46
Актуальные проблемы филологии (II)
ологизмы содержат в своём значении наиболее важный
элемент человеческой жизни «говорение и всё, что с ним
связано».
Главными
критериями, определяющими наличие или
отсутствие эквивалентов среди русских, татарских и ан-
глийских соматических фразеологизмов, содержащих
компонент «язык» в своей структуре, является семан-
тика фразеологической единицы и
ее лексическое стро-
ение. Совпадение или несовпадение значения и общей
структуры фразеологизма обеспечивает наличие экви-
валентных и конгруэнтных вариантов в сопоставляемых
языках. Будучи частью фразеологических систем рус-
ского, английского и татарского языков, фразеологизмы
с компонентом-соматизмом
обладают достаточной фра-
зеологической эквивалентностью, которая выделяет их
общего числа фразеологизмов.
Литература:
1. Блюм, А. Семантические особенности соматической фразеологии. [Текст] / А. Блюм – М.: АСТ-пресс, 2000,
20 с.
2. Кшешовский, Т.П. Эквивалентность, конгруэнтность и глубинная структура. [Текст] / Т.П. Кшешовский //
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика: переводы – М.: Прогресс, 1989. –
440 с.
3. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический ас-
пекты. [Текст] / В.Н. Телия – М.:
Языки русской культуры, 1996. – 288 c.
4. Байрамова, Л.К. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь [Текст] / Л.К. Байра-
мова. – Казань: Татарское кн. изд-во: 1991.
5. Кунин, А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь 4-е изд., перераб. и доп. [Текст] / А.В. Кунин. –
М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
6. Федосов, И.В., Лапицкий, А. Н Фразеологический словарь русского языка. [Текст] / И.В. Федосов, А.Н. Ла-
пицкий. – М.: – «ЮНВЕО. – 2003. – 608 с.
7. Фразеологический словарь русского языка [Текст] / А. И Молотков. – М.: Советская энциклопедия, 1968. –
543 с.
8. Яранцев, Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии: Ок. 800 фразеологизмов. [Текст] / Р.И. Яранцев,
2-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз, 1985. – 304 с.
Достарыңызбен бөлісу: