = хасиём (межд.)

пропащий = хасибнытко (=) (прил.)

пропекать = пропэкэс тэ (пропэкьём) (пропэктём) (глаг. пер.)

проплакать = проровэс тэ (прорундём) (глаг. пер.)

проплакаться = проровэспэ тэ (прорундёмпэ) (глаг. неп.)

пропустить = промэкэс тэ (промэкьём) (промэктём) (глаг. пер.)

прорезать; прорезать, прорезывать = прочинэс тэ (прочиндём) (глаг. пер.)

пророк = проракирибнари (проракирибнарья) (муж.)

проронить (о слове) = проравэс тэ (прорадём) (глаг. пер.)

пророчествовать = проракирэс тэ (проракирдём) (глаг. пер.)

прорыв = прорискирибэн (прорискирибэна) (муж.)

прорывать, продирать = прорискирэс тэ (прорискирдём) (глаг. пер.)

прорываться, продираться = прорискирэспэ тэ (прорискирдёмпэ) (глаг. неп.)

просаливать = пролоньдькирэс тэ (пролоньдькирдём) (глаг. пер.)

просаливаться = пролоньдькирэспэ тэ (пролоньдькирдёмпэ) (глаг. неп.)

просвещение, наука = джиныбэн (джиныбэна) (муж.)

просить, молить = мангэс тэ (мангдём) (глаг. неп., пер.)

прослушать, выслушать = прошунэс тэ (прошундём) (глаг. пер.)

просматривать = продыкхэс тэ (продыкхьём) (продыкхтём) (глаг. пер.)

просмотр, проглядывание = продыкхибэн (продыкхибэна) (муж.)

проспать = просовэс тэ (просутём) (глаг. пер.)

проспаться = просовэспэ тэ (просутёмпэ) (глаг. неп.)

простудить = прошылякирэс тэ (прошылякирдём) (глаг. пер.)

простудиться = прошылёс тэ (прошылыём) (глаг. неп.)

простудиться = прошылякирэспэ тэ (прошылякирдёмпэ) (глаг. неп.)

простыть, стыть; простудиться = прошылёс тэ (прошылыём) (глаг. неп.)

просушить = прошутькирэс тэ (прошутькирдём) (глаг. пер.)

просушиться = прошутькирэспэ тэ (прошутькирдёмпэ) (глаг. неп.)

просыпаться = джянгавэспэ тэ (джянгадёмпэ) (глаг. неп.)

просыпаться = просовэспэ тэ (просутёмпэ) (глаг. неп.)

просыпаться = прочювэспэ тэ (прочюдёмпэ) (глаг. неп.)

просыхать, высохнуть = прошутёс тэ (прошутиём) (глаг. неп.)

просьба, прошение; молитва = мангипэн (мангипэна) (муж.)

противно = брыдкэс (нар.)

противный = брыдко (=) (прил.)

протирать, вытирать = прокхосэс тэ (прокхостём) (глаг. пер.)

протираться, вытираться = прокхосэспэ тэ (прокхостёмпэ) (глаг. неп.)

протискивать = протасавэс тэ (протасадём) (глаг. пер.)

протискиваться = протасавэспэ тэ (протасадёмпэ) (глаг. неп.)

протягивать = протырдэс тэ (протырдыём) (глаг. пер.)

проучиться = просыклёс тэ (просыклыём) (глаг. пер.)

прохладный = шудро (шудри) (прил.)

проходить = пропсирэс тэ (пропсирдём) (глаг. неп.)

проходить (о времени) = проджас тэ (прогыём) (глаг. неп.)

проходить (что-либо) = проджас тэ (прогыём) (глаг. пер.)

прочь, вон = авpи (част.)

прошение; молитва = мангипэн (мангипэна) (муж.)

прошивать = просывэс тэ (просыдём) (глаг. пер.)

прошлый = тасятуно (тасятуны) (прил.)

прощать = змэкэс тэ (змэкьём) (змэктём) (глаг. пер.)

прощаться = кэрэс трушыл (фраз.)

прощаться = трушыл: тэ кэрэс трушыл (фраз.)

прут; копьё, пика = буст (бустя) (муж.)

прыгать = ухтэс тэ (ухтём) (глаг. неп.)

прыщ = франсо францо (франсы) (муж.)

прямо, открыто = мамуй (нар.)

прятать, хоронить = гаравэс тэ (гарадём) (глаг. пер.)

прятаться = гарадёс тэ (гарадыём) (глаг. неп.)

прятаться, скрываться = гаравэспэ тэ (гарадёмпэ) (глаг. неп.)

птица = чириклы (чирикля) (жен.)

птичий = чириклытко (=) (прил.)

пугать = даравэс тэ (дарадём) даракирэс тэ (даракирдём) трашавэс тэ (трашадём) (глаг. пер.)

пугаться, вздрагивать = дарадёс тэ (дарадыём) (глаг. неп.)

пуд; чемодан, ящик = тырдыно (тырдынэ) (муж.)

пудра = макхлуны (макхлуня) (жен.)

пуля = пэґэнд (пэґэнда) (муж.)

пуля, свинец = молов (молова) (муж.)

пустить, бросить, бросить жену = мэкэс тэ (мэкьём) (мэктём) (глаг. пер.)

пустить, бросить, бросить жену = мэкэс тэ (мэкьём) (мэктём) (глаг. пер.)

пуститься, броситься = мэкэспэ тэ (мэкьёмпэ) (мэктёмпэ) (глаг. неп.)

пуститься, броситься = мэкэспэ тэ (мэкьёмпэ) (мэктёмпэ) (глаг. неп.)

пустой = чючё (чючи) (прил.)

пустой (суп и пр.) = нанго (нанги) (прил.)

пусть = мэк (част.)

путать, сплетать, плести = плэнтынэс тэ (плэнтындём) (глаг. пер.)

путевой = дромитко (=) (прил.)

путы = састыра (муж., мн.)

путы, цепи = пэнта (пэнты) (жен., обычно мн.)

пух, перо = пор (пора) (муж.)

пухнуть = шувлёс тэ (шувлыём) (глаг. неп.)

пушка = пушка (пушки) (жен.)

пчела = бырлин (бырлиня) (жен.)

пшеница = гивны (жен.)

пшеница = парны (парня) (жен.)

пшеница = яржо (муж., нет мн.)

пылкий = хачкирдо (хачкирды) (прил.)

пьющий = пибнаскиро (пибнаскири) (прил.)

пьющий = пибнытко (прил.)

пьяница = матымари (матымарья) (муж.)

пьянство = матыбэн (матыбэна) (муж.)

пята, пятка = пэнта (пэнты) (жен.)

пятачок, пятак = панджяри (панджярья) (муж.)

пятка; копыто = кхур (кхурья) (жен.)

пятнадцать = дэшупандж (числ.)

пять = пандж (числ.)

пятьдесят = пандждэша (числ.)

пятьсот = панджшэл (числ.)




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет