Никколо Макиавелли. Государь: сочинения ocr: Ихтик



бет147/212
Дата16.06.2016
өлшемі3.37 Mb.
#140327
1   ...   143   144   145   146   147   148   149   150   ...   212

XXXII


Пока в Тоскане события развивались, таким образом, без существенной

выгоды для герцогских войск, в Ломбардии тоже было неспокойно, причем герцог

терпел неудачи. Как только установилась благоприятная погода, граф Франческо

начал активные военные действия, а так как венецианский флот на озере был к

тому времени восстановлен, он решил прежде всего стать хозяином положения на

водах и изгнать оттуда герцогские силы, считая, что если это удастся, все

остальное будет уже не так трудно. Итак, он с венецианским флотом напал на

корабли герцога, разгромил их, а сухопутные войска его заняли все крепости,

где сидели герцогские гарнизоны. Тогда другие войска герцога, обложившие

Брешу с суши, узнав об этом поражении, тоже отступили, и после трехлетней

осады город этот наконец освободился. После этой победы граф бросился

преследовать неприятеля, отступившего к Сон-

458


чино, укрепленному замку на реке Ольо, выбил его оттуда и заставил

отойти к Кремоне, где герцог повернулся лицом к наступающим и оттуда стал

защищать свои владения. Но граф теснил его с каждым днем все сильнее и

сильнее, так что герцог начал уже опасаться, как бы ему не потерять если не

все, то большую часть своих владений, и тут понял всю пагубность своего

решения послать Никколо в Тоскану. Чтобы исправить эту ошибку, он написал

Никколо, в каком положении очутился и как обернулись все его начинания, в

заключение же предписывал ему оставить Тоскану и как можно скорее

возвращаться в Ломбардию.


Между тем флорентийские войска под командованием своих комиссаров

соединились с папскими и остановились в Ангиари, укрепленном замке у

подножия гор, отделяющих долину Тибра от долины Кьяны, в четырех милях от

Борго-Сан-Сеполькро, в местности ровной и весьма удобной для передвижения

конных войск и вообще ведения военных операций. Флорентийцы уже знали о

победах графа и об отозвании Никколо из Тосканы и поэтому решили, что им

удастся выиграть войну, не вынув шпаги из ножен и не сделав ни единого

выстрела. В соответствии с этим они написали комиссарам, чтобы те не

начинали никакого сражения: все равно Никколо не сможет долго оставаться в

Тоскане. Последнему стало известно об этом приказе и, видя необходимость

ухода из Тосканы, он решился на последнюю попытку поправить дело и испытать

военное счастье, тем более что он надеялся застигнуть неприятеля врасплох,

совершенно не готовым к сражению. В этом его горячо поддержали и мессер

Ринальдо, и граф Поппи, и все флорентийские изгнанники, понимавшие, что уход

Никколо означает для них полнейшее крушение всех надежд, но что в случае,

если разыграется сражение, они еще могут одержать победу или хотя бы с

честью потерпеть поражение. Приняв это решение, Никколо двинул свои войска с

их квартир между Читта-ди-Кастелло и Борго и, дойдя до Борго так, что

противник этого совершенно не заметил, навербовал там еще две тысячи

человек, которые, положившись на воинское искусство этого военачальника и

его посулы, а также рассчитывая поживиться грабежом, последовали за ним.

459



ХХХIII


Итак, Никколо двинулся на Ангиари в полном боевом порядке и находился

уже в двух милях от цели, когда Микелотто Аттендоло, заметив вдалеке большое

облако пыли, сообразил, что приближаются враги, и поднял тревогу. Во

флорентийском лагере поднялся великий переполох, ибо такие войска на

лагерной стоянке не соблюдают обычно никакой дисциплины, а тут еще

прибавилось полное небрежение: ведь казалось, что неприятель далеко и

готовится не к сражению, а к бегству, так что каждый был безоружным и

находился не на своем месте, а там, где можно было укрыться от жары, -

кстати, весьма сильной, - или вообще где ему вздумалось. Однако и капитан, и

комиссары проявили такую расторопность, что еще до подхода неприятеля все

уже были на конях, вполне готовые к отражению его удара. Микелотто, первый

завидевший противника, первым и ринулся в атаку, двинувшись со своим отрядом

к мосту, пересекающему дорогу недалеко от Ангиари.


Еще до появления врага Пьетро Джампаоло велел зарыть канавы,

окаймляющие дорогу между мостом и Ангиари. Теперь Микелотто занял позицию

перед мостом; Симончино, папский кондотьер и легат стали на правом фланге, а

на левом - флорентийские комиссары и их командующий Пьетро Джампаоло. Пехоту

расположили по обе стороны вдоль берега реки. Неприятельским войскам

оставался только один путь для того, чтобы войти в соприкосновение с

противником - дорога на мост. Флорентийцы тоже должны были сражаться только

в этом месте, а пехоте своей они приказали в случае, если вражеская пехота

сойдет с дороги для обхода флангов флорентийской конницы, обстреливать ее из

арбалетов; чтобы она не могла наносить боковых ударов по коням, переходящим

мост. Микелотто доблестно выдержал натиск первых вражеских отрядов и даже

потеснил их, но Асторре и Франческо Пиччинино, подойдя с отборными войсками,

так яростно напали на Микелотто, что захватили мост, а его отбросили до

самого подъема к городу Ангиари, после чего по ним крепко ударили с обоих

флангов и опять оттеснили за мост. Схватка эта продолжалась два часа, и мост

все время переходил из рук в руки. Хотя



460


в этом месте силы все время оставались равными, повсюду в других местах

Никколо терпел неудачи, ибо всякий раз, когда его войска переходили через

мост, они находили перед собой многочисленного неприятеля, которому нетрудно

было маневрировать на ровном поле и быстро получать смену усталым частям.

Когда же через мост переходили флорентийцы, Никколо было затруднительно

оказывать поддержку своим войскам из-за канав и рытвин, не дававших

пользоваться дорогой. Так и получилось, что каждый раз, когда солдаты

Никколо переходили через мост, их тотчас же отбрасывали назад свежие силы

противника. Наконец флорентийцы прочно захватили мост и их войска смогли

перейти на широкую дорогу. Быстрота их натиска и неудобство местности не

дали Никколо времени поддержать своих свежей подмогой, так что те, кто был

впереди, перемешались с идущими сзади, возникла сумятица, и все войско

вынуждено было обратиться в бегство, и каждый уже ни о чем, кроме спасения,

не помышляя, устремился по направлению к Борго. Флорентийские солдаты

набросились на добычу - пленных, оружия и лошадей им досталось огромное

количество, ибо с Никколо удалось уйти лишь тысяче всадников. Жители Борго,

последовавшие за Никколо ради добычи, из добытчиков сами превратились в

добычу: все они попали в плен и подлежали выкупу. Знамена и повозки были

взяты властями.


Победа эта оказалась более важной для Тосканы, чем пагубной для

герцога, ибо в случае поражения Флоренции он стал бы властителем Тосканы, а

теперь потерял только оружие и лошадей, что было легко восстановимо без

чрезмерных затрат. Никогда еще никакая другая война на чужой территории не

бывала для нападающих менее опасной: при столь полном разгроме, при том, что

сражение продолжалось четыре часа, погиб всего один человек и даже не от

раны или какого-либо мощного удара, а от того, что свалился с коня и

испустил дух под ногами сражающихся. Люди воевали тогда довольно безопасно:

бились они верхом, одетые в прочные доспехи, предохранявшие от смертельного

удара. Если они сдавались, то не для того, чтобы спасти свою жизнь - ведь их

защищали латы, - а просто потому, что в данном случае сражаться было уже

невозможно.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   143   144   145   146   147   148   149   150   ...   212




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет