О соотношении понятий «сознание» и «языковое сознание» Ма­қа­ла­да «са­на», «тіл­дік са­на»


Қазақ жеріндегі су кӨздерін сипаттайтын егін шаруашылығына қатысты географиялық атаулар мен этномаркерлер



бет9/14
Дата09.07.2016
өлшемі4.02 Mb.
#186285
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Қазақ жеріндегі су кӨздерін сипаттайтын егін шаруашылығына
қатысты географиялық атаулар мен этномаркерлер


В статье исследуется этимология географических названий, характеризующих водные источники и земледелие Южно-Казахстанского региона.

The article concerns the etymological investigation of geographical terms of south Kazakhstan agriculture. The author came to the conclusion, showing with own point of view with the consideration of foreign, Russian and Kazakh researcher.
Ұлт­тық то­по­ни­мия эт­ни­ка­лық мә­де­ни­ет­тің құ­рам­дас бө­лі­гі бо­лып та­бы­ла­ды, он­да эт­нос­тың та­ри­хы, салт-дәс­тү­рі, на­ным-се­ні­мі, ша­руа­шы­лы­ғы мен тір­ші­лік ты­ны­сы жайын­да аса ба­ға­лы мә­лі­мет­тер бо­ла­ды. Мі­не, мұн­дай ерек­ше­лік­ті мо­лы­нан сақ­тап кел­ген қа­зақ же­рін­де­гі то­по­ни­ми­ка лек­си­ка­сын­да зерт­теу­ді қа­жет ете­тін сы­ры ашыл­ма­ған қат­пар­лар аз емес. Зерт­теу объ­ек­ті­сі ре­тін­де алы­нып отыр­ған қа­зақ же­рі көш­пе­лі жә­не оты­рық­шы мә­де­ни­ет­тің кө­не­ден ке­ле жат­қан ерек­ше бір кө­зі іс­пет­ті. Ор­та Азия­ның егін ек­кен жа­зи­ра­сы мен Деш­ті Қып­шақ­тың мал өсір­ген са­ха­ра­сы ара­лы­ғын­да орын теп­кен Қа­зақ­стан мал­шы­лар мен егін­ші­лер­дің эко­но­ми­ка­лық, мә­де­ни жа­ғы­нан бі­рін-бі­рі байыт­қан көш­пе­лi мә­де­ни­ет пен оты­рық­шы мә­де­ни­ет­тің ме­ке­ні бол­ды.

Та­ри­хи мә­лі­мет­тер­ге жү­гін­сек, қа­зақ же­рін­де кә­сіп са­ла­сы­ның не­гіз­гі үш тү­рі бол­ған. Олар: сай-са­ла­лар мен тау бау­рай­ла­рын­да­ғы жар­ты­лай оты­рық­шы­лық­қа не­гіз­дел­ген мал­шы­лық пен егін­ші­лік, шөл-шө­лейт, да­ла­лы-тау­лы жер­де­гі көш­пе­лі жә­не жар­ты­лай көш­пе­лі мал­шы­лық1. Жо­ға­ры­да­ғы ғы­лы­ми де­рек­тер­ге сүйен­сек, қа­зақ ха­л­қы ара­сын­да та­за көш­пе­лі­лер бол­ма­ған­ды­ғы ай­ғақ­та­ла­ды. Бұ­ған дә­лел — қа­зақ қо­ға­мын­да­ғы егін ша­руа­шы­лы­ғы­на қа­тыс­ты қа­лып­тас­қан ге­ог­ра­фия­лық атау­лар мен тер­мин­дер топ­та­ма­сы. Алай­да қа­зақ хал­қы­ның тұр­мыс-сал­тын си­пат­та­ған­да, ал­ды­мен, қа­зақ же­рі­не егін­ші­лік мә­де­ние­ті­нің ке­лу­ін орыс ша­руа­ла­ры­ның жер ауда­рып, қо­ныс­тауымен бай­ла­ныс­ты­рып, «қа­зақ­тар не­гі­зі­нен мал жағ­дайы­на бай­ла­ныс­ты суы мол, шө­бі шүй­гін, бір жер­ден екін­ші жер­ге кө­шіп-қо­нып жүр­ген» де­ген пі­кір­лер­ді жиі кез­дес­ті­ре­міз. Де­ген­мен, Еу­ра­зия ай­ма­ғын­да ал­ғаш­қы егін­ші­лік бел­гі­ле­рі па­лео­лит дәуірін­де бе­лең алып, оның бұ­дан Х–VІІІ мың жыл бұ­рын жа­ну­ар­лар­ды қол­ға үй­ре­ту­мен бір мез­гіл­де пай­да бо­лып да­мы­ға­ны ту­ра­лы та­рих­на­ма­да та­ри­хи үр­діс өзі­нің ғы­лы­ми ше­ші­мін бір­ша­ма тап­қан­дай2. Сон­дық­тан қа­зақ хал­қы­ның өт­кен өмір жо­лын ай­ғақ­тай­тын ар­хео­ло­гия­лық қаз­ба­лар мен та­ри­хи де­рек­тер бұл си­яқ­ты біржақ­ты пі­кір­лер­дің бұ­рыс көз­қа­рас еке­нін, яғ­ни қа­зақ­тар­дың да та­ри­хи қа­лып­тас­қан өз ал­ды­на дәс­түр­лі ша­руа­шы­лық кә­сі­бі — мал ша­руа­шы­лы­ғы­мен қа­тар, егін ша­руа­шы­лы­ғы бол­ға­нын, дә­лел­дей­ді3.

Қа­зақ хал­қы­ның егін ша­руа­шы­лы­ғы жө­нін­де ХІХ ға­сыр­да жа­зыл­ған ғы­лы­ми ең­бек­тер­де қа­рас­ты­рыл­ған мә­се­ле осы күн­ге дейін өз құн­ды­лық­та­рын жой­ған жоқ. Со­лар­дың ішін­де­гі елеу­лi­ле­рі Г.Н.По­та­нин, В.В.Бар­тольд, А.И.Лев­шин, Ш.Уәли­ха­нов, Ә.Ди­ва­ев, Х.Қос­тан­ба­ев т.б. ең­бек­те­рі бо­лып та­бы­ла­ды. Сон­дай-ақ Ш.Уәли­ха­нов­тың ғы­лы­ми жаз­ба­ла­рын­да қа­зақ да­ла­сы­ның егін­ші­лік ша­руа­шы­лы­ғы жө­нін­де тө­мен­де­гі­дей мағ­лұ­мат­тар бе­ре­ді: «Ұлы жүз­де кө­бі­не­се сүт жоқ кез­де та­ры еге­ді. Би­дай егу­ді жа­қын­да қы­тай­лар ен­гіз­ді, бі­рақ бі­раз уақыт­тан бе­рі қа­зақ­тың ауқат­ты­ла­ры өз­де­рі­не же­те­тін­дей етіп би­дай еге­тін бол­ды... Бү­кіл өсір­ген өнім­нен қал­ған ши­кі сөк­ті (та­ры) жер­ге кө­ме­ді. Та­ры қыс бойы жер ас­тын­да сақ­та­ла­ды не­ме­се қыс­та қа­жет бол­ған жағ­дай­ға дейін жа­та­ды»4.

Қа­зақ­стан тер­ри­то­рия­сын­да со­нау кө­не дәуір­дің ке­зін­де-ақ су­ар­ма­лы егін­ші­лік ал­қап­та­ры­ның бол­ға­ны жайын­да де­рек бе­ре­тін ғы­лы­ми қол­жаз­ба­лар аса мол. Ша­руа­шы­лық­тың көш­пе­лі жә­не оты­рық­ты түр­ле­рі мен көш­пе­лі, оты­рық­ты өмір сал­ты­ның бір-бі­рі­мен ұла­сып жа­та­тын көп­те­ген са­ты­дан тұ­ра­ты­ны ор­таа­зи­ялық эт­ног­раф­тар мен ге­ог­раф­тар­дың зерт­теу­ле­рін­де дә­лел­де­не түс­ті. Мә­се­лен, В.П.Ку­ры­лев: «... қыр­ғыз­дар мен қа­зақ­тар­да (әдет­те да­ла мен тау­ды ме­кен­де­ген бұл ха­лық­тар­ға мал­шы­лық ға­на тән деп қа­рай­тын көз­қа­рас көп кез­де­се­ді) ХІХ ға­сыр­да не­гіз­гі үш ти­пі бол­ған: көш­пе­лі, жар­ты­лай көш­пе­лі, оты­рық­шы­лық. Ша­руа­шы­лық­тың соң­ғы тү­рі Қа­зақ­стан­ның оң­түс­тік өңі­рін­де ин­тен­сив­ті егін­ші­лік­пен үй­лес­ті­рі­ле жүр­гі­зіл­ген», — деп жаз­ды5.

Осы­ған орай Оң­түс­тік Қа­зақ­стан тер­ри­то­рия­сын­да су­ар­ма­лы жер­лер­дің бол­ға­нын еш­кім те­ріс­ке шы­ға­ра ал­ма­са ке­рек, оған дә­лел ре­тін­де егін ша­руа­шы­лы­ғы­на қа­тыс­ты су көз­де­рін си­пат­тай­тын тө­мен­де­гі­дей эт­но­мар­кер­лер­ге тоқ­та­ла ке­ту­ді жөн са­на­дық: арық — су­лан­ды­ру жүйе­сін­де­гі ша­ғын су жо­лы; то­ған — су жи­нап ала­тын бө­гет, тос­па; тұ­ма — кі­ші­рек бас­тау, бұ­лақ; бө­гет — өзен су­ын тоқ­та­ту үшін жа­са­ла­тын бө­геу, тос­қауыл; кә­різ — жер ас­ты су­ла­рын жер бе­ті­не шы­ға­рып, су жүр­гі­зу үшін көл­бей қа­зыл­ған арық, ка­нал; атыз — суа­ра­тын егіс та­на­бы­ның шах­мат тү­рін­де жа­сал­ған кө­рі­ні­сі; жап — егіс­тік­ке су жі­бе­ру үшін екі жие­гі­не то­пы­рақ үйіл­ген жі­ңіш­ке арық; та­нап — пай­да­ла­ну­ға жа­рам­ды жер­дің бел­гі­лі бір бө­лі­гі; ар­на — өзен суы аға­тын жер; ду­ал — көк­тем­гі ері­ген қар су­ла­рын, жаң­быр су­ла­рын тоқ­та­ту үшін қол­да­ны­ла­тын қор­шау; шүй — өң­дел­мей, жыр­тыл­май, тұ­қым се­біл­мей қал­ған жер; сал­ма — егін­ге су жі­бе­ре­тін арық; жоя — қауын-қар­быз еге­тін жер; қам­ба, ал­қап, өңір, тіл­кем, жо­лақ, шал­ғын т.б.

Ор­таға­сыр­лық жаз­ба ең­бек­тер­ден су ша­руа­шы­лы­ғы­на бай­ла­ныс­ты көп­те­ген атау­лар мен де­рек­тер­ді кел­ті­ру­ге бо­ла­ды. Оң­түс­тік Қа­зақ­стан­ның егін­ші­лік пен аг­ро­су­лан­ды­ру жүйе­сі ту­ра­лы аса мол та­ри­хи-эт­ног­ра­фия­лық әрі то­по­ни­ми­ка­лық ма­те­ри­ал­дар Н.Дин­гельштедт­тің «Опыт изу­че­ния ир­ри­га­ции Тур­кес­тан­ско­го края, Сыр-Дарь­ин­ской об­лас­ти». — Т. І. — СПб., 1893–1895, де­ген кі­та­бын­да, сон­дай-ақ «Ма­те­риа­лы по кир­гиз­ско­му зем­ле­поль­зо­ва­нию райо­на ре­ки Чу и ни­зовь­ев ре­ки Та­лас Чер­няе­вско­го и Аулиеатин­ско­го уез­дов Сыр-Дарь­ин­ской об­лас­ти». — Таш­кент, 1915; «Хо­зяй­ствен­ный быт кир­гиз­ско­го, сар­тов­ско­го и рус­ско­го на­се­ле­ния Юго-вос­точ­ной час­ти Шым­кентско­го уез­да Сыр-Дарь­ин­ской об­лас­ти». — Т. І. — Таш­кент, 1910, де­ген Шым­кент уезін зерт­теу­дің нә­ти­же­сі бо­лып есеп­те­ле­тін қо­ныс ауда­ру­шы­лар бас­қар­ма­сы­ның ба­сы­лым­да­рын­да кез­де­се­ді. Оң­түс­тік Қа­зақ­стан эт­ног­ра­фия­лық то­по­ним­де­рін зерт­теу­де бұл ең­бек­тер­дің мә­ні ора­сан зор.

Егін­ші­лік­пен бай­ла­ныс­ты то­по­ним­дер­де әсі­ре­се арық эт­но­мар­ке­рі жиі кез­де­се­ді. Мұн­дай то­по­ним­дер, бір жа­ғы­нан, суа­ру ка­нал­да­ры­ның, екін­ші жа­ғы­нан — ел­ді ме­кен­дер­дің, жер­гі­лік­ті жер­лер­дің, ал­қап­тар­дың атауы бо­лып жұм­са­ла­ды. Арық-су­лан­ды­ру жүйе­сін­де­гі су жо­лы, суа­ру ка­на­лы әсі­ре­се шы­ғыс ел­де­рін­де кең та­ра­ған. Оң­түс­тік Қа­зақ­стан­ның суа­ру жүйе­сін­де арық ту­ра­лы эт­но­мар­кер­лер­дің ке­ңі­рек та­ра­ған­ды­ғы­на атыз арық, бау арық, қа­зы­на арық, қауын арық тә­різ­ді тер­мин­дер дә­лел бо­ла ала­ды. Э.М.Мур­за­ев бұл тер­мин­ге аса мол па­рал­лель­дер кел­ті­ре оты­рып, «ағу», «ір­кі­лу» де­ген ма­ғы­на­ны біл­ді­ре­тін ар тү­бі­рі­мен төр­кін­дес деп қа­рай­ды: кө­не түр­кі аг­ди — тау аң­ға­ры, ара­сын сай бө­ліп жат­қан тау; тү­рік ди­ал. ар­ма­ақ — бұ­лақ, бас­тау, ағын су; мон­ғ. аруг — суа­ру ка­на­лы, араг — суы тар­ты­лып қал­ған ар­на; арк — ор; эвенк. ари — са­ға, ка­нал; хет. ач­па — шек-ара, ара­лық, жер­ді ка­нал­мен бө­лу, arsату; пар­сы. арк — суа­ра­тын ка­нал де­ген ма­ғы­на­ла­рын көр­се­те­ді6.

Оң­түс­тік Қа­зақ­стан­ның диа­лек­ти­ка­лық лек­си­ка­сын­да жә­не іші­на­ра то­по­ним­дер­де жап, кіш­ке­не арық, жі­ңіш­ке арық де­ген эт­но­мар­кер кез­де­сіп оты­ра­ды. Бұл атау­ды иран тіл­де­рін­де­гі абсу сө­зі­мен са­лыс­ты­ру­ға бо­ла­ды. Э.М.Мур­за­ев­тың көр­се­ту­ін­ше, иран тіл­де­рін­де­гі аб, об сө­зі өзі­нің не­гіз­гі ма­ғы­на­сы­нан бас­қа бұ­лақ, жыл­ға кей­де көл жә­не ка­нал тә­різ­ді ге­ог­ра­фия­лық атау­лар­ды біл­ді­ре­ді. Мә­се­лен, Ма­ры ал­қа­бын­да жә­не Хо­резм же­рін­де яб, оп суа­ру де­ген­ді аң­ғар­та­ды дей ке­ліп, ға­лым Ор­та Азия­ның байыр­ғы егін­ші­лік ал­қап­та­рын­да, тіп­ті қа­зір­дің өзін­де түр­кі тек­тес тұр­ғын­дар тұ­ра­тын жер­лер­де су­ар­ма­лы ша­руа­шы­лық­қа жа­та­тын тер­мин­дер, не­гі­зі­нен, иран тіл­де­рі­нен кел­ген ауыс-түйіс­ке жа­та­ты­нын атап өте­ді6.

Егін­ші­лік­ке, суа­ру жүйе­сі­не тән едәуір тер­мин­дер­дің иран тіл­де­рі­не тән ауыс-түйіс еке­ні, сөз жоқ, түр­кі жә­не иран тіл­дес ха­лық­тар­дың тіл­дік жә­не мә­де­ни бай­ла­ны­сы­ның тым кө­не за­ман­да жат­қа­нын, Оң­түс­тік Қа­зақ­стан тер­ри­то­рия­сын­да егін­ші­лік мә­де­ни­ет­тің өза­ра ты­ғыз ас­та­сып жат­қа­нын көр­се­те­ді.

Сон­дай-ақ кя­риз, ке­риз эт­но­мар­ке­рі де иран ті­лі­нен ен­ген деп та­ны­ла­ды. В.И.Са­ви­на­ның сөз­ді­гін­де иран то­по­ним­де­рін құ­рай­тын кя­риз, ке­риз, кех­риз, кяг­риз, ка­рез, ках­рез, ка­риз, ке­нат, ше­риз тер­мин­дер­дің кө­не за­ма­ны­нан ке­ле жат­қа­нын, суа­ру жүйе­сі құ­ры­лыс­та­ры­ның атау­ла­ры бо­лып жұм­са­ла­ты­ны көр­се­тіл­ген. Бұл тер­мин­дер жер ас­тын­да­ғы суа­ру ка­на­лы, жер ас­тын­да­ғы су жи­най­тын га­ле­рея деп көр­се­тіл­ген. Атал­ған тер­мин­дер­мен жа­сал­ған Иран­ның 25 ге­ог­ра­фия­лық атауы бе­ріл­ген7. Бұл сөз­ді көп­те­ген ха­лық­тың ге­ог­ра­фия­сын­да қол­да­ны­ла­тын тер­мин­дер­дің бі­рі деп қа­рас­тыр­ған жөн. Бұ­ған қо­са ай­та­ры­мыз «ке­риз» тер­ми­ні қол­да­ны­ла­тын ай­мақ­тар­да суа­ру­дың ке­різ жүйе­сі ке­ңі­нен өріс­те­ген. Суа­ру­дың осы атал­ған тү­рі кө­не дәуір­ден бе­рі егін­ші­лік­пен ай­на­лыс­қан иран тіл­дес ха­лық­тар­дан түр­кі тіл­дес ха­лық­тар­ға ми­рас бо­лып, бас­қа да ха­лық­тар­ға ке­ңі­нен та­ра­ған. Бұ­ған Сыр­да­рия, Таш­кент, Ор­та Азия­ның кей­бір жер­ле­рін­де, Түр­кіс­тан өңі­рін­де кез­де­се­тін суа­ру ка­нал­да­ры мен жер ас­ты су жи­най­тын ке­різ жүйе­сі дә­лел бо­ла ала­ды. Егін ша­руа­шы­лы­ғы­мен шұ­ғыл­да­ну Оң­түс­тік Қа­зақ­стан­да ға­на емес, Ор­та­лық Қа­зақ­стан­ды ме­кен­де­ген тай­па­лар өмі­рін­де ор­та ға­сыр­дан бол­ға­ны та­ри­хи де­рек­тен бел­гі­лі. Олар­дың Са­ры­су, Ұлы­тау, Тор­ғай, Есіл аты­рап­та­рын­да егін са­лып, кө­бі­не ар­па мен та­ры ек­кен­ді­гін, сол жер­лер­ден та­был­ған ар­хео­лог­тар ар­шы­ған кө­не арық­тар то­лық дә­лел бо­ла ала­ды8. Сөй­тіп, жер ша­руа­шы­лы­ғы мал ба­ғып, ен да­ла­да кө­шіп-қо­нып жүр­ген ел­дің қо­сал­қа тір­ші­лі­гі­не ай­нал­ған. Осы кә­сіп кейін­гі кез­де кең етек алып, бү­гін­гі күн­де­рі ерек­ше да­мып, ең жо­ға­ры са­ты­ға же­тіп отыр. Жер ша­руа­шы­лы­ғы­ның өр­кен­деуі ХІХ ға­сыр­дың екін­ші жар­ты­сын­да­ғы жа­тақ­тар­дың ке­луі­мен ті­ке­лей бай­ла­ныс­ты бол­ды.

Та­ри­хи де­рек­тер бойын­ша, 1980 ж. Көк­ше­тау ок­ру­гін­де — 560, Бая­науыл­да — 132, Ақ­мо­ла­да — 560, Ат­ба­сар ок­ру­гін­де — 57 жер­мен шұ­ғыл­да­ну­шы ша­руа ор­на­лас­қан9. Бұл ке­зең­ге дейін, дә­лі­рек ай­тсақ, ор­та ға­сыр­да, одан ар­ғы уақыт­тар­да арық­тар мен суа­ру ка­нал­да­ры өте көп бол­ға­ны­мен, суа­лу ка­нал­да­ры­ның еш уақыт­та жа­сал­мау сал­да­ры­нан кар­та­лар­да өте си­рек кез­де­се­ді. Тіп­ті Қа­зақ­стан өңі­рін­де­гі ХІV ғ. егін­ші­лік ал­қап­та­ры бол­ға­ны­мен, ге­ог­ра­фия­лық жә­не гео­ло­гия­лық жаз­ба­лар­да қол­дан жа­сал­ған арық­тар ат­та­ры аз ата­ла­ды. 1889–1890 жж. Н.Дин­гель­штедт суа­ру жүйе­сі жө­нін­де жауап­ты адам­дар­дан, мұ­раб­тар­дан, арық ақ­са­қал­да­ры­нан сұ­рас­ты­рып мә­лі­мет­тер жи­нап жүйе­ге тү­сір­ген. Шым­кент уезі бойын­ша 180-нен аса су көз­де­рін кар­та­ға тү­сір­ге­нін ай­та ке­ліп, осы ай­мақ­та суа­ру жүйе­сі екі та­рау­ға тө­мен­де­гі­ше: «... бі­рін­ші Ба­дамь, Дон­гуз­лау, Бур­гу­лекь, Лян­гарь, Ту­гуш жә­не Коч­ка­ра­та, екін­ші Сай­рамь-су, Кош­кар­су жә­не Ян­гак­ты», — деп бө­ле­ді, ары қа­рай өзен бойын­да­ғы қол­дан жа­сал­ған арық­тар­ды тар­мақ­тап көр­се­те­ді10.

Осын­да­ғы Н.Дин­гельштедт кел­тір­ген бар­лық атау­лар­ды үл­кен екі топ­қа бө­лу­ге бо­ла­ды: бі­рін­ші­сі та­би­ғи су көз­де­рі­нің атау­ла­ры, өзен­дер мен олар­дың тар­мақ­та­ры, екін­ші­сі адам қо­лы­мен жа­сал­ған ан­тро­по­ген­дік су объ­ек­ті­ле­рі, яғ­ни арық­тар мен суа­ру ка­нал­да­ры­ның атау­ла­ры. Гид­ро­ним­дер­дің қай то­бы­ның бол­ма­сын ат қою мо­тив­те­рі мей­лін­ше әр алу­ан, бі­рақ жа­сан­ды гид­роо­бъек­ті­лер­дің атау­ла­рын­да көп дә­ре­же­де адам мен ру ат­та­ры қа­ты­са­ды. «Бұл жер­де­гі­лер­дің бә­рі арық жа­сау­шы­лар­ды ерек­ше құр­мет­тей­ді жә­не әр­бір қа­зақ руы олар­дың ат­та­рын бі­ле­ді әрі ұмыт­пай­ды. Жер­гі­лік­ті әкім­ші­лік­тің ха­бар­лауын­ша, Арыс­тан­ды бо­лы­сын­да­ғы он үш арық­ты Та­за жә­не Ба­қай де­ген қа­ра­пайым қа­зақ­тар жа­са­ған»10.

Атал­ған өңір­де Ақ­тө­бе бо­лы­сын­да­ғы он ал­ты арық 200 жыл бол­ға­ны­на қа­ра­мас­тан, әлі ма­ңы­зын жой­ма­ған, арық құ­ры­лы­сын жүр­гіз­ген адам­дар­дың ат­та­ры тү­ге­лі­мен сақ­тал­ған. Мы­са­лы, Қас­қа — Бо­да, Нұр — Қа­ле, Тілеу­бер­ді, Бай­да­лы, Джан­бай, Тю­ра­бай, Фу­ча­бай, Ху­рус, Джа­ры, Көк­ба­ра­сы, Исем­кул, Ки­сик, Ту­лан, Ку­рум­бай, Джу­ба­сар, Ту­ле­ген. Кей­бір арық­тар өз­де­рін са­лу­шы­лар емес, осы гид­ро­тех­ни­ка­лық құ­ры­лыс­тар­ды ием­де­ну­ші не­ме­се сал­ды­ру­шы ірі бай­лар мен би­лік иеле­рі­нің аты­мен де ата­ла­ты­нын ай­тқан жөн.

Осы­лай­ша, Ба­тыр­бек-дат­ха­ның (дат­ха — қо­қан­дық бас­қа­ру жүйе­сін­де­гі ірі би­лік әкім­ші­лік иесі) жар­лы­ғы­мен өт­кен ға­сыр­да Май­лы­кент бо­лы­сын­да­ғы Кел­те­ма­шат өзе­ні­нің үс­тің­гі жа­ғы­нан арық қа­зыл­ған. Бі­рақ қа­зыл­ған ар­на­мен су жүр­мей кейін­нен бұл арық­тың жұ­мы­сы тоқ­тап, ша­ңы шық­қан жа­рам­сыз арық­тың ар­на­сын Бұ­рың­ғы Ба­тыр­бек арық атап кет­кен (Әуел­бек Ке­рім­ба­ев қа­рия­ның мә­лі­ме­ті). Сон­дай-ақ Шад­ман арық аты­мен ата­ла­тын жа­рам­сыз арық ту­ра­лы ха­бар­лай ке­ле Н.Дин­гельштедт: «Аяқ­көл кө­лі­нен бас­та­ла­тын бұл арық үл­кен арық­ты осы­дан 60 жыл (ша­ма­мен 1830 жыл­да­ры) бұ­рын Шад­ман-дат­ха де­ген адам сал­ғыз­ған», — дей­ді10.

Бір­қа­тар арық­тар ру­лар мен олар­дың іш­кі тар­мақ­та­ры­ның аты­мен ата­ла­ды: Күр­кар — арыкь, Кө­кі­рек — Си­хым ата­сы­ның іш­кі ру аты; Чель — Мам­беть — арыкь, Шіл­мен­бет — Ду­лат руы­ның бір тар­ма­ғы; Ход­жа­бекь — арыкь, Қо­жа­бек — Жа­ныс руы­ның бір ата­сы; Уте­мис — арыкь, Өте­міс — Ұлы жүз құ­ра­мы­на кі­ре­тін ру аты; Бу­га­же­лы — арыкь, Бө­ге­жіл — Жа­ныс руы­ның бір тар­ма­ғы т.б. Арық ат­та­рын бұ­лай­ша атау егін­ші­лік­пен ай­на­лы­са­тын ха­лық­тар­дың ру­лық қауым үл­гі­сін­де бо­лып, бел­гі­лі бір арық­тан су алу­ға құ­қық­та­ры­ның бо­ла­тын­ды­ғын, ру­лық не­ме­се пат­ро­ним­дік үл­гі­де бол­ған­ды­ғы­ның куә­сі. Қа­зақ­тар­дың кө­ші-қон ке­зін­де тай­па, ру­лар­ға бө­лі­нуі, бір­ге кө­шіп, бір­ге қо­ныс­та­нуы­ның әсе­рін су­ар­ма­лы егін ша­руа­шы­лы­ғы ке­зін­де, су­ды пай­да­ла­ну ке­зін­де де эт­но­тер­ри­то­рия­лық бө­лі­ну­ге әкеп соқ­қа­нын бай­қау­ға бо­ла­ды.

Түр­кіс­тан қа­ла­сы­ның, оның ма­ңын­да­ғы Иқан, Қар­нақ, Ба­бай қор­ған ел­ді ме­кен­де­рін­де өз­бек ағайын­дар ба­сым қо­ныс аудар­ған­дық­тан, пат­ро­ним­дік арық атау­ла­ры си­рек кез­де­се­ді, ке­рі­сін­ше, Қа­зы­ғұрт пен Май­лы­кент бо­лыс­та­рын­да­ғы Ұлы жүз­дің Си­қым, Жа­ныс, Ду­лат ру­ла­ры қо­ныс­тан­ған жер­лер­де арық атау­ла­ры­ның ба­сым көп­ші­лі­гі ру, ру тар­мақ­та­ры аты­мен ата­ла­ды. Бұ­рын­ғы Қа­зы­ғұрт, Май­лы­кент бо­лыс­та­рын­да, қа­зір­гі Оң­түс­тік Қа­зақ­стан об­лы­сы Тө­ле­би, Түл­кі­бас аудан­да­ры тер­ри­то­рия­сын­да әлі күн­ге дейін жо­ға­ры­да көр­се­тіл­ген ру­лар мен ру тар­мақ­та­ры­ның өкіл­де­рі ме­кен ете­ді.

Н.Дин­гельштедт­тің мә­лім­де­ме­сі бойын­ша, Шым­кент қа­ла­сы ма­ңын­да үл­кен екі арық пай­да­ла­ныл­ған. Оның бі­рін­ші­сі — Ход­жа-арық ал­ды­мен қа­ла­ның орыс­тар қо­ныс­тан­ған бө­лі­гін суа­рып, со­дан кейін жер­гі­лік­ті ха­лық тұ­ра­тын бө­лі­гі­не ба­ра­ды, ал, екін­ші­сі — Но­вый-арық, су дең­гейін кө­те­ре­тін ерек­ше са­лын­ған су бө­ге­ті­нің кө­ме­гі­мен жа­сал­ған жа­сан­ды көл­ден шы­ға­ды да, бұл арық­тан орыс қа­ла­сы­ның бү­кіл жо­ғар­ғы бө­лі­гі жә­не жо­ға­ры­да атал­ған пи­том­ник су іше­ді. Ал­ғаш­қы арық­тың атауы Ход­жа-арық ХІ ғ. Ор­та Азия ай­ма­ғы­нан Оң­түс­тік Қа­зақ­стан­ға сі­ңі­се ен­ген ор­та­ға­сыр­лық араб­тар­дың ұр­пақ­та­ры қо­жа­лар­дың қа­ла­да тұр­ған­ды­ғын дә­лел­дей­ді. Ша­ма­сы қо­жа­лар­дың бел­гі­лі бір бө­лі­гі Шым­кент қа­ла­сын­да қо­ныс­тан­ған, ай­мақ­тық бір­лік­те бол­ған бо­луы ке­рек. Шы­ғу те­гі жа­ғы­нан түр­кі­лік (қа­зақ жә­не өз­бек) арық атау­ла­ры­ның іші­нен Шым­кент қа­ла­сын­да­ғы Но­вый-арық жә­не Ба­дам өзе­ні­нен бө­лі­не­тін оң жа­ға­лау­да­ғы Судья-арық деп ата­ла­тын екі орыс атауы айы­рық­ша бө­лі­ніп тұр. Бұл атау­лар Шым­кент уезін­де­гі орыс отар­шыл­да­ры­ның әсе­рі бо­лып та­бы­ла­ды.

Егін ша­руа­шы­лы­ғы­на қа­тыс­ты су көз­де­рін си­пат­тай­тын эт­но­мар­кер­лер­дің кез­де­суі олар­дың си­па­тынан ха­бар бе­ре оты­рып, ша­руа­шы­лық­қа пай­да­ла­ну мүм­кін­ші­лік­те­рі то­по­ним­дер­де де кө­рі­ніс тап­қан. Мы­са­лы, Егін­ді — ме­кен, ел­ді ме­кен ат­та­ры, Ақ­тө­бе, Пав­ло­дар, Тал­ды­қор­ған об­лыс­та­ры; Қы­зы­ле­гіс — Зе­рен­ді ауда­ны, Көк­ше­тау об­лы­сы; Қа­рае­гін — ел­ді ме­кен, Қор­ғал­жын ауда­ны, Ақ­тө­бе об­лы­сы; Егінді­бұ­лақ — ел­ді ме­кен, Нұ­ра ауда­ны, Қа­ра­ған­ды об­лы­сы; Қыр­ман — Ұлы­тау­да­ғы ме­кен аты, Жез­қаз­ған об­лы­сы; То­ған­ды — ел­ді ме­кен ат­та­ры, Ал­ма­ты, Тал­ды­қор­ған, Оң­түс­тік Қа­зақ­стан об­лыс­та­ры; Ар­на­сай — ел­ді ме­кен аты, Оң­түс­тік Қа­зақ­стан об­лы­сы т.б. Егін, жер ша­руа­шы­лы­ғы­мен бай­ла­ныс­ты то­по­ним­дер Ор­та­лық Қа­зақ­стан­да тың жер­ді иге­ру­ге орай көп­теп қойы­лып отыр­ған. Он­дай то­по­ним­дер­дің ба­сым то­бы ке­зін­де орыс, ук­ра­ин т.б. тіл­дер­ден ен­ген.

Со­ны­мен, түр­кі мә­де­ние­ті­нен бер­гі ке­зең­ге дейін жет­кен су көз­де­рін си­пат­тай­тын егін ша­руа­шы­лы­ғы­на қа­тыс­ты атау­лар түр­кі тек­тес ха­лық­тар ті­лін­де лин­гвис­ти­ка­лық си­па­ты бар сөз­дер мен атау­лар­дың тү­зі­луі­не се­беп­кер бол­ға­ны ай­қын­дал­ды. Ха­лық мә­де­ние­ті­нің қа­рым-қа­ты­на­сы қо­ғам­дық ең­бек нә­ти­же­сі­нен әлеу­мет­тік та­ным бір­лі­гі ара­сын­да өзін­дік си­пат­қа ие бо­ла­ды. Қай ха­лық­тың бол­ма­сын ұлт­тық мә­де­ни бел­гі­ле­рі тіл ар­қы­лы әлеу­мет­тік си­пат­қа ие бо­лып, эт­нос­тың ге­ог­ра­фия­лық атау­ла­ры мен мар­кер­ле­рін қа­лып­тас­ты­ра­ты­ны бай­қа­ла­ды.

Әде­би­ет­тер ті­зі­мі



  1. Че­бок­са­ров Н.Н., Че­бок­са­ро­ва И.В. На­ро­ды и ра­сы, куль­ту­ры. — М.: Нау­ка, 1985. — С.181.

  2. Мас­сон А.Н. Сред­ний и Древ­ний Вос­ток. — М.-Л., 1964. — С. 117.

  3. Вайнштейн С.И. Мир ко­чев­ни­ков цен­тра Азии. — М.: Нау­ка, 1991. — С. 106.

  4. Уәли­ха­нов Ш. Таң­да­ма­лы. — Ал­ма­ты: Жа­зу­шы, 1985. — 96-б.

  5. Ку­ры­лев В.П. Опыт ти­по­ло­гии ско­то­вод­чес­ко­го хо­зяй­ства ка­за­хов (вто­рая по­ло­ви­на ХІХ — нач. ХХ вв.). Проб­ле­мы ти­по­ло­гии в эт­ног­ра­фии. — М.: Нау­ка, 1979. — С. 166–171.

  6. Мур­за­ев Э.М. Сло­варь на­род­ных ге­ог­ра­фи­чес­ких тер­ми­нов. — М., 1984. — С. 58, 400.

  7. Са­ви­на В.А. Сло­варь ге­ог­ра­фи­чес­ких тер­ми­нов и дру­гих слов, фор­ми­рую­щих то­по­ни­мию Ира­на. — М., 1971. — С. 104.

  8. Мар­гу­лан А.Х. Тре­тий се­зон ар­хео­ло­ги­чес­кой ра­бо­ты в Цен­траль­ном Ка­зах­ста­не // Изв. АН КазССР. Сер. ар­хе­ол. — 1951. — Вып. 3. — С. 38.

  9. Кра­сов­ский М. Об­ласть си­бир­ских кир­ги­зов // Ма­те­риа­лы для ге­ог­ра­фии и ста­тис­ти­ки Рос­сии, соб­ран­ные офи­це­ра­ми Ге­не­раль­но­го шта­ба. — СПб., 1868. — С. 79.

  10. Дин­гельштедт Н. Опыт изу­че­ния ир­ри­га­ции Тур­кес­тан­ско­го края. — СПб., 1893–1895. — Т. 1. — С. 87–98.

ӘОЖ 316.74:80:811.512, 122

Ә.Қ.Шадыкенов

Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университеті



Экзотикалық лексика тарихынан

Автор дает собственное определение понятия экзотизмов, исходя из общепринятого в лингвистике. Истолковываются значения тех экзотизмов, которые свойственны природе, жизни и культуре казахского народа.

The article about words, which have been opened character of Kazakh society and could been only Kazakh «realies». The author had been told about opinions of many linguist about «exotical lexic» and had been tried to open this problem himself.
Тіл — қыр-сы­ры мол, күр­де­лі құ­бы­лыс. Тіл­дің та­би­ға­тын та­нып бі­лу үшін оның бас­ты қа­сие­тін ай­қын­дап алу­дың ма­ңы­зы ай­рық­ша. Тіл­дің та­би­ға­тын ай­қын­дай­тын ең бас­ты қа­сие­ті де­лі­ніп, әдет­те, оның қа­ты­нас құ­ра­лы бо­лу қыз­ме­ті ата­ла­ды. Тіл — адам ба­ла­сы қо­ға­мын­да қа­ты­нас құ­ра­лы, сөй­ле­сіп, пі­кір ал­ма­су­дың құ­ра­лы ре­тін­де пай­да бо­ла­ды1. Та­рих­та мұн­дай ұжым ал­ға­шын­да ру, тай­па тү­рін­де, кейін­де ха­лық ті­лі, ұлт бо­лып өмір сүр­ді, осы­ған орай ру ті­лі, тай­па ті­лі, ха­лық ті­лі бол­ды. Қо­ғам­дар ұжы­мы­на — мей­лі ол ру не­ме­се тай­па бол­сын, ха­лық не­ме­се ұлт бол­сын — осы­лар­дың бә­рі­не де тіл қа­ты­нас құ­ра­лы ре­тін­де қыз­мет ат­қар­ды, оның та­би­ғат мә­нін ай­қын­дай­тын бас­ты қа­сие­ті.

Тіл мен қо­ғам­ның өза­ра ты­ғыз бай­ла­ны­сы — екіжақ­ты бай­ла­ныс. Бі­рін­ші­ден, тіл­сіз еш­бір қо­ғам өмір сү­ре ал­май­ды. Тіл жоқ жер­де адам­дар­дың бір­ле­сіп ең­бек етуі, қо­ғам­дық өн­ді­ріс­ті ұйым­дас­ты­руы, оны да­мы­туы мүм­кін емес. Де­мек, тіл қо­ғам­ның өмір сү­руі, адам­дар­дың бір­ле­сіп ең­бек етуі үшін қа­ты­нас құ­ра­лы, пі­кір алы­су­дың құ­ра­лы ре­тін­де қа­жет. Тіл — адам ба­ла­сы қо­ға­мы­ның өмір сү­руі­нің жә­не да­муы­ның қа­жет­ті шар­ты. Екін­ші­ден, тіл қо­ғам бар жер­де ға­на өмір сү­ре­ді. Қо­ғам тіл­дің өмір сү­руі үшін, адам­дар­дың бір­ле­сіп ең­бек етуі үшін қан­ша­лық қа­жет бол­са, тіл­дің өмір сү­руі үшін қо­ғам сон­ша­лық­ты қа­жет.

Ха­лық ті­лі­нің ай­қын да тұ­нық те­ре­ңін­де ту­ған ел­дің жал­ғыз та­би­ға­ты ға­на емес, со­ны­мен бір­ге ха­лық­тың ру­ха­ни өмі­рі­нің бү­кіл та­ри­хы кө­рі­не­ді. Тіл­дің бас­қа қо­ғам­дық құ­бы­лыс­тар­дан айыр­ма­сын көр­се­те­тін айы­рық­ша ерек­ше­лі­гі мы­на­да: тіл қо­ғам­ға қыз­мет ет­кен­де, адам­дар­дың қа­ты­нас құ­ра­лы, пі­кір алы­су құ­ра­лы, бі­рін-бі­рі тү­сі­ну құ­ра­лы ре­тін­де адам­дар­дың ісі мен әре­ке­ті­нің бар­лық са­ла­сын­да да, қо­ғам­дық өмір мен күн­де­лік­ті тұр­мыс­та да бір­ле­сіп жұ­мыс іс­теу­ге мүм­кін­дік бе­ре­тін құ­рал ре­тін­де қыз­мет ете­ді. Де­мек, тіл адам­ның ісі мен әре­ке­ті­нің бар­лық са­ла­сын қам­ти­ды, осы­ған орай оның қи­мыл өрі­сі өте кең жә­не әр жақ­ты бо­ла­ды. Тіл­дің бұл ерек­ше­лі­гі оның ең бас­ты қыз­ме­ті — қа­ты­нас құ­ра­лы бо­луы­нан ке­ліп туа­ды.

Қай ел­дің ті­лі бол­са да, да­му­дың бел­гі­лі са­ты­сын­да ба­сы­нан ке­ші­ре­тін әм­бе­бап қа­ғи­да­ла­ры бо­ла­ты­ны бел­гі­лі. Со­лар­дың бі­рі — тіл мен өр­ке­ни­ет ара­сын­да­ғы иден­ти­фи­ка­ция, яғ­ни тіл­дің да­муы мен қо­ғам да­муы­ның сәй­кес ке­ліп оты­руы. Мә­се­лен, ежел­гі грек­тер күр­де­лі сөз­дер­ді қол­да­ну­ға үйір бол­ған екен. Рим­дік­тер, ке­рі­сін­ше, бұл тұр­ғы­да қа­тан­дық сақ­та­ған. Бұ­дан мы­на­дай қо­ры­тын­ды шы­ға­ру­ға бо­ла­ды: грек­тер өнер­мен ай­на­лы­су­ға, рим­дік­тер бол­са, прак­ти­ка­лық қыз­мет­ке үйір­лік та­ныт­ты. Екеуінің ара­сын­да­ғы айыр­ма мы­на­да — өнер күр­де­лі сөз­дер­ді та­лап ете­ді, қа­ра­пайым өмір­де қа­ра­пайым сөз­дер қо­лай­лы2.

Ха­лық қо­ғам­дық прог­ресс са­ты­сы­ның тө­мен­гі бас­пал­дақ­та­ры­ның бі­рін­де тұр­са, оның ті­лін­де жал­пы жә­не тек­тік ұғым­дар аз, ар­нау­лы атау­лар көп бо­ла­ды. Эс­ки­мос ті­лін­де ба­тыс­қа қа­рай жү­зіп ба­ра жат­қан мор­жды ар­гу­ах, сол­түс­тік­ке қа­рай жү­зіп ба­ра жат­қан морж­ды кав­рык, әр ба­ғыт­қа жү­зіп жүр­ген мор­жды акы­люг­рак, қо­рек­те­ну­ші мор­жды эһык, ұй­қы­да­ғы мор­жды ка­ва­лыг­рах дей­ді екен. Егер де эс­ки­мос­тар­дың күн­кө­рі­сі­не, тар кә­сіп­тік қыз­ме­ті­не бай­ла­ныс­ты сөз­де­рі­не қа­рап отыр­сақ, өз­ге тіл­дер­дің еш­қай­сы­сын­да кез­дес­пей­тін «бай­лық­ты» кө­рер едік.

Х.Г.Га­да­мер: «Түйе­ні, бұл жа­ну­ар­дың шөл да­ла­ның тұр­ғын­да­ры­на қа­тыс­ты алып ай­тқан­да, екі жүз түр­лі сөз­дер­мен атай­тын Аф­ри­ка ті­лі бар. Атал­ған қа­ты­нас­тар­да сақ­та­ла­тын сөз­дің ба­сым ма­ғы­на­сы­на орай, түйе біз­дің ал­ды­мыз­ға әр­қа­шан бас­қа қы­ры­нан кө­рі­ніп оты­ра­ды», — дей­ді. Ал В. фон Гум­больд мұн­дай құ­бы­лыс­тар­ды бы­лай тү­сін­ді­ре­ді: «... сөз се­зім­мен қа­был­да­на­тын нәр­се­нің ба­ла­ма­сы (эк­ви­ва­лен­ті) емес, сөз жа­сау­дың нақ­ты ме­зе­тін­де сөз­ту­ды­ру­шы акт ар­қы­лы са­на­да тұ­шы­ныл­ған­ның ба­ла­ма­сы. Бір зат­ты, құ­бы­лыс­ты көп сөз­дер­мен ай­ту­дың бас­ты қай­на­ры дәл осын­да; осы­лай, піл­ді бі­ре­се екі рет су ішу­ші, бі­ре­се қос­тіс­ті, ен­ді бір­де жал­ғыз­қол­ды деп, әр жағ­дай­да бір ға­на нәр­се­ні ай­та­тын санскрит­те, үш сөз­бен үш түр­лі ұғым бе­рі­ле­ді». Осы жер­де ай­та ке­те­тін бір жайт, бел­гі­лі зат, құ­бы­лыс­тың түр­лі­ше ата­луы олар­дың бойын­да­ғы же­ке қа­си­ет­те­рі­не, сол ха­лық­тың са­на се­зі­мі мен қа­был­дауына бай­ла­ныс­ты. Мә­се­лен, жо­ға­ры­да кел­ті­ріл­ген піл­дің кей­де «жал­ғыз­қол­ды» деп ай­ты­луы оның тұм­сы­ғы­на (хо­бот) бай­ла­ныс­ты, се­бе­бі піл бар­лық әре­кет­те­рін тұм­сы­ғы ар­қы­лы жа­сай­ты­ны бар­ша­ға бел­гі­лі. Ал, орыс ті­лін­де­гі «хо­бот» сө­зі­нің қа­зақ ті­лі­не «піл­дің тұм­сы­ғы» деп ауда­ры­луы қа­лай? Әл­де бұл сөз­ге қа­зақ ті­лін­де ба­ла­ма бер­мей, сол қал­пын­да қал­дыр­ған жөн бо­ла ма?

Ха­лық­тар ара­сын­да­ғы эко­но­ми­ка­лық, сая­си жә­не мә­де­ни бай­ла­ныс­тар олар­дың тіл­де­рі­нің бі­рін-бі­рі то­лық­ты­рып оты­руы­на әсер ете­ді. Бұл про­цесс әсі­ре­се әде­би­ет са­ла­сын­да мо­лы­нан ұшы­ра­сып, өзі­не тән бел­гі­лер­ге ие бо­лып оты­ра­ды. Көр­кем мә­тін­дер­де­гі тіл­дер­дің бір-бі­рін то­лық­ты­рып оты­руы мен бай­ла­ны­сын зерт­теу орыс ті­лін­де­гі шы­ғар­ма­лар­да қа­зақ ті­лі не­ме­се қа­зақ ті­лін­де­гі шы­ғар­ма­лар­да орыс ті­лі ком­по­нент­те­рі­нің та­ным­дық жә­не эс­те­ти­ка­лық қыз­ме­тін ай­қын­дау­ға мүм­кін­дік бе­ріп, осы то­лық­ты­ру­лар­дың ма­ңы­зын аша тү­се­ді. Бұл мә­се­ле­ні ше­шу­де екі ас­пек­ті­ні айы­ра біл­ген жөн: 1) син­хро­ния­лық; 2) ди­ах­ро­ния­лық. Алай­да осын­дай ас­пек­ті­лер­де бө­ліп қа­рас­ты­ру, бі­рін­ші­ден, кір­ме сөз­дер, екін­ші­ден, эк­зо­тиз­мдер, ен­гі­зу­лер­ді ажы­ра­тып қа­рау­мен то­лық сәй­кес ке­ле бер­мей­ді. Мы­са­лы: орыс ті­лін­де бер­кут, джи­гит, кош­ма де­ген сөз­дер кір­ме лек­си­ка­ның бар­лық қа­си­ет­те­рі­не ие, өй­тке­ні олар орыс ті­лі­нің гра­фе­ма-фо­не­ти­ка­лық тә­сіл­дер­мен бе­ріл­ген; бел­гі­лі бір грам­ма­ти­ка­лық клас­тар мен ка­те­го­рия­лар­ға сәй­кес ке­ле­ді; се­ман­ти­ка­лық дер­бес­тік­ке ие, яғ­ни орыс ті­лін­де бар сөз­дер­мен дуб­лет­тік си­но­ни­мия­лық бай­ла­ныс­қа түс­пей­ді. Со­ны­мен қа­тар олар өз­де­рі­нің ұлт­тық ко­ло­ри­ті­мен (бел­гі­сі­нен) ай­рыл­май, орыс ті­лін­де­гі көр­кем шы­ғар­ма­лар­да экспрес­сия­ға ие бо­ла ала­ды.

Біз­дің қа­рас­ты­рып отыр­ған сөз­де­рі­міз — Қа­зақ­стан тер­ри­то­рия­сын­да қа­нат жай­ған орыс ті­лін­де қол­да­ны­лып, рес­пуб­ли­ка­мыз­дың та­ри­хи-мә­де­ни жә­не эко­но­ми­ка­лық-ша­руа­шы­лық ерек­ше­лік­те­рін бел­гі­лей­тін сөз­дер. Олар­дың ішін­де кей­бір сөз­дер бас­қа да түр­кі, араб, пар­сы тіл­де­рін­де кез­дес­ке­ні­мен, орыс ті­лі­не ең өнім­ді тә­сіл­мен — қа­зақ ті­лі ар­қы­лы ене­ді. Сол се­беп­ті біз олар­ды қа­зақ лек­си­ка­сы­на жат­қы­за­мыз да, ка­за­хиз­мдер деп атай­мыз. Ай­та ке­те­тін жағ­дай, «ка­за­хизм» тер­ми­ні ең ал­ғаш рет Б.Ха­са­нов­тың «Язы­ки на­ро­дов Ка­зах­ста­на и их взаи­мо­дей­ствие» ат­ты мо­ног­ра­фия­сын­да кез­де­се­ді.

Со­ны­мен қа­тар «эк­зо­ти­ка­лық лек­си­ка», не­ме­се «эк­зо­тиз­мдер», де­ген тер­мин де зерт­теу­ші­лер­дің на­за­рын ауда­рып жүр. Орыс лин­гви­сі Л.П.Кры­син­нің ай­ту­ын­ша, эк­зо­тиз­мдер сөз­дік­тің ең жыл­жы­ма­лы бө­лі­гі бо­лып та­бы­ла­ды жә­не олар­ға сөз­дер­дің бір­не­ше топ­та­ры жа­та­ды. Алай­да осы атау­мен шарт­ты түр­де атал­ған тұ­рақ­сыз жә­не әр тек­ті лек­си­ка­ға нақ­ты анық­та­ма бе­ру — өте-мө­те күр­де­лі мә­се­ле.

Қа­зір­гі кез­де эк­зо­тиз­мдер­ге әр ха­лық­тың әдет-ғұр­пы, мә­де­ние­ті мен та­ри­хи өт­кен-кет­ке­ні си­яқ­ты өмір ерек­ше­лік­те­рін на­си­хат­тай­тын сөз­дер­ді жат­қы­зып жүр. Нақ­ты­лай ай­тқан­да, эк­зо­тиз­мдер бас­қа да ха­лық­тар мен ұлт­тар өмі­рі мен та­ри­хы­на тән реа­ли­ялар­ды бел­гі­леу бо­лып та­бы­ла­ды. Эк­зо­тизм­дер­ге ай­қын жер­гі­лік­ті жә­не олар­дың маз­мұ­ны­мен ті­ке­лей бай­ла­ныс­ты жер­гі­лік­ті-та­ри­хи реңк тән, мы­са­лы: дом­бы­ра, қо­быз — қа­зақ­тың ұлт­тық му­зы­ка ас­пап­та­ры; бес­бар­мақ, құрт, жент — қа­зақ­тың ұлт­тық та­ғам­да­ры. Сол си­яқ­ты бас­қа да ха­лық­тар­дың реа­ли­яла­рын бел­гі­лей­тін сөз­дер: сак­ля — Кав­каз тау­ла­ры­ның тұр­ғын үйі; ми­ка­до — жа­пон пат­ша­сы­ның ата­ғы; скальд — ежел­гі скан­ди­на­вия­лық ақын-жы­рау т.б.

Мә­се­ле­нің Қа­зақ­стан тіл бі­лі­мін­де тео­ри­ялық тұр­ғы­дан зерт­теу жа­ғы­на кел­сек, «эк­зо­тиз­мдер» жай­лы ар­найы әде­би­ет­тер аз еке­нін бай­қай­мыз. А.Н.Гвоз­дев эк­зо­тиз­мдер­ді әде­би-кі­та­би сөз­дер құ­ра­мын­да қа­рас­ты­рып, бір­қа­та­рын ис­то­ризм сөз­дер­ге жат­қыз­са, бір­қа­та­рын әртүр­лі ха­лық­тың тұр­мыс-сал­тын си­пат­тай­тын лек­си­ка деп атап көр­се­те­ді. Эк­зо­тизм тео­ри­ясын А.Е.Суп­рун өзі­нің «Эк­зо­ти­чес­кая лек­си­ка» ат­ты ма­қа­ла­сын­да сөз ете­ді де, бас­қа да ең­бек­те­рін­де нақ­ты фак­ті­лер­ді тал­дап, тү­ген­деу­ге ба­са на­зар аудар­ған.

Эк­зо­тиз­мдер­мен ұқ­сас қыз­мет­ті сөй­леу­де ак­тив қол­да­ны­ла­тын сөз­дер­дің сти­лис­ти­ка­лық си­но­ним­де­рі бо­лып та­бы­ла­тын ок­ка­зио­нал­ды кір­ме сөз­дер де ат­қа­ра­ды. Біз­дің ай­тайын де­ге­ні­міз, бұл ок­ка­зио­нал­ды кір­ме сөз­дер эк­зо­тиз­мдер­ге ұқ­сас қыз­мет­ті жер­гі­лік­ті ко­ло­рит­ті жет­кі­зу­де ға­на ат­қа­ра ала­ды. Мы­са­лы, О.Сү­лей­ме­нов­тың «Азиа­тские кос­тры» өле­ңін­де:



На кам­нях теп­лых

С труб­ка­ми в зу­бах

ва­ля­лись,

что­бы сно­ва —

азиа­том, ку­лом, во­ром,

со­ба­кою сре­ди сво­их со­бак.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет