Отчет о работе в 201 1 году Института восточных рукописей ран санкт-Петербург 2011


Четвертые востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга. Доклады, статьи, публикации документов



бет4/5
Дата04.07.2016
өлшемі0.5 Mb.
#178464
түріОтчет
1   2   3   4   5

6. Четвертые востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга. Доклады, статьи, публикации документов. СПб.: С-ПРИНТ, 2011. - 317 с. Объем 20,0 п.л.

Издание осуществлено при финансовой поддержке Президиума РАН.

В сборнике представлены материалы, характеризующие теоретическую проблематику санкт-петербургской буддологии в прошлом и настоящем. Замысел и инициатива проведения востоковедных чтений памяти О.О. Розенберга принадлежали В.И. Рудому (1940-2009) — индианисту-санскритологу, выдающемуся российскому исследователю буддийского философского наследия. Шесть докладов сборника посвященны различным аспектам компаративистики. В разделе «Публикации» размещены архивные документы, демонстрирующие направления научно-организаторской деятельности академика Ф.И. Щербатского в 1920-х — начале 1930-х гг., и комментированный петроградский дневник современника О.О. Розенберга ученого-японоведа С.Г. Елисеева.
Монографии

7. Норик Б.В. Биобиблиографический словарь среднеазиатской поэзии. М.: Издательский дом Марджани, 2011. 976 с., 50 п.л.

Монография представляет собой биобиблиографический справочник персоязычных, по преимуществу, поэтов Средней Азии XVI — первой трети XVII вв. В основу издания положены три антологии — «Тазкират аш-шу‘ара» и «Та’рих-е Джахангири» Мутриби Самарканди, а также «Музаккер-е ахбаб» Хасана Нисари, Помимо указанных сочинений, к работе привлечён широкий круг источников, в том числе 41 рукопись из собрания ИВР РАН, 1 рукопись СПбГУ и 3 микрофильма рукописей из зарубежных собраний. Изучение литературы на персидском языке в Средней Азии долгое время находилось на периферии отечественной и мировой иранистики. Наиболее плодотворно этой темой прежде занимался выдающийся ученый А.Н. Болдырев, со смертью которого развитие этого направления замерло. До сих пор не существовало ни одной монографии, в которой бы излагалась научная история среднеазиатской литературы в эпоху позднего средневековья. Между тем, изучение персоязычной литературы Средней Азии дает новый толчок для развития иранского литературоведения и открывает новые перспективы в исследовании стилей и жанров.



8. Еланская А.Е. Грамматика коптского языка. Саидский диалект / Под ред. А.Л. Хосроева. СПб.: Нестор-История, 2010. 526 с., 33,0 п.л.

Исследование является первой грамматикой коптского литературного языка, написанной русским автором. Книга отражет состояние коптского языка в эпоху, когда он был живым, разговорным языком Египта. В работе всесторонне исследуются все вопросы коптской грамматики и по-новому трактуется целый ряд ее аспектов. В отличие от существующих грамматик, в настоящей работе большое внимание уделяется связи коптского языка с древнеегипетским, от которого коптский произошел и последней стадией развития которого он является. В работе тщательно исследован коптский синтаксис, которому в предшествовавших грамматиках не уделялось должного внимания. Материалом для исследования послужило более сотни коптских источников, из которых автор приводит несколько тысяч цитат.



9. Большаков О.Г. История Халифата. Т. IV. Апогей и падение арабского Халифата (695-750). М.: Издательская фирма «Восточная литература», 2010. – 367 с., 23,6 п.л.

Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России».

В IV томе (предыдущие вышли в свет в 1988, 1992, 1998 гг.) изложены события 695-750 гг. Это был период наивысшего внешнего могущества единого мусульманского государства, раздвинувшего свои границы до Южной Галлии, Ферганы и долины Инда, но постепенно терявшего внутреннее единство под давлением оппозиционных движений – шиитского, хариджитского и аббасидского. Верхнюю границу этого периода определило восстание сторонников Аббасидов, сменивших династию Умаййадов и общего кризиса, завершившегося его гибелью. Показано, как в государстве, управлявшемся арабской по происхождению элитой, вызревали различные оппозиционные движения, отстаивавшие равноправие мусульман, и как одно из них привело к власти династию Аббасидов. Особая актуальность данного исследования определяется тем, что целый ряд процессов, происходящих в современном мусульманском мире, уходит своими корнями в ту эпоху: именно тогда сформировались основные направления в исламе, такие как шиизм, хариджизм, суннизм. Характер взаимоотношений арабов с соседними народами также в значительной мере объясняется событиями тех десятилетий.

10. Якерсон С.М. Наставление мудреца Иуды Ибн Тиббона сыну Самуилу, сочиненное во дни юности оного / Факсимиле рукописи. Пролегомена, критическое издание текста, перевод с иврита, глоссарий и указатели С.М. Якерсона; поэтический перевод пролога и эпилога Е.К. Юзбашян. – СПб: Петербургское Востоковедение, 2011. – 200 с., 10,0 п.л.

Издание впервые знакомит русскоязычного читателя с уникальным памятником еврейской средневековой назидательной литературы XII в. — «Наставлением мудреца Иуды Ибн Тиббона», созданным в Южной Франции еврейским интеллектуалом, бежавшим из мусульманской Испании во время правления Алмохадов, в период с 1146 по 1148 гг. Иуда Ибн Тиббон (ок. 1120 — ок. 1190) — основатель школы научного перевода с арабского языка на иврит. Его переводческая деятельность сыграла исключительную роль в развитии еврейской культуры, средневекового иврита и литературы на нем, а также в культурном диалоге «Восток—Запад» в целом. Сочинение заметно отличается от общей массы еврейских нравоучительных трактатов такого типа. В нем много индивидуальных черт, которые превращают в ценнейший историко-культурный источник и в памятник литературы. Важно отметить, что «Наставление» является, насколько можно судить сегодня, единственным документом, фиксирующим отношение средневекового интеллектуала к книге и формулирующим принципы светской еврейской каллиграфии.



11. Ум и знание. Традиции изучения теории познания в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун. 2-е изд., испр. / Введ., пер. с тибет. Р. Н. Крапивиной. СПб.: Нестор-История, 2010. — 306 с., 19,12 п.л.

Изучение буддийской философии составляет важный аспект сразу нескольких научных дисциплин, включая востоковедение, религиоведение и историю философии. Особое значение при этом имеет исследование тибетского буддизма, в полном объеме сохранившего до наших дней яркую живую традицию. Краеугольным камнем буддийской философии является исследование теории познания. К сожалению, вплоть до настоящего времени на русском языке не было специальных исследований, посвященных традиции изучения теории познания в тибетском буддизме. Данная монография восполняет этот пробел. Текстологической основой монографии является классическое руководство по теории познания выдающегося тибетского ученого Кунчэн Чжамьян-шэпы (1649–1723), называемое «“Прекрасные золотые четки”, изложение, проясняющее устройство ума и знания». Ксилографическое издание этого текста хранится в коллекции Тибетского фонда ИВР РАН. Помимо письменной традиции, в монографии также исследована устная традиция изучения теории познания.



12. Кычанов Е.И. История приграничных с Китаем древних и средневековых государств (от гуннов до маньчжуров). 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Петербургское лингвистическое общество, 2010. — 364 с., 23,0 усл.-печ. л.

В монографии на основании исследования обширного источниковедческого, прежде всего китайского, материала описаны процессы становления форм государственности у ряда народов Центральной Азии, по преимуществу кочевых, Маньчжурии, а также у тибетцев и в государстве Наньчжао. Автор приходит к заключению, что у всех вышеназванных народов имели место процессы социального расслоения и классообразования. Они, как правило, являлись результатом внутреннего развития данных этносов и обществ. В монографии рассматриваются легенды о происхождении правящих кланов, характеризуются представления о природе ханской власти как дарованной Небом, описано влияние китайской государственности на государственное устройство народов Центральной Азии. В работе содержится также критический разбор характеристик кочевых обществ, данных в трудах ряда современных исследователей.



13. Воробьева-Десятовская М.И. Великие открытия русских ученых в Центральной Азии. – СПб.: Издательство А. Голода. 2011. – 248 с., 15,5 п.л.

Монография посвящена истории изучения Центральной Азии: постепенному заполнению белых пятен на географической карте региона, открытию забытых культур, процветавших на территории Центральной Азии в I тыс. н.э., а также геополитическому соперничеству России и Великобритании – двух империй, боровшихся друг с другом за влияние на судьбы центральноазиатских государств. Особое внимание уделено экспедициям отечественных исследователей Н.М. Пржевальского, В.И. Роборовского, П.К. Козлова, которые внесли величайший вклад в изучение Центральной Азии и навсегда закрепили приоритет российской науки в этой области гуманитарного знания. В монографии представлены раритетные материалы, иллюстрирующие деятельность отечественных исследователей центральноазиатского региона.



14. Кляшторный С.Г. Рунические памятники Уйгурского каганата и история евразийских степей. СПб.: Издательство «Петербургское Востоковедение», 2010. - 328 с., 25,8 п.л. – (Orientalia).

Издание осуществлено при поддержке РГНФ (проект № 09-01-16002д).

В монографии опубликованы и интерпретированы древнеуйгурские рунические памятники середины VIII в., в основном открытые в ходе полевых работ Советско-Монгольской историко-культурной экспедиции (1969-1990). Вместе с тем автор рассмотрел в контексте общей истории евразийских степей древнюю и раннесредневековую историю племенных союзов огузов/огуров, главными из которых в течение нескольких веков были «десятиплеменные» уйгуры, и историю созданных ими государственных образований в Центральной Азии. Исследование позволило значительно расширить и обогатить сложившиеся представления об истории мира тюркских кочевых народов Евразии, о процессах их седентеризации и урбанизации, начавшихся в поздней древности - раннем средневековье, о начальных этапах политогенеза, т.е. перерастания догосударственных квазиполитических структур в ранние государственные образования на территории степной Евразии, об их месте в истории России, Монголии и Китая.

15. Лившиц В.А. Парфянская ономастика / СПб.: Петербургское лингвистическое общество. 2010. - 400 с., 48 рис. Объем 35,0 п.л. – (Серия: Азиатика).

В работе исследованы личные имена, топонимы и теонимы парфянских эпиграфических текстов II в. до н. э. – V в. н. э. и манихейских текстов VI – XI вв. Привлечены сравнительные материалы древнетюркской, согдийской, бактрийской, среднеперсидской и новоперсидской ономастики. Подробно рассмотрены способы передачи семитских и других иноязычных личных имен и топонимов. Книга учитывает огромный массив новейшей литературы по теме, в том числе недавно опубликованные археологические материалы. Парфянский ономастикон исследуется в свете современной сравнительно-исторической лингвистики.



16. Цыбен Жамцарано. Путевые дневники. 1903-1907 гг. Сост.: Ц.П. Ванчикова, В.Ц. Лыксокова, И.В. Кульганек. Цыбен Жамцарано. Путевые дневники. 1903-1907 гг. / Сост. И.В. Кульганек, Ц.П. Ванчикова, В.Ц. Лыксокова. 2-е изд. переработанное и дополненное. Улан-Удэ, 2011. - 264 с., илл., 16,28 п.л.

Книга включает дневники экспедиций в Бурятию и Монголию 1903-1907 гг. выдающегося бурятского ученого-монголоведа Ц.Ж. Жамцарано (1881-1942). Будучи студентом и стажером Санкт-Петербургского университета, он почти каждое лето совершал поездки по поручению Русского Комитета для изучения Средней и Восточной Азии и записал тысячи фольклорных произведений различных жанров у многих бурятских и монгольских народностей - халхасцев, ордосцев, хотогойтов, узумчин, чахар, дархат, урянхайцев, хоринцев, агинцев, кижингинцев, аларцев, унгинцев, балаганцев, кудинцев и многих других. Дневники Ц.Ж. Жамцарано включают лишь малую часть из фольклорного наследия ученого, хранящегося в Архиве востоковедов ИВР РАН (фонд 82), которое насчитывает 147 дел и составляет более 150 печатных листов. В Центре восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН хранится более 250 документов ученого. Издание 2011 г. дополнено статьей Ц.П. Ванчиковой «Сын бурятского народа» и более десятком фотодокументов, отсутствовавших в предыдущем издании.



17. О.П. Щеглова. Литографическое книгоиздание на персидском языке в Туркестане и Бухаре / СПб.: Нестор-История, 2011. - 245 с., 9,12 п.л.

Монография состоит из двух частей: Часть 1 – исследования «Литографское книгопечатание в Средней Азии в работах на русском языке» и «Репертуар литографированных книг среднеазиатского производства (Туркестан, Бухара 1881 – 1918 гг.). Часть 2 – Сводный каталог литографированных книг на персидском языке из хранилищ Санкт-Петербурга с кратким предисловием, указателями имен, названий сочинений и мест печати, конкордансом номеров описаний и шифров коллекций (276 описаний). Петербургское собрание отражает существовавшую ситуацию в регионе. В литографской форме печатались сочинения средневековых теологов, молитвенники, руководства по ритуалу, жития святых, суфийские труды, учебные пособия. Светская литература (история, художественные произведения, описания путешествий) составляла небольшую часть изданий. В описанную коллекцию входит некоторое количество книг, принадлежавших перу джадидов, диваны и байазы среднеазиатских авторов.

18. Ямаори Тэцуо. Лицо: портрет и культура Японии / Пер. с япон. К. Г. Маранджян. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2011. — 160 с., 10 п.л.

Книга написана известным современным японским культурологом и этнологом Ямаори Тэцуо (р. 1937 г.). Ему принадлежат многочисленные работы по культуре, этнографии, религиям Японии. Данная монография посвящена японской иконографии. Внимание автора привлекают лица глиняных фигурок, обнаруженных при археологических раскопках, лица скульптур буддийского пантеона, портреты императоров, воинов и утонченных красавиц, гравюры эпохи Эдо (1603-1867), а также первые японские фотографии. На основании обширного материала автор рассказывает о разных аспектах японской культуры – о различиях между буддийским и синтоистским представлением о мире, этногенезе японцев, о средневековом каноне портретной живописи, о ментальности самураев и эстетике городской культуры. Ямаори Тэцуо относится к числу наиболее ярких современных культурологов Японии, и перевод его книги на русский язык, впервые знакомящий русских читателей с работами этого ученого, познакомит русских читателей с достижениями современной японской гуманитарной науки.



Учебное пособие

19. Базиленко И.В. Историография, религиоведение и культурология Востока. Учебное пособие для студентов направлений «Зарубежное регионоведение», «Религиоведение», «Культурология». - СПб.: Изд–во Политехнического университета, 2011. —344 с. 22,75 п. л.

В учебном пособии содержатся исследования актуальных проблем историографии, религиоведения и культурологии стран Востока, истории международных отношений и региональной политики. Подробно рассмотрены проблемы истории бахаизма, русско–иранских связей, эволюции иранского шиизма. Пособие предназначено для студентов направлений ФГОС–3 ВПО 032000 «Зарубежное регионоведение», 033300 «Религиоведение»,033000 «Культурология» и специальности ФГОС–2 ВПО 100103.65 «Социально–культурный сервис и туризм».


Коллективные монографии

20. Skrynnikova Tatiana. Chapter 2. Rivalry between Mongols and Taijiuts for authority: Kiyat-Borjigins genealogy // Representing Power in Ancient Inner Asia: Legitimacy, transmission and the sacred, Roberte Hamayon, Isabelle Charleux, Grégory Delaplace & Scott Pearce (eds.), Bellingham : Western Washington University,. 2010. – p. 131-158, 1,4 п.л.

Глава коллективной монографии посвящена исследованию процессов социальной и политической трансформации сообществ на территории Монголии в конце XIX – начале XX вв., что осуществлялось на основе анализа терминов социальной организации групп, принимавших участие в политогенезе монгольского улуса. Монголы и их власть связывается с именем Кабул-хана, который называется родоначальником племени кият. Соответственно, особое значение приобретает этноним кият в процессе создания Чингис-ханом Монгольской империи. В свою очередь, и идентичность тайджиутов моделируется другими кодами: сведения о нукуз содержатся в разделе о тайджиутах; в одном случае говориться, что племя чинос из племени тайджиут, в другом, – что они являются предками племени тайджиут. Все это имплицитно указывает на изначальность оппозиции монгол – тайджиут = кият – нукуз (чинос) и на синонимичность пар, которые маркировали властные группы в политии Монгольский улус. Если рубеж XII – XIII веков можно обозначить как период борьбы за власть двух лидирующих этнических группировок (монголы и тайджиуты), то заслугой Чингис-хана стало то, что он окончательно закрепил власть в Yeke Mongol ulus за монголами. Термин монгол стал иметь не только значение этнофора (этнофании), но обозначал более крупные потестарно-политические единицы и территорию их проживания в результате углубления процесса монголизации.



21. Amogolonova Darima, Skrynnikova Tatiana. Chapter 2. Symbols and Stories of Post-Soviet Buryat National Revival // Dilemmas of Diversity after the Cold War: Analyses of “Cultural Difference” by U.S. and Russia-Based Scholars. Edited by Michele Rivkin-Fish and Elena Trubina. Woodrow Wilson International Center for Scholars. Kennan Institute. 2010. p. 80-112. 3 п.л.

Монография представляет позиционирование взглядов российских и американских ученых на концепт «diversity» и его применение в исследованиях феноменов современной культуры и ее роли в идентификационных практиках. В данном разделе рассматриваются символы современного дискурса идентификационных практик, используемые бурятской интеллектуальной элитой для моделирования границ бурятской этничности. Превращение советского пространства в постсоветское и его деконструкция потребовали изменения идентификационных практик социальных акторов, в частности так называемых коренных народов, актуализировавших ресурс этничности. Язык идентификационного дискурса определяется геополитическим положением бурят на границе: с одной стороны, более чем трех вековая принадлежность к Российской империи, с другой, – историко-культурные генетические связи с монголами.


Редакторская работа

Биобиблиографический словарь тюркологов Евразии. Avrasya Turkololglari sozlugu. Rusya turkologlari (XX yuayil). Т. 1, кн. 1: Российские тюркологи, ХХ в. / Составители А.А. Колесников, И.Х. Камалов. Научный ред. С.Г. Кляшторный. - Анкара, 2011. 427 с., 32 п.л.

Истории, записанные на горе Золотая Черепаха. Корейские рассказы и повести XV–XIX вв. / Ответ. ред. А.Ф. Троцевич. СПб.: Гиперион, 2011. Объем 20,1 п.л.

Хисматулин А.А. Руми Джалал ад-Дин Мухаммад. Маснави-йи ма‘нави («Поэма о скрытом смысле»). Пятый дафтар (бейты 1—4238) / Перевод с перс. О. М. Ястребовой. Под ред. А. А. Хисматулина. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2011. – 448 с., 14 а.л.
Авторефераты (общим объемом 3,27 п.л.)

Щепкин В.В. Трактат Хаяси Сихэй «Кайкоку хэйдан» как памятник военно-политической мысли Японии эпохи Эдо (1603-1867) / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук (специальность 07.00.09 - «Историография, источниковедение и методы исторического исследования»). СПб., 2011. 24 с. 0,87 п. л.

Юнусов М.М. История городов финикийского побережья во второй половине тысячелетия до н.э. / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук (специальность 07.00.03 - «всеобщая история (древний мир)». СПб., 2011. 41 с. 2,4 п. л.

IV. Основные итоги научно-организационной деятельности.

Ученый совет

Состав Ученого совета ИВР РАН (19 чел.) утвержден на последующие пять лет по представленному Институтом списку Постановлением Бюро ОИФН РАН № 123 от 18 ноября 2009 г.

В отчетном году состоялось 7 заседаний Ученого совета, на которых принимались решения по важным вопросам научной и научно-организационной деятельности Института, заслушивались отчеты сотрудников о командировках, утверждались программы кандидатских экзаменов, темы диссертаций аспирантов Института. На заседании 31.01.2011 г. прошло утверждение плановых тем сотрудников ИВР РАН на 2011 г. На заседаниях УС были прочитаны научные доклады: м.н.с. Н.О. Чехович «Новые данные о вавилонянах во время западных походов Навуходоносора II» (02.03.2011 г.), к.и.н. А.Г. Грушевого «Эллинистическая государственность на примере монархии Селевкидов» (6.04.2011 г.).

На торжественном заседании 11.05.11 г., посвященном празднованию Дня победы, были заслушаны семь научных сообщений о деятельности востоковедов - сотрудников Института в годы Великой Отечественной войны и блокады Ленинграда. Докладчики: директор ИВР РАН, д.и.н. И.Ф. Попова, к.и.н. Т.А. Пан, д.ф.н. И.В. Кульганек, Е.В. Танонова, Е.И. Серова. На празднование Дня Победы были приглашены ветераны войны – сотрудники Института.

Два заседания Ученого совета (Конкурсной комиссии) были посвящены вопросам по рассмотрению кандидатов на замещение вакантных должностей ИВР РАН.
На заседаниях Ученого совета в 2011 г. были утверждены к печати:

Монография гл.н.с., д.ф.н. В.А. Лившица «Парфянская ономастика» (объем 35 а.л.). Издана: В.А. Лившиц. Парфянская ономастика / СПб.: Петербургское лингвистическое общество, 2010. - 400 с., 48 рис., 35,0 п.л. – (Серия: Азиатика).

Монография вед.н.с., д.и.н. С.М. Якерсона «Наставление мудреца Иуды Ибн Тиббона сыну Самуилу, сочиненное во дни юности оного». Факсимиле рукописи. Пролегомена, критическое издание текста, перевод с древнееврейского языка и указатели» (объем 10 а.л.). Издана: С.М. Якерсон. Наставление мудреца Иуды Ибн Тиббона сыну Самуилу, сочиненное во дни юности оного / Факсимиле рукописи. Пролегомена, критическое издание текста, перевод с иврита, глоссарий и указатели С.М. Якерсона; поэтический перевод пролога и эпилога Е.К. Юзбашян. – СПб: Петербургское Востоковедение, 2011. – 200 с., 10,0 п.л.

Сборник «Труды Архива востоковедов Института восточных рукописей РАН: Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941-1944) / Под общей редакцией И.Ф.Поповой» (22,0 а.л.). Издан: Труды Архива востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941-1944) /сост. и отв. ред. И.Ф. Попова; Ин-т восточных рукописей РАН. – М.: Восточная литература, 2011. – 343 с.: илл. – (Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. 1). Объем 22,0 п.л.

Периодическое издание «Монголика-IX». Выпуск посвящен 135-летию С.А. Козина (объем 19 а.л.). Издан: «Монголика-IX» / Составитель и ответственный редактор И.В. Кульганек. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010. Объем 19 п.л.

Монография к.ф.н., м.н.с. В.П. Иванова «”Виджняна-бхайрава-тантра” в традиции кашмирского шиваизма». Объем 8 а.л.

Монография г.н.с., д.и.н. Е.И. Кычанова «“Новые законы”. Факсимиле тангутского текста, перевод, комментарий, исследование». 304 с.

Сборник докладов 53-й ежегодной встречи Постоянной Международной алтаистической конференции “Proceedings of the 53rd Annual Meeting Permanent Internation Altaistic Conference July 25-30, 2010. Saint-Petersburg, Russia. Unknown Treasures of the Altaic World in the Libraries, Archives and Museums”. Ред. Т.А. Пан. Сдан в печать в немецкое издательство «Клаус-Шварц» в Берлине (Berlin, Klaus-Schwarts Verlag, 2011).

К.и.н., с.н.с. О.Ф. Акимушкин. Кази Ахмад ибн ал-Хусайни Кули. Трактат о каллиграфах и художниках (критический текст, перевод на рус. яз., приложение, комментарии и примечания О.Ф. Акимушкина). 24,0 а.л.

К.ф.н., с.н.с. Ю.А. Иоаннесян. Персидские сказки на гератском диалекте (тексты в транскрипции с переводом и комментариями). 13 а.л.

М.Н. Боголюбов. Труды по иранскому языкознанию: избранное. Составитель О.М. Чунакова. 442 с., илл.
Диссертационный совет Д 002.041.01 в 2011 г.

В ИВР РАН действут 1 диссертационный совет в составе 17 человек – Д 002.041.01, которому предоставлено право проводить защиты по специальностям 07.00.03 «всеобщая история (древний мир, средние века)» и 07.00.09 «историография, источниковедение и методы исторического исследования». В отчетном году в составе совета была произведена одна замена – вместо члена совета д.и.н., профессора, профессора кафедры истории стран Дальнего Востока Восточного факультета СПбГУ Г.Я. Смолина, выведенного из совета по причине болезни, был введен новый член – д.и.н., доцент, профессор той же кафедры С.О. Курбанов.

По состоянию на 20 декабря 2011 г. совет провел три защиты:


  • диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук «Трактат Хаяси Сихэй “Кайкоку хэйдан” как памятник военно-политической мысли Японии эпохи Эдо (1603–1867)» по специальности 07.00.09 м.н.с. отдела Дальнего Востока В.В. Щепкиным;

  • диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук «Иноязычная ономастика русских документов XVIIXIX вв., относящихся к открытию и освоению Восточной Сибири и Дальнего Востока России, как исторический источник» по специальностям 07.00.09 и 07.00.07 «этнография, этнология и антропология» д.ф.н., вед.н.с. словарного отдела ИЛИ РАН А.А. Бурыкиным – это была первая в истории совета разовая защита на стыке специальностей.

  • диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук «История городов финикийского побережья во второй половине II тысячелетия до н.э.» по специалньости 07.00.03 «всеобщая история (древний мир)» м.н.с. отдела Древнего Востока ИВР РАН М.М. Юнусовым.


Аспирантура

Аспирантура ИВР РАН на основании лицензии Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (лицензия № 0854 от 14 марта 2011 г.) осуществляет подготовку кадров по следующим направлениям и специальностям:

07.00.00 — «Исторические науки»:

07.00.03 — «Всеобщая история»,

07.00.09 — «Историография, источниковедение и методы исторического исследования»;

09.00.13 — «Религиоведение, философская антропология, философия культуры»;

10.00.00 — «Филологические науки»:

10.01.02 — «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур)»,

10.01.03 — «Литература народов стран зарубежья (с указанием клнкретной литературы);

10.01.09 — «Фольклористика»;

10.02.02 — «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)».

10.02.22 — «Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи)».

В тематике диссертационных исследований представлены арабская, тибетская, монгольская литературы; история и историография Китая, Центральной Азии, Ближнего и Среднего Востока; семитские, иранские, индийские языки; сирийская историография; буддология.

В отчетном году в основную очную аспирантуру были приняты два аспиранта, в заочную — четыре аспиранта.

В настоящее время в аспирантуре обучается 11 человек (пять — в основной очной). Все аспиранты и соискатели распределены по секторам и отделам, принимают активное участие в научной жизни Института.

Научно-организационное (обеспечение выполнения в срок плана подготовки и сдачи экзаменов кандидатского минимума) и научное (выполнение в срок диссертационного исследования) руководство аспирантами и соискателями проводились силами ведущих специалистов в областях востоковедения, соответствующих номенклатуре специальностей, по которым аспирантура ИВР РАН осуществляет постдипломную подготовку научных кадров.

Образовательно-профессиональные программы, реализуемые посредством аспирантуры, ориентированы на сохранение и развитие кадрового потенциала согласно ныне действующим направлениям научно-исследовательской и хранительской работы. Аспиранты и соискатели широко привлекаются к научно-технической обработке рукописного собрания ИВ РАН.

В рамках проведения научно-методического семинара «Восточные тексты: историко-филологический подход» 21.03.2011 г. директор ИВР РАН д.и.н. И.Ф.Попова провела семинар «Документы небуддийской части из Дуньхуана в собрании ИВР РАН». Основные задачи семинара: пояснить молодым исследователям основные подходы к изучению письменных памятников на восточных языках, показать методологию историко-филологического, палеографического и археографического исследования рукописных и книжных текстов.



V. Издательская деятельность.

ИВР РАН имеет пять периодических изданий:

Научный журнал, публикуемый два раза в год:


  • Письменные памятники Востока. Гл. редактор — д.и.н. Е.И. Кычанов, отв. секретарь редколлегии к.и.н. Т.А. Пан.

Ежегодные издания:

  • Тюркологический сборник. Гл. редактор — к.и.н. С.Г. Кляшторный.

  • Mongolica. Гл. редактор — д.ф.н. И.В. Кульганек.

  • Страны и народы Востока. Гл. редактор — академик М.Н. Боголюбов.

  • Труды Архива востоковедов. Гл. редактор — д.и.н. И.Ф. Попова.

Журнал «Письменные памятники Востока» издается ИВР РАН, ОИФН РАН и Президиумом РАН с 2004 г. Тематика этого издания РАН включает результаты научных исследований по актуальным проблемам изучения памятников письменности Востока, публикацию памятников, теоретические разработки проблем восточной текстологии, информацию о научной жизни и деятельности учреждений РАН и др., занимающихся изучением памятников на восточных языках, сведения о научных конференциях и о современных методах хранения и описания культурного наследия. Годовой объем выпуска — 50 п.л., периодичность — 2 раза в год. В 2011 г. вышли из печати три номера, сдан в издательство «Восточная литература» один номер журнала.

VI. Конференции и семинары.
В течение 2011 г. сотрудники ИВР РАН подготовили и представили на конференциях 187 докладов, из них 29 докладов за рубежом.

В 2011 г. ИВР РАН организовал 8 конференций, в том числе 3 международных:

1. Международная конференция «К 125-летию со дня рождения В.А. Иванова. Вклад русских ученых в изучение исмаилизма и духовной культуры народов Памира / To the 125th Birth Anniversary of W.A. Ivanow. Ismaili Traditions and Spirituality of the People of the Pamirs in the Works of Russian Scholars». 7-9 декабря 2011 г. ИВР РАН, Санкт-Петербург. Соорганизатор: Институт исмаилитских исследований (Institute of Ismaili Studies) (Лондон, Великобритания). Было проведено 10 заседаний, заслушано 26 докладов, 9 из которых были прочитаны иностранными учеными (2 из Великобритании, 2 из Канады, 5 из Таджикистана). Рабочими языками конференции были английский и русский (с обеспечением синхронного перевода).

2. Седьмая международная востоковедная конференция Торчиновские чтения. Метаморфозы. 22-25 июня 2011 г. Санкт-Петербург, философский факультет СПбГУ. Соорганизаторы: СПбГУ, Санкт-Петербургское философское общество. Центральная проблематика Чтений, посвященных памяти выдающегося российского востоковеда и религиоведа, профессора Евгения Алексеевича Торчинова (1956– 2003) - исследования метаморфоз восточных религий, культур и философских систем – как на самом Востоке, так и в странах Запада и в России. На 8 секциях («Синология», «Мусульманский Восток», «Россия и Восток», «Буддология», «Японистика и кореистика», «Индология», «Восток и Запад», «Мистика и магия на Востоке») были заслушаны доклады востоковедов, исследующих различные аспекты философии, религии и духовной культуры Востока; философов, культурологов, историков, психологов и религиоведов, изучающих восточную проблематику. Рабочие языки конференции – русский и английский.

3. Международный семинар «Тангутоведение на пороге второго столетия исследований». На заседании 21.09.2011 г. состоялось представление Российско-китайского центра тангутоведения, организованного Институтом совместно с Университетом Нинся (Иньчуань, КНР). Китайское отделение центра (Китайско-российский центр тангутоведения) было открыто 17 октября 2010 г. в Иньчуани в соответствии с договором, подписанным между двуми учреждениями 06.06.2010 г. В работе семинара приняла участие представительная делегация китайских ученых во главе с ректором Университета Нинся, профессором Хэ Цзянь-го и ведущим научным сотрудником Института этнологии АОН КНР Не Хун-инем. Было заслушано 6 докладов, посвященных проблемам современного тангутоведения.
5 конференций имели общероссийский характер:

1. Ежегодная научная сессия ИВР РАН «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения» 5-7 декабря 2011 г. На заседаниях 6 секций было заслушано 86 докладов, из них 4 доклада – на пленарных заседаниях. В работе сессии приняли участие исследователи из Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Киева.

2. XXXIII ежегодная сессия петербургских арабистов. «К 60-летию со дня кончины академика И.Ю. Крачковского (4/16.III.1883 – 24.I.1951)», 11-13 апреля 2011 г. В рамках секционных заседаний были представлено около 30 докладов по темам, связанным с актуальными проблемами изучения истории и филологии арабских стран, введения в научный оборот письменных памятников на арабском языке.

3. IV культурологические чтения памяти Л.И. Мечникова (1838–1888), 27 мая 2011 г. в рамках ежегодной международной конференции «Свято-Троицкие академические чтения в Санкт-Петербурге». Соорганизатор: Русская Христианская Гуманитарная Академия (РХГА). В ходе конференции были прочитаны и обсуждены 27 докладов; работали секции культурологии и этнографии, письменного наследия Востока, религиозных идеологий и геополитики.

4. Пятые всероссийские востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга. 14-15 ноября 2011 г. Чтения направлены на расширение научного дискурса об истории санкт-петербургской буддологической школы и продвижения круга ее интересов в смежные области социогуманитарного знания. На 4 заседаниях было заслушано 20 докладов по проблемам философской и культурологической компаративистики, истории культуры, религиоведения и социологии религии.

5. XXXII Зографские чтения «Проблемы интерпретации традиционного индийского текста», 23 мая 2011 г. Традиционно проводятся в Санкт-Петербурге в ИВР РАН, СПбГУ и МАЭ РАН. На заседаниях было заслушано 35 докладов, прочитанных исследователями из Санкт-Петербурга, Москвы, Эстонии.

На базе ИВР регулярно проводись заседания четырех семинаров:

1. Дальневосточный семинар. Целью Семинара является объединение усилий по изучению стран Дальневосточного региона и обмен научной информацией между ведущими востоковедными центрами Санкт-Петербурга. Исследователи выступают с докладами по интересующим их направлениям востоковедной науки, по теоретическим и частным вопросам истории и культуры Китая, Кореи, Японии и сопредельных стран. В 2011 г. было проведено три заседания семинара.

Заседание 24 октября 2011 г. Тема: «Проблемы дешифровки большого киданьского письма: новые перспективы и возможности». Докладчик: м. н. с. отдела Дальнего Востока ИВР РАН В.П. Зайцев. Докладчик рассказал о современном состоянии исследований по дешифровке большого киданьского письма, а также представил последние результаты своей работы по изучению уникальной рукописной книги-кодекса из коллекции ИВР РАН, написанной большим киданьским письмом.

Заседание 21 ноября 2011 г. Тема: «Северная граница тангутского государства Си Ся по археологическим и письменным источникам». Докладчик: научный сотрудник НИИ комплексных социальных исследований СПбГУ А.А. Ковалев. Доклад основан на данных, полученных в ходе археологических экспедиций в Китай и Монголию. Обнаруженные линии стен с остатками военных построек, вкупе с результатами анализа использованного при их строительстве органического материала позволили уточнить район прохождения северной границы государства тангутов.

Заседание 21 декабря 2011 г. Тема: «Собрание старых китайских книг в Восточном отделе библиотеки СПбГУ (Васильевский фонд)». Докладчик: ст. преп. кафедры китайской филологии Восточного факультета СПбГУ к.ф.н. Д.И. Маяцкий. Докладчик дал подробную характеристику фонда ксилографов и рукописей на китайском и других восточных языках из указанной коллекции и рассказал о возможных перспективах их исследования.

2. Семинар «Путешествие на Восток-2010». В работе семинара принимают участие востоковеды ИВР РАН и других учреждений с отчетными докладами и сообщениями об экспедициях в изучаемые регионы. В 2011 г. на заседаних Семинара было заслушано 15 сообщений.

3. Научно-методический семинар «Восточные тексты: историко-филологический подход» 21 марта 2011 г. директор ИВР РАН д.и.н. И.Ф.Попова провела занятие «Деловые из Дуньхуана в собрании ИВР РАН». Основные задачи семинара: пояснить основные подходы к изучению письменных памятников на восточных языках, показать методологию историко-филологического, палеографического и археографического исследования рукописных и книжных текстов.

4. Семинар «Прикосновение к Тибету-2011». В 2011 г. проведено два заседания.

24 января 2011 г. К.и.н. Е.Ю.Харькова представила результаты поездки в Тибет по буддийским монастырям. В докладе был представлен обширный иконографический и этнографический материал. 7 сентября 2011 г. на заседании семинара была представлена выставка «Рассказ в фотографиях Аркадия Захарова».

VII. Взаимодействие с высшими учебными заведениями.

В 2011 г. сотрудники ИВР РАН читали курсы лекций, отдельные лекции, проводили занятия и семинары в Санкт-Петербургском государственном университете (Восточный, Филологический, Философский, Исторический факультеты), Русской христианской гуманитарной академии (РХГА), Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств (СПбГУКИ), Новосибирском государственном университете (НГУ) и др.

В учебном 2010-2011 гг. 21 сотрудник ИВР РАН вел преподавательскую деятельность в ВУЗах Санкт-Петербурга.

Д.и.н. И.В. Базиленко. Курсы лекций «История Ирана», «История Ирана и Афганистана». Кафедра истории стран Ближнего Востока, кафедра иранской филологии, Восточный факультет СПбГУ; «История Древнего Востока», «Религиоведение». Кафедра библеистикиСПбПДА.

К.и.н. Ю.В. Болтач. Спецкурс «Введение в ханмун». Кафедра востоковедения, гуманитарный факультет, Новосибирский государственный университет.

Д.и.н. С.Л. Бурмистров. Курсы лекций «Современная зарубежная философия», «История философии XX века», «История американской философии». Философский факультет СПбГУ; курсы «История мировой культуры», «История культуры Индии». Факультет культурологии и социологии, Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств.

К.филос.н. Т.В. Ермакова. Курсы лекций «Культура повседневности стран Азиатско-Тихоокеанского региона», «История культуры Тибета и Центральной Азии». Кафедра теории и истории культуры факультета культурологии и социологии СПбГУКИ.

К.и.н. А.В. Зорин. Курс лекций «Культура Тибета». Кафедра философии и культурологии Востока философского факультета СПбГУ.

К.и.н. В.Ю. Климов. Курсы лекций «История Японии», «Культура Японии», «Религии Японии», «Японский язык». Кафедра языков и культур Востока, РХГА (Русской христианской гуманитарной академии); Курсы: «История Японии», «Японский язык». Восточный институт; «Японский язык» в Японском центре.

Д.и.н. Н.В. Козырева. Курс лекций «История Древнего Востока». Кафедра еврейской культуры, Философский факультет, СПбГУ.

Д.и.н. Е.И. Кычанов. Спецкурсы: «История династии Юань», «История традиционного права Китая», «Этнические и социальные проблемы истории национальных меньшинств Китая». Кафедра истории стран Дальнего Востока СПбГУ.

К.и.н. К.Г. Маранджян. Курсы лекций «Религия и культура Японии», «Лингвострановедение Японии». Филологический факультет, СПбГУ.

Д.филос.н. Е.П. Островская. Курсы лекций «История культуры Индии», «Культура повседневности Южной Азии», «История религии» в качестве профессора-совместителя кафедры теории и истории культуры факультета культурологии и социологии СПбГУКИ; «История буддизма». Кафедра языков и культур Востока РХГА.

Д.и.н. И.Ф. Попова. Курсы лекций «Древний китайский язык», «Научные тексты на китайском языке». Восточный факультет СПбГУ.

Ст. лаб Е.И. Серова. Лекционные и практические занятия по дисциплинам «Культурология», «Страноведение», «Религиоведение». Институт туризма и международных экономических отношений, СПбГУСЭ (Санкт-Петербургский университет сервиса и экономики).

М.н.с. Е.В. Танонова. Курс «Язык телугу». Кафедра Индийскойфилологии Восточныйфакультет, СПбГУ.

Д.и.н. С.А. Французов. Курс «Язык геэз (классический эфиопский)».Работа по совместительству в качестве профессора (0,5 ставки) на кафедре семитологии и гебраистики Восточного факультета СПбГУ.

Д.ф.н. О.М. Чунакова. Курсы: «Древнеперсидский язык», «Среднеперсидский язык», «Теоретическая грамматика персидского языка». Кафедра иранской филологии, Восточный факультет СПбГУ.

К.и.н. С.Х. Шомахмадов. Курс лекций «Культурные практики Востока». Кафедра теории и истории культуры, факультет культурологии и социологии СПбГУКИ.

К.и.н. В.В. Щепкин. Курсы «Японский язык», «Японский язык (исторический текст)». Кафедра японоведения, Восточный факультет СПбГУ.

М.н.с. М.М. Юнусов. Курс «Иностранный язык (английский для филологов)». Филологический факультет, Петербургский институт Иудаики.

Д.и.н. С.М. Якерсон. Курс лекций «Введение в семитологию». Кафедра семитологии и гебраистики, Восточный факультет СПбГУ.

Д.и.н. В.А. Якобсон. Курс лекций «История Древнего Востока». Исторический факультет, Петербургский институт Иудаики.

К.ф.н. Н.С. Яхонтова. Курсы лекций «Теоретическая грамматика монгольского языка», спецкурс «Введение в ойратскую филологию», практический курс «Старописьменный монгольский язык». Кафедра тибетологии и монголистики, Восточный факультет СПбГУ.

В 2011 г. в Отделе рукописей и документов проходили производственную (библиотечно-архивную) практику 37 студентов Санкт-Петербургского Государственного университета культуры и искусств и Восточного факультета СПбГУ.

Взаимодействие с ВУЗами проявляется в проведении совместных конференций и семинаров, участии сотрудников Института в Диссертационных советах, научном руководстве бакалаврскими и магистерскими работами, оппонировании и рецензировании диссертационных работ, подготовленных в ВУЗах.



VIII. Международное научное сотрудничество в 2011 г.
Выезды в зарубежные научные командировки:

В 2011 г. состоялось 30 служебных командировок сотрудников ИВР РАН за границу, что несколько больше, чем в предшествующем году (27), в 17 стран Европы, Азии и Америки, а именно в Великобританию, Германию, Индонезию, Италию, Казахстан, КНР, Литву, Монголию, Польшу, Румынию, США, Турцию, на Украину, во Францию, в Щвейцарию, Эстонию и Японию. Число сотрудников, выезжавших в загранкомандировки, составило 16 человек, сократившись по сравнению с предыдущими годами (20 чел, в 2010 г., 20 чел. в 2009 г. и 21 чел. в 2008 г.).

В рамках межакадемического обмена, в соответствии с темой № 27 «Документы о связях между странами Юго-Восточной Европы и Патриархом Антиохийским (Сирия) в XVII веке», предусмотренной соглашением между РАН и Румынской академией, доц., и.о. вед.н.с., д.и.н. С.А. Французов провел 13 дней в Румынии (9 дней в Бухаресте и 4 дня в г. Синае), где он занимался изучением и описанием арабских рукописей в Библиотеке Румынской академии и принял участие в двух международных научных мероприятиях совместно с коллегами из Института изучения Юго-Восточной Европы.

Среди научных стажировок сотрудников следует отметить:



  • годичную стажировку (продолжавшуюся с 13 сентября 2010 г. по 23 сентября 2011 г.) н.с., к.и.н. Н.С. Смеловой в Институте Варбурга в Лондоне, в ходе которой она, в частности, проводила занятия по сирийскому языку для сотрудников этого института;

  • участие с.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулина в качестве приглашенного исследователя в совместном изучении рукописей суфийского ордена Накшбандийа на богословском факультете Университета Мармара в Стамбуле (10 марта – 31 мая);

  • научную работу вед.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроева по коптологии в Институте египтологии и коптологии Мюнстерского университета за счет Фонда Бригитты и Мартина Краузе (Мюнстер, 3–31 мая);

  • научную работу доц., и.о. вед.н.с., д.и.н. С.А. Французова по сабеистике в Лаборатории древних семитских исследований CNRS и Библиотеке западносемитских исследований при Коллеж де Франс, финансировавшуюся Домом наук о человеке и вышеуказанной Лабораторией (Париж, 12–31 июля);

  • научную работу зав. отделом, к.и.н. Т.А. Пан по проекту «Неизвестные сокровища Алтайского мира в библиотеках, архивах и музеях» в Свободном университете Берлина (18 сентября – 1 октября).

О высоком международном авторитете вед.н.с., д.и.н. С.М. Якерсона свидетельствует то, что 6 по 26 мая он был приглашен руководить ежегодным мемориальным семинаром памяти Манфреда Леманна (Manfred Lehmann), посвященного истории еврейской книги, по теме «Коллекционеры и коллекции: еврейские рукописи и инкунабулы в России» в Пенсильванском университете (США, штат Филадельфия).

Лекции по китайской рукописной традиции прочла д.и.н., директор ИВР РАН И.Ф. Попова в Университете Макао (КНР) с 3 по 8 мая и в отделе рукописей Национальной библиотеки Китая в Пекине 4 сентября 2011 г.

В Международной российско-монгольской фольклорной экспедиции, организованной совместно Минобрнауки Монголии и РГНФ, начавшей в Улан-Удэ (Бурятия, Россия) 4 августа и завершившейся в Улан-Баторе 25 августа, приняла участие и.о. вед.н.с., д.ф.н. И.В. Кульганек.

Для установления и поддержания прочных контактов с зарубежными коллегами и сохранения высокого авторитета отечественной науки большое значение имеет участие наших специалистов в международных научных мероприятиях за границей. В отчетном году сотрудники Института выступили с докладами и сообщениями на:



  1. международной конференции «Лиммуд-Кешет» по различным аспектам истории и жизни еврейского народа, проходившей в Вильнюсе (11–13 февраля) – вед.н.с., д.и.н. С.М. Якерсон;

  2. международном симпозиуме по изучению письменного наследия Центральной Азии в Киотоском университете (20 февраля) – д.и.н., директор И.Ф. Попова;

  3. круглом столе–конференции «Миссионерство в Китае и лингвистика» в Рим (7–8 марта) – д.и.н., директор И.Ф. Попова;

  4. тюркологическом симпозиуме «Тюркский мир: история и современность» в Астане (28–29 апреля) – зав. сектором, к.и.н. С.Г. Кляшторный;

  5. ежегодном симпозиуме Gnosisforschung по изучению гностицизма в Мюнстерском университете – вед.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроева;

  6. круглом столе «Электронный архив по изучению доисламских аравийских надписей» в рамках проекта DASI в Пизе (14 июня) – доц., и.о. вед.н.с., д.и.н. С.А. Французов;

  7. 57 международной ассириологической встрече, проходившей в Риме (4–8 июля) – ст. лаборант М.А. Редина;

  8. VII конференции по исламским рукописям, организованной в колледже Магдалины Кембриджского университета (12–14 июля) – м.н.с. И.Р. Каткова;

  9. X конгрессе монголоведов «Внешние связи Монголии и связанный с ними опыт (The Mongolia’s External Relationship and Experiences)», посвященной столетию подтверждения независимости Монголии, в Улан-Баторе (9–13 августа) – и.о. вед.н.с., д.ф.н. И.В. Кульганек и с.н.с., к.ф.н. Н.С. Яхонтова;

  10. российско-румынском коллоквиуме «Отношения между православными народами Восточной Европы и арабами-христианами в XVI–XVIII вв.», состоявшемся в Доме ученых Румынской Академии в Бухаресте (16 сентября) – доц., и.о. вед.н.с., д.и.н. С.А. Французов;

  11. международном симпозиуме Le Livre. La Roumanie. L’Europe. Quatrième édition («Книга. Румыния. Европа. Четвертое издание») в г. Синая в Румынии (20–22 сентября) – доц., и.о. вед.н.с., д.и.н. С.А. Французов;

  12. VII Европейской конференции по иранистике, состоявшейся в Ягеллонском университете в Кракове (7–10 сентября) – зав. сектором, д.и.н. Колесников А.И. и с.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулин;

  13. V международной конференции «Буддизм и страны Балтии», организованной Эстонской Ньингмой в Таллинском университете (15–17 сентября) – с.н.с., к.ф.н. Н.С. Яхонтова;

  14. симпозиуме по ал-Газали в ознаменование 900-й годовщины его кончины, проходившем в Университете Мармара в Стамбуле (7–9 октября) – с.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулин;

  15. международной конференции «XV востоковедные чтения А. Крымского» в Киеве (20–21 октября) – зав. сектором, д.и.н. А.И. Колесников, уч. секретарь, к.и.н. О.А. Воднева;

  16. конференции «От доступа к интеграции: цифровые технологии и изучение еврейской истории», состоявшейся в Центре еврейской истории в Нью-Йорке (7–11 ноября) – вед.н.с., д.и.н. С.М. Якерсон;

  17. V международном симпозиуме по изучению межкультурного взаимодействия в Университете Кансай в Осаке (9–14 ноября) – директор, д.и.н. И.Ф. Попова;

  18. национальном семинаре «Материалы и совместные исследования по культуре Батавии» в Университете «Индонезия» в Джакарте (28–30 ноября) – м.н.с. И.Р. Каткова.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет