Литература:
1.Алексеева И. С. Профессиональное обучение переводчика: учеб. пособие / И.С.
Алексеева. — СПб.: «Союз», 2001. — 288 с.
2.Краснопеева Е.С. Дистанционный устный перевод: терминология, таксономия и
ключевые направления исследования / Е. С. Краснопеева // Научный диалог. — 2021. — №
11. — С. 143—167.
3.Лагоха С.А. Трансформация ООН в условиях пандемии / С.А. Лагоха // Мир и
пандемии: трансформации, коммуникации, стратегии: материалы Всероссийской научной
конференции студентов-стипендиатов Оксфордского Российского фонда. – Екатеринбург,
2021. – С. 144–146.
4.Устный перевод в ООН во времена пандемии - URL: https: //
www.un.org/ru/coronavirus/portraits-un-interpreters-adapt-new-work-modes-during-covid-19
(дата обращения: 15.04.2022)
133
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
Альсултанова Р.М.
КФУ ИФМК, 1 курс, Казань
научный руководитель – доц. Сорокина Т.В.
ЖАНРОВЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭТЮДА В СОЗДАНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО
ОБРАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ КНИГИ М.АКАЕВОЙ «ЭТЮДЫ О МУДРЕЦАХ
ВОСТОКА»)
Современный этап развития литературы ознаменован множеством интересных
тенденций в области создания новых жанровых моделей или «воскрешения» ядра хорошо
известных ранее и исчезнувших в силу ряда причин жанров. Несмотря на то, что
современная литературоведческая наука еще не завершила процесс описания основных
новация в данной области, можно говорить о некоторых очевидных и довольно интересных
тенденциях. Поскольку рамки статьи несколько ограниченны, мы позволим себе лишь
назвать их, не углубляясь в серьезные размышления на эту тему. Опираясь на современный
учебник, созданный коллективом авторов Санкт-Петербургского университета, можно
сказать, что особенно значимы две ключевые тенденции: во-первых, это редукция,
минимизация, то есть стремление к уменьшению объема текста за счет усложнения его
содержания; а во-вторых, это жанровый синтез.
В рамках обозначенной темы исследования для нас актуальной является именно
первая тенденция, поскольку жанр этюда в современном литературоведении
характеризуется именно как малый жанр, открывающий автору большие возможности. По
словам автора, этюды о ученых она начала писать в 70-ые годы прошлого столетия, в годы
учебы в аспирантуре, в годы работы над научными исследованиями в Ленинградских
высших учебных заведениях. Так, эпоха Возрождения возникла не на пустом месте, ей
предшествовали несколько столетий генерации и накопления научных знаний на Востоке,
которые и послужили основанием для развития знаний в других государствах. М.Акаева,
заинтересованная этой исторической эпохой, обратилась к жанру, который мы и изучили.
На наш взгляд, данный жанр, действительно, интересен, причем в нескольких
аспектах. Прежде чем сказать о них, позволим себе кратко напомнить историю изучения
данного жанра. Как это ни парадоксально, но наиболее удачное определение этюда было
дано В.Дынник еще в 1925 году, а все последующие попытки, так или иначе, отталкивались
от него по принципу творческого диалога. В связи с этим мы постараемся вычленить в
характеристике данного жанра наиболее важные для нас моменты. Прежде всего, это жанр,
одинаково востребованный в таких видах искусства, как музыка и в живопись, а позже
перешедший и в область литературы. Неудивительно, что интерес к жанру этюда
актуализируется в эпоху Серебряного века, поскольку для символистов музыка была
важнейшим из искусств, способным наиболее полно и глубоко передать субъективное,
интуитивное переживание (в связи с этим В.Дынник в своей словарной статье приводит в
качестве примера произведения Андрея Белого и Валерия Брюсова как наиболее
показательные в этом плане).
Литературный этюд характеризуется постановкой менее широких задачи и охватом
134
ограниченного материала: «Чем более детализирована тема, чем более она отчетлива, тем
более отчетливой и углубленной разработки требует она. И на отчетливости мысли, на
диалектической стройности, прежде всего основана эстетическая сторона <…> этюда.
Отчетливость мысли связана с отчетливостью слова, что также способствует созданию
художественного впечатления. Небольшие же размеры этюда дают возможность
пользоваться более образным и выразительным языком, более взыскательно употреблять
слова, чем это принято в крупном исследовании [2].
Сказанное выше позволяет нам поставить вопрос об актуальности предпринятого
нами исследования, чему способствует жанровая природа книги, выбранной в качестве
материала анализа в данной статье. Следует также подчеркнуть, что произведение
М.Д.Акаевой «Этюды о мудрецах», созданное в 2007 году, еще не успело привлечь большое
количество исследователей, что и обусловливает новизну данной работы.
Итак, цель представленной статьи – проанализировать возможности жанра этюда в
создании образа Улугбека – героя первой части книги. Обозначенная цель предопределила
решение следующих задач:
- рассмотреть основные приемы создания центрального образа;
- проследить роль лирического и живописного начал в характеристике Улугбека;
- обосновать авторский выбор жанра.
Прежде чем перейти непосредственно к анализу текста, хотелось бы сказать
несколько слов об авторе «Этюдов о мудрецах». Профессор Майрам Акаева принадлежит
к числу высокообразованных, творчески одаренных и талантливых личностей. Круг ее
интересов необычайно широк – от научных исследований в области теоретической
механики и педагогики до литературного труда, в котором ей удалось добиться всеобщего
международного признания. Фактически, М.Акаеву можно считать самородком. Она бурно
ворвалась в большой мир, заявив о себе яркими книгами об ученых «Архимед и другие» и
«Звезды науки», переведенные на многие языки мира, которые стали широко популярны.
Они возвышают и поэтизируют имена ученых, о которых пишет автор. Эти книги
представляют из себя книжный жанр особого типа, воздействие которого происходит не
только на умы, но и на души читателей.
Итак, обратимся непосредственно к тексту. Примечательно, что каждая глава
отличается особой композицией. В начале в тезисной форме изложены наиболее значимые
достижения определенного ученого, а далее следует поэтичный эпиграф, призванный
раскрыть именно человеческий потенциал героя, о котором пойдет речь. Так, глава об
Улугбеке Мухаммеде Тарагае открывается следующей справкой: ЦИТАТА с.10. А далее
автор обращается к высказыванию Амина ибн Фариса Рейхами о том, что ЦИТАТА с.11
Созданию образа героя, безусловно, способствует его подробный портрет. М.Акаева
рассказывает об Улугбеке не как о великом «преемнике громкой воинской славы своего
деда», а как об известном всему миру ученом. Изучая первый этюд, мы узнаем, что Улугбек
был менее жесток и беспощаден, чем Тимур, но его характер также соответствовал
характеру гениального правителя своего времени. Он горяч новыми идеями, восхищен
возможностями, которые ему предоставлены и неимоверно любознателен. Все эти сведения
раскрывают внутренний мир человека, описание его характера и модели поведения.
Безусловно, портрет, который тесно связан с сюжетом произведения, в нашем случае с
«Этюдами о мудрецах Востока», влияет на его динамику. Мы получаем не «голую»
135
информацию, например, о походах Тимура или об открытии первой обсерватории, а видим
причинно-следственную связь действий исторических деятелей, опираемся на их характер
и поведение, которые и дают объяснение той или иной тактики, которую и придерживались
правители среднеазиатского государства.
Принципиально важно, что автор не отстраняется от своего героя с помощью
эпической дистанции, присущей эпосу, а напротив, проникается глубоким лирическим
чувством сопричастности, свойственным лирическим жанрам. Он не скупится на эмоции,
стремится передать свое восхищение: «Присутствие глубокого эстетического вкуса,
стройные пропорции и изящная, без излишней пышности отделка – все это в равной степени
можно сказать обо всех без исключения архитектурных сокровищах эпохи Улугбека».
Используя восторженные оценочные эпитеты, Акаева показывает свое отношение к
созданиям внука Тимура. Она восхищается его способностью к искусству, удивляется
таланту и гениальности правителя, который смог перенести научный центр Востока в
Самарканд. Оценивая его открытия, писательница выражает отношение и к самому
Улугбеку: «Государь был молод, талантлив, кипел энергией. Как ни преклонялся он перед
наукой, но никогда не замыкался лишь в ней одной», - пишет Майрам Акаева. Она
восторгается им и его желанием к переменам и новшествам, что в то время было присуще
не каждому правителю.
Еще одна интересная особенность этюда М.Акаевой – биографичность. Автор
описывает жизнь Улугбека, начиная детством и заканчивая трагичной смертью. Иногда
кажется, будто она является современником великого астролога, так как в художественном
тексте с невероятной точностью изложена биография Мухаммеда. Описание внешности,
отношения Тимура, родного дедушки, к своему наследнику, первые военные походы и
первая заинтересованность наукой – все это Майрам Акаева упомянула в произведении, не
упуская ни одну важную деталь жизни величайшего научного деятеля. Писательница также
не забыла о трагичной смерти Улугбека – убийцы к астрологу были посланы от его родного
сына, они же и устроили самосуд над правителем, отрубив ему голову. Так завершился
земной путь великого ученого Улугбека Мухаммеда Тарагайя, но в памяти поколений
остались его великие деяния.
Таким образом, проанализировав первый этюд о мудрецах, в котором был
представлен образ великого Улугбека, мы пришли к следующим выводам.
Ученые Востока сыграли исключительную роль в средние века, когда в Европе были
мрачные времена застоя в науке и культуре, когда подлинных ученых объявляли еретиками
и жгли на кострах. К этой плеяде выдающихся ученых-энциклопедистов Востока относят,
в первую очередь, Улугбека. В эпиграфе автору удалось совместить лирическое вступление
вместе с историческим. Так, М.Акаева написала и четкие факты биографии астронома, и
вставила цитату Амина ибн Фарис Рейхами, в которой узнается, что Улугбек не только
великий «ученый на троне», но и добрый, честный и миролюбивый человек.
Такой авторский выбор жанра объясняет сама Майрам Акаева: «Эту книгу я писала
в самое драматическое время для моей Родины – Кыргызстана, и, безусловно, для нашей
семьи после государственного переворота 24-го марта 2005 года. Взлеты и падения,
научные подвиги и жизненные перипетия моих героев помогли мне выстоять, выдюжить
все трудности и испытания судьбы.»
Таким образом, жанр этюда и позволил автору реализовать поставленную задачу
136
создать яркий и неповторимый образ великого Улугбека.
Достарыңызбен бөлісу: |