Министерство высшего и среднего специального образования республики



Pdf көрінісі
бет70/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

Литература
1.Алексеева И. С. Профессиональное обучение переводчика: учеб. пособие / И.С. 
Алексеева. — СПб.: «Союз», 2001. — 288 с.
2.Краснопеева Е.С. Дистанционный устный перевод: терминология, таксономия и 
ключевые направления исследования / Е. С. Краснопеева // Научный диалог. — 2021. — № 
11. — С. 143—167.
3.Лагоха С.А. Трансформация ООН в условиях пандемии / С.А. Лагоха // Мир и 
пандемии: трансформации, коммуникации, стратегии: материалы Всероссийской научной 
конференции студентов-стипендиатов Оксфордского Российского фонда. – Екатеринбург, 
2021. – С. 144–146.
4.Устный перевод в ООН во времена пандемии - URL: https: // 
www.un.org/ru/coronavirus/portraits-un-interpreters-adapt-new-work-modes-during-covid-19
 
(дата обращения: 15.04.2022)
 
 
 
 
 
 
 


133 
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ 
ЛИТЕРАТУРЫ 
 
Альсултанова Р.М. 
КФУ ИФМК, 1 курс, Казань 
научный руководитель – доц. Сорокина Т.В. 
 
ЖАНРОВЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭТЮДА В СОЗДАНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО 
ОБРАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ КНИГИ М.АКАЕВОЙ «ЭТЮДЫ О МУДРЕЦАХ 
ВОСТОКА») 
Современный этап развития литературы ознаменован множеством интересных 
тенденций в области создания новых жанровых моделей или «воскрешения» ядра хорошо 
известных ранее и исчезнувших в силу ряда причин жанров. Несмотря на то, что 
современная литературоведческая наука еще не завершила процесс описания основных 
новация в данной области, можно говорить о некоторых очевидных и довольно интересных 
тенденциях. Поскольку рамки статьи несколько ограниченны, мы позволим себе лишь 
назвать их, не углубляясь в серьезные размышления на эту тему. Опираясь на современный 
учебник, созданный коллективом авторов Санкт-Петербургского университета, можно 
сказать, что особенно значимы две ключевые тенденции: во-первых, это редукция
минимизация, то есть стремление к уменьшению объема текста за счет усложнения его 
содержания; а во-вторых, это жанровый синтез.
В рамках обозначенной темы исследования для нас актуальной является именно 
первая тенденция, поскольку жанр этюда в современном литературоведении 
характеризуется именно как малый жанр, открывающий автору большие возможности. По 
словам автора, этюды о ученых она начала писать в 70-ые годы прошлого столетия, в годы 
учебы в аспирантуре, в годы работы над научными исследованиями в Ленинградских 
высших учебных заведениях. Так, эпоха Возрождения возникла не на пустом месте, ей 
предшествовали несколько столетий генерации и накопления научных знаний на Востоке, 
которые и послужили основанием для развития знаний в других государствах. М.Акаева, 
заинтересованная этой исторической эпохой, обратилась к жанру, который мы и изучили. 
На наш взгляд, данный жанр, действительно, интересен, причем в нескольких 
аспектах. Прежде чем сказать о них, позволим себе кратко напомнить историю изучения 
данного жанра. Как это ни парадоксально, но наиболее удачное определение этюда было 
дано В.Дынник еще в 1925 году, а все последующие попытки, так или иначе, отталкивались 
от него по принципу творческого диалога. В связи с этим мы постараемся вычленить в 
характеристике данного жанра наиболее важные для нас моменты. Прежде всего, это жанр, 
одинаково востребованный в таких видах искусства, как музыка и в живопись, а позже 
перешедший и в область литературы. Неудивительно, что интерес к жанру этюда 
актуализируется в эпоху Серебряного века, поскольку для символистов музыка была 
важнейшим из искусств, способным наиболее полно и глубоко передать субъективное, 
интуитивное переживание (в связи с этим В.Дынник в своей словарной статье приводит в 
качестве примера произведения Андрея Белого и Валерия Брюсова как наиболее 
показательные в этом плане). 
Литературный этюд характеризуется постановкой менее широких задачи и охватом 


134 
ограниченного материала: «Чем более детализирована тема, чем более она отчетлива, тем 
более отчетливой и углубленной разработки требует она. И на отчетливости мысли, на 
диалектической стройности, прежде всего основана эстетическая сторона <…> этюда. 
Отчетливость мысли связана с отчетливостью слова, что также способствует созданию 
художественного впечатления. Небольшие же размеры этюда дают возможность 
пользоваться более образным и выразительным языком, более взыскательно употреблять 
слова, чем это принято в крупном исследовании [2]. 
Сказанное выше позволяет нам поставить вопрос об актуальности предпринятого 
нами исследования, чему способствует жанровая природа книги, выбранной в качестве 
материала анализа в данной статье. Следует также подчеркнуть, что произведение 
М.Д.Акаевой «Этюды о мудрецах», созданное в 2007 году, еще не успело привлечь большое 
количество исследователей, что и обусловливает новизну данной работы.
Итак, цель представленной статьи – проанализировать возможности жанра этюда в 
создании образа Улугбека – героя первой части книги. Обозначенная цель предопределила 
решение следующих задач: 
- рассмотреть основные приемы создания центрального образа; 
- проследить роль лирического и живописного начал в характеристике Улугбека; 
- обосновать авторский выбор жанра. 
Прежде чем перейти непосредственно к анализу текста, хотелось бы сказать 
несколько слов об авторе «Этюдов о мудрецах». Профессор Майрам Акаева принадлежит 
к числу высокообразованных, творчески одаренных и талантливых личностей. Круг ее 
интересов необычайно широк – от научных исследований в области теоретической 
механики и педагогики до литературного труда, в котором ей удалось добиться всеобщего 
международного признания. Фактически, М.Акаеву можно считать самородком. Она бурно 
ворвалась в большой мир, заявив о себе яркими книгами об ученых «Архимед и другие» и 
«Звезды науки», переведенные на многие языки мира, которые стали широко популярны. 
Они возвышают и поэтизируют имена ученых, о которых пишет автор. Эти книги 
представляют из себя книжный жанр особого типа, воздействие которого происходит не 
только на умы, но и на души читателей. 
Итак, обратимся непосредственно к тексту. Примечательно, что каждая глава 
отличается особой композицией. В начале в тезисной форме изложены наиболее значимые 
достижения определенного ученого, а далее следует поэтичный эпиграф, призванный 
раскрыть именно человеческий потенциал героя, о котором пойдет речь. Так, глава об 
Улугбеке Мухаммеде Тарагае открывается следующей справкой: ЦИТАТА с.10. А далее 
автор обращается к высказыванию Амина ибн Фариса Рейхами о том, что ЦИТАТА с.11 
Созданию образа героя, безусловно, способствует его подробный портрет. М.Акаева 
рассказывает об Улугбеке не как о великом «преемнике громкой воинской славы своего 
деда», а как об известном всему миру ученом. Изучая первый этюд, мы узнаем, что Улугбек 
был менее жесток и беспощаден, чем Тимур, но его характер также соответствовал 
характеру гениального правителя своего времени. Он горяч новыми идеями, восхищен 
возможностями, которые ему предоставлены и неимоверно любознателен. Все эти сведения 
раскрывают внутренний мир человека, описание его характера и модели поведения. 
Безусловно, портрет, который тесно связан с сюжетом произведения, в нашем случае с 
«Этюдами о мудрецах Востока», влияет на его динамику. Мы получаем не «голую» 


135 
информацию, например, о походах Тимура или об открытии первой обсерватории, а видим 
причинно-следственную связь действий исторических деятелей, опираемся на их характер 
и поведение, которые и дают объяснение той или иной тактики, которую и придерживались 
правители среднеазиатского государства. 
Принципиально важно, что автор не отстраняется от своего героя с помощью 
эпической дистанции, присущей эпосу, а напротив, проникается глубоким лирическим 
чувством сопричастности, свойственным лирическим жанрам. Он не скупится на эмоции, 
стремится передать свое восхищение: «Присутствие глубокого эстетического вкуса, 
стройные пропорции и изящная, без излишней пышности отделка – все это в равной степени 
можно сказать обо всех без исключения архитектурных сокровищах эпохи Улугбека». 
Используя восторженные оценочные эпитеты, Акаева показывает свое отношение к 
созданиям внука Тимура. Она восхищается его способностью к искусству, удивляется 
таланту и гениальности правителя, который смог перенести научный центр Востока в 
Самарканд. Оценивая его открытия, писательница выражает отношение и к самому 
Улугбеку: «Государь был молод, талантлив, кипел энергией. Как ни преклонялся он перед 
наукой, но никогда не замыкался лишь в ней одной», - пишет Майрам Акаева. Она 
восторгается им и его желанием к переменам и новшествам, что в то время было присуще 
не каждому правителю.
Еще одна интересная особенность этюда М.Акаевой – биографичность. Автор 
описывает жизнь Улугбека, начиная детством и заканчивая трагичной смертью. Иногда 
кажется, будто она является современником великого астролога, так как в художественном 
тексте с невероятной точностью изложена биография Мухаммеда. Описание внешности, 
отношения Тимура, родного дедушки, к своему наследнику, первые военные походы и 
первая заинтересованность наукой – все это Майрам Акаева упомянула в произведении, не 
упуская ни одну важную деталь жизни величайшего научного деятеля. Писательница также 
не забыла о трагичной смерти Улугбека – убийцы к астрологу были посланы от его родного 
сына, они же и устроили самосуд над правителем, отрубив ему голову. Так завершился 
земной путь великого ученого Улугбека Мухаммеда Тарагайя, но в памяти поколений 
остались его великие деяния.
Таким образом, проанализировав первый этюд о мудрецах, в котором был 
представлен образ великого Улугбека, мы пришли к следующим выводам.
Ученые Востока сыграли исключительную роль в средние века, когда в Европе были 
мрачные времена застоя в науке и культуре, когда подлинных ученых объявляли еретиками 
и жгли на кострах. К этой плеяде выдающихся ученых-энциклопедистов Востока относят, 
в первую очередь, Улугбека. В эпиграфе автору удалось совместить лирическое вступление 
вместе с историческим. Так, М.Акаева написала и четкие факты биографии астронома, и 
вставила цитату Амина ибн Фарис Рейхами, в которой узнается, что Улугбек не только 
великий «ученый на троне», но и добрый, честный и миролюбивый человек. 
Такой авторский выбор жанра объясняет сама Майрам Акаева: «Эту книгу я писала 
в самое драматическое время для моей Родины – Кыргызстана, и, безусловно, для нашей 
семьи после государственного переворота 24-го марта 2005 года. Взлеты и падения, 
научные подвиги и жизненные перипетия моих героев помогли мне выстоять, выдюжить 
все трудности и испытания судьбы.» 
Таким образом, жанр этюда и позволил автору реализовать поставленную задачу 


136 
создать яркий и неповторимый образ великого Улугбека. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет