Министерство высшего и среднего специального образования республики



Pdf көрінісі
бет178/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   174   175   176   177   178   179   180   181   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ 
Ядром микрополя оптативной модальности в русском языке является сослагательное 
наклонение или форма желательного наклонения [2].
Форма желательного наклонения в русском языке образуется видоизменением 
главного члена предложения, выраженного глагольной формой прошедшего времени в 
сослагательном наклонении (-л +бы), очень часто - при модификации частицы бы: хоть бы, 
если бы, когда бы, пусть бы, только бы, лишь бы, чтоб, что бы (всегда ударные, 
разговорные), хорошо бы, вот бы, ладно бы (все разговорные), как бы не, не...бы, скорей бы 
(поскорей бы), лучше бы, кабы (просторечные и устаревшие); нормальны контаминации 
частиц: если бы только, когда бы только, пусть бы только, хоть бы только, лишь бы только, 
скорей бы только, что если бы, хорошо (бы) если бы, хорошо бы чтобы [4].
Сказуемое может быть выражено глаголом в форме сослагательного наклонения. В 
составе придаточного предложения эти формы обычно имеют условное значение: Хорошо 
бы с женой заявился, все-таки свекра хоронить, а не кого-нибудь [1, с.11]. 
Сабитжан рассказал, буд он неладен, вечно у него разные чудеса, лишь бы ему 
внимали, лишь бы поразить других [1, с.17].
Сослагательное наклонение в русском языке употребляется в двух значениях – 
условном и желательном. Сослагательное наклонение со значением условия обычно 
употребляется в сложноподчиненных предложениях с придаточным условия (как в 
главной, так и в придаточной части). Если бы Анвар пришел к нам, мы пошли бы в кино. 
Сослагательное наклонение со значением желательности используется в простом 
предложении: Я бы сейчас с удовольствием сходил за грибами. Форма сослагательного 
наклонения в русском языке представляет собой сочетание формы прошедшего времени 
глагола с частицей бы: сходил бы. После слова, оканчивающегося гласным, частица бы 
может выступать в варианте б: Я ищу свободы и покоя, Я бы хотел забыться и заснуть. 


352 
Формы сослагательного наклонения так же и прошедшего времени, изменяются по лицам 
(я сходил бы, ты сходил бы, он сходил бы, сходила бы, сходили бы). Категории времени 
сослагательное наклонение не имеет. Реальное время действия, обозначенного формой 
сослагательного наклонения, выражается неграмматически, а лексически, средствами 
контекста. Ср. Если бы ты приехал вчера, мы бы успели – Если бы ты приехал завтра, мы 
успели. В узбекском языке форма условного наклонения образуется посредством суффикса 
– СА и имеет форму настоящее – будущего времени и форму прошедшего времени [4]. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   174   175   176   177   178   179   180   181   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет