Отчет о работе в 201 1 году Института восточных рукописей ран санкт-Петербург 2011



жүктеу 0.99 Mb.
бет1/5
Дата04.07.2016
өлшемі0.99 Mb.
  1   2   3   4   5


РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ ВОСТОчных рукописей

ОТЧЕТ О РАБОТЕ в 2011 году
Института восточных рукописей РАН

Санкт-Петербург

2011

Оглавление

Вводная часть 3-5



  1. Наиболее важные результаты фундаментальных

исследований, полученные в отчетном году 6-37

  1. Основные научно-исследовательские работы,

завершенные в 2011 г. 38-43

  1. Изданная научная продукция 44-54

  2. Основные итоги научно-организационной деятельности: Ученый совет, Диссертационный совет, Аспирантура 55-58

  3. Издательская деятельность 59

  4. Конференции и семинары 60-63

  5. Взаимодействие с высшими учебными заведениями 64-66

  6. Международное научное сотрудничество. Участие в работе международных научных обществ и организаций, ученых и экспертных советов 67-76

IX. Совершенствование деятельности и структуры ИВР РАН 77-78

Вводная часть
Институт восточных рукописей РАН был создан в 1818 г. как Азиатский музей Императорской Академии наук. В 1930 г. на основе Азиатского музея был организован Институт востоковедения АН СССР, а в 1956 г., после перевода Института в Москву – Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР (Постановление Президиума АН СССР № 173 от 27 апреля 1956 г.). В 1991 г. ЛО ИВ был переименован в Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения РАН (Постановление Президиума АН СССР № 191 от 25 июня 1991 г.). Институт восточных рукописей был создан по Постановлению Президиума РАН № 143 от 19 июня 2007 г. о реорганизации Института востоковедения РАН путем выделения из его состава Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН и создания на его базе Института восточных рукописей Российской академии наук (ИВР РАН) с правами юридического лица.

С момента основания и на протяжении всей своей истории ИВР РАН является ведущим в России и одним из наиболее авторитетных в мире исследовательских центров в области комплексного изучения письменного наследия Востока.

Тесная связь современных процессов на Востоке с традицией ставит на повестку дня необходимость изучения и введения в научный оборот памятников письменности, являющихся основой для решения актуальных проблем исследования истории, религии, литературы, культуры и языков народов Востока. Изучение письменных памятников, в первую очередь из коллекции восточных рукописей ИВР РАН, составляет основу всех исследований, проводимых в Институте. В свою очередь, исследования и переводы письменных памятников Востока служат базовым материалом гуманитарных исследований широкого круга научных работников и преподавателей ВУЗов.

В соответствии с Уставом учреждения Российской академии наук Института восточных рукописей РАН, утвержденным в 2008 г.,1 основными направлениями фундаментальных исследований Института являются:

— изучение письменных памятников Востока, научное описание и изучение коллекции восточных рукописей;

— изучение политической, этнокультурной и социально-экономической истории Востока в древности, средние века и новое время;

— традиционных религиозных, философских и правовых систем Востока;

— изучение литературы, эпоса и фольклора народов Востока, теории, структуры и исторического развития восточных языков;



  • изучение истории отечественного востоковедения.

Данные направления отвечают научно-тематической и организационной преемственности ИВР РАН с Азиатским музеем. В соответствии с направлениями фундаментальных исследований формулируются конкретные темы коллективных и индивидуальных работ сотрудников ИВР РАН.

ИВР РАН ежегодно проводит ряд общероссийских конференций, посвященных проблемам классического востоковедения по различным дисциплинам, а также собирающую ведущих российских и зарубежных специалистов Ежегодную научную сессию «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения». На основе ИВР РАН действуют два международных семинара «Дуньхуановедение на берегах Невы» и «Тангутоведение на пороге второго столетия исследований», работает общегородской научно-методический семинар «Восточные тексты: историко-филологический подход».

Важной функцией ИВР РАН является хранительская деятельность, а также тесно связанная с ней разработка методик каталогизации, описания и научного издания письменных памятников.

На основе ИВР РАН работает редколлегия академической серии «Памятники письменности Востока» (председатель редколлегии – академик А.Б. Куделин, заместители - Е.И. Кычанов и И.Ф. Попова).

Главное периодическое издание Института «Письменные памятники Востока» координирует и объединяет работу востоковедов России и зарубежных востоковедных центров в представлении научному сообществу новейших результатов исследования письменного наследия народов Востока. Институт осуществляет во всероссийском масштабе подготовку ежегодников «Тюркологический сборник» (председатель редколлегии С.Г. Кляшторный), «Монголика» (главный редактор И.В. Кульганек) и «Страны и народы Востока» (редакторы И.Ф. Попова, Т.Д. Скрынникова). Издание «Труды Архива востоковедов ИВР РАН» (редактор И.Ф. Попова) имеет целью введение в научный оборот документов по истории востоковедения прежде всего из Архива востоковедов ИВР РАН.

Традиция классического востоковедения, основанного на изучении оригинальных письменных памятников на восточных языках является большим преимуществом российской академической науки, сохраняя и развивая его в современных условиях, Институт решает актуальную государственную задачу.



I. Наиболее важные результаты фундаментальных исследований, полученные в 2011 г.

В рамках направления I. «Исследование социальной, экономической, этнокультурной истории Востока в древности, средневековье и в новое время» (8.3) (руководитель темы: гл.н.с., чл.-корр. РАН М.А.-К. Дандамаев).

Важные результаты исследований получены по коллективной теме «Государство и общество Древнего Ближнего Востока», выполняемой сотрудниками Отдела Древнего Востока (гл. н. с., чл.-корр. РАН, д. и. н. М.А.-К. Дандамаев, зав. отделом, д. и. н. И.Н. Медведская, н. с., к. и. н. И.В. Богданов, н. с., к. и. н. С.Р. Тохтасьев, м.н.с. Н.О. Чехович, м. н. с. М.М. Юнусов, в. н. с., д. и. н. В. А. Якобсон) сводятся к следующему.

Изучение социально-экономической истории Ближнего Востока в древности является одним из традиционных направлений нашей науки. Чл.-корр. РАН д. и. н. М.А. Дандамаев, к.и.н., с.н.с. И.В. Богданов, м.н.с. Н.О. Чехович исследуют социально-экономическую историю Месопотамии и древнего Египта. Перспективным направлением является изучение межрегиональных экономических связей на Ближнем Востоке, начиная с древнейших времен и до конца эпохи древности: движение сырьевых потоков, включая драгоценные металлы, железо, а также продукцию сельского хозяйства. Важным представляется исследование роли торговцев в условиях деспотического государства; то же относится и к ростовщичеству. Как и прежде ведутся просопографические исследования: хозяйственные документы часто позволяют уточнять данные письменных источников и знакомят нас с личностями людей отдаленных эпох. Богатство и сохранность клинописных и иероглифических источников дает нам эту редкую возможность.

Предметом изучения указанной темы чл.-корр. РАН, д.и.н. М.А. Дандамаевым являются десятки тысяч экономических, административных и частноправовых документов самого разнообразного содержания (долговые расписки, контракты о продаже, аренде и дарении земли, домов и другого имущества, о найме рабов, об обучении различным ремеслам, квитанции об уплате податей, документы о международной торговле, протоколы судебных процессов и т.д.). К.и.н., с.н.с. И.В. Богдановым завершена работа по трехгодичной (2009-2011 гг.) индивидуальной плановой теме «Административная история Египта эпохи Древнего царства» (опубликованы и сданы в печать статьи общим объемом 12 а.л.). Впервые выявлен и обстоятельно исследован архаический пласт терминологии из области бюрократического контроля и в титулах чиновников. Несколько десятков египетских текстов Старого и Среднего царства представлены в новом чтении и по-новому интерпретированы. Завершена работа по плановой теме м.н.с. Н.О. Чехович «Военная тема в идеологии и повседневной жизни Вавилонии (VII-VI вв. до н.э.)» (2010-2011 гг.) Руководствуясь методом комплексного сравнительно-исторического анализа источников, используя достижения современной лингвистики, Н.О. Чехович значительно расширила наши представления об организации военного дела, о наборе в армию в Вавилонии VI в. до н.э. В работе «Южная Месопотамия в период ранней древности. Становление городской цивилизации (5000-1500 гг. до н.э.)» (2011-2013 гг.) д.и.н. Н.В. Козырева предлагает свой вариант реконструкции перманентных миграционных процессов в регионе Ближнего Востока в VI-III тыс. до н.э. и их роли в становлении самых ранних государств. Автор рассматривает проблему места и роли города и городского населения на следующем этапе развития месопотамской цивилизации (города-государства III тыс. до н.э.), а также прослеживает процессы сохранения и изменения основных городских институтов по мере развития и усиления государственности (II тыс. до н.э.).

Получены важные результаты в работе над коллективной темой «История дальневосточного государства и права». В рамках данной темы завершено исследование рукописного источника «Новые законы», дающего новый материал для реконструкции государственного устройства и средневекового права тангутского государства Западное Ся. (Исполнитель - д.и.н. Е.И. Кычанов, 2009–2011 гг.). Подготовлена монография: «“Новые законы”, перевод, комментарии, исследование. Факсимиле тангутского текста» (12 а. л.). В данном исследовании изучена крупная научная проблема адаптации норм китайского права к социальным, экономическим и культурным условиям сопредельных с Китаем государств в средние века. Полный комментированный перевод рукописного текста «Новых законов» с языка оригинала, осуществляемый впервые в мировой науке, позволяет ввести в научный оборот уникальные сведения по истории государства Ся. В рамках индивидуальной темы «Танская бюрократия. Часть 2. Правовое саморегулирование» (Исполнитель - д.и.н. В.М. Рыбаков, 2011–2013 гг.) проводилось изучение ряда статей Танского кодекса о преступлениях, связанных со служебным функционированием и привлечением к общеслужебной ответственности, написано исследование (4 а. л.). Исследование направлено на решение актуальной проблемы соотношения административной практики и идеологии в традиционных государствах Востока.

В 2011 г. продолжалось изучение структуры средневекового общества на Ближнем, Среднем и Дальнем Востоке. Основанное на «Комментированном переводе описания бюрократии Хань» из “Истории Хань” (Хань шуисследование д.и.н. Ю.Л. Кроля (тема 2011–2013 гг.) призвано уточнить и углубить современное понимание административной системы Хань, а отчасти и династий, пришедших к власти вслед за нею. Он отражает осознание чиновником и современником этой династии структуры его государства как бюрократического феномена. Работа важна для решения проблемы исследования формирования бюрократической системы древнего Китая.

Важным итогом работы по данной теме стала опубликованная монография О.Г. Большакова «История Халифата. Т. IV. Апогей и падение арабского Халифата (695-750)». (М.: Издательская фирма «Восточная литература», 2010. – 367 с., 23,6 п.л.), которая стала четвёртым, заключительным томом в общей истории Халифата, написанной О.Г. Большаковым и охватывающей в целом период от жизни Мухаммеда до конца династии Умаййадов в 750 г.

Данный том истории Арабского Халифата, как и все предыдущие исследования О.Г. Большакова по данной теме, уникален по охвату материала и по масштабности затронутых проблем не только у нас в стране, но и за рубежом. По существу он позволяет детально проследить зарождение и становление арабо-мусульманской цивилизации в административно-политическом и социально-экономическом планах. Исследование характеризуется комплексностью подхода. Автор в равной мере опирается на данные письменных источников, на археологические материалы, на нумизматические собрания, которые взаимно дополняют и верифицируют друг друга.

Выявлены особенности народной идеологии и социальной жизни Японии второй половины XV в. Работа с.н.с., к.и.н. В.Ю. Климова по теме «Высокомудрый Рэннё, адепты “Истинной веры чистой земли” (Дзёдо синсю) и японское общество второй половины XV в.» (тема 2010–2012 гг.) предполагает изучение религиозной и политико-экономической составляющих истории данной школы на материале первоисточников, а также историю и социальное значение массового религиозно-политического движения сельского населения под лозунгами школы.

Перевод и исследование вед.н.с., д.и.н. Е.И. Васильевой Хроники Абд ал-Кадира Ибн Рустама Бабани «Сейр ал-акрад» (тема 2010-2012 гг.) представляет значительную ценность для исторической науки, поскольку в книге содержится богатый материал по Южному Курдистану, которому посвящена половина книги, и это описание можно по праву назвать первой известной науке версией истории княжеского дома Бабанов (Южного Курдистана), написанной курдом на персидском языке. Сочинение ранее не переводилось и не исследовалось.

Объектом обобщающего исследования д.и.н., зав.сектором Среднего Востока А.И. Колесникова по теме «Раннесредневековый Иран. История и культура» (тема 2010-2011 гг.) является время правления династии Сасанидов (224-650 гг.), при которой Иран, давний соперник Рима и Византии, достиг наивысшего могущества, но быстро утратил все территориальные приобретения и саму государственность в результате военной экспансии ислама. В работе проанализированы военно-административные реформы VI в., направленные на создание эффективной системы государственного управления страной, ставшей примером для подражания нескольких мусульманских династий. История доисламского Ирана богата событиями, без анализа которых невозможно понять процессы, происходившие позднее как в самой стране, так и в окружающем ее мире.

Вед.н.с., д.и.н. С.А. Французов продолжает работу над темой «Издание хадрамаутских надписей райбунского храма Рахбан (VIII вв. до н. э.)» (тема 2010-2012 гг.). Надписи Рахбана выделяются высокой долей полных и сравнительно больших по объему текстов, количество которых исчисляется несколькими десятками. Они являются основой для реконструкции морфологии и синтаксиса хадрамаутского языка, одного из четырех языков южноаравийской эпиграфики, который до недавнего времени оставался почти не исследованным.

В рамках направления разрабатывается тема «Традиционная политическая культура монголов XIII-XVII вв.». (Исполнитель – вед.н.с., д.и.н. Т.Д. Скрынникова, 2011-2013 гг.).

Актуальность темы определяется необходимостью исследования происхождения и эволюции сложных форм политической организации у кочевников и важностью теоретического осмысления монгольских идентификационных практик, приобретающих особую актуальность в переломные периоды монгольской истории. Применение современных методов политической, социальной и культурной антропологии к исследованию механизмов социокультурной эволюции монгольского общества XIII-XVII вв. будет способствовать не только расширению конкретного знания о локальной политической культуре в свете решения общих проблем политогенеза, но и углублению понимания процесса формирования представлений о коллективной идентичности в новое и новейшее время в теоретическом аспекте.



В рамках направления II. «Рукописная и книжная культура Востока» (8.6) исследования проводились по двум коллективным темам:

Выполнение научной темы «Комплексное исследование рукописных памятников Востока» осуществлялось под руководством директора ИВР РАН, д. и. н. И.Ф. Поповой сотрудниками Отдела рукописей и документов и других отделов Института. Продолжалось палеографическое обследование рукописных источников: на арабском языке (с. н. с., к. и. н. Вал. В. Полосин, зам. директора по науке, зав. отделом, к. и. н. С.М. Прозоров(, на древнееврейском языке (вед. н. с., д. и. н. С.М. Якерсон), на корейском языке (гл. н. с., д. ф. н. А.Ф. Троцевич), на персидском языке (с. н. с., д. и. н. О.П. Щеглова, в. н. с., д. ф. н. О.М. Чунакова, зав. сектором, д. и. н. А.И. Колесников, н. с., к. и. н. Б.В. Норик), на тюркских языках (с. н. с., к. ф. н. Л.Ю. Тугушева), на малайском языке (м. н. с. И.Р. Каткова), на санскрите (зав. сектором, д. и. н. М.И. Воробьева-Десятовская, вед. н. с., д. филос. н. Е.П. Островская, н. с., к. и. н. С.Х. Шомахмадов).

Основным источником для изучения культурного наследия народов Востока являются письменные памятники — рукописи и рукописные книги, обеспечившие сохранение и трансляцию богатого культурного наследия народов Востока. Рукописная культура дает возможность постичь и определить главные черты восточного менталитета, является опорой и мостом между материальной и духовной культурами. Только изучение этих памятников позволяет исследователю воссоздать картину жизни народов Востока в разные исторические эпохи, правильно понять и оценить вклад этих народов в сокровищницу мировой культуры. Выявление письменных памятников, их публикация и исследование всегда были и остаются актуальной задачей востоковедения. Восточная рукописная книга, с созданием которой связаны десятки языков и письменностей, стала проводником нескольких мировых религий, помогала утверждать каноны многих религиозно-этических систем, служила передаче различных идеологических доктрин древности и средневековья.

Основные результаты, полученные по индивидуальным темам, сводятся к следующему.

По результатам исследований рукописной и книжной традиции Ближнего Востока была опубликована монография: С.М. Якерсон. Наставление мудреца Иуды Ибн Тиббона сыну Самуилу, сочиненное во дни юности оного / Факсимиле рукописи. Пролегомена, критическое издание текста, перевод с иврита, глоссарий и указатели С.М. Якерсона; поэтический перевод пролога и эпилога Е.К. Юзбашян. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2011. – 200 с. 10 п.л.

Работа над данной темой позволила раскрыть следующие существенные аспекты проблематики современного академического востоковедения: отношение средневекового интеллектуала к книге, собранию книг (библиотеке) и к каллиграфии, как культурному феномену; возникновение и развитие школы средневекового перевода с одного восточного языка на другой; исследование трансформации достижений античной, мусульманской и иудейской культуры в Западной Европе позволят точнее понять взаимосвязи данных цивилизаций и, безусловно, будут способствовать более взвешенной оценке и глубокому пониманию диалога «Восток-Запад» в целом.

Продолжается исследование проблематики, связанной с положением изобразительного искусства в мусульманском обществе. Ислам, как известно, является абстрактно-монотеистической религией, не признающей изобразительной пропаганды своих идей. В результате изобразительное искусство утратило в мусульманском обществе одну из важнейших идеологических функций. Периодом относительной идеологической свободы на арабском Ближнем Востоке были XII - первая половина XIII вв., когда появились элементы городского самоуправления и растет слой горожан, которых можно сопоставить в Западной Европе с нарождающимся классом буржуазии. В этот период, как и в Западной Европе, в литературе рождается жанр бытовой новеллы, и вместе с тем на мусульманском Ближнем Востоке рождается жанровая живопись в форме книжной иллюстрации. Рукопись С 23, хранящаяся в собрании ИВР РАН, относится именно к периоду расцвета средневековой арабской живописи и является ее шедевром. В настоящее время продолжается работа по теме «Альбом миниатюр рукописи С 23 из собрания ИВР РАН. Вводная статья, исследование, пояснительные тексты к миниатюрам». (Исполнитель – д.и.н. О.Г. Большаков при участии к.и.н. В.В. Полосина, 2011 – 2012 гг.).

Продолжаются исследования по ряду тем, связанных с введением в научный оборот памятников из рукописного собрания ИВР РАН. Исследование по теме «Об одной атрибутированной авадане из фонда ИВР РАН» (Руководитель – д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская) имеет целью сравнительный анализ хотанской рукописи Аджитасена-вьякараны из коллекции Н.Ф. Петровского (которая сохранилась лишь частично) и полной версии этого текста, найденной в Гилгите в 1931 г. Работа И.Р. Катковой предполагает публикацию писем Голландской Ост-Индской Компании из коллекции Н.П. Лихачева. Актуальность данного исследования обусловлена чрезвычайно малым количеством дошедших до наших дней малайских документов XVII–XVIII вв. На основе российской коллекции писем на малайском (джави, пегон), голландском, португальском и китайском языках и образцов печатей осуществляется комплексное исследование дипломатической переписки и международных отношений указанного периода. Содержанием работы И.Ф. Поповой по данному направлению является введение в научный оборот картин народной жизни миньсухуа из альбомов, хранящихся в ИВР РАН (Н-51, NOVA), которые являются ценным источником по этнографии и истории Китая династии Цин (1644-1911).

Важным направлением работы ИВР РАН является постоянная каталогизация фондов.

В 2011 г. была возобновлена работа по составлению каталога дуньхуанского рукописного фонда ИВР РАН (исполнители: И.Ф. Попова, А.С. Жуковская, Н.И. Носова). Ранее по результатам работы 1950-60-х гг. группы изучения Дуньхуана ЛО ИВ (ИВР) РАН был опубликован каталог «Описание рукописей из Дуньхуана» в 2-х томах под ред. Л.Н. Меньшикова (М., 1963 и 1967). В него вошло описание около трех тыс. единиц хранения российского собрания. В 1980-е гг. был подготовлен карточный каталог для еще двух тыс. единиц. Между тем, по последним подсчетам общая численность рукописей дуньхуанского собрания ИВР РАН составляет 19 тыс. единиц хранения. Подготовка полного его каталога, включающего неопубликованные материалы, является актуальной задачей всего современного дуньхуановедения.

Д.и.н. О.П. Щеглова выполняет работу по плановой теме: «Сводный каталог литографированных книг на персидском языке в собраниях Санкт-Петербурга», часть 1. (тема 2010–2012 гг.). При подготовке каталога автор разработала собственную методику описания. Кроме обычных сведений (автор, название, выходные данные), которые приводятся в европейских и иранских библиографиях, ею включаются в описание аннотации, краткие для известных трудов и более подробные для поздних сочинений, сведения об издателях, подготовителях текста, переписчиках и других лицах, ссылки на библиографии печатных и литографированных книг.

В рамках направления выполнялась коллективная тема «Исследование и комментированный перевод письменных памятников на восточных языках» под руководством гл. н. с., д. и. н. Е.И. Кычанова. Проводились подготовка материалов к изданию, комментированный перевод памятников с арабского языка (с.н.с., к.и.н. Вал. В. Полосин, в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев), с тангутского (гл.н.с., д.и.н. Е.И. Кычанов, м.н.с. В.П. Зайцев), с тюркских языков (зав. отделом, к.и.н. С.Г. Кляшторный, н.с., к.и.н. Д.В. Рухлядев), с санскрита (н.с., к.и.н. В.П. Иванов), с тибетского (н.с. к.ф.н. А.В. Зорин), с иврита (вед.н.с., д.и.н. С.М. Якерсон), с курдского языка (н.с., к.ф.н. Ж.С. Мусаельян).

В ИВР РАН продолжается изучение и ведение в научный оборот рукописных памятников, обнаруженных в Дуньхуане и Турфане в начале прошлого века. Эти источники имеют большое значение для лучшего понимания особенностей общественной жизни, истории, литературы и культуры средневекового Китая и Центральной Азии в целом. Важнейшую часть собрания ИВР РАН, как и недавно опубликованных факсимиле дуньхуанских рукописей из коллекций других стран, составляют документы - официальные деловые бумаги самого разного содержания. Исследования данного направления имеют значение для изучения структуры средневекового китайского общества, имеют выход на важнейшие обобщения, связанные с вопросами механизмов управления периферийными территориями средневековой китайской империи.

По данному направлению опубликован ряд статей, а также И.Ф. Поповой совместно с профессором Пекинского педагогического университета Лю И составлен и сдан в печать сборник «Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований. Материалы конференции в Санкт-Петербурге (сентябрь 2009 г.)» на китайском и английском языках, объем около 60 п.л.

Изучение рукописных памятников, обнаруженных в Дуньхуане и Турфане в начале прошлого века, имеет большое значение для лучшего понимания особенностей общественной жизни, истории, литературы и культуры средневекового Китая и Центральной Азии в целом. В сборнике представлено 58 статей участников конференции, специалистов по дуньхуановедению и смежным дисциплинам из Китайской Народной Республики, Тайваня, Японии, России, Германии, Франции, Венгрии и США. Задачей издания является представление мировому научному сообществу новейших и наиболее существенных результатов исследований по Дуньхуану и Центральной Азии, поскольку многие авторы являются признанными авторитетными специалистами в этих областях, и их работы отражают выдающиеся достижения мирового уровня.

Продолжается работа по теме «Раннесредневековые тюркские письменные памятники из Восточного Туркестана. Исследования и публикации». (Исполнитель – к.ф.н. Л.Ю. Тугушева, 2010-2012 гг.). Раннесредневековые тюркские письменные памятники, открытые в Восточном Туркестане в результате работы экспедиций разных стран (России, Германии, Японии и др.), стали предметом активного исследования непосредственно вслед за их открытием ввиду их особой значимости как источников для исследования истории и культуры народов Евразии. Для России взаимосвязи с народами Центральной Азии являлись одним из определяющих исторических факторов и с этой точки зрения исследование и введение в научный оборот этих памятников имеет особое значение для изучения социальных, межрелигиозных и межэтнических взаимоотношений в регионе. В настоящее время в рукописном собрании Института восточных рукописей РАН хранится одна из наиболее значительных коллекций древнетюркских рукописей.

Под руководством Е.И. Кычанова продолжается работа с тангутским фондом ИВР РАН, составляющим более 90 % всех открытых в мире тангутских материалов. Введение в научный оборот и исследование тангутских рукописей составляет актуальную задачу мирового востоковедения. Памятники тангутского письма дают ключ к пониманию многих проблем изучения общества, государства, культуры и межэтнического взаимодействия в Центральной Азии в древности и средние века. В задачи группы входит изучение и публикация хозяйственных, социальных и иных документов, составление справочника существовавшей системы тангутской скорописи (Е.И. Кычанов); изучение буддийских культов Важраварахи и Хуаянь в тангутском государстве (К.Ю. Солонин); истории печатного дела тангутов и тангутской книги (К.М. Богданов); проблем тангутской письменности (В.П. Зайцев).

В рамках данного направления завершено исследование «Составление сводного критического текста тангутского словаря омонимов “Омофоны”. (Исполнители: Е.И. Кычанов, В.П. Зайцев, 2009–2011 гг.). Словарь омонимов «Омофоны» — уникальный памятник тангутской лексикографии, позволяющий реконструировать фонетический строй мертвого тангутского языка, а также содержащий наиболее полный список тангутских письменных знаков. Результаты работы важны для продолжающейся дешифровки тангутской письменности, а также уже используются для работы над предложением по кодированию знаков тангутского письма в компьютерном стандарте кодирования символов Юникод (ISO/IEC 10646—UCS).


  1   2   3   4   5


©dereksiz.org 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет