Назрань Издательство ООО «Пилигрим» 2010 б бк 81. 2 Ру



бет33/73
Дата19.06.2016
өлшемі5.93 Mb.
#147658
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   73

Оо


О кириллич. О «он» др.-греч О «омикрон»]. 16-я буква русского алфавита.

ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Жанр официально-делового стиля, процессуальный документ, составленный по завершении предварительного расследования. Цель О.з. – обос-


нование вывода следователя, органа дознания о достаточности данных для предания суду об-
виняемого. Жанровая форма документа основывается на трех речевых действиях: 1) изложе-
ние существа дела; 2) анализ собранных доказательств; 3) формулировка обвинения. О.з. состоит из следующих частей: 1) в первой части дается событийная информация: место, время
совершения преступления, его способы, мотивы, последствия, сведения о потерпевшем, доказательства, подтверждающие наличие преступления и виновность обвиняемого; доводы в защи-
ту обвиняемого, результаты проверки доводов; 2) в резолютивной части приводятся сведения
о личности обвиняемого и излагается предъявляемое обвинение с указанием статьи или статей закона, предусматривающих данное преступление. Констатирующая информация выражает-
ся клишированными конструкциями, вводящими в ситуацию и указывающими на процессу-
альные действия и их обоснование. Предписывающая информация – побудительно-импе-
ративными конструкциями.

Обертон [нем. Obertone]. Тон, который выше основного тона. Возникая при звучании
основного тона, он придает звуку особый оттенок или тембр, позволяющий отличать один го-
лос или звук от другого. Частота колебания обертона в 2, 3, 4 и более раз больше, чем у ос-
новного тона.

О
Обоснование ...
бластное слово (диалектизм). Слово из диалекта, отличающееся необычностью употребления и особой эстетической нагрузкой в случае, когда его используют в художественных произведениях, вводя, в частности, в речь персонажей.

ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ КОДА. Комбинация компонентов ситуации общения (состав участников, тема и место общения), применяемая при изучении переключения кодов в ситуациях, когда разные коды (языки, диалекты, функциональные стили) используются в разных социальных контекстах.

ОБЛИКВУС. Косвенный падеж. Старофранцузский обликвус маркирует все случаи синтаксической зависимости имени, не различая их между собой: 1) в позиции косвенного дополнения; 2) в припредложной позиции; 3) в позиции приименного дополнения.

ОБМЕН МНЕНИЯМИ В СОСТАВЕ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ЕДИНСТВА. Один из типов ДЕ, представленный такими основными формами, как беседа и спор. В процессе спора говорящий стремится убедить адресата речи в правильности своего мнения. В диалоге при этом обнаруживаются различные позиции собеседников.

ОБОБЩЕННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Разновидность глагольных односоставных предложений, в которых действие приписывается обобщенному деятелю, независимое действие утверждается как вневременное, конкретно не соотнесенное с моментом речи. Эти значения выражаются в личных глагольных формах, имеющих также модальные значения: 1) глагол 2-го лица без не – значение долженствования: Прямо пойдешь – счастье найдешь; 2) глагол 2-го лица с не – значение невозможности: Спасибо в карман не положишь; 3) глагол повелительного наклонения без не – значение долженствования: Береги честь смолоду; 4) глагол повелительного наклонения с не – значение нецелесообразности (с оттенком предостережения): Не всякому слуху верь; 5) глагол 3-го лица множественного числа без не – значение долженствования (с оттенком целесообразности): Цыплят по осени считают; 6) глагол 3-го лица множественного числа с не – значение нецелесообразности: От добра добра не ищут.

ОБОБЩЕННОСТЬ-ОТВЛЕЧЕННОСТЬ. 1) Стилевая черта научной речи. Она обуславливает употребление в научном тексте таких языковых средств, которые имеют обобщенно-отвлеченный характер: 1) нейтральные и книжные слова с обобщенным и отвлеченным значением: Оболочке Земли принадлежит важная роль в формировании лика планеты...; 2) глаголы в форме 3-го лица настоящего времени со значением постоянного (вневременного) действия: Организмы не существуют в природе изолированно; 3) использование конкретной лексики для обозначения общих понятий. Так, в биологических текстах существительные в единственном числе, обозначающие флору и фауну, выступают как термины: Обыкновенная лисица является одним из ведущих пушно-промысловых видов зверей Ингушетии. (Батхиев А.М.) 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, связанный с информационной функцией, со стремлением автора речи сообщить существенные признаки предмета.



Обогащение словарного состава. Один из законов исторического развития языка как общественного явления. Существуют три основных пути обогащения словарного состава языка: 1) морфологический путь обогащения [основосложение, морфологическое (аффиксальное) словообразование]; 2) семантический путь [расширение значения слова, сужение значения слова, перенос значений (метафорический, метонимический, функциональный); лексико-семантический способ, основанный на распаде полисемии(образование омонимов, распределение значений слов по разным периодам: животчасть тела, живот (устар.) – животный мир; возникновение нарицательных имен на основе собственных и наоборот: Любовь - любовь), конверсия]; 3) заимствование (необходимые заимствования, усваиваемые языком на всех уровнях; калькирование)

ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ПИСЬМЕ ТВЕРДОСТИ/МЯГКОСТИ СОГЛАСНЫХ. Парные твердые и мягкие обозначаются одной и той же буквой. Твердость обозначается гласными а, о, у, ы, э. Мягкость согласной перед гласной обозначается буквами я, ё, ю, и. Буква е может обозначать и твердые, и мягкие предшествующие согласные. На конце слова мягкость передается с помощью ь. Перед согласной мягкость согласной фонемы обозначается ь, а твердость – второй согласной: банька – банка. После согласных перед пишутся разделительные ъ, ь, которые служат для уточнения значения следующих за ними букв я, ю, е, ё, и, но не указывают на твердость/мягкость предшествующей согласной.

ОБОЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕХОДОВ ОТ ОДНОЙ МЫСЛИ К ДРУГОЙ. 1) Одна из закономерностей логичности речи. Лингвистическое условие ее реализации на уровне синтаксиса связного текста. 2) Один из элементов информационной модели логичности речи, несущий информацию о неязыковых условиях реализации логичности речи.

ОБОСНОВАНИЕ в риторике: композиционная часть высказывания, которая содержит техническую (логическую или квазилогическую) аргументацию в пользу главного положения.

О
Обособленные ...
БОСОБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Один из продуктивных приемов осложнения простого предложения. Признак, выражаемый О.о., актуализируется, содержание О.о. приобретает характер дополнительного микровысказывания о предмете, обозначенном определяемым существительным. В соответствии с общими условиями обособляются следующие разновидности определений: 1) определения, представленные прилагательными или причастиями с пояснительными словами и стоящие в постпозиции к определяемому слову; 2) несогласованные распространенные определения, вынесенные в препозицию или отделенные от определяемого слова другими членами: Запах молодого сена, нагретого солнцем, стоял в воздухе; Вокруг расстилались поля, богатые хлебами. При отсутствии одного или двух общих условий обособление определений может быть вызвано дополнительными условиями: 1) обособляются любые формы определений при личном местоимении, независимо от позиции: Ничем больше не обремененные, они вынуждены были покинуть этот дом; 2) обособляются одиночные согласованные и несогласованные постпозитивные определения, если перед определяемым словом есть другое определение: Отсюда вела куда-то еще одна дверь, открытая настежь; 3) обособляются препозитивные распространенные определения при наличии добавочного обстоятельственного оттенка: причины, условия, уступки: Захваченные ветром, листья взметнулись ввысь; 4) обособляются постпозитивные согласованные одиночные определения, если они представляют однородный ряд: Вся гамма красок мелькнула перед его взором – красных, оранжевых, синих, зеленых, золотисто-желтых; 5) обособляются определения при отсутствии общих условий, если рядом в предложении есть другие обособленные определения: Пришел Макаров, в черном строгом костюме, стройный, седой, с нахмуренными бровями.

Обособление. Ритмико-интонационное и смысловое выделение в составе простого предложения словоформы или группы словоформ (конструкции, оборота): Внизу, в прихожей, часы пробили шесть. (Пауст.) На письме обособленная часть предложения может выделяться запятыми, тире. Обособленные члены предложения заключают дополнительное высказывание о предмете, признаке, выполняют по отношению к определяемому члену функции добавления, пояснения, уточнения. В некоторых случаях их можно развернуть в предикативные единицы: Теория Авиценны основывается на философских традициях, сложившихся на Востоке в течение двух предшествующих тысячелетий. - Теория Авиценны основывается на философских традициях, которые сложились на Востоке в течение двух предшествующих тысячелетий.

ОБОСОБЛЕННЫЕ ДОПОЛНЕНИЯ. Разновидность дополнений, вычлененных в составе предложения как ограничительно-выделительные обороты с различными значениями: объектным, субъектным, обстоятельственным: Все приехали домой, кроме младшего брата. Условием обособления является ограничительно-выделительное значение оборота, представляющее собой основу добавочного высказывания: Приехали все, включая и дальних родственников. Ограничительно-выделительное значение выражается с помощью предлогов кроме, помимо, вместо, включая, исключая, наряду с и др.

ОБОСОБЛЕННЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА. Вычлененные в составе предложения слова или группы слов, имеющие синтаксическую функцию обстоятельства. Обособление обстоятельств определяется: 1) общими условиями; 2) частными и 3) дополнительными условиями, с учетом которых выделяются три группы обособленных обстоятельств: 1) обособленные деепричастия, для которых обстоятельственная функция является основной. Взаимоотношения деепричастий с глаголом прогнозируют оттенки времени, условия, уступки, причины, цели. Деепричастие не утрачивает значение процесса, что является основой добавочного высказывания и условием обособления: Вернувшись домой, он застал всех в добром здравии. Деепричастия не обособляются в случае утраты значения действия: а) во фразеологических единицах, имеющих застывшую форму деепричастного оборота и обозначающих признак действия: Он не любит делать все спустя рукава. Мы сломя голову неслись в Магас; б) не обособляются одиночные деепричастия со значением качественной характеристики действия, близкие к качественным наречиям: Мы шли не торопясь; 2) распространенные обстоятельства со значениями причины, условия, уступки, времени обособляются при необычном расположении относительно определяемого слова: а) в позиции перед сказуемым; б) в начале или конце предложения; в) в случае дистантного расположения относительно главного члена: Она приняла решение и наконец, после многих хлопот, добилась желаемого результата. Ядром добавочного сообщения служит отвлеченное существительное хлопоты. Показателями обстоятельственных значений являются предлоги: а) причинные: от, из, за, из-за, ввиду, благодаря; б) условные: при, в случае; в) уступительные: вопреки, несмотря на; г) временные: по, после; 3) уточняющие обстоятельства, выделенные на основе того, что одно обстоятельство уточняет другое и через его посредство поясняет господствующий член: Он начал работать над диссертацией вечером, в десятом часу. Только значение уточнения, реализуемое говорящим намеренно, обусловливает выделение. Без отношений уточнения возникает единая обстоятельственная группа.

О
Образование ...


БОСОБЛЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ. Вычлененные в составе предложения в смысловом и ритмико-интонационном аспектах приложения, являющиеся продуктивным приемом осложнения простого предложения. В соответствии с общими условиями обособляются: 1) распространенные постпозитивные приложения: Хризантемы всегда здесь роскошно цвели, цветы осени; 2) приложения, стоящие в любой позиции, если они поясняют личные местоимения: Он даже снится мне иногда, этот тополь. Если отсутствуют общие условия, то обособление приложений может происходить при наличии дополнительных условий: 1) употребление приложения перед определяемым словом; 2) добавочный обстоятельственный оттенок; 3) если приложения, употребленные в постпозиции, представляют однородный ряд. Обособляются также одиночные постпозитивные приложения, если они имеют уточняющее значение: Один из студентов, Магомед, посещает все лингвистические кружки на факультете.

ОБОСОБЛЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Члены предложения, выделяемые по смыслу и интонации. О. ч. п. употребляются во всех стилях, в качестве обособленных членов предложения выступают деепричастные и причастные обороты, которые обладают большей смысловой емкостью. В публицистической и художественной речи они связаны с такой стилевой чертой, как выразительность: Улыбнувшись широко, добродушно, тот протянул руку... (Из «Детской энциклопедии).

ОБОСОБЛЕННЫЕ ЧЛЕНЫ. Слова или группы слов, вычлененные в составе предложения в ритмико-интонационном или смысловом аспекте, имеющие ослабленную синтаксическую связь с другими членами, выражающие добавочное сообщение по поводу одного из слов или всего предложения. Обособленными могут быть: 1) определения; 2) приложения; 3) обстоятельства; 4) дополнения; 5) сравнительные обороты. А.М. Пешковский первым подробно описал обособление, указав на сходство О.ч. с придаточными предложениями. Однако обособление – это принадлежность простого предложения: они не имеют собственно грамматического ядра, не обладают предикативностью.

ОБРАЗ АВТОРА. Основная категория текстообразования, определяющая все элементы структуры текста: тему, идею, композицию, отбор и организацию языковых средств. Концепцию образа автора разработал В.В. Виноградов. «Образ автора может быть скрыт в глубинах композиции и стиля» [В.В. Виноградов]. Образ автора – одна из форм проявления реальной личности автора. Выделяются следующие типы повествователей: 1) объективный повествователь (от 3-го лица); 2) личный повествователь (от 1-го лица); 3) рассказчик – носитель речи, открыто организующий текст своей личностью.

ОБРАЗ АДРЕСАТА. Одна из основных категорий текстообразования. Адресату предназначен текст в расчете на его творческое восприятие. Форма выражения одного и того же содержания в тексте модифицируется по-разному, в зависимости от параметров: 1) возраста; 2) пола;
3) уровня образования; 4) сферы профессиональной занятости и т.п. С фактором адресата всегда соотносятся коммуникативно-прагматические нормы. Например, максимы Грайса: 1) максима «качества» («говори правду»); 2) «количества» («делай свой вклад в речевое общение настолько информативным, насколько необходимо»); 3) максима «релевантности» (отражает соответствие теме); 4) «манеры» («говори ясно», «говори последовательно»); 5) совокупность характеристик реального или предполагаемого адресата, которые должны быть учтены для успешности речевого акта.

ОБРАЗ РИТОРА О.р. складывается как отношение его индивидуального стиля к представлению общества о риторическом идеале и проявляется в аспектах пафоса, логоса и этоса.

ОБРАЗНОСТЬ РЕЧИ. Одно из коммуникативных качеств речи, направленное на формирование конкретно-чувственных представлений о действительности. О.р. может входить в компетенцию культуры речи.

ОБРАЗНОСТЬ. 1) Основная черта художественной литературы, ориентированная на создание художественных образов. 2) Стилевая черта художественной речи, связанная с употреблением слов в переносном значении метафор, эпитетов, сравнений, гипербол и т.п. Метафоры, эпитеты, сравнения, гиперболы изучаются стилистикой художественной литературы (литературоведческой стилистикой). Слова в переносном значении, сравнительные обороты, предложения с определениями входят в компетенцию стилистики языка. Таким образом, в одном и том же стилистическом средстве выделяются два плана: 1) связанный с литературоведческой стилистикой и 2) связанный со стилистикой языка.

ОБРАЗОВАНИЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ С ПЕРВЫМ НЕИЗМЕНЯЕМЫМ СВЯЗАННЫМ КОМПОНЕНТОМ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА: авиа-, агро-, био-, гидро-, видео-, метео-, рок-, аэро-, теле-, мега-, макро-, микро- и др. Мегафон, телешоу и др.

О
Обстоятельство
бразование языков. Закономерный исторический процесс, связанный с образованием различных народностей, наций, говорящих на разных языках.

ОБРАТНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ (ИНВЕРСИЯ). Порядок слов в предложении, который не совпадает с порядком слов в словосочетании. О. п. с. используется в разных стилях. Так, в публицистической речи он способствует созданию экспрессивности, выполнению воздействующей функции высказывания: Уходили в тыл врага комсомольские отряды. Летели под откос вражеские эшелоны, подрывались на минах колонны врагов. (Из книги «Десять встреч с мужеством»). В художественной речи обратный порядок слов связан с эмоциональностью, которую автор вкладывает в высказывание: По белой скатерти снега катится легкий сказочный колобок. Это выбрался из своих подснежных ходов крошечный зверек - лемминг. Внимательно наблюдаю в бинокль за его опасным путешествием. (По И. Соколову-Микитову). В научно-популярной речи в целях доказательности выдвигаемого утверждения тоже может использоваться О. п. с.: Загадка прояснится, если вспомнить, что в полной форме это пословичное выражение звучало так... (По З. Люстровой и Л. Скворцову).

ОБРАТНЫЙ ЯЗЫКОВОЙ СДВИГ. Возврат к прежнему, использовавшемуся ранее, языку, что случается крайне редко. Например, был возрожден один из «мертвых» языков – иврит (Hebrew) в Израиле, где язык, который еще в начале ХХ в. был языком ритуалов и древних рели-
гиозных книг, превратился в современный полифункциональный национальный язык государства Израиль.

ОБРАЩЕНИЕ. Слово или словосочетание, называющее человека иди предмет, к которому обращается говорящий или пишущий. О. используется для привлечения внимания собеседника, читателя. Обращения чаще встречаются в разговорной речи, особенно в диалогической; в художественной речи – в диалогах, в деловом стиле – в официальной или личной переписке. В поэтической речи обращения к отсутствующему лицу, животным, неодушевленным предметам имеют риторический характер. Обычно они метафоричны: Здравствуй, красавица Волга! (Н.). О. выполняет различные функции. Например: в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» обращения используются в лирических отступлениях автора. Они связаны с образностью художественного произведения, эмоциональностью автора, поэтому могут содержать в себе оценочное значение: Волшебный край! Там в стары годы Сатиры смелый властелин, Блистал Фонвизин, друг свободы... (I, ХVIII); Мои богини! что вы? Где вы? Внемлите мой печальный глас...


( I, XIX); Друзья мои, что ж толку в этом? Быть может, волею небес, Я перестану быть
поэтом...
(III, ХIII).

ОБРАЩЕННОСТЬ АВТОРА РЕЧИ К ЧИТАТЕЛЮ (СЛУШАТЕЛЮ), А ТАКЖЕ К САМОМУ СЕБЕ. 1) Одна из особенностей рассуждения-размышления, которая связана с желанием автора разобраться в ряде проблемных вопросов, до конца понять не только особенности предмета размышления, но и свои мысли, чувства. Все это обусловливает частотность рассуждений-размышлений в художественных произведениях, в публицистической литературе.


2) Один из элементов смоделированной ситуации общения, в которой возникает рассужде-
ние-размышление.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА МОРФОЛОГИЗОВАННЫЕ. Разновидность обстоятельств, представленных наречиями: 1) качественными; 2) количественными; 3) обстоятельственными. Наречия, для которых обстоятельственная функция является основной, продолжают оставаться морфологическим эталоном обстоятельства. В русистике обстоятельства, выраженные наречиями, считаются непродуктивными, т.к. список их не пополняется (П.А. Лекант).

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕМОРФОЛОГИЗОВАННЫЕ. Разновидность обстоятельств, представленных: 1) предложно-падежными формами существительных; 2) падежными фор-
мами существительных; 3) деепричастиями; 4) инфинитивом. О.н. считаются в русистике про-
дуктивными.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ. Тип синтаксических отношений в словосочетании, при которых господствующий член имеет значение действия или признака, зависимый член – значение его признака, его характеристики. Это содержание соответствует вопросам к наречиям и к обстоятельствам разных разрядов: бежит (как?) быстро, любит (насколько?) очень, умный (насколько? в какой степени?) слишком, еду (куда?) в Ставрополь и т.п.



Обстоятельство (синтакс.) Второстепенный член состава сказуемого, выражающий характеристику действия, признака со стороны качества, количества или различных условий протекания, проявления их. Например, в русском языке существуют следующие разряды обстоятельств: 1) качественные (как? – так: хорошо, красиво – наречия; без остановки – сущ. с предл.); 2) количественные (насколько? - настолько: очень - нареч.; до краев - сущ. с предл.);
3) времени (когда? – тогда: сейчас – нареч.; во время – сущ. с предл.); 4) места (где? – там, здесь; куда? – туда; откуда? – оттуда: кругом – нареч.; вдоль леса – сущ. с предл.); 5) причины (почему? – потому: сгоряча – нареч.; от мороза – сущ. с предл.); 6) цели (зачем? – затем: нарочно – нареч.; ради друзей – сущ. с предл.); 7) условия (при каком условии? без знания – сущ. с предл.); 8) уступки (вопреки чему?: несмотря на добросовестное отношение – сущ. с предл.).

О
Общеславянизмы ...


БСУЖДЕНИЕ. Антоним к объективации; постановка вопроса с целью обсудить уже принятое решение или обнародованный вывод; языковое средство, используемое в публицистическом, официально-деловом письме.

ОБУСТРОЙСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛЬНОСТИ. 1. Научно обоснованное регулирование функционального развития языка. 2. Мероприятия в области культуры речи, направленные на развитие, консервацию или регресс, на расширение или сужение диапазона употребления языка и отдельных форм его существования. При составлении программ языкового регулирования учитываются: 1) сиюминутные и долговременные интересы общества; 2) этнические интересы; 3) развитие культуры; 4) конфессиональные интересы. Меры по обустройству языковой реальности направлены на: 1) сохранение существующей иерархии языковых образований; 2) сохранение существующих языковых норм; 3) сохранение преемственности в культуре; 4) сохра-


нение национального языка. При изменении функционального соотношения языковых обра-
зований обустройство языковой реальности способствует: 1) выдвижению на роль макро-
посредника одного из этнических языков; 2) вытеснению из сферы общегосударственного
общения использовавшегося ранее языка: старописьменного литературного или языка коло-
ниального управления; 3) отмене старых норм; 4) кодификации новых норм, стандартизации, реформе орфографии.

ОБЩАЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКА. См.: Теоретическая социолингвистика.

ОБЩЕЕ ПРАВИЛО ИЗЛОЖЕНИЯ ОТВЕРГАЕМОЙ ПОЗИЦИИ в риторике: наиболее слабые доводы оппонента или факты, имеющие отрицательное значение, располагаются в начале и конце изложения, наиболее сильные, выигрышные доводы и факты располагаются в середине и объединяются, где теряют свою значимость.

Общее представление. Надиндивидуальное схематическое представление (пред-
понятие).

Общенародный язык. 1) Язык, на котором говорит целый народ, одна из форм проявления социальности языка. Общенародный (общий) язык - это литературный язык, выступающий как упорядоченная, правильная и обязательная норма. 2) Совокупность всех сосуществующих вариантов функционирования языка, включающая следующие разновидности: а) литературный язык – разновидность с кодифицированными нормами, дифференцирующаяся в разных функциональных стилях (научном, публицистическом, официально-деловом, разговорно-бытовом, стиле художественной литературы, в котором сочетаются кодифицированные и некодифицированные нормы); б) территориальные диалекты, социальные диалекты (жаргоны), просторечие – разновидности с некодифицированными нормами (узусом).

ОБЩЕНИЕ (КОММУНИКАЦИЯ) В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ. Употребление языка или одной из форм его существования в следующих сферах общения: 1) семейной; 2) внутри производственного коллектива; 3) внутри социальной группы; 4) внутри населенного пункта или ограниченного региона; 5) общение людей во временном коллективе; 6) внутри целого народа;


7) межнациональное общение; 8) общечеловеческое общение. Выделяются следующие виды общения: 1) по типу участников: межэтническое, международное, внутриэтническое, внутригосударственное, внутригрупповое, межгрупповое, межличностное; 2) по территории общения: местное, региональное; 3) по способу общения: устное, письменное; 4) по сфере общения и воздействию на характер общения со стороны государства: официальное/ неофициальное, бытовое, повседневное, внутрисемейное, производственное, спонтанное, регламентируемое/ нерегламентируемое, организованное.

Общение (лингв.). См.: коммуникация.

ОБЩЕНИЕ СО МНОГИМИ ЛЮДЬМИ ЧЕРЕЗ НАУЧНУЮ ЛИТЕРАТУРУ, ВЫСТУПЛЕНИЯ НА НАУЧНЫЕ ТЕМЫ. 1) Сфера общения, характерная для научной речи. 2) Один из элементов смоделированной ситуации общения, представленный в информационной модели научного стиля.

ОБЩЕСЛАВЯНИЗМЫ (ПРАСЛАВЯНИЗМЫ) В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Пласт лексики, унаследованный из языка славянских племен, живших в VI в. нашей эры на территории среднего течения Днепра, верховьев Западного Буга и Вислы. По структуре в основном корневые слова, восстанавливаемые с учетом фонетических изменений и морфологической структуры слов. Общеславянизмы составляют ядро словарного состава русского языка. По мнению Н.М. Шанского, их не более двух тысяч, однако они наиболее употребительны в нашей речи. Например: 1) тематическая парадигма «Части человеческого тела»: борода, бок, око, палец, плечо, сердце; 2) тематическая парадигма «Животные»: волк, еж, конь, лань, ласка, лось, медведь, серна;
3) тематическая парадигма «Птицы»: воробей, ворона, галка, голубь, дрозд, дятел, лебедь, орел, скворец, соловей, сорока; 4) тематическая парадигма «Цвет»: белый, желтый, зеленый, русый, серый, синий, черный; 5) тематическая парадигма «Количественный признак»: высокий, глубокий, короткий, малый, тонкий, узкий; 6) тематическая парадигма «Чувственные ощущения»: горький, кислый, мокрый, острый, теплый, черствый; 7) тематическая парадигма «Физическое свойство»: глупый, глухой, кривой, лысый, толстый, хромой, худой, щедрый; 8) тематическая парадигма «Физическое состояние»: здоровый, злой, ярый; 9) тематическая парадигма «Возраст»: молодой, старый, юный.

О



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   73




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет