Настольная книга



бет65/116
Дата19.04.2024
өлшемі1.82 Mb.
#499220
түріКнига
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   116
настольная книга

Вилы договоров
Документы, регистрирующие международные соглашения, носят различные названия: соглашение, договоренность, конвенция, декларация, обмен нотами, генеральный акт, временное соглашение {modus vivendi), протокол (proce's-verbale), дипломатический протокол или статут. Все они об­ладают одинаковой юридической силой, но различаются по форме и формулировкам. Что же касается практики в США, то в отношении договоров требуется ратификация сенатом, а соглашения могут заключаться после получения согласия конгресса или по конституционному правомочию. В целом двусторонние документы составляются в форме договора, соглашения, обмена нотами или modus vivendi (в зависи­мости от их важности и формальных требований), а мно­госторонние документы облекаются в форму договоров или конвенций, за исключением случаев, когда они носят мас­штабный характер, тогда применяются такие термины, как генеральный акт или статут. Заключительный акт представ­ляет собой ряд соглашений или договоров, принятых в ре­зультате проведения конференции, причем каждый из них требует отдельного согласования.
Протокол о подписании, ныне редко используемый, об­ладает особым назначением: он может применяться в ка­честве «постскриптума» к договору. Договаривающиеся сто­роны считают его частью договора, но он составляется и подписывается как отдельный документ. Он менее офици­ален по сравнению с договором, к которому прилагается, и может содержать оговорки подписывающих сторон, пояс­нения пунктов договора или иные вспомогательные поло­жения. Через короткий промежуток времени в Протокол о подписании может быть внесен дополнительный пункт соглашения.
185
Международное право и практика
Протокол, который применяется часто, является между­народным соглашением, нередко представляющим собой до­полнение или поправку к договору. Обмен письмами может прилагаться к договору примерно с аналогичными целями, но он представляет собой гораздо менее официальную ре­гистрацию намерений, причем их подписание договарива­ющимися сторонами необязательно. Однако обмен нотами (или письмами) обычно производится независимо от дого­вора в качестве менее официального средства регистрации соглашения между государствами.
Процесс заключения договоров
(а) Аккредитация и полномочия
Процесс заключения договоров требует, чтобы лица, про­водящие переговоры от имени заинтересованных государств, могли подтвердить, что они уполномочены на ведение пе­реговоров, то есть они должны предъявить свои веритель­ные грамоты. Обычно верительные грамоты составляются в виде письма, подписанного лично министром иностран­ных дел или от его имени.
Если договор или иной международный документ дол­жен составляться и подписываться в ходе двусторонних пе­реговоров или многосторонней конференции, представи­тели (за исключением случаев, когда они являются главами правительств или министрами иностранных дел) должны быть наделены полномочиями. (Если договор заключается между главами государств, то полномочия должны подписы­ваться главой государства, если между правительствами — то министром иностранных дел.)
Ниже приводится стандартный образец полномочий, вы­дающийся делегату полномочной конференции.
Принимая во внимание, что для наилучшего рассмотре­ния и согласования определенных вопросов, которые могут возникнуть в ходе дискуссии между Правительством
[страна] и Правительствами некоторых других
держав и государств, представленных на предстоящей
186
Договоры и их заключение
Конференции [название Конференции], которая будет
проводиться в [место] [дата], целесообраз­
но наделить подобающее лицо всеми Полномочиями для
проведения вышеуказанной дискуссии от имени Прави­
тельства _______ [страна]: я [Ф.И.О. полностью], Министр
И ностранных Дел, настоящим удостоверяю, что
[ФИО полностью, звания и официальная должность руко­водителя делегации]
настоящим документом именуется, является и назнача­
ется Полномочным Представителем со всеми полномо­
чиями и правами для согласования и заключения с Пол­
номочными Представителями, которые могут быть наде­
лены аналогичными полномочиями и правами от имени
вышеупомянутых Правительств, любого Договора, Кон­
венции, Соглашения, Протокола или иного документа,
который может быть направлен на достижение выше­
упомянутой цели, и от имени Правительства [страна]
подписывать любой таким образом согласованный и за­
ключенный документ. Кроме того, я удостоверяю, что
какой бы документ, при необходимости подлежащий
ратификации Правительством [страна], ни был со­
ставлен и заключен вышеупомянутым Полномочным
представителем, он будет полностью принят и признан
вышеуказанным Правительством [страна].
В свидетельство чего я подписал данный документ и скрепил его своей печатью.
Подписано и скреплено печатью в Министерстве Инос­
транных Дел (место) дня месяца
года.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   116




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет